English to French translation jobs English to French localization jobs English to French translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements






Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to French Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


Required Subtitler from English to French Parisian, French Canadian, Italian, Japanese: Job 00037831

Source language(s): English
Target language(s): French, Italian, Japanese

Details of the project: Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS Translation Company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.

Being a reputed company we are getting volume of projects of different language pair.

Currently we are looking for subtitler with time coding for English to French Parisian, English to French Canadian, English to Italian, English to Japanese for our project.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: Urgently

Payment Method:-- Bank Transfer/ PayPal

We invite all the related subtitler to quote on the Job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for long term collaboration.

For more information, visit us on www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshsvp, anshinfo

Mail ID: This job is already available.
We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/25/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade Pvt. Ltd
India

IP: 27.5.32.247 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Mar 2017, 14:06:15



We need translators and proofreaders in Afrikaans, German and French: Job 00037821

Source language(s): English
Target language(s): Afrikaans, German, French

Details of the project: We need translators and proofreaders in Afrikaans, German and French languages for a potential project.

Please let us know your rates in USD or INR.

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Sam
Casteilla Private Limited
India

www.casteilla.in
IP: 27.62.248.145 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Mar 2017, 19:34:06



Recruiting a content editor for French (full-time) in Berlin: Job 00037819

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Responsibilities:

Translate and proofread the website (e-commerce products).

Keep the French website up-to-date.
Quality check.
Coordinate a small team of freelancers.
Work on Marketing projects.

We are looking for:

A French native speaker with an excellent command of English.

Having at least 1 year’s experience in a similar position.

Can create and proofread copy for different audiences and departments.

Eager to learn.

The ideal candidate should be passionate about localization and globalization and ready to work in fast-paced work environment.

Job type: Full-time

This job is already available.

We will pay for this job 40 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/27/2017


Keep this ad at the site permanently

Anna Gajzler
L10n People
Germany

IP: 84.10.219.111 (Gliwice, Poland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Mar 2017, 13:26:50



Recruiting 1 lead researcher (international) and / or 1 supporting researcher: Job 00037818

Source language(s): English, French
Target language(s): French

Details of the project: We are looking for 1 lead researcher (international) and/or 1 supporting researcher (Congolese) to conduct a study for us.

Bilingual for LR and French only is okay for SR.

The LR must have the following credentials and be able ot travel to DRC to do field work for 13 days in the locations (Kinshasa, and somewhere TBC in Maniema)

25 input days for LR and 22 for SR. due to start April ending in June.

Qualifications required for lead researcher:

• 10 years’ research experience, including research design, conducting research, and the training and supporting of researchers in developing country contexts;
• Knowledge and experience of a range of different research approaches, including political economy analysis. Experience with other qualitative research methods and gender analysis highly desirable;
• In-depth knowledge and experience of the DRC over at least 5 years
• Specific knowledge of service delivery mechanisms in the DRC, including civil service reform; knowledge of specific sectors, including health and education, desirable.
• A solid network of Congolese contacts that could be drawn on either to be part of the research team, or to be key informant interviewees.
• Excellent writing and communication skill and fluency in English and French, both written and oral.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): Send me your updated CV by email please

Thanks

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/04/2017


Keep this ad at the site permanently

HANIN HMEDAT
Vocabridge
UK

IP: 82.205.64.217 (Beit Hanina, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Mar 2017, 11:46:36



An urgent requirement of English to French translators to translate for 4 lacks technical words: Job 00037715

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: An urgent requirement of English to French translators to translate for 4 lacks technical words.

Translators should have more than 4 years’ experience.

Interested translators should need to send their resume through www.tridindia.com/apply-for-job/ or email.

This job is potential.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/17/2017


Keep this ad at the site permanently

Sunil
TridIndia
India

www.tridindia.com/languages
IP: 110.227.182.3 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Mar 2017, 11:25:01



Looking for French Canadian linguists with Marketing/Web/UI background: Job 00037667

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We are currently looking for French-Canada linguists with experience in

- Marketing
- Web/UI
- Studio is a must

A NDA and a small translation test will be required to initiate the long-term relationship.

If you are interested, please send us:
- CV
- Rates

** Note: Please put the code “fr-CA” in your email subject.

Thank you!

This job is already available.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Ann Nguyen
High Tech Passport
USA

htpassport.com
IP: 123.20.111.179 (Ho Chi Minh City, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Mar 2017, 17:03:22



Traduction technique: Job 00037564

Source language(s): Flemish, French, German, English
Target language(s): French, Flemish, German, English

Details of the project: SMG Languages est une agence de traduction internationale basée en Italie, au Royaume Uni et en Espagne.

Forte de plus de 20 ans d’expérience, l’entreprise cherche aujourd’hui de nouveaux traducteurs freelance pour compléter son équipe.

Combinaisons linguistiques recherchées:
- Français <> Néerlandais
- Français <> Anglais
- Français <> Allemand

Au moins 3 ans d’expérience en tant que traducteur. L’expérience dans les traductions techniques est un atout.

Envoyez votre CV en français en précisant votre combinaison linguistique dans l’objet.

Afin que l’entreprise évalue votre niveau, un petit test (à effectuer gratuitement) vous sera envoyé.

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/30/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Fanny Galand
SMG translations
UK

www.smglanguages.com
IP: 87.237.64.14 (Aberdare, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Mar 2017, 17:42:11



Nit-picking formatting proofreader with an outstanding eye for detail: Job 00037549

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.

Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.

Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Msuliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09



We are seeking medical translators with 3+ years of experience in the areas listed: Job 00037548

Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Icelandic, Japanese, Korean, Lithuanian, Polish, Slovakian, Swedish, Vietnamese, Hungarian

Details of the project: We are seeking medical translators with 3+ years of experience in the areas listed below.

If interested, please send your resume, and indicate how many years of experience you have in each area, and what your top two areas of expertise are.

a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention

This job is already available.

Special requirements to the applicants: CAT tool user. Mainly Wordfast and/or Trados.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Suliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:37:52



Professional translators are needed: Job 00037538

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Sublime things est une agence de traduction basée au Maroc est à la recherche de nouveau collaborateurs pour les langues suivantes:

Arabe
Anglais
Allemand
Italien

Si vous êtes intéressé ; merci de nous envoyer votre CV via le fomulaire suivant:

sublime-things.com/inscription.html
sublime-things.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2017


Keep this ad at the site permanently

sara Mourhim
Sublime Things
Morocco

sublime-things.com
IP: 41.250.101.145 (Anoual, Morocco)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Feb 2017, 14:49:09



Urgently hiring French technical support resources in Pune: Job 00037519

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: B2 Level or more: Pune: Full time opening with leading MNC.

- We are looking for B2/ C1 Level Qualified candidate with excellent communication in French and English

- Must have knowledge of Providing Technical Support (IT Remote Voice Support in French)

If interested share updated CV with the Subject Line as "French Technical Support" or drop a message “Interested for French Profile" on 8527599522

Apply for job: www.tridindia.com/apply-for-job

This job is potential.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2017


Keep this ad at the site permanently

Priya
TridIndia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.6.227 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Feb 2017, 11:10:23



Urgent requirement of a sign language interpreter in Bangalore: Job 00037487

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Urgent requirement of a sign language interpreter.

