English-Russian Idioms Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Russian idioms, expressions, phrases, meaningful postpositions etc.
(Starting with "I")



By Natalya Belinsky,
"Fluent English Educational Project"








Become a member of TranslationDirectory.com at just $8 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z




I am sorry

·        Im sorry

1. Я сожалею; Мне жаль (что так получилось); 2. Извините. (Говорится после того, как побеспокоили кого-л.)

I bet

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться

I cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet

·        One cried because he had no shoes, until he saw a man who had no feet

У каждого свое горе: у кого суп несолон, а у кого жемчуг мелок; Под каждой крышей свои мыши; Довольствуяся тем, что имеешь

I’d rather...

·        I would rather…

Я бы предпочел… (сделать что-л. или не делать чего-л.)

I do appreciate (smth.)

я действительно ценю; я очень ценю (что-л.)

i.e.

·      id est
·      ie
·      (лат.) то есть

I got it

·        I see
·        I’ve got it
·        It makes sense
·        Makes sense

Я понял; Ясно; Все понятно

I'll eat my boots

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я

I'll eat my hat

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я

I'll eat my head

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я

Im sorry

1. Я сожалею; Мне жаль (что так получилось); 2. Извините. (Говорится после того, как побеспокоили кого-л.)

I/S

·        information system(s)

информационная система, информационные системы

I see

1. Я вижу; 2. Я понял; Ясно; Все понятно

I told you so!

Ведь я вам говорил!; Вот видите!

Ive got it

Я понял; Ясно; Все понятно

I will eat my boots

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я

I will eat my hat

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я

I will eat my head 

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я

I would not touch him with a pair of tongs

·        I wouldn't touch him with a pair of tongs
·        Smb. would not touch smb. with a pair of tongs
·        Smb. wouldn't touch smb. with a pair of tongs

кто-то (я) не хочет иметь с кем-то (с ним) никакого дела

I wouldn't touch him with a pair of tongs

я не хочу иметь с ним никакого дела

IBRD

·        International Bank For Reconstruction and Development

МБРР, Международный банк реконструкции и развития

ice coffee

·        iced coffee

охлажденный кофе с мороженым; кофе-гляссе

iced coffee

охлажденный кофе с мороженым; кофе-гляссе

iced lolly

(брит.) леденец на палочке

ID

·      identification card
·      identity document

1. удостоверение личности; 2. личная карта

id est  

(лат.) то есть

idea flashed across one’s mind, the

·      the idea flashed across one’s mind

кого-л. вдруг осенило

idea found lodgment in one’s mind, the

·      the idea found lodgment in one’s mind 

мысль засела в чьем-л. мозгу, в чьей-л. памяти

identification card

1. удостоверение личности; 2. личная карта

identification of firearms

идентификация огнестрельного оружия

identify the proceeds of crime

выявлять доходы от преступления

identity document

1. удостоверение личности; 2. личная карта

identity of criminal group

идентификационные данные преступной группы

identity of victim

личность жертвы; установление, опознание, идентификация личности жертвы

IDF

·      Israel Defense Forces

Армия обороны Израиля

idle away ones time

·      squander one’s time
·      trifle away one’s time
·      waste ones time

даром, попусту тратить время

idle time

1. простой; перерыв в работе; 2. свободное время

Idleness is the mother of all vices

Лень – мать всех пороков

IELTS

International English Language Testing System

Международная система тестирования английского языка

If a thing is worth doing it is worth doing it well

Если уж делать, то делать хорошо

If at first you do not succeed, try, try, try again

Если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова

If at first you don't succeed, try, try, try again

Если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова

If ifs and ans were pots and pans

·      If wishes were horses

Если бы да кабы; Если бы да кабы, то во рту росли б грибы

If one could know where you fall - you would spread some straw (there)

·      If you could know where you fall - you would spread some straw (there)

Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил

If one likes to sled - he has to like to drive the sledge

·      If you like to sled - you have to like to drive the sledge
·      Любишь кататься - люби и саночки возить

If one runs after two hares he will catch neither

За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь

If one tries to overhaul two rabbits he can catch no one

·      If you try to overhaul two rabbits you can catch no one

За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь

if only

если (бы) только

If the cap fits, wear it

Eсли шляпа подходит, носи ее

If the youth could know, if the oldster could be able can!

Если бы молодость знала, если бы старость могла!

If wishes were horses

Если бы да кабы; Если бы да кабы, то во рту росли б грибы

If you can’t have the best, make the best of what you have

·      If you cannot have the best, make the best of what you have

Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь; Если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их

If you cannot have the best, make the best of what you have

Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь; Если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их

If you could know where you fall - you would spread some straw (there)

Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил

If you don’t like, it you may lump it

·      Like it or lump it
·      Like it or not
·      nolens volens
·      will he, nill he

волей-неволей; хочешь не хочешь; Вам волей-неволей придется примириться с этим, нравится вам это или нет

If you have had call yourself milk mushroom - go into the basket

Назвался груздём - полезай в кузов

If you like to sled - you have to like to drive the sledge

Любишь кататься - люби и саночки возить

If you run after two hares you will catch neither

За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь

If you try to overhaul two rabbits you can catch no one

За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь

If your ship doesn't come in, swim out to it! 

