English to French translation jobs English to French localization jobs English to French translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements






Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to French Translation Jobs
Older Postings, Part 10


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


Upcoming projects: Job 00003249

Source language: All Languages
Target language: French

Details of the project:

Translation & Localization company based in Paris is currently looking for freelance translators.

All languages into French.

Please send your full contact details, your language combinations, any particular area of expertise and your rates at


Special requirements to the applicants: French native speakers only.

Deadline for applying: 12/31/2007

Keep this ad at the site permanently

Emmanuelle Simon
Datawords
France
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Nov 2007, 13:33:41



Native Translators and Editors: Job 00003248

Source language: English
Target language: All Languages

Details of the project: To meet expanding client demand we are looking for freelance linguists to handle translation or editing projects.

We require:

- Native speaker of English, Simplified Chinese, Japanese, Korean, Burmese, Indonesian, Khmer, Lao, Malay, Tagalog, Thai and Vietnamese, as well as Cantonese (Hong Kong, Macao), Taiwanese, Mongolian, Uigur, Lan-nang, etc.
- Second language: English at least
- 3+ yrs experience in translation industry, and
- Ability to use a CAT tool such as Trados

We believe that our relationship with freelance linguists should be a partnership, based on mutual respect and a common goal.

We offer:

- Development plans and constructive feedback to foster linguistic excellence
- Professional, responsive project managers who understand Asian language issues
- Diverse client base and an interesting mix of projects
- Competitive rates and fast payment

If you would like to join our freelance team and work on projects for some of the world's largest companies and brands, please send your CV in English and translation samples to .

* Please note that we are unable to accept applications by post.

Thanks and Regards,

Deadline for applying: 11/14/2007

Keep this ad at the site permanently

Alex Gao (Mr.) / HR Manager
Asian Absolute
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Nov 2007, 03:14:18



English mother-tongue subtitlers required: Job 00003246

Source language: All Languages
Target language: English

Details of the project: English mother-tongue subtitlers required for regular projects, especially with source languages French, German, Italian and Spanish.

Special requirements to the applicants: Must have own equipment or be within travelling distance of London.

Deadline for applying: 1/1/08

Keep this ad at the site permanently

Lindsay Bywood
VSI
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Oct 2007, 14:53:32



Linguist for D.o.D: Job 00003245

Source language: English
Target language: Several languages

Details of the project: L-3 Communications is a Government Contractor for the Department of Defense. We are currently looking for Translators to work on a project overseas most likely in Iraq or Kuwait for a period of one year.

This position is an at-will position meaning you have the option to return home at any time if you don't want to complete the year, that is your option.

This position pays $145K-$186K in one year! Not to mention fabulous benifits.

We are also looking for following languages: Arabic & Farsi & English, Arabic, Sinhalese, Nepalese, Macedonian, Turkmen, Pashto.

Contact me at 703-390-4639(o) or 571-437-5522(c) if you are interested and/or for additional information.

Special requirements to the applicants: *Applicants must be U.S. citizens or Green-Card holders.

*Must be fluent in targeted languages.

*Fairly clean background

*Willing to relocate

Deadline for applying: 06/21/2008

Keep this ad at the site permanently

Elika Tehrani
L-3 Communications
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Oct 2007, 15:10:00



Team of freelance translators wanted!: Job 00003244

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We receive many translation tasks in All language pairs.

So as part of our database-creation initiative, we wish to establish permanent links with experienced Translators of all language pairs All over the world.

Please send us your resumes for database inclusion.

Please send us your E-mail & Skype - please Skype is important because we usually contact our Translators by Skype.

Deadline for applying: 12/31/2007

Keep this ad at the site permanently

FreelancerOnline
Egypt
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 Sep 2007, 16:35:06



GlobaL10n Needs Medical & Scientific Translators: Job 00003243

Source language: Japanese
Target language: English

Details of the project: Patent applications for medical and scientific projects.

Special requirements to the applicants: Certification highly desirable.

Languages needed: *Japanese*, Spanish, German, Japanese, Russian & East European languages.

Scientific or engineering backgrounds preferred.

Experience translating patent documents preferred.

Deadline for applying: 9/16/07

Keep this ad at the site permanently

KAL
GlobaL10n, Chicago.
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Sep 2007, 20:45:48



Interpreters, all languages, worldwide: Job 00003242

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We are looking for Interpreters.

INTERPRETERS NEEDED (NOT TRANSLATORS), ALL LANGUAGES, WORLDWIDE (YOUR COUNTRY) ? FOLLOW EXACT INSTRUCTIONS BELOW.

PLEASE PAY ATTENTION AND FOLLOW EXACT INSTRUCTIONS OR YOU WILL NOT BE CONSIDERED FOR THE JOB:

YOU MIGHT HAVE TO CHANGE YOUR CV TO ACCOMODATE OUR NEEDS.

* SEND TO NEW EMAIL:

DO NOT SEND AGAIN IF YOU SENT TO: intltranslators @ hotmail com


FOLLOW THESE INSTRUCTIONS (if you do not your data will not be kept)

1/ CV 1 (1) PAGE ONLY

2/ YOUR HEADING (CV):
COUNTRY
CITY WHERE YOU LIVE AT THE PRESENT TIME AND
LANGUAGES FOR INTERPRETATION WITH YOUR
RATE FOR INTERPRETING (NOT TRANSLATORS)

3/ YOUR CV FILE SHOULD READ:
Please follow upper and lower case as sample below:

EXAMPLE:
Interpreter-CV-USA-Florida-SPANISH-ENGLISH-FRENCH-JosephFERRAN

EXAMPLE:
INTERPRETER-CV-COUNTRY-CITY-YOUR LANGUAGES-YOURNAME

4/ WHEN YOU EMAIL REFERENCE SHOULD ONLY DECLARE: CV

5/ SEND TO NEW EMAIL:

DO NOT SEND AGAIN IF YOU SENT TO: intltranslators @ hotmail com


Special requirements to the applicants: Experienced only. (LEGAL & CONFERENCE).