We have an urgent requirement of a sign language interpreter (deaf & dumb) in Bangalore for the month of March. The profile of the interpreter would be to facilitate the training process of two new joiners in a the company. These new employees would be hearing / speaking impaired.

If interested please drop your CV or call me @ Priya: 8527599522.

Apply by: 24th February, 2017

Apply For Job: www.tridindia.com/apply-for-job

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/24/2017


Keep this ad at the site permanently

Priya
TridIndia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.153.120 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2017, 13:35:50



An urgent requirement of a French translator in Bangalore: Job 00037196

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi,

Greetings from Knowledgeworks!

We have an urgent requirement for a French language translator for one of our clients.

Job location: Bangalore

Project Start Date: January 23rd 2017 to March 31st 2017 (the project has been already started).

Domain: Legal

Type of project: Key Information extraction from contracts

Office Timings: 9 Am to 6 Pm

Number of working days: 5 Days in a week

Experience required: 2+ Years

Required training will be provided from the client.

Please share your updated resume if you are interested to take up this assignment.

Awaiting for your reply.

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/25/2017


Keep this ad at the site permanently

Anusha SL
Anusha
India

IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Jan 2017, 07:17:03



Honey Translation is in need of translators for an upcoming project: Job 00037173

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Japanese, Chinese, Korean, Spanish, Italian, French

Details of the project: Honey Translation is need of translators for an upcoming project. We are looking for translators with more than 2 years of experience.

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mrs.Vidhya.A
Honey Translation Services
India

www.honeytranslations.com
IP: 171.49.185.104 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jan 2017, 17:41:42


This job has been closed.


Honey Translation is in need of interpreters in Chennai: Job 00037155

Source language(s): English
Target language(s): French, German, Spanish, Korean, Chinese, Italian, Arabic, Japanese

Details of the project: We Honey Translation is looking for interpreters who are residing in Chennai. Interpreters who are residing in other districts and also in Hyderabad can also apply.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Interpreters with experience for more than an year will be given first preference. We will discuss about rate per hour once you contact us personally.

We will pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/17/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mrs.Vidhya.A
Honey Translation Services
India

www.honeytranslations.com
IP: 110.227.230.40 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jan 2017, 17:23:33


This job has been closed.


Job opportunity for an English to French freelance translator: Job 00037050

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hello 

Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!

www.bydeluxe.com

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a Freelance Translator/Proofreader with us.

Headquartered at Burbank, California; we are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are looking for free-lance translators for various languages to work on frequent premium projects for our clients.

We require freelance translators and proofreaders from English to French

Please find below the main duties:
 Translating from English into French
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:

 Native speaker
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation Experience
 Possess a Bachelor’s Degree in Translation/ Literature, Subtitling, Arts, Journalism/ Proofreading/
Editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings (as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted.

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!) and filled in application form.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources and Training Specialist
Deluxe Entertainment Services Group |
Bangalore, India

This job is already available.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
France

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Jan 2017, 02:35:28



Amazon is recruiting freelance post-editors / translators: DE-CZ/ DE-NL/ DE-PL/ DE-TR/ UK-TR/ CN-JP/ US-JP/ DE-CN/ JP-CN/ US-CN/ US-AR/ US-BR/ JP-US/ MX-CA/ MX-US/ CA-MX/ US-MX/ US-IT/ DE-US/ US-DE/ ES-FR/ US-FR/ DE-IT/ FR-ES/ IT-ES: Job 00037024

Source language(s): English, Spanish, German
Target language(s): German, French, Italian, English, Chinese, Spanish

Details of the project: Amazon Freelance Post-editors / Translators – DE-CZ/ DE-NL/ DE-PL/ DE-TR/ UK-TR/ CN-JP/ US-JP/ DE-CN/ JP-CN/ US-CN/ US-AR/ US-BR/ JP-US/ MX-CA/ MX-US/ CA-MX/ US-MX/ US-IT/ DE-US/ US-DE/ ES-FR/ US-FR/ DE-IT/ FR-ES/ IT-ES

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Start freelancing for Amazon and help us contribute to expanding our product selection across the EU platforms.

The role
As a native freelancer for the target language, you will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon\'s specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to work as post-editors/translators in any language pairs. The most wanted language combinations at this time are the following: German to Czech (native), German to Dutch (native), German to Polish (native), German to Turkish (native), English to Turkish (native), Chinese to Japanese (native), English to Japanese (native), German to Japanese (native), Japanese to Chinese simplified Mandarin (native), German to Chinese Simplified Mandarin (native), English to Chinese Simplified Mandarin (native), English to Arabic Standard Modern (native), American English to British English (native), Mexican Spanish to Canadian English (native), Mexican Spanish to American English (native), Canadian English to American English (native), Canadian English to Mexican Spanish (native), American English to Mexican Spanish (native), American English to Italian (native), German to American English (native), American English to German (native), Spanish to French (native), American English to French (native), German to Italian (native), French to Spanish (native) and Italian to Spanish (native).

Please note that if your language combination is not listed within the ones mentioned above, do not hesitate to apply anyway specifying which language you can post-edit/translate, we will keep your application in our database and contact you in case your languages will be needed.

We require a capacity between 2,500 and 18,000 words per week.

The project cost we pay is calculated on a project-by-project basis with our projects usually being translated / post-edited at an output rate of 800-900 words per hour.

If you are interested, do not hesitate to follow the link and fill the form with all the necessary information: Amazon Freelancing
https://docs.google.com/forms/d/1O5cNnrx7G4tqyvYXIm5CTnYQ9KPP6FSX73o_weJYrVg/viewform

Please note that following your application, you will be required to successfully complete a test of about 500 words.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Anastasia Makeeva
Amazon
Luxembourg

www.docs.google.com/forms/d/1O5cNnrx7G4tqyvYXIm5CTnYQ9KPP6FSX73o_weJYrVg/viewform
IP: 54.240.197.227 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Jan 2017, 12:14:34



Potential project for English to French translation: Job 00037006

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: La Classe Translation is an ISO 9001-2015 Translation Company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for freelance translators, interpreters, editors and proofreaders for our ongoing and new
projects.

We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining translation and legal etc.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with the following information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/12/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Asha Rawat
La Classe Translation Private Limited
India

www.laclasse.in
IP: 171.61.178.96 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Jan 2017, 09:27:32



English to French IN-HOUSE translators needed (Yaounde, Cameroon): Job 00036890

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Dear Colleagues,

Due to a significant increase in the volume of projects we have been receiving for quite some time now, we would like some excited, talented and experienced translators to join the existing pool of seasoned linguists to help us achieve high quality translations our numerous clients keep coming to us for.

The ideal candidate should:
1. Be based or willing to relocate in Yaoundé, Cameroon.
2. Be an experienced and professional translator (at least 2 years, more preferred, with a master degree or equivalent in translation)
3. Be willing to take an unpaid sample test (250-300 words) at their convenience
4. Be able to handle invariably general, technical, scientific, legal, … translations
5. Be motivated, flexible, able to work under pressure
6. Be attentive to the slightest details
7. Have very good writing skills
8. Be willing to learn and grow professionally
What we offer:
-A friendly working environment
-A stable and well remunerated job
-Exciting trainings designed to boost your professional career, and many more.