Если корабль не плывет к тебе, плыви к нему!; ср.: Если гора не идет к Магомету, Магомет идет к горе

ill at ease

1. не по себе; 2. стесненно; неловко; 3. нервный

Ill news comes apace

Плохие новости странствуют быстро; Дурная весть стрелой летит

illegal entry

незаконный въезд

illegal partnership

незаконное товарищество

illegal residence

незаконное проживание

ill at ease

не по себе; неловко

ill timed

сделанный невовремя, некстати; неуместный

ill with a disease

больной какой-л. болезнью

illicit manufacturing

незаконное изготовление

illicit origin of property

преступный источник имущества

illicit transfer of conventional weapons

незаконная передача обычных видов оружия

illicit use

незаконное использование

immediate subordinate

непосредственный подчиненный

immediate superior

непосредственный начальник

immunity from prosecution

иммунитет от уголовного преследования

Implementation Plan Approval

·      IPA

утверждение плана практического осуществления, воплощения в жизнь 

проекта, идеи

implicated in crime

причастный к преступлению

import authorization

импортное разрешение

import licence

import license

импортная лицензия; лицензия на импорт

import trade

импортная торговля

important business

·      important business to attend to

важное дело

important business to attend to

важное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно заняться

important to (do smth.)

·      It is important to (do smth.)
·      It’s important to (do smth.)

важно сделать что-л.

impose a fine

налагать штраф

impose smth. on smb.

возлагать, налагать что-л. (напр., ограничение) на кого-л.

impressed by

·      impressed with

впечатленный (чем-л., кем-л.)

impressed with

впечатленный (чем-л., кем-л.)

in a bind

·      in a fix
·      in a quandary

в очень трудном положении

in a cold storage

·      in cold storage

1. (хранящийся) в холодильнике; в холодном месте; 2. «под сукном», «в долгом ящике»

in a fair way to

быть на верном пути; добиваться успеха в...

in a few words

в нескольких словах, вкратце

in a fix

в затруднительном положении

in a flash

моментально; очень быстро; в мгновение ока; мигом; в два счета; немедленно

in a funk

испуганный, подавленный

in a huff

сердитый, раздраженный

in a hurry

в спешке

in a jam

1. в переделке; в переплете; 2. в транспортной пробке; в пути в час пик

in a jiffy

мигом; в два счета

in a loud voice 

1. громко, во весь голос; 2. вслух

in a low voice

негромко, приглушенно

in a mess

1. в беспорядке; 2. в грязи; 3. в беде; с неприятностями

in a moment

очень скоро, быстро; незамедлительно; почти моментально; сразу

in a new light

в новом свете; в свете новых фактов, обстоятельств и т.п.

in a nutshell

·        in a word
·        in brief
·        in few
·        in one word

вкратце; одним словом; коротко говоря; короче говоря

in a pig’s eye

вряд ли

in a pinch

в крайнем случае

in a quandary

в затруднительном положении

in a row

1. в ряду; 2. подряд

in a short time

в скором времени

in a stew

озадаченный; сконфуженный

in a sweat

1. взволнованный; 2. напряженный; 3. запуганный

in a thin voice

тонко, пискляво; тонким голосом

in a way

в некотором отношении; до известной степени

in a word

одним словом; коротко говоря; короче говоря

in a year

через год (вообще «in» = «через» при обозначениивременнОго промежутка)

in accordance with

в соответствии с..; согласно (чему-л.)

in addition to

в дополнение к; кроме (чего-л., кого-л.)

in advance

заранее

in aggregate

в целом; в совокупности; в сумме

in agreement (with)

в согласии (с...)

in all

всего; итого; в сумме; в общем

in all likelihood

·        in all probability

по всей видимости; по всей вероятности

in all probability

по всей вероятности

in an angry voice

сердито

in ancient time

·        in ancient times
·        in old time
·        in old times
·        in olden time
·        in olden times

в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно

in ancient times

в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно

in and out

·        out and in

1. то появляющийся, то исчезающий; 2. внутри и снаружи

in any case

во всяком случае; в любом случае

in apple pie order

в ажуре, в порядке

in autumn

осенью

in bad time

1. не вовремя; 2. поздно, с опозданием

in bad voice

(быть) не в голосе

in bed

в кровати, постели

in brief

вкратце; в двух словах

in business

1. на фирме; 2. имеющий свое дело; 3. «в деле», «в доле»; 4. загруженный, занятый

in cahoots

1. вместе; коллегиально; как партнеры; одной командой; 2. «в связке»; в объединении, секретном сотрудничестве (обычно для совершения чего-л. плохого)

in case 

(в случае), если

in case of emergency

·      on emergency

в случае крайней необходимости

in case of smth. 