Deadline for applying: 10/31/07

Keep this ad at the site permanently

Joseph FERRAN
INTERNATIONAL TRANSLATORS & INTERPRETERS, Inc
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Sep 2007, 20:55:01



Turkish Translators (Tercume Çeviri): Job 00003241

Source language: All Languages
Target language: Turkish

Details of the project: All Languages-Turkish Translators (Tercume Çeviri)

As part of our database-creation initiative, we wish to establish permanent links with experienced Turkish Translators all over the world. Please send us your resumes for database inclusion.

Abdullah Erol

Turkish Translators in 200 Countries
email:

Deadline for applying: 31/12/2007

Keep this ad at the site permanently

abdullah erol
Yeminli Tercuman
Turkey
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Sep 2007, 14:59:11



Grail Research: Job 00003240

Source language: English
Target language: Many

Details of the project: Hi,

I am working with Grail Research (  ). Grail Research is a member of Monitor Group, a leading strategy consulting and investment firm with US $2 billion in assets under management and 1,400 professionals in 29 offices around the world. We conduct business and market research in various markets across the globe. Grail Research is headquartered in Cambridge and has operations in various parts of the globe including India and China.


Job Description:

The assignment will involve conducting secondary research (on the internet and in print media) and primary research (interviews with customers, executives and professionals in various countries). We are looking for individuals to work with Grail on Contract basis and are available to work on research projects on a short notice. Projects might involve working in Grail's Noida (India) location, or working from home and being in contact with the Grail Team.

Skill Requirements:

Grail Research executes projects in various languages and is looking for individuals who have excellent language skills in the any foreign language (speaking, reading and writing) and are willing to work with Grail on contract basis for various projects.

We are looking for individuals with the following skills:

Strong language skills in a foreign language;

Strong language skills in English;

Previous background in business research or in conducting interviews (preferred);

Bachelor's degree in a Non-Arts subject (such as science, economics, biology, maths etc) will be preferred;

Knowledge of MS Office and experience in Internet surfing.


Remuneration:

Best in the industry


In case you are interested in applying to us, please send across your resume to

Regards,

Mohit Singhania

Deadline for applying: 08/27/2007

Keep this ad at the site permanently

Mohit Singhania
Grail Research
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Aug 2007, 10:21:18



Tetum translation job: phrasebook and pronunciation guide: Job 00001845

Source language: English
Target language: Tetum/Tetun

Details of the project: We are looking for a translator English - Tetum (Tetun) (East Timor/Indonesia) to translate some simple sentences that will go in a multilingual phrasebook (along with the pronunciation of the words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/09


Keep this ad at the site permanently

Robert Hirst
KInternational
UK

www.k-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2009, 10:59:11



Maninka (Malinke) translation job: Phrasebook and pronunciation guide: Job 00001839

Source language: English
Target language: Maninka/Maninkakan

Details of the project: We are looking for a translator English > Malinke (Guinea) to translate some simple sentences that will go in a multilingual phrasebook (along with the pronunciation of the words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/09


Keep this ad at the site permanently

Robert Hirst
KInternational
UK

www.k-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2009, 10:48:38



Kwanyama translation job: Phrasebook and pronunciation guide: Job 00001836

Source language: English
Target language: Kuanyama

Details of the project: We are looking for a translator English > Kwanyama/Kuanyama to translate some simple sentences that will go in a multilingual phrasebook (along with the pronunciation of the words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/09


Keep this ad at the site permanently

Robert Hirst
KInternational
UK

www.k-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2009, 10:55:29



Kiryol translation job: phrasebook and pronunciation guide: Job 00001834

Source language: English
Target language: Kiryol/Crioulo

Details of the project: We are looking for a translator English > Crioulo/Kiryol/Guinea Bissau Creole/Portuguese Creole to translate some simple sentences that will go in a multilingual phrasebook (along with the pronunciation of the words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/09


Keep this ad at the site permanently

Robert Hirst
KInternational
UK

www.k-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2009, 10:50:23



English Kimbundu translation job: Phrasebook and pronunciation guide: Job 00001832

Source language: English
Target language: Kimbundu

Details of the project: We are looking for a translator EN > Kimbundu to translate some simple sentences that will go in a multilingual phrasebook (along with the pronunciation of the words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/09


Keep this ad at the site permanently

Robert Hirst
KInternational
UK

www.k-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2009, 10:41:33



English to Pulaar (Fulani) Translation Project: Job 00001831

Source language: English
Target language: Pulaar (Fulani)

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have a English to Pulaar (Fulani) translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our fund is limited and we can offer 250 USD for this work. If you feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/14/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2009, 21:40:00



Fang translation job: phrasebook and pronunciation guide: Job 00001828

Source language: English
Target language: Fang/Pamue

Details of the project: We are looking for a translator English > Fang (Equatorial Guinea) to translate some simple sentences that will go in a multilingual phrasebook (along with the pronunciation of the words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/09


Keep this ad at the site permanently

Robert Hirst
KInternational
UK

www.k-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2009, 10:47:14



Comorian translation job: phrasebook and pronunciation guide: Job 00001827

Source language: English
Target language: Comorian (Shikomor)

Details of the project: We are looking for a translator EN > Comorian (Comoros/Pacific) to translate some simple sentences that will go in a multilingual phrasebook (along with the pronunciation of the words).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/09


Keep this ad at the site permanently

Robert Hirst
KInternational
UK

www.k-international.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2009, 10:46:50



English > Chichewa website localization job: Job 00001826

Source language: English
Target language: Chichewa

Translations.com, a world leader in website localization, software localization, GMS (Globalization Management System) software products, and enterprise-level, professional translation services, is looking for translators working from English into Chichewa.

