English-Russian Idioms Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Russian idioms, expressions, phrases, meaningful postpositions etc.
(Starting with "P")



By Natalya Belinsky,
"Fluent English Educational Project"





Get the List of 4,400+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!




Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously


 
Web www.TranslationDirectory.com






A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z




P.A.

·      particular average

частная авария 

P.C.

банковская карточка, платежная карточка, кредитная карточка 

p.m.

pm

·      past midday

после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)

·      personal message

частное послание; личное письмо

·      pocket monster (PokeMon)

карманный монстр (Покемон)

·      police magistrate

полицейский магистрат

·      post meridiem

после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)

·      preventive maintenance

техобслуживание; профилактический осмотр

·      prime minister

премьер-министр

·      private message

частное послание; личное письмо

·      provost marshal

командир военной полиции

p.o.

·      purchase order

заказ на покупку

p.p.

·      per pro

·      per procurationem

по доверенности; по полномочию; от имени

p.r.

пропорционально, в пропорции

P's and Q's

p's and q's

1.    манеры, поведение; 2. правила поведения; правила приличия; приличные манеры

Pacific Standard Time

·      PST

США : -8 часов

pack it in

переставать делать что-л.; завязать с чем-л.

pack of lies

сплошная ложь

pack up

сломаться; перестать работать

packing instructions

инструкции по упаковке (и транспортировке)

packing list

опись содержимого; перечень предметов, товаров и т.д., содержащихся в отправлении

paddle one's own canoe

устраивать свои дела самостоятельно

paid up capital

paid-up capital

выплаченный капитал

paint the town red

как следует развлечься, повеселиться, встряхнуться

painted in

написанный (нарисованный) какими-л. красками (маслом и т.д.)

painted some color

выкрашенный в какой-то цвет

pair of Cs, a

200 долларов (С = $100)

pale as a ghost

бледный как смерть

palm smth. off on smb.

избавиться, сбагрить, спихнуть что-л. кому-л.; сбыть с рук кому-л.

pan out

1. удаваться, устраиваться; «устаканиваться»; 2. намыть; добыть (путем просеивания, намывания); 3. результат

paper pushing

1. занятия рутинной «бумажной» работой; 2. бюрократия; 3. проталкивание документов, нужных бумаг

par of exchange

валютный паритет

Pardon my French

Прошу прощения за выражение (шутливое извинение за употребление не совсем литературных слов)

Ср. с «pedlar's French»

parking lot

(амер.) автостоянка

parole board

комиссия по условно-досрочному освобождению

parson’s nose

·      pope’s nose

гузка (жареной) птицы

part time

·      part-time job

неполный рабочий день

part-time job

неполный рабочий день

partial loss

частичный убыток

partial owner

совладелец

particular average

частная авария

partnership agreement

партнерское соглашение

partnership-at-will

бессрочное товарищество

parts and components

составные части и компоненты

pass a bill

принять законопроект

pass away

скончаться

pass by

пройти мимо; миновать

pass certificate

·      passing certificate

пропуск

pass for

сойти за

pass off

пройти, закончиться

pass off as smb.

выдавать себя за кого-л.; прикинуться кем-л.

pass off before too long

скоро (за)кончиться; быстро (за)кончиться

pass out

1. потерять сознание; 2. потеря сознания, обморок; 3. раздача; 4. контрамарка

pass the buck

сваливать ответственность (на)

pass the time of day with smb.

здороваться с кем-л.

passenger flow

пассажиропоток

Passengers not allowed on the bridge

Мост закрыт для пассажиров; Пассажирам вход на мост запрещен

passing certificate

пропуск

Passover

Песах (еврейский праздник)

Passport and visa control

·        Passport and visa service

паспортно-визовый контроль; паспортно-визовая служба

Passport and visa service

паспортно-визовый контроль; паспортно-визовая служба

past midday

после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)

past shame

бесстыдный; потерявший стыд

patch in

связать, подключить (связь); подсоединить

patch through

перевести (связь), переключить (связь) на кого-л.