в случае чего-л.

in cash

приденьгах

in charge (of)

заведующий; ответственный (за что-л.)

in class

в классе (обычно в помещении класса)

in clover

1. как сыр в масле; 2. беспечно и беззаботно; 4. успешно; в процветании

in cold storage

1. (хранящийся) в холодильнике; в холодном месте; 2. «под сукном», «в долгом ящике»

in conjunction (with)

в связи (с...); в сотрудничестве (с...)

in connection with

что касается..; в связи с..; в отношении...

in contrast to

·      in contrast with

в отличие от..; в противоположность...

in contrast with

в отличие от..; в противоположность...

in conclusion

в заключение; подводя итоги

in course of time

·        in the course of time
·        with time

с течением времени; со временем

in deep shit 

(разг.) в очень нехорошей, неудобной и некрасивой ситуции

in deep water 

в беде; в сложной ситуации; в затруднительном, тяжелом положении

in depth

глубоко, детально, полно

in despite of

несмотря на

in detail

детально, скрупулезно, подробно

in due time

в нужное время; в свое время; своевременно

in dutch

в беде

in earnest

серьезно; всерьез

in effect

1. в сущности; 2. в действии

in essence

по существу; существенно

in excess of

более чем

in exchange

в обмен

in exchange for

в обмен на…

in fact

на самом деле; фактически

in favor

in favour

в чести, в почете

in favor of

in favour of

(быть) за что-л.; (быть) сторонником (какой-то идеи и т.п.); горячо приветствовать (решение, предложение и т.д.)

in few

вкратце; в двух словах

in figures

цифрами

in folio

1.    большого формата; 2. в большом объеме; 3. на широкую ногу

In for a penny, in for a pound

Поставил копейку, поставь и рубль; Кто сказал «а», тот должен сказать и «б»

in force

имеющий силу; действующий

in for it

в переделке; с неприятностями

in for trouble 

в переделке; с неприятностями

in front

впереди

in front of

перед (кем-л., чем-л.); впереди

in full

полностью; целиком

in full blast

·      in full play
·      in full swing
·      in full riot
·      in high gear

в полном разгаре

in full feather

быть в хорошем настроении; быть в прекрасном состоянии

in full flow

быть на пике, на взлете, в высшей точке расцвета

in full play

в полном разгаре

in full swing

в полном разгаре

in full riot

в полном разгаре

in future

в будущем; начиная с данного момента (ср.: «in the future»)

in general

в общем

in good time

1. вовремя; в нужное время; своевременно; 2. со временем; с течением времени; 3. заранее; заблаговременно

in good voice

(быть) в голосе

in high feather

быть в хорошем настроении; быть в прекрасном состоянии

in high gear

в полном разгаре

in itself

сам по себе; отдельно взятый

in jig time

моментально; очень быстро; в мгновение ока; мигом; в два счета; немедленно

in joke

в шутку

in less than no time

моментально; очень быстро; в мгновение ока; мигом; в два счета; немедленно

in letter and in spirit

по форме ипо существу

in lieu

взамен; вместо этого

in lieu of smb., smth.

·      in place of smb., smth.

·      instead of smb., smth.

вместо кого-л., чего-л.

in line with

1. в соответствии с (чем-л.); 2. в согласии с (кем-л.)

in love (with...)

быть влюбленным (в...)

in nature's own

в естественном виде; в чем мать родила

in no case

·      in no way

·      not at any price

·      not for the world

ни в коем случае; никоим образом; ни за что

in no circumstances

·      under no circumstances

ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае

in no mood (to do smth.)

быть не в настроении (делать что-л.)

in no time

моментально; очень быстро; в мгновение ока

in no way

ни в коем случае; никоим образом; ни за что

in octavo

ин-октаво, в 1/8 листа

in old time

в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно

in old times

в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно

in olden time

в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно

in olden times

в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно

in on

посвященный (напр., в план, секрет)

In one ear and out the other

В одно ухо влетает, из другого вылетает

in one's best interests

·        in one's own interests

в своих интересах, для своей же пользы

in one's charge

на попечении кого-л.; под ответственность кого-л.

in one's despite

во вред кому-л.

in one’s face

·        to one’s face

в лицо, в глаза, открыто; в присутствии (заинтересованного) лица

in one's favor

in one's favour

1. в чью-л. пользу; 2. на чье-л. имя

in one's middle age

среднего возраста; средних лет

in one's opinion

·        in one's view

по чьему-то мнению

in one's own interests

в своих интересах, для своей же пользы

in one's own right

в своем праве; иметь право на что-л.

in one's possession

в чьем-л. владении; в чьей-л. собственности

in one's right mind 

в здравом уме

in ones shoes

на чьем-то месте; в чьей-то шкуре

in one's view

по чьему-то мнению; на чей-л. взгляд

in one word

одним словом; коротко говоря; короче говоря

in order that (+ subordinate clause)

·        in order to (do smth.)

для того чтобы (сделать что-л.); с тем, чтобы (+ придаточное предложение)

in order to (do smth.)

для того чтобы (сделать что-л.)

in other words

·        put differently

·        that is

·        that is to say

·        thats to say

другими словами; иначе говоря; то есть

in over ones head

1. в очень сложной, практически непреодолимой для кого-то ситуации; 2. в ситуации, где кто-то беспомощен; в беспомощном состоянии; беспомощно; ср.: Через себя не перепрыгнешь

in parallel with

параллельно с

in particular

в частности

in passing

между делом; между прочим; кстати; мимоходом

in past time

·        in past times

в прежнее время; в прежгие времена

in past times

в прежнее время; в прежние времена

in place of smb., smth.