We are going to localize into Chichewa the website of one of our international client accounts in the tobacco industry.

Requirements:

- Chichewa native
- Strong marketing translation skills (EN>Chichewa)

Information requested:
- CV
- Rates in USD for New Words/Fuzzies/Repetitions/Hourly (please specify if you are a freelancer/agency and the kind of service you offer: translation only, transproof, TEP).

Candidates interested in these projects must submit their CV to: Judith Santolaria

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/23/2009


Keep this ad at the site permanently

Judith Santolaria
Translations.com
Spain

www.translations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jul 2009, 10:50:07



English to Chichewa translation job: Job 00001824

Source language: English
Target language: Chichewa

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have a English to Chichewa language translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our Budjet for the whole work is only 250 US$.

If you feel interested please mail us at your earliest.
Mail ID:
We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made on 32nd day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Western Union Money Transfer or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer).

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/12/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2009, 23:20:30



Translators Wanted in all languages: Job 00001791

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We are creating our database for translators related to Turkish and the other languages. We need trustworthy and punctual translators. French, Russian, German, Chinse, Italian, Spanish and the others are needed. Payments shall be made via bank transfer.

Special requirements to the applicants: Please send your CV, contact info and rates to . Trados may be helpful. The related university degree is required, we do not accept people who do not have the necessary education such as Translation Department, Language and Literature Departments etc. Thank you.


Deadline for applying: 12/01/2008

Keep this ad at the site permanently

HR Team
BABEL
Turkey

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Nov 2007, 12:32:49



Native Translators and Editors: Job 00001789

Source language: English
Target language: All Languages

Details of the project: To meet expanding client demand we are looking for freelance linguists to handle translation or editing projects.

We require:

- Native speaker of English, Simplified Chinese, Japanese, Korean, Burmese, Indonesian, Khmer, Lao, Malay, Tagalog, Thai and Vietnamese, as well as Cantonese (Hong Kong, Macao), Taiwanese, Mongolian, Uigur, Lan-nang, etc.
- Second language: English at least
- 3+ yrs experience in translation industry, and
- Ability to use a CAT tool such as Trados

We believe that our relationship with freelance linguists should be a partnership, based on mutual respect and a common goal.

We offer:

- Development plans and constructive feedback to foster linguistic excellence
- Professional, responsive project managers who understand Asian language issues
- Diverse client base and an interesting mix of projects
- Competitive rates and fast payment

If you would like to join our freelance team and work on projects for some of the world's largest companies and brands, please send your CV in English and translation samples to .

* Please note that we are unable to accept applications by post.

Thanks and Regards,

Deadline for applying: 11/14/2007

Keep this ad at the site permanently

Alex Gao (Mr.) / HR Manager
Asian Absolute
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Nov 2007, 03:14:18



Team of freelance translators wanted!: Job 00001787

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We receive many translation tasks in All language pairs.

So as part of our database-creation initiative, we wish to establish permanent links with experienced translators of all language pairs all over the world.

Please send us your resumes for database inclusion. Please send us your e-mail.

Deadline for applying: 12/31/2007

Keep this ad at the site permanently

freelanceronline
Egypt

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Oct 2007, 05:41:22



Interpreters, all languages, worldwide: Job 00001786

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We are looking for Interpreters.

INTERPRETERS NEEDED (NOT TRANSLATORS), ALL LANGUAGES, WORLDWIDE (YOUR COUNTRY) ? FOLLOW EXACT INSTRUCTIONS BELOW.

PLEASE PAY ATTENTION AND FOLLOW EXACT INSTRUCTIONS OR YOU WILL NOT BE CONSIDERED FOR THE JOB:

YOU MIGHT HAVE TO CHANGE YOUR CV TO ACCOMODATE OUR NEEDS.

* SEND TO NEW EMAIL:

DO NOT SEND AGAIN IF YOU SENT TO: intltranslators @ hotmail com


FOLLOW THESE INSTRUCTIONS (if you do not your data will not be kept)

1/ CV 1 (1) PAGE ONLY

2/ YOUR HEADING (CV):
COUNTRY
CITY WHERE YOU LIVE AT THE PRESENT TIME AND
LANGUAGES FOR INTERPRETATION WITH YOUR
RATE FOR INTERPRETING (NOT TRANSLATORS)

3/ YOUR CV FILE SHOULD READ:
Please follow upper and lower case as sample below:

EXAMPLE:
Interpreter-CV-USA-Florida-SPANISH-ENGLISH-FRENCH-JosephFERRAN

EXAMPLE:
INTERPRETER-CV-COUNTRY-CITY-YOUR LANGUAGES-YOURNAME

4/ WHEN YOU EMAIL REFERENCE SHOULD ONLY DECLARE: CV

5/ SEND TO NEW EMAIL:

DO NOT SEND AGAIN IF YOU SENT TO: intltranslators @ hotmail com


Special requirements to the applicants: Experienced only. (LEGAL & CONFERENCE).

Deadline for applying: 10/31/07

Keep this ad at the site permanently

Joseph FERRAN
INTERNATIONAL TRANSLATORS & INTERPRETERS, Inc
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Sep 2007, 20:55:01



French translators required: Job 00000749

Source language: English
Target language: French

We need native French translators, if you are interested, please contact me as soon as possible:

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Catherline
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2009, 05:22:34



We want translators: Job 00000744

Source language: English
Target language: French

We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.

And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.

If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.

Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.

We look to hear from you soon.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2009


Keep this ad at the site permanently

Mera
Paris Company for legal and Translation services
France

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59



English to French translators wanted: Job 00000743

Source language: English
Target language: French

Dear All,

We seek to find professional translators from English into Portuguese, French, Italian, German, Farsi, Hindi and vice versa to work with us in our projects.