If you think you meet the above requirements, please register at https://hq-translators.com/join-us. If you could also indicate your salary expectations, that would be awesome.

We are eager to hear from you soon, and start working together as soon as possible.

All the best for 2017!

This job is already available.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Leon Kamga
HQ-Translators
Cameroon

www.hq-translators.com
IP: 41.205.30.81 (Cameroon)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Jan 2017, 14:10:01



We are looking for translators: Job 00036879

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators for our projects.

Please send your CV and add me to skype and linkedin.

USA landline: +1 315 6364840
Turkey: +90 530 152 33 90
Skype: fatihbolek at hotmail.com
www.westtranslation.com

This job is potential.

Special requirements to the applicants: We prefer experienced native translators who can use CAT tools.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
West Translators
Turkey

westtranslation.com
IP: 78.179.3.195 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Dec 2016, 16:59:22



An English to French technical project of 40 000 words: Job 00036863

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for English to French translators for a 40000 words project

If you are a native and have experience in translating then pls send your CV and best rate.

Source аormat: M.S.Word

Subject: Technical

Kindly share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

PLS NOTE: THIS IS A LOW BUDGET PROJECT

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/15/2017


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Dec 2016, 14:24:41



English to French, German, Russian, Spanish and Arabic subtitling work: Job 00036843

Source language(s): English
Target language(s): French, German, Russian

Details of the project: We have potential projects for subtitling of English to other foreign languages like French, German, Spanish,
Russian, Arabic, Italian etc.

Those in India with good flair in English and the target language may submit their application. The offered
rate is INR 50 per video minute.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Relevant experience.

We will pay for this job INR 50 per video minute

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/28/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Saroja Mugunthan
Prime Vision Media Services
India

IP: 42.111.164.154 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Dec 2016, 13:02:51


This job has been closed.


We are looking for Sworn freelance translators for a new project: Job 00036825

Source language(s): French, English, German
Target language(s): English, French, German

Details of the project: We are looking for Sworn freelance translators for a new project.

The candidate should have very good knowledge of both the following languages:

German and French

Working knowledge on CAT tools with minimum 1 years of experience.

If interested, please send your best quote and update CV via the career form:

www.hsstranslationservices.com/translation-career

Regards,
Natasha Singh

This job is potential.

Special requirements to the applicants: SWORN TRANSLATORS

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Ms. Natasha
Heka Support Solutions
India

IP: 182.73.22.78 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Dec 2016, 09:04:46



Looking for freelance translators from all over the world: Job 00036820

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are a startup based in Italy (Torino). We will finally launch our websites that will provide translation services on January 1st!

We received already a lot of applications from our previous job ad last year but we are still looking for more freelance translators from all over the world.

IMPORTANT: Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience. Please specify also:
- min/max rate per word
- availability (e.g if you are unemployed/professional translator or if you have other jobs)

Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test sample.

Many translators that applied last year have already worked with us successfully!

If you have already received an answer from us or applied to our previous job ad, PLEASE DO NOT REAPPLY! We have already your details in our translators database :)

Thanks!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2017


Keep this ad at the site permanently

Stefano R.
Italy

IP: 95.254.78.201 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Dec 2016, 13:04:24



German French sworn translators required: Job 00036794

Source language(s): French, German, English
Target language(s): English, German, French

Details of the project: We are looking for sworn freelance translators for a new project.

The candidate should have a very good knowledge of both the following languages:

German and French

Working knowledge on CAT tools with minimum of 1 year of experience.

If interested, please send your best quote and update CV via the career form:

www.hsstranslationservices.com/translation-career

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

Special requirements to the applicants: SWORN TRANSLATORS ONLY.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Ms. Natasha
India

IP: 122.176.194.55 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Dec 2016, 10:27:34



English French translators required: Job 00036749

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: English French Translators Required for a large project ASAP.

Send your resume now and add skype: kitty_witty
Telephone: 00201019204941
Address: Egypt
Budget: Negotiable
Payment: Skrill or Paypal

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Hani Ismail
Islamic house for translation
Egypt

IP: 156.201.84.130 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Dec 2016, 21:25:33



Translators are urgently needed for a 7.5 million-word e-commerce post-editing project: Job 00036725

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We are seeking translators for a 7.5 million-word e-commerce project to be launched in mid-January 2017.

You will be required to perform a post-edition of EN->FR MT translated texts from English into French by using SDL Trados Studio.

Machine translated outputs are expected to be of good quality. A Glossary of specific FRCa terms will be provided to make translations suitable for this market.

If interested, please complete following form: https://goo.gl/forms/05Bqe3J4DSGmjvvh1

We encourage you to share this employment opportunity among your colleagues.

Thank you!
Translation Back Office Team

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please fill the form. Payment terms are included in the proposed form. The per hour rate depends on the daily capacity that the translator is able to provide.

Sample text (50 to 200 words): A mandatory test will be provided upon completion of the given form.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/24/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ricardo Guzman
Translation Back Office
Argentina

www.translationbackoffice.com
IP: 200.68.98.37 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Dec 2016, 16:18:14


This job has been closed.


Books translation in revenue sharing: Job 00036719

Source language(s): Italian, English, German, Spanish, Portuguese, Polish, French, Arabic, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Greek, Russian, Thai
Target language(s): Arabic, English, French, Greek, German, Spanish, Portuguese, Russian, Thai, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Polish, Italian

Details of the project: Hello,

we are looking for translators to be enrolled in our international books translation project.

We need translators from any language into any language.

The translation work will only be paid by sharing with the author, the sales revenues of the translated books.

Furthermore, there are few opportunities to work with us with direct payments.

For more details, please visit our web site: www.traduzionelibri.it

IMPORTANT! Do not respond to this email but simply SIGN UP and enter all your data.

Thank you.

The Traduzionelibri.it Team
05030 - Montefranco (TR) - Italy

This job is potential.

We will pay for this job a share of sales revenue

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Danilo
Italy

www.traduzionelibri.it
IP: 94.38.12.103 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Dec 2016, 16:40:38



Now we are looking for several native Algerian French translators, who can translate from English to Algerian French on the Mechanics field with a CAT tool: Job 00036698

Source language(s): French, English
Target language(s): English, French

Details of the project: We are a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications.

Now we are looking for several native Algerian French translators, who can translate from English to Algerian French on the Mechanics field.

Price: Negotiable.
Job Type:Freelancer
Language pair: En <> Algerian French

Contact Person: Eva Chen

If you are qualified, please add my skype or send your CV to me.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Requirement: 1. Native Algerian French Translators
2. Have much experience on above field.
3. Have CAT tool or willing to install one .
4. Above Bechalar Degree
5. Nationality should be Algerians

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China

www.gel-global.com
IP: 113.88.218.43 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Dec 2016, 05:45:19



We are looking for freelance translators for a new project: Job 00036664

Source language(s): French, English, German
Target language(s): English, French, German

Details of the project: We are looking for freelance translators for a new project.

The candidate should have very good knowledge on any one of the following languages.

German and French

Working knowledge on CAT tools with minimum 1 years of experience.

If interested, please send your best quote and update CV via career form:
www.hsstranslationservices.com/translation-career

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms. Aakriti
Heka Support Solutions
India

IP: 171.50.153.208 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Dec 2016, 09:28:19



English French translators required: Job 00036654

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: I hire English French translators.