вместо кого-л., чего-л.

in plain English

прямо, ясно, просто (напр., говорить, излагать)

in play

·        out of mere play

в шутку; ради шутки; забавы ради

in point

·        to the point

в (самую) точку; точно; подходяще; то, что надо

in point of

в отношении (чего-л., кого-л.

in point of fact

на самом деле, фактически

in possession of

быть в чьем-л. владении; быть чьей-л. собственностью

in practice

практически; напрактике

in prehistoric times

в доисторическую эпоху

in principle 

в принципе

in private 

конфиденциально; секретно

in Queer street

1. в бедности и нищете; 2. в долгах; 3. в затруднительном положении

in question

данный; обсуждаемый; о котором идет речь

in quick time

быстро; в быстром темпе

in reality

на самом деле; фактически

in receipt of

получать (что-л.)

in reply to

в ответ на

in respect of...

·      in this respect

в плане..; в отношении..; при учете отдельно взятого конкретного аспекта

in rotten shape

в ужасном состоянии; в ужасном виде; в ужасной форме

in shambles

1. в руинах; как после боя; как на бойне; 2. потерпевший крах; полностью разбитый; уничтоженный (в результате схватки)

in short order

быстро; незамедлительно, немедленно

in slow time

медленно; в медленном темпе

in so far as

1. до такой степени, что... 2. в том смысле, что...

in so many words

ясно, недвусмысленно; в выражениях, не допускающих иного толкования

in some month

в какой-то месяц (подставляется нужное название месяца)

in some time

через определенное время (вообще «in» = «через» при обозначениивременнОго промежутка)

in spite of

несмотря на

in spring

весной

in stir

в тюрьме; в заключении

in sackcloth and ashes

посыпав головупеплом

in summer

летом

in support of (smth.)

в поддержку (чего-л.)

in syne

в унисон; в (полном) соответствии; синхронно

in terms of

оперируя понятиями, относящимися к (какой-л. области); выражаясь словами, употребляемыми (в какой-л. отрасли; кем-л.)

in that case

в таком случае; в этом случае; если так

in the afternoon

после обеда (днем)

in the aggregate

в целом; в совокупности; в сумме

in the air

1. (содержащийся) в атмосфере; 2. «витающий в воздухе»; 3. столь же обоснованный, как воздушный замок

in the amount of

в количестве.., в сумме... (далее указывается конкретная денежная сумма)

in the bag

дело верное; дело в шляпе; заранее предрешенный вопрос

in the belief that

с надеждой на то, что…

in the black

получать прибыль от предприятия; находиться «в плюсе»

in the bucks

при деньгах

in the cards

on the cards

возможно; вероятно; суждено; скорее всего осуществится

in the circumstances

·      under the circumstances

под давлением обстоятельств; в силу сложившихся обстоятельств; в сложившейся ситуации

in the clouds

«в облаках», «на небесах», «на седьмом небе»

in the corner

в углу

in the corner of

в углу (чего-л.)

in the country

загородом

in the course of

в течение (чего-л.); по ходу (чего-л.); в процессе (чего-л.)

in the course of time

с течением времени; со временем

in the dark

1. во тьме, в потемках; 2. в потемках, в неведении

in the daytime

днем

in the direction of

в направлении (чего-л.)

in the doghouse

в немилости

in the driver's seat

·      in the saddle

на контроле; во главе; на ответственной должности; «у руля»

in the dumps

в унынии

in the east

на востоке

in the end

в конце концов; в конечном счете

in the evening

вечером; по вечерам

in the final analysis

при всестороннем обдумывании ясно (что); если трезво подумать, приходишь к выводу (что)

in the first place

на первом месте; прежде всего

in the front of (the…)

в передней части чего-л.

in the future

в будущем; в течение какого-л. будущего отрезка времени (ср.: «in future»)

in the garage

в гараже

in the garden

в саду

in the green

в расцвете сил

in the groove

в (отличной) форме; в прекрасном состоянии

in the hole

1. в трудном (финансовом) положении; 2. в долгах

in the interest of (smb. / smth.)

во имя (кого-л., чего-л.)

in the jaws of death

в когтях смерти

in the know

хорошо информированный; в курсе дел

in the land of the living

на этом свете; в живых

in the last resort

в качестве последнего шанса; (как) последняя надежда

in the light of smth.

в свете чего-л.; с учетом чего-л.

in the long run

в отдаленном будущем; в конце концов; в конечном итоге

in the long term

в дальней перспективе; в дальних планах

in the meantime

пока; тем временем

in the medium term

в не очень отдаленной перспективе; в довольно близких планах

in the middle

посередине

in the middle of

в середине (чего-л.)

in the mind's eye  

мысленно, в воображении

in the money

1. богатый, состоятельный, зажиточный; при деньгах; 2. опцион, цена исполнения которого наиболее выгодна покупателю

in the morning

утром; по утрам

in the nature of

такого рода, как..; похожий на..; близкий...

in the nick of time

как раз вовремя; в самый раз

in the north

на севере

in the palm of one's hand

под чьим-то влиянием; под чьим-то контролем

in the picture

1. на картине; 2. в курсе (событий); «на сцене»; у дел

in the pink

здоровый; румяный; цветущий

in the pipeline

в стадии подготовки

in the quantities stated below

в нижеследующих количествах; в количествах, указанных ниже

In the race for quality, there is no finish line

Предела совершенству нет

in the red

1. без денег; вынужденный занимать деньги; 2. убыточный; 3. «в минусе»; в долгу

in the retrospect of time

сквозь призму времени; сквозь призму прошлого; оглядываясь назад (в прошлое)

in the running

«в струе», «на гребне», на подъеме; имеющий шансы на выигрыш, на успех

in the saddle

«в седле»; «у руля»; на руководящей должности; у власти; в готовности к (руководящим) действиям

in the same flash of time

в то же мгновение; в тот же миг

in the same way

так же; тем же способом; подобным же образом

in the search for (smb., smth.)