Please send your C.V. to:

Ibrahim
California Office For Translation
USA
Hrgentla Street

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Braian
California Office For Translation
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 00:16:14



Exclusive translation jobs: Job 00000742

Source language: English
Target language: French

Details of the project: WE ARE URGENTLY SEARCHING FOR TRANSLATORS AND PROOFREADERS FOR PROJECTS (well-paid, in-house, apartment will be provided etc.) IN FRANKFURT AM MAIN (GERMANY) (experienced in the field of subtitling, video game translation, software localization, animation etc.)

LANGUAGE COMBINATIONS:

SOURCE LANGUAGE   TARGET LANGUAGE

JAPANESE                ENGLISH
DUTCH
SPANISH
ITALIAN
FRENCH
 

ENGLISH                  DUTCH
                             SPANISH
                             ITALIAN
                             FRENCH
                             GERMAN


PLEASE SEND YOUR CV TO:

Claire Kudena
Manager Human Resources

mobile: 0049 (0) 176/23 31 71 17

Special requirements to the applicants: expierenced in the field of software localisation, video game translation, subitling etc.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Claire Kudena
culturetranslate GmbH
Germany

www.culturetranslate.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Sep 2009, 15:23:25



English to French translation job: brochure: Job 00000740

Source language: English
Target language: French

Details of the project: To translate a brochure, half A4 of words.

Deadline for applying: 09/25/2009


Keep this ad at the site permanently

Giovanni
Sweden

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Sep 2009, 19:13:46



Voiceover job for Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai: Job 00000739

Source language: English
Target language: French

Voiceover languages:
Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai.

The voiceover project requirement is as follows:
The script calls for 2 speakers: a male and female (flexible - can also be male & male, or female & female).

Voice recording can be done anywhere, but using a professional Mic (at a well-equipped home studio or in a professional studio). The following specs MUST be met:

Deliverables:
a. Audio format:
i. 16bit depth.
ii. 44.1Khz sample
iii. PCM, Wav format.
iv. Audio levels to be consistent from slide to slide, +/- 3db.

Total recording time is approximately 35-40 minutes.

We are looking for competitive bids. Please let me know what you rate is for 1 person and 2.

Please send us your dry voice samples as well as your best project price for 1 person and 2 to: info at timestrans.com.

About us: www.timestrans.com

Special requirements to the applicants: Must be professional or semi-professional talents

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2009


Keep this ad at the site permanently

TIMESTRANS
China

www.timestrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Sep 2009, 16:03:01



French Jobs: High Volume Pharmaceutical Translations: Job 00000738

Source language: English
Target language: French

We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).

Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.

Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Ami Jones
ACP Translations
UK

www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:32:22



Game translation job: English to French: Job 00000736

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Hi

We are looking for translators who can translate online browser games from English into:
Spanish
French
German

Please contact me for more details with any relevant experience you may have.

Thank you.


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Jason
Australia

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Sep 2009, 04:14:01



VoIP surveys: Job 00000735

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Short VoIP calls to petrol stations in Italy (update database)- 2 items to check.

Special requirements to the applicants: highspeed Internet connection and simple PC headset.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/12/2009


Keep this ad at the site permanently

Aline Eggers
A&E - CFN
Belgium

www.callforcenetwork.eu
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Sep 2009, 09:11:10



We're hiring freelance translators! (French and English): Job 00000733

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We have been expanding at a steady clip this summer and to prepare for the fall quarter, we are looking for a handful of qualified translators to join our team on a freelance basis.

We are looking for translators in the following language combinations:
§ English to French
§ French to English

Please send a resume and short cover letter.

Please be sure to indicate your rates (regular and rush, if different) and highlight your experience in our specialty areas.

We specialize in Environment/Energy, Medicine/Pharmaceuticals, Agriculture/Food, and Equine/Equestrian translations.

Have a question? E-mail Ruby at the address below and she will be happy to help. No phone calls please.

** Please note that we only work with translators who translate into their native tongue.

Special requirements to the applicants: You must have at least three years of experience and a university degree in translation or an equivalent combination of subject-matter expertise and language education.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/01/2009


Keep this ad at the site permanently

Ruby Maxwell
Plush Text Communications
Canada

www.plushtext.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Aug 2009, 15:49:30



English French law and automotive translators needed: Job 00000731

Source language: English
Target language: French

We need several translators who are familiar with law, also those who are familiar with automotive.

If you are interested, please contact me by the following email:
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/09


Keep this ad at the site permanently

Catherline Zhang
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Aug 2009, 08:27:04



English > French manual translation job: Job 00000729

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Hello,
We are translation office based in Poland and are currently looking for a French translator familiar with SDLX/trados.
Project details:
- speakers operation manual
526 - words for translation
3375 - words for proofreading
Deadline: August 11th

Please write to and include your rates.
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/07/2009


Keep this ad at the site permanently

Karolina
Centrum Europy
Poland

www.ce.edu.pl
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Aug 2009, 11:57:06



French Language Specialist Required in Chennai, India: Job 00000727

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Currently we have option in one of our leading BPO client looking for French Language Specialist in Chennai -INDIA.

Pls forward your profiles to
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/05/2009


Keep this ad at the site permanently

Roy
AVTAR Career Creators
India

www.avtarcc.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Aug 2009, 08:46:30



English French translation job: Insured, but Bankrupted by Health Crises : Job 00000719

Source language: English
Target language: French

Details of the project: I need translated a little article from "New York Times Magazine" from English to French.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/07/2009


Keep this ad at the site permanently

PAUL-FLORIAN CIOROIANU
Romania

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jul 2009, 23:19:36



New York Voiceover Artists Needed: Job 00000718

Source language: English
Target language: French, German, Japanese, Chinese (Mandarin/Cantonese)

Details of the project: We are seeking experienced voiceover artists BASED IN NY / TRI STATE AREA to submit demos for multiple projects.

