directory of translation articles
Welcome to the world of language jobs!
Portal for Language Professionals and their Clients.  39,000+ Freelance Translators.  7,000+ Translation Agencies.
translation article database
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Become a Member! Submit Your Article Hire Translators!


  Become a Member
  Edit Your Profile
  Ask for Free Translation
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Photographs
  Use Free File Sharing
  Use Free Software
  Use Free Translators
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Apply to Collection Agencies
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Watch Out for Scam E-mails
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Ask Questions in Forum
  Admire God's Creations


Articles for translators and linguists (1801 to 1900)

[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
[2101 - 2200] [2201 - 2300] [2301 - 2400] [2401 - 2500]

Become a member of at just $8 per month (paid per year)

# Article title / link
All All articles - categorized
1900 English spelling reform
1899 Elision
1898 Diglossia
1897 Constructed language
1896 Areal feature
1895 The Exporter's Handbook
1894 Place of articulation
1893 Tonal language
1892 Spelling
1891 Assimilation
1890 First language
1889 Traveling along the Coast of Croatia
1888 Transformational grammar
1887 Subject
1886 Terminology
1885 Predicate
1884 Sentence
1883 Опыт предварительной идентификации и переводов отрывков текста с использованием системы согласованных словарей
1882 Phoneme
1881 List of writing systems
1880 Head-driven phrase structure grammar
1879 Finite verb
1878 Accent
1877 Working while travelling: The dream comes true - off to Croatia!
1876 Postalveolar consonant
1875 Retroflex consonant
1874 Higher order grammar
1873 Syllable nucleus
1872 Dependency grammar
1871 Multilingual SEO: a Eurocentric perspective
1870 Fricative consonant
1869 Dental consonant
1868 Ambiguous grammar
1867 Alveolar consonant
1866 Affricate
1865 The Seven Steps
1864 Voiced alveolar fricative
1863 Stop consonant
1862 Sonorant
1861 Role and reference grammar
1860 Principles and parameters
1859 In Love with Words
1858 Lexical functional grammar
1857 International Phonetic Alphabet
1856 History of linguistics
1855 Generalised phrase structure grammar
1854 Continuant
1853 The Serbo-Croatian Language(s) Today
1852 Voiceless apicoalveolar fricative
1851 Vocal tract
1850 Stress
1849 Prosodic unit
1848 Phonotactics
1847 Getting Graphic
1846 Prosody
1845 Linguolabial consonant
1844 Nasalization
1843 Intonation
1842 Lateral consonant
1841 Skopos in Practice: Building an Appealing Brand Image in the Translation of Soft News
1840 Word
1839 Generative linguistics
1838 Morphophonology
1837 Coronal consonant
1836 The Comparable Corpus-Based Chinese-English Translation - A Case Study of City Introduction
1835 Localization - the art and science
1834 English phonology
1833 Consonant
1832 Clause
1831 Cherology
1830 Absolute neutralisation
1829 Open source translation management system
1828 Computational linguistics
1827 Ingressive speech
1826 Egressive
1825 Comparison of machine translation applications
1824 Retroflex consonant
1823 Initiation
1822 List of research laboratories for machine translation
1821 Sibilant consonant
1820 Interjection
1819 Vocal folds
1818 Internationalization and localization
1817 Epiglotto-pharyngeal consonant
1816 Phonation
1815 Stylistics
1814 Evaluation of machine translation
1813 Linguistic prescription
1812 Functional grammar
1811 Applied linguistics
1810 Morphological dictionary
1809 Pharyngealization
1808 Null subject language
1807 In-Country Review
1806 Labialisation
1805 Translation Project Case Study: Interpro Translation Solutions & Zebra Technologies Corporation
1804 Palatalization
1803 Of Translation Jobs and Glossaries
1802 Syllable
1801 Currency Exchange Fluctuation in Localization

[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
[2101 - 2200] [2201 - 2300] [2301 - 2400] [2401 - 2500]

Submit your article!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to the free newsletter to receive news and updates from us

Take part in poll - your voice counts!

Please see some ads as well as other content from

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:


New at the Forum

Read Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers

translation jobs
christianity portal


Copyright © 2003-2022 by
Legal Disclaimer
Site Map