в поисках (кого-л., чего-л.)

in the shape of

в виде; в форме; в конкретном воплощении (с дальнейшей конкретизацией этого воплощения)

in the short run

вскоре

in the short term

в ближайшей перспективе; в близких планах

in the soup

1. в замешательстве; 2. в беде; 3. в беспорядке

in the south

на юге

in the street

на улице

in the swim

1. в курсе (событий, дела); владеть информацией; 2. «насцене»; удел

in the teeth of the wind

·      in the wind’s eye

·      into the wind

(прямо) против ветра

in the town

в городе (конкретном, нашем и т.д.)

in the trade

занятый в какой-л. сфере коммерческой деятельности

in the tree

надереве

in the twinkling of an eye

моментально; очень быстро; в мгновение ока; мигом; в два счета; немедленно

in the van

в авангарде

in the vicinity of

1. около (чего-л.); в районе, в пределах (чего-л.); 2. приблизительно (что-то, сколько-то)

in the view of

·      in view of

1. на виду у...; 2. ввиду; из-за...

in the west

на западе

in the wind

1. «витающий в воздухе»; 2. должный вот-вот случиться; 3. навеселе, в подпитии

in the wind’s eye

(прямо) против ветра

in the womb of time

когда-нибудь в далеком будущем

in the words of (smb., smth.)

говоря словами (такого-то лица/источника); по выражению (такого-то лица/источника)

in the wrong

неправый; ошибочный

in the year dot

·      in the year one

во время оно; в незапамятные времена; в «затертом» году; очень давно

in the year one

во время оно; в незапамятные времена; в «затертом» году; очень давно

in theory

теретически; в теории, по теории, согласно теории

in this respect

в этом плане; в этом отношении; при учете отдельно взятого аспекта

in time

1. вовремя, в срок; 2. ритмичный

in time for smth.

вовремя, точно к чему-л.

in touch with

в связи, на связи с..; поддерживать отношения с...

in town

в городе (в противоположность сельской местности; в городе вообще, без конкретизации, в каком именно; в центре города – в противовес окраине)

in turn

по очереди; по порядку; в свою очередь

in twenty twenty (2020)

в 2020-м году (вообще «in» = «в» при обозначении года)

in vain

зря; безрезультатно; безуспешно; напрасно

in view of

1. на виду у...; 2. ввиду; из-за; принимая во внимание; учитывая

in winter

зимой

inappropriate influence

неправомерное влияние

incendiary bomb

зажигательная бомба

inclined to do smth.

быть склонным делать что-л.

income and expenditure account

(под)счет доходов и расходов; учет доходов и расходов

income statement

отчет о доходах

income support

поддержание уровня доходов (малоимущих)

income tax

подоходный налог

incorporeal assets

нематериальные активы

increase in smth.

рост, прирост, прибавление в чем-л.

increase several times

возрасти в несколько раз

indebted to smb. for

обязанный кому-л. за (что-л.)

Independence Day

День независимости (в США – день принятия Декларации о независимости, 4 июля; в Израиле – день рождения государства Израиль, Йом Ха-Ацмаут, 17 апреля)

Indian Standart Time

·      IST

время в Индии: +5 часов 30 минут

indictable offender

уголовный преступник

indirect channels

непрямая, опосредованная система (напр., сбыта)

Individual Pension Arrangement

·      IPA

индивидуальное пенсионное страхование

individual proprietorship (амер.)

·      sole proprietorship (брит.)

индивидуальное предпринимательство

induce false testimony

склонять к даче ложных показаний

industrial staff

индустриальные работники; работники промышленности

infant school

начальная школа

inferior to

1. низший, худший по сравнению с чем-л.; 2. подчиненный по отношению к кому-л., чему-л.

influence smb., smth.

влиять на кого-л., на что-л.

information system(s)

информационная система, информационные системы

informed consent

осознанное согласие

inhuman treatment

бесчеловечное обращение

initial paid-in capital

начальный внесенный капитал

initiate extradition proceedings

возбудить поцедуру выдачи

injured or killed

·      those injured or killed (сущ.)

раненые и погибшие

inland trunk call

·      trunk call

(брит.) междугородний разговор

ins and outs (of), the

·      the ins and outs (of)

все детали (чего-л.)

inside job

преступление или что-л. предосудительное, совершенное кем-то из своих, «изнутри»; «внутреннее», «семейное» преступление или предосудительный поступок

insist on (smth.)

·      insist upon (smth.)

настаивать на(чем-л.)

insist upon (smth.)

настаивать на (чем-л.)

installation services

услуги по установке

instead of

вместо (кого-л., чего-л.)

instrument of ratification

ратификационная грамота

instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to the Convention

ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении Конвенции или присоединении к ней

insufficient for

недостаточный для

insurance against smth.