Must be fluent in English and any of the following languages: French, German, Japanese & Chinese (Mandarin/Cantonese).

ONLY TALENT BASED IN THE TRI-STATE NY AREA SHOULD APPLY.

Special requirements to the applicants: ONLY TALENT BASED IN THE TRI-STATE NY AREA SHOULD APPLY.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/01/2009


Keep this ad at the site permanently

Richard Espinosa
En Vivo Live Media LLC
USA

www.envivolivemedia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jul 2009, 15:41:05



French Canadian Translators Invited: Job 00000717

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We need French Canadian translators, if you are interested , please contact me by the following email ID:
Welcome to join us!!

Who can apply:

Deadline for applying: 7/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Catherline Zhang
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Jun 2009, 04:51:46



French translators  required for legal documents: Job 00000715

Source language: English
Target language: French

Our company is seeking individual mother tongue freelance translators with a translation degree or experience.

We are looking out for translators of European languages. The languages are as follows:

Bulgarian
German
French
Greek
Italian
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Serbian
Slovakian
Slovenian
Spanish
Czech
Turkish
Ukrainian
Hungarian

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2009


Keep this ad at the site permanently

Lourdes Schimenti
ALL LEGAL FORMS SERVICES
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Jun 2009, 21:33:53



Large technology English into French translation job (NATIVE SPEAKERS): Job 00000714

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We are looking for technical translators for a very big project. The project is going on in the summer months. The topic is office machines. TRADOS is needed.
 
Since it is a very large volume, we pay EUR 0.04/word with staggering. For the correction we pay EUR 0.01/word. Additional "editing" of strange texts of one's own is paid with 14,00 EUR/hour.

The language combinations are from English into German and from English into French.

The exact volume and text examples become announced you within the next weeks.

Please, himself advertises you only over e-mail. Ever ask references to the topic without "attachment", only short curriculum vitae, and your capacities per day and week. Trados 6.5 or 2007 is desired.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Roman Trateschki
TT&I
Germany

www.trateschki-translation.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jun 2009, 07:18:53



English to French package box translation job: Job 00000713

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Three pages JPG document, English to French package box, very simple.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/10/09


Keep this ad at the site permanently

Tom Ren
Greatec Chinese Tranlaion
Canada

www.greatectranlation.ca
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 07 Jun 2009, 18:17:19



NY French Voiceover Artists needed : Job 00000712

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Casting for NY based French dubbing of soap opera series.

Actors must be NY based and have experience with French voiceover and dubbing for Television or feature films.

NY BASED TALENT ONLY!

Special requirements to the applicants: MUST BE FLUENT IN FRENCH (PARISIAN) and English and NY based!

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 5/1/09


Keep this ad at the site permanently

Adam
En Vivo Live Media LLC
USA

www.envivolivemedia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Apr 2009, 21:12:35



English French jobs: online VoIP surveys: Job 00000711

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Very short telephone interviews via VoIP to petrol stations in France.

Special requirements to the applicants: Broadband Internet connection and simple PC headset.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/21/2009


Keep this ad at the site permanently

Albert Durant
ARTEL
Germany

http://www.artelectronics.eu
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Apr 2009, 12:23:40



French Job: Caterpillar - Language Quality Assessment: Job 00000709

Source language: English
Target language: French

Details of the project: TEK is looking for experienced linguists to perform Linguistic Quality Assessment. This task is performed after the document has been translated, edited and proofread in order to ensure the utmost quality of our final delivery. It can be done on the whole of the project if it’s of a smaller size or on a sample.

Profile:
- Extensive experience in heavy machinery, preferably on Caterpillar material
- Experience as an editor

If you are interested, please send an email to with subject matter: CAT LQA - FR - your name.
Please attach your CV and specify your experience with Caterpillar if any as well as your rate per hour.

Thanks !

Maryline Peixoto

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 24/04/09


Keep this ad at the site permanently

Maryline Peixoto
Tek Translation
Spain

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Apr 2009, 12:34:12



Translate websites into French: Job 00000707

Source language: English
Target language: French

Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian
* Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese

This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.

For more information regarding to a4trip project, please visit:
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 5/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Ryanne
a4trip.com
Malaysia

http://www.a4trip.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Apr 2009, 18:15:52



Business verification job: Job 00000706

Source language: English
Target language: All Languages

Details of the project: We are looking for people who can call a company or agent in several African and Asian countries who can verify general information as to what kind of work the company does, who it does business with, etc.

You will need to request that this company forward the information to our client.

The countries are Gabon, Ghana, Malaysia, Malta, Saudi Arabia, Thailand, Trinidad, Brazil and Egypt.

We need the cost to make a phone call, 2-5 minutes with a possible follow-up call should the information not be sent to our client. So, please tell us the cost of your time for one (with a possible follow-up call included) plus the telephone fee.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/09/2009


Keep this ad at the site permanently

Gerry Thiemann
Conversa Language Center
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Apr 2009, 20:16:43



French to English and English to French Translators Wanted to Work in India: Job 00000704

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Currently we are looking for technical translators in French to English and English to French - you have to work in our client place in Mumbai.

Special requirements to the applicants: They should be good both in French as well as English.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/03/09

Keep this ad at the site permanently

Nanjunda
Magna Infotech Pvt Ltd
India
www.magna.in* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Mar 2009, 10:55:44



Devenez Assesseur Internet pour Lionbridge Technologies: Job 00000702

Source language: English
Target language: French

Devenez Assesseur Internet pour Lionbridge Technologies

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit
L’équipe de Lionbridge Technologies avec ses 25 centres de solutions à travers le monde est à la recherche de travailleurs residant (en France et) au Francais parlant couramment Français et Anglais pour rejoindre leur équipe d’Assesseurs Internet dans le but d’améliorer la qualité de navigation pour les utilisateurs d’internet.