path of least resistance

путь наименьшего сопротивления

path of the least resistance

путь наименьшего сопротивления

patient as Job

стойкий в несчастье; обладающий беспредельным терпением, железным терпением

patrol dog

сторожевая собака

pattern book

1.    альбом выкроек; 2. папка для выкроек; 3. альбом образцов для вышивания

patterns and trends in crime

формы и тенденции преступности

pave the way (for)

(под)готовить базу (для чего-л.); мостить дорогу (для чего-л.)

pawn one's word

дать честное слово; обещать

Pax Romana

 «Пакс Романа» (Международное католическое движение по духовным и культурным делам; Международное движение студентов-католиков)

pay attention to

обращать внимание на

pay by cash

·        pay cash

·        pay in cash

расплатиться на месте, наличными

pay by check

·        pay by cheque

расплатиться чеком

pay by cheque

расплатиться чеком

pay cash

расплатиться на месте, наличными

pay check

·        pay cheque

платежный чек

pay cheque

платежный чек

pay dividends

1. платить дивиденды; 2. давать, показывать хорошие результаты

pay for smth.

платить, расплачиваться за что-л.

pay in cash

расплатиться на месте, наличными

pay off

1.    расплатиться; сполна оплатить; выплатить все; 2. (о)платить; (под)купить; 3. отомстить; 3. окупить(ся); увенчаться успехом; 4. расплата; 5. взятка; 6. воздаяние; отплата; 7. последствие; результат; 8. вознаграждение; награда; 9. время выплаты

pay one’s attention to

обращать (чье-л.) внимание на...

pay ones way

покрывать, окупать свои производственные затраты

pay out

выплачивать

pay roll

список получателей выплат (зарплаты и т.п.); ведомость по выплатам

pay the penalty (for smth.)

·        pay the price (for smth.)

быть наказанным, получать по заслугам (за что-л.); расплачиваться (за что-л.); «платить по счетам» (за что-л.)

pay the price (for smth.)

быть наказанным, получать по заслугам (за что-л.); расплачиваться (за что-л.); «платить по счетам» (за что-л.)

pay through the nose

заплатить с лихвой; переплачивать

pay time and a half

оплачивать работу в полуторном размере ставки

payable to the order of smb.

оплачиваемый по векселю на имя такого-то

payment agreement

достигнутая договоренность по выплате долга (сроки, суммы, форма и пр.)

payment by instalments

·      payment in instalments

платеж в рассрочку; уплата частями

payment card

банковская карточка, платежная карточка, кредитная карточка

payment in instalments

платеж в рассрочку; уплатачастями

payment in kind

плата натурой

payment of costs

·      payment of expenses

оплата издержек, расходов

payment of expenses

оплата расходов

payment on invoice

оплата по счету

payment on statement

оплата по заявлению; оплата по требованию

PD

·      Police Department

 полицейский участок; отделение полиции

·      Professional Development

 профессиональное развитие

·      Property Damage

 1. порча (повреждение) имущества; 2. убыток по имущественному страхованию

·      Public Defender

 общественный защитник

·      Public Domain

 общественный домен

peace of mind

внутреннее спокойствие

pearl diver

посудомойщик

Pearly Gates

райские врата, небесные врата

peasant will not cross himself before it begins to thunder, A

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится

peasant will not cross himself before it begins to thunder, The

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится

peck of troubles

куча неприятностей

pedestrian area (амер.)

·      pedestrian mall

·      pedestrian precinct (брит.)

·      pedestrian shopping street

·      pedestrian street

·      pedestrian zone (амер.)

пешеходная зона

pedestrian mall

пешеходная зона

pedestrian precinct

(брит.) пешеходная зона

pedestrian shopping street

пешеходная зона

pedestrian street

пешеходная зона

pedestrian zone

(амер.) пешеходная зона

pedlar's French

воровской жаргон

pelican crossing

(брит.) пешеходный переход

pen pal 

друг по переписке

penny-wise and pound-foolish

·      penny-wise, pound-foolish

рискующий большим ради малого; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; крохоборский; экономный в мелочах и расточительный в крупном

penny-wise, pound-foolish

рискующий большим ради малого; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; крохоборский; экономный в мелочах и расточительный в крупном

Pentecost, the

·      the Pentecost

1. Троицын день; пятидесятница (христианский праздник, отмечаемый в седьмое воскресенье после Пасхи); 2. Шавуот (еврейский праздник)

pep rally

·      pep talk

«накачка»; «встряска»; подбадривающий разговор

pep talk

«накачка»; «встряска»; подбадривающий разговор

pep up

стимулировать, вселять бодрость, оживлять

per pro

по доверенности; по полномочию; от имени

per procurationem

по доверенности; по полномочию; от имени

perform functions

выполнять функции

Perish the thought!