Please, send your skype and CV.
Skype: kitty_witty
Telephone: 00201278098623
Address: Egypt, Mansoura, Sinbelawein
Rate: Negotiable

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ali Ismail
Islamic house for translation
Egypt

IP: 156.198.183.98 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Dec 2016, 21:58:51



We are looking for freelance translators for a new project: Japanese, German and French: Job 00036649

Source language(s): French, Japanese, English
Target language(s): German, English, Japanese, French

Details of the project: We are looking for freelance translators for a new project.

The candidate should have a very good knowledge on any one of the following languages:

Japanese, German and French

Working knowledge on CAT tools with minimum 1 year of experience.

If interested, please send your best quote and updated CV via the career form:

www.hsstranslationservices.com/translation-career

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Natasha
Heka Support Solutions
India

www.heka-finance.com/
IP: 122.176.214.79 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Dec 2016, 08:50:57



English to French urgent translation work: Job 00036585

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We need English to French translators for an urgent translation.

Rate: 15 Euro per page.

If you are interested, please send us your CVs along with your best rates.

Marta
Thank you

This job is already available.

We will pay for this job 15 Euro per page

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/29/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Marta Schwartz
MGStrad
Poland

www.mgstrad.com
IP: 105.66.10.163 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Nov 2016, 18:48:40


This job has been closed.


Translation projects: Job 00036523

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Dear Translators,

This is Marta Schwartz from MGS Trad - a well known translation agency based in Poland.

We are looking for professional translators and collaborators, in the following languages:

English
French
Arabic
Spanish
Italian
Etc

If you are interested, you can send us your CVs along with your best rates.

This job is already available.

We will pay for this job 0.11 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/28/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Marta Schwartz
MGStrad
Poland

www.mgstrad.com
IP: 105.66.10.98 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Nov 2016, 17:35:42


This job has been closed.


A voice-over artist needed - studio recorded artist only with a sample: Job 00036499

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

We are seeking new voice-over artists at present.

Interested pls send me a mail with your studio recorded samples.

Also quote minimum rate, 30 min rate, an hour rate for voice over.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.150 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Nov 2016, 15:39:47


This job has been closed.


Seeking a French (CA) QA Tester to work on-site in San Jose, CA at a freelance basis: Job 00036422

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We are seeking a French(CA) QA Tester to work on-site in San Jose, CA at a freelance basis.

Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advise on your expected hourly rate and confirm your visa status.

Job description:

You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or websites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Required:

• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of French(CA) Language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados).

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z - Axis Tech Solutions Inc
USA

IP: 183.82.218.219 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Nov 2016, 21:30:44


This job has been closed.


A French Canadian individual with US citizenship is needed to translate 300.000 words from English to French: Job 00036352

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: A French Canadian individual needed to translate 300.000 words from English to French. Will also teach French and English remotely.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Translator must be a French Canadian with his US citizenship.

Must have a bachelor, master or doctorate degree.

Must be able to teach English and French remotely.

Sample text (50 to 200 words): Everyone’s life story and experiences could be viewed as part of self- development whether they are joyful or unfortunate. Life stories actualize and facilitate connection with others who may have experienced similar issues throughout their existence. The account of past events may have unfolded differently for certain individuals but overall difficult events mold us and prepare for greatness while revealing humanity’s Oneness: one body with various functions and experiences.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Marc NADER
Faith In God Publishing Group
USA

www.faithingodmissionaries.com
IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Nov 2016, 18:33:30


This job has been closed.


Seeking translators with Spanish and/or English as the source language: Job 00036297

Source language(s): Spanish, English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are an innovative translation company looking for
professional translators in ALL language combinations.

Translators with experience in the following fields will
be prioritized:

Oil & Gas
Energy
Manufacturing
Safety
Legal
Finance
Health & Medicine
Pharma
Marketing

Position is freelance. You will therefore be required to
provide a valid invoice for services rendered.

If you join the team, you will be notified of projects
matching your profile via automatic emails, and you will
be able to work on these through our proprietary online
CAT tool.

Contact us for further information on how to apply.

Thank you!
Oliver.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Oliver Rodríguez
GearTranslations
Spain

www.geartranslations.com
IP: 190.17.242.133 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 Oct 2016, 04:07:09



An EN/GER to SP/IT/FRA translator needed for up to 2 weeks for a project in Berlin (M/F): Job 00036292

Source language(s): English, German
Target language(s): French, Italian, Spanish

Details of the project: Professional translations from German and/or English marketing texts and product descriptions into Spanish OR Italian OR French for a translation project for up to 2 weeks, starting from 10/31/2016.

Interaction with responsible project managers.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Passionate about Consumer Electronics, Home & Living and Sports Equipment
Safe handling with Microsoft Office
Independent, responsible and efficient way of working.
High reliability
Good knowledge and understanding in German and/or English language
Spanish/French/Italian native speaker.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Christopher Braeuer
Chal-Tec GmbH
Germany

chal-tec.com
IP: 213.61.70.222 (Frankfurt Am Main, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Oct 2016, 22:06:22


This job has been closed.


Literary English to French translation work, minimum 50K words: Job 00036258

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Literary English to French translation. Minimum 50K words. Rate 0.02 per word.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Submit the sample translation of your work.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently

OA
Canada

IP: 50.64.56.95 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Oct 2016, 04:14:15



A 15,000 word English to French project: Job 00036233

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi,

\"Translation In India\" is looking for English to French translators for a 15,000 word project.

Source format: PDF / Word

Subject: Technical

If you have experience in translating technical documents then kindly send your CV and BEST rate.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/24/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Oct 2016, 16:23:30



We are looking for translators for our projects: Job 00036222

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello,

We are looking for translators for our projects.

Please send your CV and add me to skype and linkedin.

USA landline: +1 315 6364840
Turkey: +90 530 152 33 90
Skype: fatihbolek at hotmail.com
www.westtranslation.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/12/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
Mr.
Turkey

www.westtranslation.com
IP: 88.243.95.184 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2016, 21:07:22



Urgent requirement of freelance translators and proofreaders: Job 00036218

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Language Experts,

Greetings from TransLang Ways Private Limited!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our current projects and potential projects. At TransLang Ways, we are looking for a long term and win-win relationship.

When required, we can also train you on leading translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc. If you know any one them than it is a great advantage.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Tamil to English
Korean to German
Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
German to English Pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
Eng to Jap Pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Emg to Hindi Pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical, Marketing, Medical and Legal.

If you translate any other pair than also you can contact us, we may have something for you also.

To know more about us you can visit us at www.translangways.com

Thanks,

Kind Regards,
Deepak Jain
TransLang Ways Private Ltd

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Not must, Trados, Passolo, MemoQ, other CAT tools.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Deepak Jain
Translang Ways Private Ltd
India

www.translangways.com
IP: 183.87.229.10 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2016, 11:49:54



We are seeking a French(EU) QA Tester to work on-site in San Jose, CA at a full-time basis: Job 00036180

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We are seeking a French(EU) QA Tester to work on-site in San Jose, CA at a full-time basis. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advise on your expected hourly rate and confirm your Visa status.

Job description:

You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Required:

• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of French(EU) Language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados).