страхование от чего-л.

insurance agent

·      insurance broker

страховой агент

insurance broker

страховой агент

insurance business

страховая компания; страхование

insurance industry

страхование

insurance of immortality

залог бессмертия

insurance upon lives

страхование жизни

insure arrival of smth. in good condition

обеспечить доставку, прибытие чего-л. в хорошем состоянии

intelligent idea

глубокая мысль

intelligent of smb.

разумно с вашей стороны

interchange point

обменный пункт

interest in smth.

интерес к чему-л.

interested in

заинтересованный (в чем-л.), интересующийся (чем-л.)

interfere in one's affairs

вмешиваться, лезть не в свое дело

interfere in other people's affairs

вмешиваться, лезть не в свое дело

interfere with smth.

вмешиваться во что-то (с негативными последствиями для дела); служить препятствием, мешать, быть помехой чему-л.

Interim Payment Agreement

·      IPA

промежуточное установление выплат; промежуточное соглашение по погашению долга

Interior Department

(в США) Министерство внутренних дел

intermediate level

средний уровень (знаний, навыков)

Intermediate Power Amplifier

·      IPA

промежуточный энергетический усилитель; промежуточный усилитель тока

intermingle with legitimate property

приобщать к законномуимуществу

intermingled proceeds

приобщенные доходы (от преступлений)

International Abolitionist Federation

Международная федерация аболиционистов

International Bank For Reconstruction and Development

МБРР, Международный банк реконструкции и развития

International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs

Международное католическое движение по духовным и культурным делам

International Centre for Migration Policy Development

Международный центр по разработке политики в области миграции

International Chamber of Commerce

Международная торговая палата

International Civil Aviation Organization

ИКАО, Международная организация гражданской авиации

International commercial terms (Incoterms)

правиламеждународной торговли

International Commission of Jurists

Международная комиссия юристов

International Confederation of Catholic Charities

«Каритас Интернационалис», Международная конфедерация католических благотворительных организаций

International Council of Women

Международный совет женщин

International Council on Alcohol and Addictions

Международный совет по проблемам алкоголизма и наркомании

International Court of Justice

Международный суд (справедливости)

International Criminal Police Organization

Международная организация уголовной полиции (Интерпол)

International Federation of Business and Professional Women

Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов

International Federation of University Women

Международная федерация женщин с университетским образованием

International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences

Международный научно-исследовательский институт криминологии

International Insurance

·      IntIns

международное страхование

International law of the sea

Международное морское право

International Maritime Organization

ИМО, Международная морская организация

International Movement of Catholic Students

Международное движение студентов-католиков

International Organization For Migration

Международная организация по миграции

International Phonetic Alphabet

·      IPA

·      международный фонетический алфавит

international trade

международная торговля

Internet Protocol Address

·      IP Address

·      IPA

сетевой адрес в Интернете; протокольный адрес в Сети

Interpol Weapons and Explosives Tracking System

система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола

IntIns

международное страхование

into the garden

в сад

into the wind

против ветра

introduce a bill

внести законопроект, представить законопроект

invade a country

вторгаться в страну

inventory control

инвентаризационный контроль

investigating magistrates

следователи; отдел расследований

investigative techniques

методы расследования

investment capital

вложенный капитал

involved in(to)

быть вовлеченным, впутанным в

inward processing

ввозная обработка

IP Address

·      IPA

  сетевой адрес в Интернете; протокольный адрес в Сети

IPA

·      Implementation Plan Approval

 утверждение плана практического осуществления, воплощения в жизнь 

 проекта, идеи

·      Individual Pension Arrangement

  индивидуальное пенсионное страхование

·      Interim Payment Agreement

 промежуточное установление выплат; промежуточное соглашение по

 погашению долга

·      Intermediate Power Amplifier

 промежуточный энергетический усилитель; промежуточный усилитель тока

·      International Phonetic Alphabet

·       международный фонетический алфавит

·      Internet Protocol Address

·      IP Address

  сетевой адрес в Интернете; протокольный адрес в Сети

Iron Age

«железный век»: 1. период истории, когда человек пользовался железными орудиями; 2. в американской компьютерной литературе так называется период истории развития вычислительной техники с 1961 г. (появление первого миникомпьютера) до 1971 г. (создание первого микропроцессора, Intel 4004); период занимавших громадные залы мэйнфреймов 

iron out

·      smooth out

·      straighten out

устранять противоречия; сглаживать (острые углы)

Is the wind at that door?

·      Is the wind in that door?

Так вот куда ветер дует!

Is the wind in that door?

Так вот куда ветер дует!

island of refuge

·      island of safety

·      safety island

·      street island

·      traffic island

островок безопасности

island of safety

островок безопасности

Israel Defense Forces

Армия обороны Израиля

issue a licence

issue a license

выдать лицензию

issue stock

выпускать акции

IST

время в Индии: +5 часов 30 минут

It beats my time

·      It beats one's time

(амер.) Это выше моего (чьего-л.) понимания

It beats one's time

(амер.) Это выше чьего-л. понимания

It cant be helped

·      It cannot be helped

Ничем нельзя помочь; Тут ничего не поделаешь

It cannot be helped

Ничем нельзя помочь; Тут ничего не поделаешь

it concerns (smb., smth.)