Боже упаси!; Выкинь из головы!

permanent army

·      regular army

·      standing army

регулярная армия; постоянная армия

permanent private importation

частный конечный ввоз

permanent residence

обычное место проживания, постоянное местожительство, ПМЖ

permanent staff

постоянный штат; постоянный состав

permanently inoperable

находящийся в состоянии постоянной негодности

permission for departure

разрешение на взлет

permission for landing

разрешение на посадку

perpetrator of trafficking in persons

лицо, занимающееся торговлей людьми

person-portable weapon

ручное оружие

personal assets

·      personal property

личное имущество; личная собственность

personal file

·      personal record

·     personal records

личное дело

personal message

частное послание; личное письмо

personal property

личное имущество; личная собственность

personal record

личное дело

personal records

личное дело

personnel office

отдел кадров

personnel resources manager

начальник отдела кадров

persue lie unsound price policy

вести неразумную ценообразовательную политику

petit four

пти-фур, маленькое печенье (пирожное) к чаю

petrol station

заправочная станция

phrasal verb

фразовый глагол; глагол с послелогом

physical layer

физический слой

physically challenged

с физическими недостатками, инвалид

physics teacher

учитель физики

pi jaw

(школ. жарг.) нравоучение, нотация (pi сокр. отpious”)

pick a quarrel (with smb.)

·      seek a quarrel (with smb.)

придираться (к кому-л.); специально искать ссору (с кем-л.); искать повод для ссоры (с кем-л.)

pick on

1. выбрать, отобрать; 2. докучать, дразнить; «доставать»

pick out of thin air

1. выбрать наугад; 2. выбирать из ничего

pick smb. up

1. забрать; арестовать; 2. зайти, заехать за кем-л., 3. встретить, забрать кого-л.; 4. «подцепить» кого-л.

pick smth. up

собрать (информацию и т. п.)

pick up

1. поднимать; 2. подбирать; 3. разрыхлять (киркой); 4. собирать; 5. заезжать, заходить (за кем-л.,); 6. брать пассажира; 7. находить; 8. приобретать; 9. схватить (знания, информацию), быстро научиться чему-л.; 10. (снова) найти (дорогу, след и т.д.); 11. поймать (по радио); 12. выздоравливать, приходить в себя; 13. подбодрить, поднять настроение; 14. прибирать (комнату); 15. набрать скорость, увеличить темп, обороты; 16. обгонять; 17. критиковать, ругать; 18. забрать, прихватить; 19. арестовать; «замести»

pick up the phone

ответить на телефонный звонок; подойти к телефону; поднять трубку

pick up with

познакомиться с.., завести знакомство с

pickings are slim

·      the pickings are slim

весьма незначительные результаты; результаты очень малы

picture of (smb., smth.), a

фотография (кого-л., чего-л.)

pie in the sky

·      pipe dream

1. несбыточная мечта; 2. нереалистический, идеалистический, фантастический

piece of advice, a

совет

piece of cake, a

что-л. очень легкое, простое; как 2Х2

pig in a poke

кот в мешке

pig-in-the-middle

не в своей тарелке, неудобно

pig Latin

  «секретный язык» англоязычных детей: первые согласные каждого слова переносятся в его конец, и после них еще добавляется «ау». Напр., "Eakspay igpay atinlay" = "Speak Pig Latin"

pigeon English

неправильный английский с включением слов из других языков, служащий средством общения для неанглоязычных людей из разных стран