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z - Axis Tech Solutions Inc
USA

IP: 183.82.114.144 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2016, 22:21:52


This job has been closed.


seek christian script translators: Job 00036159

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): German, French, Italian, Italian

Details of the project: our church has some scripts, want be
translated from English to German and
Italian and French.

and if you are interested in our
project, please contact us.

sunny

This job is already available.

Special requirements to the applicants: we need some translators who are best at script translation.
and we also need translator provide simple cv. for example: how many years this translator translated?
how many christian books or christian scripts this translator translated?

Sample text (50 to 200 words): when contact each other, we will provide text.

We will pay for this job 0.25 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2016


Keep this ad at the site permanently

sunny
Germany

IP: 185.46.137.18 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Oct 2016, 12:53:12



English, Spanish and French speakers are required for an economic development consulting firm: Job 00036136

Source language(s): English, SPANISH, FRENCH
Target language(s): French, German

Details of the project: English, Spanish and French speakers are required for an economic development consulting firm. Must have a master or doctorate in economic development or infrastructure.

Faith In God Publishing Group

www.faithingodmissionaries.com

This job is potential.

Special requirements to the applicants: MASTER OR DOCTORATE IN ECONOMIC DEVELOPMENT OR INFRASTRUCTURE.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/30/2017


Keep this ad at the site permanently

MARC
FAITH IN GOD PUBLISHING GROUP
USA

www.faithingodmissionaries.com
IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Oct 2016, 14:48:43



An English to French job, seven hundred thousands words: Job 00036115

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: English to French (Quebec)

Seven hundred thousand words.
Medical supplies and instruments starting around the middle of October 2016 accuracy is a must.

NO machine translation. Only human translation. The rate shown is nine Euro cents, and if you are a Canadian translator, you will need to calculate current exchange rate(Euro cent= Canadian cent) to know how many Canadian cents per word you will get. A sample will be provided.

Note that we will select three translators and two proofreaders due to large project.

A sample will be provided once you reply with your credentials. A short profile will suffice instead of a C.V. or resume.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Human translation only.

Bidders with lowest rate will be selected.

Do not apply if you are not experienced int his type of translation.

Sample text (50 to 200 words): A short sample text will be sent to you once you reply.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/08/2016


Keep this ad at the site permanently

Eve
Italy

IP: 79.45.69.47 (Cossato, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2016, 18:57:36



ProTranslating is looking to hire native French linguists (for English to French translations) to begin working right away: Job 00036100

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: ProTranslating is looking to hire native French linguists (for English to French translations) to begin working right away. We have content to translate daily starting today, throughout the next week, and we are looking to hire qualified linguists immediately.

Please email with resume & rates included if you are interested and available.

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Lauren
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2016, 00:04:19



We are expecting a new job for Canadian French voice-over by tomorrow morning: Job 00036071

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Greetings !

We are expecting a new job for Canadian French voice-over by Tomorrow morning.

Requirement: 5 Male and 3 Female voice over artists(Native Canadian French).

Total Duration of this job is approx. 5 minutes. Each character will have lip Sync and duration will be 1 to 2 minutes.

Please find the below link to download reference video files for which lip sync is required.

Link:
https://www.sendspace.com/file/tadf4y

Deadline: 1 day from the date of confirmation( if we allocate you Tomorrow morning, Files need to be deliver by Tomorrow late night your time)

Please let us know how many artists you can arrange for this project.

Also kindly confirm your total cost for each artist for finished and edited audio output which includes voice over cost + studio cost + editing cost.

Awaiting your response ASAP.

Thanks & Regards,
Magesh
Resource Dept.
Cosmic Global Limited

This job is already available.

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/27/2016


Keep this ad at the site permanently

Magesh
Cosmic Global Limited
Canada

IP: 182.65.70.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 20:35:13



Over the phone and VRI interpreters needed: Job 00036069

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA

www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15



ProTranslating is currently seeking native French EU translators that can assist us with a large upcoming project (sports / golf): Job 00036058

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: ProTranslating is currently seeking native French EU translators that can assist us with a large upcoming
project we have for one of our sports' clients. We are looking to assemble a team of about 20 translators who can take on about 20,000 words each day for a period of 4 a few days starting on September 30.

The content is sports-based, specifically geared toward golf, so any experience in this general area is required. The process will be processed on WebCATT, a CAT tool for which we provide free of purchase as well with training.

To give you a little bit of background, the client will have a team of 10 people generating at least 30 articles per day, which we'll have to translate into French. Please keep in mind that articles should sound as if originally written in the target language, as they will be read in real-time by golf enthusiasts and followers of the tournament.

If you are interested and available, please email
ksotolongo at protranslating.com with your CV and rates included.

I am looking forward to hearing with you, Thank you!!

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Cristina C Mazarredo
ProTranslating
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Sep 2016, 20:33:42



10,000 hours of transcription work: English to English: Job 00036033

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.

Hope you are doing well.

Have a transcription project.

Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG

Please quote the best rate per hour and output per day.

Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11



Seeking a senior translator and/or revisor: Job 00036009

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Location: Pointe Claire, PQ (head office) or virtual

FULL TIME - Hours: 8AM to 5PM

Benefits:

 Possibility to either work inhouse or virtual.
 Much flexibility and summer hours

Responsibilities: To translate and/or proof-read texts on various subjects, including TECHNICAL documentation from English to French Canadian.

To carry out research activities to gain a better understanding of the nature of the text he/she is translating at any time. This will typically involve desk research and use of the internet, in which the employee will be expected to be able to locate quickly and utilize material relating to the subject matter being translated.

The employee will be expected to ensure delivery to the client of high-quality documentation on time, that require as little editing and correction as possible.

 When engaged solely on translation activities, the employee will be expected translate an average of 2,200 or more words per day.
 When engaged solely on revision activities, the employee will be expected to revise an average of 9-10K/day

***Please note that only applicants being considered for the position will be contacted.

Please forward your CV.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Qualifications: Applicants must demonstrate within the content of their application that they meet the following screening criteria in order to be given further consideration as candidates.

 A bachelor’s degree in translation or a related field would be considered an asset.
 Hands-on experience using a translation memory program (Trados and/or MultiTrans)
 10 years plus translation experience would be considered an asset
 Significant experience, preferably with the Translation Bureau, PWGSC is an asset
 Detail oriented, judgment, superior organizational skills and a positive attitude.
 Ability to work under pressure and work with tight deadlines.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Marlie Rousso
R&R INTERNATIONAL TRANSLATION SPECIALISTS INC.
Canada

www.rr-translations.com
IP: 65.94.254.75 (Montreal, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Sep 2016, 17:27:46



English to French translators are urgently required for a 15K word technical engineering job: Job 00035919

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Urgent requirement of English to French translators to translate 15K technical engineering words.

Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of the technical industry.

Translators should need to send a sample document at:

www.tridindia.com/apply-2

Note: Don’t apply by company email ID i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.

Contact details:
TridIndia
Skype ID: Tridindia
For regular job updates – join us on social networks
Facebook: https://www.facebook.com/Tridindias
Google+: https://plus.google.com/+Tridindias
Twitter: https://twitter.com/Tridindia/

Follow our blog: https://tridindiatranslations.wordpress.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/16/2016


Keep this ad at the site permanently

Sunil
TridIndia
India

www.tridindia.com/translation-languages/
IP: 122.177.110.93 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Sep 2016, 09:34:24



Technical translation work: English to Canadian French, 100,000 words: Job 00035914

Source language(s): English
Target language(s): French, CANADIAN FRENCH

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for English to Canadian French translators for a 100,000 word project.