Profils recherchés:
• Que vous soyez étudiants, professeurs, retraités, (consomateurs) clients sur Internet, parents au foyer ou travailleurs de tout horizons.
• Nous sommes à la recherche de personnes connaissant et utilisant internet régulièrement.
• Des gens motivés voulant utiliser leurs connaissances afin d’améliorer la recherche sur Internet.
• Evidemment, vous devez avoir accès à un ordinateur avec une connexion haut débit.
• Vous êtes responsable et capable de gérer votre temps dans le but d’investir 10 à 20 heures par semaine pour évaluer différents services et logiciels sur le web.
• Un Anglais parlé et écrit est essentiel pour ce travail.
• Vous devez être natif Francais ou (y) vivre depuis minimum 5 ans.
Pour postuler: Veuillez copier l’URL ci-dessous dans votre navigateur et suivre les instructions.


Envoyez vos candidatures a accompagnée d’un CV en Anglais.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/09

Keep this ad at the site permanently

Mary
Lionbridge
Ireland

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Feb 2009, 14:30:38



English to French translation job: love letter: Job 00000701

Source language: English
Target language: French

Details of the project: I have a short love letter that I would like to have translated for valentines day for my French girlfriend. Someone who possibly has experience of this style of writing would be much appreciated! The note is very innocent, but the translation should be done as carefully as possible.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/13/2009

Keep this ad at the site permanently

Tom Barry
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Feb 2009, 16:18:19



We need native French translators: Job 00000698

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Native French translators who are interested to work at USD 0.04 per source word can contact us.

Translators should have PayPal or moneybookers account.

Special requirements to the applicants: Quality translation is required.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/07/2009

Keep this ad at the site permanently

Prof Sanjib Bhattacharya
El Dorado Academy
India
www.el-doradoacademy.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Feb 2009, 03:36:42



French job: Software translation and website: Job 00000696

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Translate software files. Technical translation. If you have experince with software translation before please contact me.

Deadline for applying: 06/07/1982

Keep this ad at the site permanently

johan Larsson
Buenos Juegos Limited
Sweden
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Jan 2009, 12:44:39



English French Translation Job: Bulk Hospitality and Travel: Job 00000694

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Translation of around 100 words per review. Constraint budget, long term work and timely payments. Email to

Special requirements to the applicants: Native French may apply

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2009

Keep this ad at the site permanently

Vandana
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 10 Jan 2009, 16:58:25



English to French translation job: Job 00000692

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We are looking for freelance translators for manual translation from English to German, Dutch, Flemish and French.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/20/2008

Keep this ad at the site permanently

Seiko Kanako
Ando Daily Paper (China) Company Limited
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Dec 2008, 08:17:49



English to French Translation Job: Job 00000691

Source language: English
Target language: French

Details of the project: English to French translation

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2008

Keep this ad at the site permanently

Jennifer Chung
FALIONG Pharmaceuticals (China) Rep Office
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Dec 2008, 07:09:57



French translators and DTP specialists needed: Job 00000690

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We always welcome worldwide qualified freelancers.

Please send your resume including rate range and expertise fields, to

Thank you very much.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2008

Keep this ad at the site permanently

Yang Jing.
Yang-Trans,Inc
China
www.Yang-Trans.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Nov 2008, 11:23:53



English French Jobs: Online surveys: Job 00000689

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Short online surveys to petrol stations in France

Special requirements to the applicants: Highspeed Internet connection, simple PC headset

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/14/2008

Keep this ad at the site permanently

Albert Durant
CFN
Belgium
http://www.callforcenetwork.eu* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Nov 2008, 09:35:40



English French translation jobs: Online surveys: Job 00000688

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Short online surveys via VoIP to petrol stations in France.

Special requirements to the applicants: Highspeed Internet connection / simple PC headset.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/01/2008

Keep this ad at the site permanently

Albert Durant
CFN
Belgium
http://www.callforcenetwork.eu* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Nov 2008, 13:38:34



English French translation jobs: online interviews: Job 00000687

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Short online surveys.

Special requirements to the applicants: Internet - PC headset.

Deadline for applying: 11/01/2008

Keep this ad at the site permanently

Albert Durant
CFN
Belgium
http://www.callforcenetwork.eu* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Oct 2008, 08:58:50



English to French translation job: Job 00000684

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We are looking to have our instruction manuals translated into the following languages:
EN to Czech
EN to Slovene
EN to Slovakian
EN to Hungarian
EN to Polish
EN to French
EN to Spanish
EN to Italian
EN to Portuguese

Please send us your resume if interested.

Yours truthfully,
敬具

篠谷加奈子 Seiko Kanako
購買担当-以外の生産 Purchasing Executive-Non Production

安藤紙に(中国)株式会社
Ando Daily Paper (China) Company Limited
住所:蘇州工業園-旺墩路モンコック189
Add:189 Wangdun Road, Suzhou Industrial Park
電話Tel: +86-512-3102-7356 内線: 325
ファックスFax: +86-512-3102-6521
電子メールE-mail:

Deadline for applying: 09/25/2008

Keep this ad at the site permanently

Seiko Kanako
Ando Daily Paper (China) Company Limited
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Sep 2008, 08:23:36



French Translation Job: 2 affadavits and certificate: Job 00000681

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Documents around 1600/1700 words
Relates to death of client in Australia.
Mostly general with small amount of legal jargon.

Deadline for applying: 11/08/2008

Keep this ad at the site permanently

Gary Farmer
Berlitz Brighton
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Aug 2008, 15:40:10



English to French Translation Job (AUTOCAD format): Job 00000679

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We have the documents to be translated from ENGLISH to FRENCH. The documents are in the AUTOCAD format. We want to have it translated and typed in the AUTOCAD drawing itself.