Pigs might fly

Бывает, что и корова летает! (Выражение сомнения в возможности какого-то события)

pile up

1. накапливать; увеличивать; 2. сгребать в кучи; нагромождать горы

pin back one's ears

навострить уши

pipe down

заткнуться

pipe dream

несбыточная мечта

Pipe that

Послушай это; Вот послушай; Вот что я тебе скажу

piping hot

с пылу, с жару; очень горячий

pitch woo

заниматься любовью

PK

·      player killer

игрок-убийца (в ролевых играх с несколькими участниками)

·      preachers kid

ребенок пастора, проповедника

PL

·      partial loss

частичный убыток

·      physical layer

физический слой

·      professional liability

профессиональная ответственность

·      programming language

язык программирования

·      proof of loss

доказательство правомерности убытка

·      public law

общественный закон

·      public library

общественная библиотека; публичная библиотека

·      punch line

1. последняя строка юмористического рассказа; соль шутки, анекдота; 2. ударная строка

plain as a pikestaff

ясный как день

plain as the nose on one's face

ясный как день; совершенно ясно 

plain dealer

откровенный, прямой, честный человек

plain dealing

1. прямота, честность, откровенность; 2. честная торговля; 3. честное ведение дел

plain folks

простонародье

plain sailing

легкий, простой путь

plain speaking

разговор начистоту

plain truth is that, the

·      the plain truth is that

дело просто в том, что… ; совершенно очевидно, что…

plain writing

разборчивый почерк

plaintiff vs defendant

plaintiff vs. defendant

истец против ответчика

plan ahead

·      think ahead

продумывать заранее; планировать на будущее; загадывать

plant a tree with its root upward

сажать дерево корнями вверх; делать всё шиворот навыворот

play a game

1.    играть в какую-нибудь игру; 2. сыграть одну партию (в некоторых спортивных играх)

play a joke on smb.

·      play a prank on smb.

подшутить над кем-л.

play a prank on smb.

подшутить над кем-л.

play about

транжирить деньги, сорить деньгами

play at smth.

играть во что-л.

play ball

1. играть в мяч (с...); 2. работать по правилам

play ball with

1. играть в мяч (с...); 2. играть в баскетбол (с...); 3. сотрудничать, иметь дело (с...); идти навстречу, быть заодно c…

play by ear

·      play smth. by ear

·      1. играть на слух; подбирать без нот; 2. делать что-л. без подготовки, экспромтом; ориентироваться по обстоятельствам, принимать решение по ходу дела

play cat and mouth (with)

1. играть в кошки-мышки (с...); дразнить и мучить (кого-л.); 2. перехитрить (кого-л.)

play chess, football etc

играть в шахматы, футбол и т.д.

play down

1. преуменьшать; 2. льстить, заигрывать

play for money

играть на деньги

play for time

пытаться выиграть время; тянуть время

play hardball (with)

занять жесткую позицию (по отношению к…), действовать агрессивно (по отношению к...)

play it Bogart

подражать Богарту; вести себя, как настоящий гангстер. По имени актера Хамфри Богарта, создавшего в Голливудском кино гениальный образ американского гангстера ("Касабланка" и др.)

play it close to the vest

действовать скрытно, осторожно, «не раскрывая карт»; избегать лишнего, ненужного риска

play it cool

1. показать высокий класс игры (в прямом и переносном смыслах); 2. не показывать эмоций; сохранять хладнокровие; 3. действовать осторожно

play it safe

действовать осторожно, осмотрительно; избегать риска

play Jack with smb.

мошенничать, плутовать по отношению к кому-л.; обманывать, надувать кого-л.

play on words

игра слов

play one's cards close to the chest

не раскрывать карт при игре

play one's cards right

максимально использовать имеющиеся шансы

play out

1.    закончить, прикончить; 2. изжить себя; 3. доиграть пьесу до конца; 4. проверить (подозрения); 5. разворачивать, разматывать; 6. выдохнуться; 7. выкладываться

play smb.

играть с кем-нибудь (во что-л.)

Play smb. a dirty trick

Подложить кому-л. свинью

play smb. at chess (football etc.)