Source format: PDF / Word / Excel

Subject: Technical

If you have experience in translating technical documents then kindly send your CV and BEST rate.

A SHORT SAMPLE MAY BE REQUIRED FOR QUALITY CHECK.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 10 Sep 2016, 10:25:09



A large volume French translation job: Job 00035870

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Canadian French or Standard French 800000 words medical translation;
medical instruments and other products;
must have experience.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must translate a short translation sample and have experience.

Sample text (50 to 200 words): Alldress® is an absorbent dressing that can be used as either a primary or secondary dressing when dealing with low to moderate exuding wounds. The backing film provides a moist wound environment, and protects the wound from water and contamination.
It is easy-to-remove protection paper, for convenient and aseptic application.
It has a liquid proof barrier for protection from strike-through of wound fluids and outside contamination.
Low-adhering wound contact net minimizes disturbance to the wound
It is easy-to-remove protection paper, for convenient and aseptic application

We will pay for this job 0.12 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Eve
Italy

IP: 79.30.178.87 (Asiago, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Sep 2016, 14:03:28



Need English to French or Turkish translators for the upcoming projects: Job 00035851

Source language(s): English
Target language(s): French, Turkish

Details of the project: Our company are looking for native translators for upcoming projects for English > French or English > Turkish in technical (manuals, user guides) domain.

If interested, please share your updated CV in the following ASAP to know more:

Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)

Joyce

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Own and be proficient with using SDL Trados Studio 2011, 2014, or 2015.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Joyce
Sano Global
China

sanoglobal.net
IP: 223.73.6.218 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Sep 2016, 14:04:19


This job has been closed.


Interpreters needed in Kuala Lumpur and South-East Asia: Job 00035840

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Vietnamese, French, German

Details of the project: Many interpreters needed for project based work on our client location. Please send interest, language-pair and resume.

Interpreters available in Southeast Asia in any language pair are welcome to apply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Need to be able to speak and interpret in public, classroom, conference centre.

This is interpreting not translation. Compensation per half day and per full day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2016


Keep this ad at the site permanently

HR
VT
Malaysia

www.VEQTA.com
IP: 49.49.243.43 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Sep 2016, 10:51:53



Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



Narators and account managers neeeded: Job 00035756

Source language(s): English, SPANISH
Target language(s): French, SPANISH, GERMAN, RUSSIAN, AN MANY OTHERS

Details of the project: Narrators and global account managers needed for translation, editing, proofreading and narrating company for audio books.

Must be outgoing and able to secure translation, editing and narrating accounts in all languages, please send your resume.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must have a master or doctoral degree in marketing. Must be detailed oriented, honest and enthusiastic.

Sample text (50 to 200 words): The purpose of this chapter is to introduce the twelve (12) less productive nations which will be studied with their history and social and economic status, three wealthy nations will also be introduced to illustrate the huge disparity in transparency score, the lower the transparency score the higher the level of corruption. A failed state has often been characterized as a nation not being capable of pro-viding basic needs to its population and the responsibility of the government becomes inexistent, its weakness is perceived in all as-pects of the country’s social, economic, educational, health and security, the nation generally has no provisions to sustain its govern-ment and the general populace. These failed states usually are constructed with failed thoughts, corruption and constant social disrup-tion causing violence and destruction. An individual’s character is biologically construed at a very young age through observation and his environment. Fail thoughts tend to construct fail words which would create fail action, fail habits, fail character leading to a fail destiny. In other words fail nations come into existence because of unproductive human behavior. In this publication we will analyze each of the twelve poorest failed nations, emphasize on their culture and discipline to unravel the rationale behind their failure.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/12/2016


Keep this ad at the site permanently

Marc A Nader
Faith in God Publishing Group
USA

www.faithingodmissionaries.com
IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2016, 00:50:00



Inviting a translation assessor: English to Russian and French: Job 00035703

Source language(s): English
Target language(s): Russian, French

Details of the project: Reports, general articles and correspondences. Source document format: MS Word and PDF Glossary of Terms will be provided Job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.

Offered rate for EN to RU: 0.06 USD / word, EN to FR: 0.08 USD / word.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

To apply, please register on jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

jobs.vocabaridge.com/panel/en/join-us
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2016, 13:19:04



Hiring EU + some other language translators: Job 00035688

Source language(s): English
Target language(s): French, Spanish, Italian, Dutch, Danish, German, Russian, Bulgarian, Romanian, Slovakian, Czech, Slovene, Croatian, Portuguese, Greek, Norwegian, Swedish, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Ukrainian, Portuguese (Brasilian); Spanish (Mexican)

Details of the project: Due to planned large advertising campaign in English speaking countries we are looking for experienced native translators in EN-EU languages and EU languages-EN, as well as some other specified combinations to expand our offer. If you are interested please register at www.pandmtranslators.eu/p/join-us.html.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: IMPORTANT:
Please do not apply to the e-mail address just fill in the form. We will contact the selected translators as needed.
Mind you - to work with us in a given pair you need to:

- BE THE NATIVE SPEAKER OF THE TARGET LANGUAGE (check the bottom).
- BE CERTIFIED BY SOME ENGLISH TRANSLATOR OR RELATED ENGLISH LANGUAGE STUDIES (ESL TEACHER FOR INSTANCE) AND HAVE SOME PROVEN EXPERIENCE IN TRANSLATION - but you do not have to be a certified translator

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Piotr
P&M Translators
Poland

pandmtranslators.eu
IP: 31.11.162.150 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Aug 2016, 14:38:20



English to French work: reports, 20k words, general & retail: Job 00035672

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: A vibrant language services company based out of the UK with a global client base. Our clients include 2 of the big 5 management consultancies, pharmaceutical companies, CROs, global press and media companies etc.

We challenge conventional approach to language services. Vocabridge is led by passion, innovation and powered by professionals!

Reports, general articles and correspondences.
Source document format: MS Word and PDF.
Glossary of terms will be provided.
Job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

To apply, please register on:
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/11/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 112.198.101.174 (Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 08:02:27



English to German, Portuguese, French, Dutch, Spanish, Italian translation work: Job 00035591

Source language(s): English
Target language(s): German, Portuguese, French, Dutch, Spanish, Italian

Details of the project: Dear linguists,

We have a project of around 10,000 words.

Pls share you updated CV with charges asap.

Best Regards,
Praveen

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Praveen
sunbeam languages
India

www.sunbeams.net
IP: 106.216.180.202 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Aug 2016, 09:01:35



A potential medical supplies large translation project: Job 00035532

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: A potential English to French large translation project, involving approximately 250000 thousand words related to medical supplies to hospitals and the community.

Must translate translation sample, before being considered for this large project. I require three more professional translators besides myself, due to the short deadline.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Translation sample.
Experience in translating medical supplies equipment.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Eve
Italy

IP: 95.244.43.99 (Mestre, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 15:50:11



French translators based in Paris are needed: Job 00035514

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Pactera is looking for an ENGLISH INTO FRENCH REVIEWER based in Paris, France for a long-term project.