это касается (кого-л., чего-л.); речь идет о (ком-л., чем-л.)

it depends

смотря по обстоятельствам

it depends on

·      it depends upon

·      это зависит от

it depends upon

это зависит от

it does not convey anything to one’s mind 

it doesn’t convey anything to one’s mind

это (кому-л.) ни о чем не говорит

it does not wash

·      it doesn’t wash

это бессмысленно; это не может быть правдой; концы с концами не сходятся

it doesn’t convey anything to one’s mind    

это (кому-л.) нио чем не говорит

it doesnt wash

это бессмысленно; это не может быть правдой; концы с концами не сходятся

it fares ill with smb.  

кому-л. плохо приходится

It galls smb.

Мне (ему и т.д.) обидно

It goes without saying

·      No doubt

·      No doubt that

·      Само собой разумеется; Нет сомнения ( в том), что...; Не вызывает сомнения (то), что...

It is a bad workman that has a bad saw

·      It’s a bad workman that has a bad saw

Плох тот работник, у которого плохая пила; ср.: Плохому танцору и ноги мешают

it is a different kettle of fish

(Это) другое дело!

it is a go

·      it's a go

Есть! 1. Получилось; 2. получено «добро»

It is a great pity (that)

·      It’s a great pity (that)

·      What a pity (that)

Как жаль, (что…)

it is a question of

·      it’s a question of

·      point is (that), the

·      the point is (that)

дело в том, что..; это вопрос, касающийся...

It is a small world

·      It’s a small world

·      Small world

Мир мал!

It is a waste of time

Это пустое дело; пустая трата времени

it is about time (to)

·      it is time (to)

·      it's about time (to)

·      it’s time (to)

(уже) пора (сделать что-л.)

It is all for the best

(это) всёк лучшему

it is another cup of tea

(Это) другое дело!

it is another pair of shoes

(Это) другое дело!

it is another story

(Это) другое дело!

It is beauty!

·      It's beauty!

Красота!; Прекрасно!

It is cool!

·      It's cool!

·      That is cool!

·      That's cool!

Классно!; Отлично!; Круто!

It is dogged that does it

Только упрямомуэто под силу

It is easy to be wise after the event

·      It's easy to be wise after the event

После дракикулакамине машут

It is extremely good of you to

·      It’s extremely good of you to

·      It was extremely good of you to

(было) замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать); 

It is important to (do smth.)

важно сделать что-л.

It is four o'clock

·      Its four o'clock

(Сейчас) четыре часа. (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос «Который час?» с подставлением нужной цифры»)

It is good to be visiting, but it is better at home

·      It’s good to be visiting, but it’s better at home

В гостях хорошо, а дома лучше

It is good to gain even a flock of wool from the black sheep

С паршивой овцы хоть шерсти клок

It is hard to tell

Трудно сказать

it is high time (to)

самое время (что-то сделать); давно пора (что-то сделать)

it is impossible not to say

·        it’s impossible not to say

нельзя не сказать

It is impossible to break the butt end with a lash

·        It’s impossible to break the butt end with a lash

Плетью обухане перешибёшь

It is impossible to say "good health" hearing every sternutation

·        It’s impossible to say "good health" hearing every sternutation

На всякое чихание не наздравствуешься

It is impossible to throw a shawl over someone's mouth

·        It’s impossible to throw a shawl over someone's mouth

На чужой роток не накинешь платок

It is in this connection that....

·        It’s in this connection that....

Именно в этой связи...

It is my treat

·      It’s my treat

Я угощаю! За мой счет!

it is no business of (smb.)

·        it's no business of (smb.)

это не чье-л. дело (мое, твое и пр.)

it is no class

·      it is no go

·      it’s no class

·      it’s no go

это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»

it is no go

это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»

It is no good at all

·        It’s no good at all

·        no good at all

Это никуда не годится; совсем нехорошо

It is no laughing matter

·        It is not a laughing matter

·        It isn't a laughing matter

·        It’s no laughing matter

·        It’s not a laughing matter

Это дело нешуточное

It is no place to swing a cat

·      It's no place to swing a cat

·      Яблокунекудаупасть

It is no use crying over spilt milk

·      Its no use crying over spilt milk

Нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть; Что упало, то пропало

It is not a laughing matter

Дело нешуточное

It is not worth taking the trouble

·        It isn’t worth taking the trouble

·        It’s not worth taking the trouble 

Об этом не стоит беспокоиться

It is of importance to note that…

·        It’s of importance to note that…

Важно заметить, что...

It is one's make

·        It is your make

·        It’s one's make

·        It’s your make

(в карточной игре) чья-л. очередь тасовать

It is raining cats and dogs

·        It is raining pitchforks

·        It rains cats and dogs

·        It rains pitchforks

·        It’s raining cats and dogs

·        It’s raining pitchforks

·        rain cats and dogs

·        rain pitchforks

·        Raining cats and dogs

·        Raining pitchforks

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

It is raining pitchforks

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

it is such a sap

·        it is too much sap

·        it’s such a sap

·        it’s too much sap 

это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие

It is the first step that costs

Труден только первый шаг; Путь в тысячу миль начинается с одного шага

It is the last straw that breaks the camel's back

·        It’s the last straw that breaks the camel's back

·        Last straw breaks the camel's back, the

·        The last straw breaks the camel's back

Последняя капля переполняет чашу; (Именно) последняя соломинка ломает спину верблюда

it is time (to)

(уже) пора (сделать что-л.)