The major part of the text is in Sheet No.1 consisting of notes etc. We want to have everything that is in English on the Sheet to be translated and typed into French. The Final drawings shall be in Dual Language.

The order shall be placed for 11 such Equipment drawings. Please let us know your quotation/rates accordingly.

Special requirements to the applicants: Translator should be well conversat in Auto CAD format

Deadline for applying: 07/31/2008

Keep this ad at the site permanently

Prof. Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Jul 2008, 15:00:35



English to Canadian French Computer/Contract/Marketing Translation Job: Job 00000677

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Hello,

I have a new client in the software industry for which need to have the 2 short files translated and edited for Monday morning (by 9:00 am CST), This is the first project for this client and they are going to be looking at Sajan extremely closely on the quality of the translation as well as the turnaround time.

One of the text is about a contract. The other one, they called it marketing.

1 - Are comfortable in translating either or both of these texts? Please note that if you are not, I rather you pass rather than attempting and providing lesser quality.
2 - Are you available to do either the translation or the editing. The file should be sent out for translation today or tomorrow, then be sent to editing. Both will have a with a Turnaround time of 24 hours.

If you have the required experience and are available, please contact . If you have not yet registered with Sajan, please include your resume that should show your translation experience in the Computer/Contract/Marketing fields.

Please also let me know how much you would charge for translation per source word and for editing as source word. Please separate these rates as you will be doing only one of the 2 at this time

This client is an enormous opportunity for Sajan, therefore the quality needs to be top notch.

Sincerely,

Valerie Petit
Computer/Contract/Marketing

Special requirements to the applicants: MUST be native Canadian French and live in Canada

Deadline for applying: 07/13/2008

Keep this ad at the site permanently

Valerie Petit
Sajan
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Jul 2008, 16:19:31



English French Translation Job: IT phrase translation: Job 00000676

Source language: English
Target language: French / Italian / German / Spanish

Details of the project: I have 41 phrases from a software application such as "start recording" and "camera choice". Some phrases are 'universal' such as "OK".

I need each phrase translated to target language(s) - French, Italian, German and Spanish.

Special requirements to the applicants: None - but the quicker you can do it the better.

Deadline for applying: 07/04/2008

Keep this ad at the site permanently

Damien
SleepyDog
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Jul 2008, 08:37:45



French Translation Job: Project in Bangalore from 16/04/2008: Job 00000675

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Dear Friends,

We urgently require a French translator who can come to Bangalore to work from 16/06/2008 to 27/08/2008.

Accommodation and airfare will be provided by my client,

Regards,

Prof. Sanjib Bhattacharya

Special requirements to the applicants: Please contact on an urgent basis.

Deadline for applying: 15/06/2008

Keep this ad at the site permanently

Prof Sanjib Bhattacharya
El Dorado Academy
India
/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Jun 2008, 13:00:24



English French (Belgium, Swiss) Translation Jobs: Job 00000674

Source language: English
Target language: French (Belgium/Swiss)

Details of the project: Sajan is looking for translators from English into French (Belgium/Swiss) in all specialties.

If you are interested, please send an e-mail to to request information on how to register in Sajan's database. Note this is an automated message. If you do not receive a reply within 1 hour, add Sajan's IP address (sajan.com - 68.251.237.50) to your "white list" also called "safe list", and resend your message.

If already registered, please access Sajan's database directly and update your profile showing experience in fields listed above.


Deadline for applying: 07/15/08

Keep this ad at the site permanently

Kristen Picotte
Sajan
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Jun 2008, 13:35:01



Canadian French Job - post-editing: Job 00000673

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We are currently putting together a team of post-editors for a large project to review and correct MT output. If you are interested in this opportunity, please forward your CV, rate expectations, and a description of any relevant experience in this field.

Special requirements to the applicants: applicants must have Trados 7.5 (SDL Trados 2006)

Deadline for applying: 06/06/2008

Keep this ad at the site permanently

Jenn Sooley-Peralta
Accu Translation Services Limited
Canada

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 May 2008, 17:39:37



LEGAL - ENGLISH to FRENCH JOB: Job 00000671

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Hello,

We are looking for English to French translators (of French mother tongue) experts in the legal field. Please note that a significant professional experience is required.

You may send your resume and rate card if interested.

Best regards,

Christophe Pereira


Deadline for applying: 12/12/2020

Keep this ad at the site permanently

Christophe Pereira
Tectrad
France

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Apr 2008, 16:28:33



English French Jobs: Translation, Interpretation, Localisation: Job 00000670

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We are looking for translators, interpreters to work on different projects.

Working languages will be French, Portuguese and English.

We have many projects for a Multinational company working within Southern Africa.

Special requirements to the applicants: Send us your CV, Rate per word or per hours, Three refences, and method of payment.


Deadline for applying: 05/30/2008

Keep this ad at the site permanently

FRANCOIS KISHIMBA LUSA KALUMBA
TRANSLATION LINGUA COMMUNICATIONS
South Africa

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Apr 2008, 15:55:44



Job for Translators: Translating web content in 6 languages: Job 00000669

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Our client has a website that we developed,

We need to translats its content in 6 languages i.e Turkish, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese & French.

Please let me know the details,

My MSN ID is

thanks
Regards
Baig

Deadline for applying: 10/4/2008

Keep this ad at the site permanently

Tehmaas Baig
Suave Solutions
Pakistan

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Apr 2008, 12:34:10



We need Fluent French speakers : Job 00000668

Source language: French
Target language: English

Details of the project: We need 25 Fuent French speakers for our client's call centre at Andheri.

Candidates should be fluent in French Speaking and will be posted at Andheri, Mumbai.

Renumeration per month will vary from 25000 to 30,000 and timings of job 2.30 pm to 11.30 PM. Pick up and drop facility available.

Intereseted persons can contact me.

Special requirements to the applicants: Fluency in French and interested to work at a call center at Andheri (East) Mumbai.