The client is a multinational corporation that develops and markets networking products. Its products include routers, switches, network management software, network security products and software-defined networking technology.

Requirements:
1. The reviewer must be an experienced professional in the fields of specialization with at least 5 years’ experience in the translation industry and preferably with reviewer experience as well.
2. The reviewer will have to be based in PARIS, France.
3. The reviewer must have domain knowledge in the client’s type business as well as marketization of content.

Project details:
Tool: MS Excel
Volume: > 5K/month

This job is already available.

Special requirements to the applicants: The candidates need to be based in Paris

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 02:26:17



French Canadian linguists needed / (Technical/Industrial): Job 00035496

Source language(s): English
Target language(s): French, Canada

Details of the project: ProTranslating is currently seeking native French Canadian linguists who have experience working with industrial, safety, and construction subject matter.

We are looking to assemble a team of French Canadian translators for an upcoming project of about 420,000 words.

A brief translation evaluation and experience with this subject matter is requires. If you are interested and available to start ASAP, please send your resume and rates.

Thank you, we look forward to hearing back from you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Kelly Sotolongo
ProTranslating
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Jul 2016, 17:14:54


This job has been closed.


A book to be translated into Spanish and French, please send your resume and price per word: Job 00035481

Source language(s): English, SPANISH
Target language(s): French

Details of the project: A book to be translated into Spanish and French, please send your resume and price per word.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must hold a masters or doctoral degree.

Sample text (50 to 200 words): The purpose of this chapter is to introduce the twelve (12) less productive nations which will be studied with their history and social and economic status, three wealthy nations will also be introduced to illustrate the huge disparity in transparency score, the higher the transparency score the lower the level of corruption. A failed state has often been characterized as a nation not being capable of providing basic needs to its population and the responsibility of the government becomes inexistent, its weakness is perceived in all aspects of the country’s social, economic, educational, health and security, the nation generally has no provisions to sustain its government and the general populace. These failed states usually are constructed with failed thoughts, corruption and constant disruption causing violence and destruction. An individual’s character is construed at a very young age biologically, through observation and his environment. Fail thoughts tend to construct fail words which would actualize fail action, fail habits, fail character which lead one to a fail destiny. In other words fail nations come into existence because of unproductive human behavior. In this publication we will analyze each of the twelve poorest failed nations, emphasize on their culture and discipline to unravel the rationale behind their failure.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/22/2016


Keep this ad at the site permanently

MARC A NADER
FAITH IN GOD PUBLISHING GROUP
USA

IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Jul 2016, 03:38:29



Potential medical supplies translation work: 250.000 words: Job 00035470

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Medical supplies potential translation of 250.000 words.

Reply with a copy of your academic credentials (Masters, Degree and professional background, a sample of 200 words will be given

This is a potential large volume translation. Give your best rate per word in source language.

Contact name: Paola, Strada Guardiole 9, SanRemo
18038 ) provincia: Imperia, Italy.
Phone number: + 39 0184 52 59 45. Note that this phone number does not have voice mail.
Contact only by email. Thanks

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Must have experience in translating medical supplies descriptions. List translation memory software if you have one.

Give best rate per word for repetitive words as well as normal rate per word

Sample text (50 to 200 words): This underwear offers total coverage for women with heavy leaks. It gives Superabsorbent microbeads for advanced leakage protection.
• Wider fit and core width between legs.
• Modern design to fit and feel like everyday underwear.
• Body hugging fabric.
• Advanced odor protection.
• Super absorbent Microbeads.
Additional Information:
• Common name: Underwear
Type: Incontinence
• Gender: Female
Nitrile exam gloves provide for a better fit and feel compared to latex gloves. The new nitrile formulation used ensures excellent comfort and stretch without sacrificing durability or barrier properties.
• Powder-free.
• Beaded cuff.
• Textured fingertips.
• Ambidextrous.
• Flexible with high tactile sensitivity.
• Cuffed and Walleted.
• Latex-Free.
Additional Information:
• Common name: Glove
• Type: Exam
• Sterility: Sterile
• Latex content: Latex-Free
• Thickness: 2.8mil
This dressing is a transparent film, with a unique wound measurement grid. The film is conformable and extensible. It is clinically proven to provide moist wound healing for superficial wounds. It is a secondary dressing and helps prevent pressure sores.
• Faster, safer, less painful wound healing.
• Superior film with acrylic adhesive.
• Waterproof film.
• Simple, effective application technique.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Paola
Italy

IP: 95.244.43.85 (Mestre, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Jul 2016, 11:14:59



Inviting a native French (Canada) translator with a CAT tool for an EN-FR job: Job 00035453

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications.

Now we are looking for reliable and competitive translators who are NATIVE French (Canada) translators and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Require:
a. rich translation experience on EN-FR or FR-EN.
b. have CAT Tools.
c. at least bachelor degree.

Price: The price can be negotiable.)

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV,

Thanks!

Or you can aslo add my Skype: third.ss at gel-global.com if you want to know more about this job.

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China

www.gel-global.com
IP: 58.60.39.215 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Jul 2016, 09:32:34



Looking for somebody who can help us in our quest to create a French version of our website: Job 00035410

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We're looking for somebody who can help us in our quest to create a French version of our website, so we need all of our content to be translated right away as well as on-going work in translating blog posts as and when they're scheduled to go out.

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Sam
Vontio
UK

www.vontio.com
IP: 151.225.60.37 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 11:45:22



Acquisition of a translation office: Job 00035409

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for a reputable translation office for sale in Middle East & GCC countries.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 08/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Mohamed Aboul Nasr
UAE

IP: 41.69.210.86 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 11:00:56



Seeking freelance translators for EU texts (from English into all EU official languages): Job 00035402

Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian, Slovene, Spanish, Swedish

Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, offering expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.

We are now looking for new freelance translators to collaborate with for our ongoing and future projects.

Required qualifications:

- Native speaker in the target language (Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Estonian, Finnish, French, Irish, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish)

- Excellent command of the source language

- Excellent command of SDL Trados Studio 2014- 2015

- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or

- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or

- Five years of proven full-time professional experience in translating.*

*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.

Please send us your CV along with the following information:

- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services

All applications will be treated as strictly confidential.

For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu .

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Renia Arvaniti
Omada
Greece

omadatranslations.eu
IP: 89.210.22.174 (Thessalon?ki, Greece)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 02:57:00



Need an English - French / French - English translator located on the island of Guadeloupe: Job 00035370

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Need a English-French/French-English translator located on the island of Guadeloupe to assist in the location and rental of large construction equipment such as cranes, forklifts, manlifts and such items.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): Please quote the rental of a 150 Ton Rough Terrain Crane.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ernie Torres
General Dynamics Mission Systems
Guadeloupe

IP: 137.100.137.30 (Thousand Oaks, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jul 2016, 21:17:45



We have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for English > French in the Healthcare Domain: Job 00035363

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Dear All,

Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd,India!

We are one of Asia’s leading Translation and Localization Company with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

Currently we have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for English > French for Healthcare Domain.

If interested, please share your updated CV in the following ASAP to know more:

Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)

Also, requesting if you can share any references of your Friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.

If already working with VPKW please do mention while replying.

Appreciate your timely support.