It is too late to lock the stable door when the horse is stolen

·        It’s too late to lock the stable door when the horse is stolen

После драки кулаками не машут

it is too much sap

это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие

it is written in the starlight

это предсказано звездами; это записано на небесах

It is your make

(в карточной игре) твоя очередь тасовать

It isn't a laughing matter

Дело нешуточное

It isn’t worth taking the trouble

об этом не стоит беспокоиться

It’ll all come out in the wash

·        It will all come out in the wash

1. постепенно всё уладится; со временем всё утрясётся; 2. когда-нибудь всё раскроется

It makes sense

Я понял; Ясно; Все понятно

It may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one

·        It may be insane to live in a dream, but it’s madness to live without one

Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной

It may be insane to live in a dream, but it’s madness to live without one

Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной

It might have been worse

Могло бы быть и хуже

It never rains but it pours

Беда одна не ходит; Пришла беда - отворяй ворота

It rains cats and dogs

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

It rains pitchforks

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

It remains to be seen

·        Let’s wait and see

·        Let us wait and see

·        Time will tell

Время покажет; Поживем – увидим

It’s a bad workman that has a bad saw

Плох тот работник, у которого плохая пила; ср.: Плохому танцору и ноги мешают

it’s a different kettle of fish

(Это) другое дело!

it's a go

Есть! 1. Получилось; 2. получено «добро»

Its a great pity (that)

Как жаль, (что…)

it’s a question of

дело в том, что..; это вопрос, касающийся...

It’s a small world

Мирмал!

Its a waste of time

Это пустое дело; пустая трата времени

it's about time (to)

(уже) пора (сделать что-л.)

It’s all for the best

(это) всёк лучшему

it’s another cup of tea

(Это) другое дело!

it’s another pair of shoes

(Это) другое дело!

it’s another story

(Это) другое дело!

It's beauty!

Красота!; Прекрасно!

It's cool!

Классно!; Отлично!; Круто!

It's dogged that does it

Только упрямомуэто под силу

It's easy to be wise after the event

После дракикулакамине машут

It’s extremely good of you to

замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать); 

Its four o'clock

(Сейчас) четыре часа. (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос «Который час?» с подставлением нужной цифры»)

It’s good to be visiting, but it’s better at home

В гостях хорошо, а дома лучше

It’s good to gain even a flock of wool from the black sheep

С паршивой овцы хоть шерсти клок

It’s hard to tell

Трудно сказать

it's high time (to)

самое время (что-то сделать); давно пора (что-то сделать)

It’s important to (do smth.)

важно сделать что-л.

it’s impossible not to say

нельзя не сказать

It’s impossible to break the butt end with a lash

Плетью обуха не перешибёшь

It’s impossible to say "good health" hearing every sternutation

Навсякое чихание не наздравствуешься

It’s impossible to throw a shawl over someone's mouth

На чужой роток не накинешь платок

It’s in this connection that....

Именно в этой связи...

It's my treat

Я угощаю! За мой счет!

it's no business of (smb.)

это не чье-л. дело (мое, твое и пр.)

its no class

это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»

its no go

это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»

Its no good at all

Это никуда не годится; совсем нехорошо

It’s no laughing matter

Это дело нешуточное

It's no place to swing a cat

Яблокунекудаупасть

Its no use crying over spilt milk

Нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть; Что упало, то пропало

It’s not a laughing matter

Дело нешуточное

Its not worth taking the trouble 

об этом не стоит беспокоиться

It’s of importance to note that…

Важно заметить, что...

Its one's make

(в карточной игре) чья-л. очередь тасовать

It's ones treat

кто-л. угощает; за чей-л.счет

Its raining cats and dogs

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

Its raining pitchforks

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

its such a sap

это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие

It’s the first step that costs

Труден только первый шаг; Путь в тысячу миль начинается с одного шага

It’s the last straw that breaks the camel's back

Последняя капля переполняет чашу; (Именно) последняя соломинка ломает спину верблюда

its time (to)

(уже) пора (сделать что-л.)

It’s too late to lock the stable door when the horse is stolen

После драки кулаками не машут

its too much sap 

это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие

it's written in the starlight

это предсказано звездами; это записано на небесах

Its your make

(в карточной игре) твоя очередь тасовать

it takes...

требуется (сколько-то чего-то); нужно…

It takes a long time to grow an old friend 

Чтобы вырастить старого друга, нужно много времени; ср.: Съесть вместе пуд соли

It takes time

На это требуется время

It takes two to tango

необходимо участие двух сторон

It was extremely good of you to

(было) замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать); 

It will all come out in the wash

1. постепенно всё уладится; со временем всё утрясётся; 2. когда-нибудь всё раскроется

It will be no trouble

·        No trouble at all

Никакого беспокойства; Это ничего не стоит; Нисколько не затруднит; Нет проблем; Это не составит никакого труда

It will last one's time

Начей-л. век хватит

It will not work

·        It wont work

номер не пройдет; это не выйдет

It wont work

номер не пройдет; это не выйдет

Italian Centre of Solidarity

Итальянский центрсолидарности

italic letters

курсив

itching palm

жадность; алчность

ivory tower

1. замок из слоновой кости; 2. у Христа за пазухой; "сыр в масле"





A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z





Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2021 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map