играть с кем-нибудь в шахматы (футбол и т.д.)

play smb. for championship

играть с кем-л. на звание чемпиона

play smth. by ear

1. играть на слух; подбирать без нот; 2. делать что-л. без подготовки, экспромтом; ориентироваться по обстоятельствам, принимать решение по ходу дела

play the fool

·      play the idiot

валять дурака

play the giddy goat

(разг.) проказничать, валять дурака; вести себя глупо; поступать безответственно, опрометчиво

play the goat

(разг.) проказничать, валять дурака; вести себя глупо; поступать безответственно, опрометчиво

play the idiot

валять дурака

play the instrument

·      play the musical instrument

играть на (музыкальном) инструменте (можно подставить любое название)

play the jack with smb.

1. мошенничать, обманывать, надувать кого-л., плутовать; 2. подло, низко поступать в отношении кого-л., подложить свинью кому-л.

play the musical instrument

играть на музыкальном инструменте (можно подставить конкретное название инструмента)

play the piano

играть на пианино

play with fire

играть с огнем

player killer

игрок-убийца (в ролевых играх с несколькими участниками)

plea of tender

заявление в суде о готовности удовлетворить денежное требование истца

plead a case

вести дело

pleasant appearance

приятная внешность; хорошая внешность; импозантная внешность

pleased with

довольный, удовлетворенный (чем-л., кем-л.)

pledge one's word

дать честное слово; обещать

plug in

1. вставная муфта; штепсельное соединение; 2. модуль; 3. подключать, включать включать в сеть, 4. понимать, вникать, "врубаться"

pm

см. p.m.

pocket monster (PokeMon)

карманный монстр (Покемон)

point at

1. указывать на..; 2. направлять к...

point at issue

(брит.) спорный вопрос; предмет спора, обсуждени

point is (that), the

дело в том, что

point of departure

пункт отправления

point of honor, a

point of honour, a

вопрос чести, дело чести

point of peculiar interest, a

момент, представляющий особый интерес; вопрос, представляющий особый интерес; дело, представляющее особый интерес

point of smth.

вопрос чего-л., дело чего-л. (напр., чести); суть чего-л. (напр., рассказа)

point of the exercise, the

конечная цель (какой-л. деятельности)

point of war

(уст.) военный сигнал (на трубе)

point out

1. указывать; 2. сконцетрировать внимание на чем-л., выделить что-л.

point the finger of guilt

обвинять

poke one's head

сутулиться

poke one's nose into one’s affairs

·        put one's nose into one’s affairs

·        thrust one's nose into one’s affairs

совать нос в чужие дела

Police Department

полицейский участок; отделение полиции

police magistrate

полицейский магистрат

poor as a church-mouse

бедный как церковная мышь

poor English

плохой английский; бедный английский

poor Jack

сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых)

poor language

плохой язык; бедный язык (имеется в виду владение иностранным языком)

poor management

плохое руководство

pop in

заглянуть (к кому-л.); заскочить на минутку (к кому-л.)

pop out

1.    неожиданно выйти, выскочить; 2. внезапно угаснуть, потухнуть

pop the question

сделать предложение (о вступлении в брак); предложить руку и сердце

pop up

1. неожиданно появляться; 2. возникать (напр., о ситуации); 3. всплывающий

pope’s nose

гузка (жареной) птицы

popular belief

популярное мнение

popular goods

ходкий товар; ходовые товары

pork pie

·        porky pie

1. пирог со свининой; 2. мягкая шляпа с плоской круглой тульей; 3. («рифмованный слэнг» кокни, = lie = porky = porkies = lies) ложь, неправда, обман

porky pie

(«рифмованный слэнг» кокни, = lie = porky = porkies = lies) ложь, неправда, обман

port risks

(страхов.) портовые риски

portable weapon

носимое оружие

post-dated cheque

отсроченный чек

post exchange

гарнизонный магазин; магазин военно-торговой службы

post meridiem

после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)

Post Scriptum

·        PS

постскриптум; текст, который дописывают в письме после подписи

postal code (брит.)

·        zip code (амер.)

почтовый индекс

poste restante

до востребования

postponing of execution

отсрочка выполнения

pot valor

pot valour

пьяная удаль; храбрость во хмелю

Potatoes and point

Хлеб да вода – вот и вся еда; Картошка да вода – вот и вся еда;

potential retaliation