Deadline for applying: 04/03/2008

Keep this ad at the site permanently

Prof Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Mar 2008, 14:44:45



English French database translation job: Job 00000667

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Database translation

Sample test:

Define a new part based on a recently created one held in your outbox.

Use one of China Sourcing's standard part definintions as a template for a new part.

Begin defining a part by selecting a starting point from the options shown on the right.


Deadline for applying: 04/03/2008

Keep this ad at the site permanently

Christina Yan
China Sourcing Co.,Ltd
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Mar 2008, 05:33:07



French Translator or Proofreader needed: Job 00000666

Source language: English
Target language: French

Details of the project:

We are looking for a two translators for English to French translations and also for a proofreader who can proofreader English to French. Most of our jobs are small to medium in size and require quick turnaround times. Unless the text to be translated is of a highly specialized nature, successful applicants are given the opportunity to work in a wide variety of fields.

Translation services will be paid at market rates in accordance to our standard calculation methods; your price, quality, the volume of work you can produce, and meeting agreed upon deadlines are important factors in the ongoing selection process. Your quoted price is a key factor in establishing whether or not you are considered to go through our recruitment process.

Please answer the questions listed in the questionnaire. Should your qualifications and rates meet our initial screening criteria, you will be given 1 workday to complete a 1-page translation test containing five paragraphs in distinctly different subject matters.

We thank you for your interest in working with All Languages Ltd and hope to commence a mutually beneficial working relationship.

Fill out a Questionnaire

1. What is the average number of words you can produce per diem?
2. What is your rate per word?
3. Please specify the currency in which your rate per word is quoted.
4. Which translation tools, if any, are you using?
5. Can you provide certified or notarized translations attesting to the accuracy of your work, and if so which?
6. Are you interested in writing a 1-page translation test? (You will not be considered if the answer is <no>)


Deadline for applying: 12/31/08

Keep this ad at the site permanently

Marian Read
All Languages Ltd
Canada
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Feb 2008, 12:59:04



FRENCH TRANSLATORS NEEDED / VIDEO GAMES: Job 00000665

Source language: English
Target language: French

Details of the project: SDI Media is the world's leading entertainment localization company for the television, cinema, Video games, corporate and DVD industries.

The Group is looking for Independent contractors with experience translating to expand its freelance network in the Gaming area.

We are recruiting translators for Video Games Translation in several languages:

- Specialists translating from English (source language) into French (target language must be spoken as a mother-tongue).

Special requirements to the applicants: Successful candidates will have an advanced level of English and a recognized (or about to be completed) translation/language degree, a fairly recent Microsoft OS computer and broadband connection.

Please forward your resume and cover letter detailing your experience to date (including any subtitling software you may have used) and your availability to:

For further information about SDI Media, visit the Group website:


Deadline for applying: 12/31/2008

Keep this ad at the site permanently

Guillaume Krawiec
SDI Media Group
France
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jan 2008, 11:22:57



French Translation Jobs: Upcoming projects: Job 00000663

Source language: All Languages
Target language: French

Details of the project:

Translation & Localization company based in Paris is currently looking for freelance translators.

All languages into French.

Please send your full contact details, your language combinations, any particular area of expertise and your rates at


Special requirements to the applicants: French native speakers only.

Deadline for applying: 12/31/2007

Keep this ad at the site permanently

Emmanuelle Simon
Datawords
France
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Nov 2007, 13:33:41



FRENCH FINANCIAL FREELANCE TRANSLATORS NEEDED - FUND INDUSTRY: Job 00000662

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Greetings,

TALK FINANCE is a small translation agency based in Luxembourg that specialises in financial (Fund Industry) and legal translation.

We are currently in the process of increasing the number of our financial/legal freelance translators.

Would you be interested in such a collaboration with us?

If so, could you please contact me.

I would like to thank you in advance for your time and interest.

Best regards,

Benedict

Special requirements to the applicants: FINANCIAL EXPERTISE - FUND INDUSTRY, OUTSTANDING QUALITY.

Deadline for applying: 12/31/2007

Keep this ad at the site permanently

Benedict SARGENT
TALK FINANCE SARL
Luxembourg
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Oct 2007, 14:47:42



Job for patent translators: German and French to English; English to French: Job 00000661

Source language: German
Target language: English

Details of the project: We have a long-term (3-5 years) translation project for patent abstracts and reviews for which we need very experienced translators who have done patents and related materials.

At this time, the language pairs are: German or French to English and English to French.

In your CV, please detail your technical areas, as well as your specific patent experience.

Please only apply if you are an individual translator, and quote your rate in USD only, as that is the payment currency. Send CV and rate in USD per English word to:

Deadline for applying: 12/30/07

Keep this ad at the site permanently

Phyllis Mitzman
Linguistic Systems, Inc.
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Sep 2007, 16:31:38



Canadian French Job: Urgent Medical Translation Request: Job 00000660

Source language: English
Target language: Canadian French

Details of the project: Medical based job, MC request, 75 words.

Going to be used for labeling on packaging.

Ideally would like this request back Monday some point.

Please get in contact if you would like to take this on.

Special requirements to the applicants: It's important to mention that this document will be checked by a clinical research officer so it is important to refer to EMEA when translating this text.

Deadline for applying: 10/09/07

Keep this ad at the site permanently

Louis Sawicki
Gemini
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Sep 2007, 16:35:26





English to French Translation Jobs - Newest

English to French Translation Jobs - Part 1

English to French Translation Jobs - Part 2

English to French Translation Jobs - Part 3

English to French Translation Jobs - Part 4

English to French Translation Jobs - Part 5

English to French Translation Jobs - Part 6

English to French Translation Jobs - Part 7

English to French Translation Jobs - Part 8

English to French Translation Jobs - Part 9

English to French Translation Jobs - Part 10


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map