Regards,
Thanuja.M

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Thanuja M
Valuepoint knowledge works
India

IP: 118.151.211.7 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jul 2016, 10:04:40



Translators and proofreaders needed for a global agency: Job 00035323

Source language(s): English
Target language(s): French, Russian

Details of the project: Hello!

My name is Ramelyn and I am from the Talent Acquisition team at Vocabridge, a global team of language professionals delivering translation and localisation services to a varied list of verticals.

We would like to invite you to be a part of our translation team for the following pairs:

English to French
English to Russian
French to English

Please let me know if this is something you would be interested in?

If so, in order to get you on our system as soon as possible and start translating for us, kindly:

Register your profile at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/

Please take the online Pre-test and General test to be considered for your chosen language pair.

We will happily discuss rates on request. We look forward to working with you!

Kind regards,
Ramelyn Nabuya | Recruitment Specialist
Vocabridge
Suite 50B, Micro Business Park
London E1 5NP
w: www.vocabridge.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jul 2016, 06:14:54



Currently we are looking for translators for our English <> French resource for the future: Job 00035037

Source language(s): English, French
Target language(s): French, English

Details of the project: Currently we are looking for translators for our English <> French resource for the future.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all the related translators to quote on the Job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

We are adding in our database as future resource for a long term relationship.

For more information, visit us on www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshtranslate

Mail ID: translate at ansh.com, database at ansh.com .

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/26/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade
India

IP: 123.236.52.154 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Jun 2016, 15:49:52


This job has been closed.


Dutch to English, Dutch to French, Dutch to German, English to Hindi, German to Hebrew, English to Lao, English to Khmer, English to Japanese translation jobs: Job 00034718

Source language(s): Dutch, English, German
Target language(s): English, French, German, Hindi, Hebrew, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Japanese

Details of the project: Looking for good experienced translators working in Dutch to English, Dutch to French, Dutch to German, English to Hindi, German to Hebrew, English to Lao, English to Khmer, English to Japanese pairs.

There are 10000 words every week, we request your resonable price and your update CV.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Reasonable rate, good quality.

Trados is a must.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.244.109 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 May 2016, 12:21:17



English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish translation work: Job 00034619

Source language(s): English
Target language(s): Ukrainian, Finnish, Slovakian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish

Details of the project: Dear All,

We are looking for professional native translators.

English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish.

Subject: IT Technical field, required very reasonable prices.

Payment: Every 15 days.

Required small test sample for each and every language.

Please apply to project at alsabc.com

NO AGENCY

Special requirements to the applicants: Native speaker.

Share your update CV with your reasonable price.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.244.121 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 08:50:36



General translation text for EN <> French and EN <> Dutch: Job 00034592

Source language(s): English, Dutch, French
Target language(s): Dutch, French, English

Details of the project: Vocabridge is looking for English <> French and English <> Dutch Translators and Proofreaders who can join our team to work with General Translation text.

Requirements:

- English, Dutch and French Native speaker
- 5+ years of experience
- take the pre-test on website

To apply, Please register your profile here
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ so we can review your suitability for this project.

Follow the instructions and complete the registration process.

If you have any questions, please email me.

Thank you!

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 May 2016, 14:04:50



Looking for translation assessors: Job 00034523

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Bengali, French, German, Norwegian, Russian, Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, Greek, Hungarian, Icelandic, Korean, Latvian, Lithuanian, Maltese

Details of the project: Vocabridge would like to invite you to be a part of our Translation Assessor’s team. As a translation assessor, you will help us evaluate and assess test for our recruitment system. We require the following:

1. Has a degree in translation.
2. Preferably university translation lecturers/professors.
3. They must be a native of the target language.
4. If not a lecturer, then 5 to 7 years of experience
5. Sometimes, a translator may not have studied Linguists but for the past ten years has worked in translation.
6. Preferably Proz or ATA certified or other accredited translation organization.

Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ , take the pre-test online so we can consider you for the job.
We look forward to hearing back from you.

Thanks,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 06:05:52



An English to French translator and proofreader needed for politics / media: Job 00034522

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Vocabridge is in need of English to French Translators and Proofreaders for Politics and Media. We require the following:

- French Native speaker
- 5+ years or more experience
- take the pre-test on website

To apply, Please register at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ so we can review your suitability for this project.

Follow the instructions and complete the registration process.

Thank you!

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 04:01:04



We have 7 product brochures that need to be translated into French: Job 00034507

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We have 7 product brochures that need to be translated into French. We need a native speaker of the target language to provide the translation for us.

Please send us your CV with your best quote.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Johnny Chow
Shanghai Bluelingo Corporation
China

www.bluelingo.com.cn
IP: 180.172.115.101 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 May 2016, 10:52:31



Sworn translation work for French: Job 00034482

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Sworn translation for French

Country: France

Page count: 14

Format of the file: PDF/Word

We will pay for this job 0.15 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/12/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Raghuraj
Mayflower languages services Pvt Ltd
India

IP: 203.187.253.118 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 May 2016, 10:45:44


This job has been closed.


Wanted: translation & voice-over professionals / agencies in any & all the languages: Job 00034379

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ashok Patwardhan\'s Agency, Pune, Maharashtra-India, has been engaged in the business since 2009 and has an excellent international reputation.

We are always getting more and more inquiries for the translation and voice-over from various international corporate brands and in that, have been setting up a panel of freelancers as well as associated agencies across the world.

We need the studio-recorded clean samples of narration and commercial style voices, male & female, which will be put up on our website to obtain more and more orders at all time.

We guarantee 97% accuracy in meaning and grammar in case of our translation jobs.

So, only the professionally proven freelancers and agencies need to apply.

Never mind how remote your language may be as far as the commercial demand is concerned.

You may be surprised by the orders we get for you.

The major International languages are of course in a greater demand, so we need the samples of those as well.

Special requirements to the applicants: No Amateurs pl.
The files of the voice samples may kindly be named as - (first 3 letters of the language) -Dash-(first 3 letters of the native country where it\'s spoken) - dash- Male or Famle (i.e. F /M), full first name of the artist - dash- first 3 letters of the artist\'s surname / family name - narration or commercial.

We will pay for this job 500 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ashok Patwardhan - Proprietor
Ashok Patwardhan\'s Agency
India

www.silkwebnet.com
IP: 123.201.112.86 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 May 2016, 15:19:38



La Classe Translation is looking for an English to French translator: Job 00034321

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining, legal etc.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mukesh Kumar
La Classe Translation
India

laclasse.in
IP: 110.227.169.95 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Apr 2016, 10:30:21


This job has been closed.


Test Kit Translation from English to Portuguese, French, Spanish: Job 00034270

Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, French, Spanish

Details of the project: 1) Translation 3 iles from English to French
2) From English to Spanish
3) From English to Portuguese

Special requirements to the applicants: Need traslation experience for more than 5 years

Sample text (50 to 200 words): [Internal quality control]
SD Q Malaria P.f Ag Test has a test line and a control line on the surface of each test device. Both test line and control line in result window are not visible before applying samples. The control line is used for procedural control. It will appear if the test has been performed correctly and the reagents are functional. If it does not appear, the test results are not valid and the test must be repeated. In addition, good laboratory practice recommends the daily use of control materials to confirm the test procedure and to verify proper test performance.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/21/2016


Keep this ad at the site permanently

Andrew Kim
TOP T&I
Korea (South)

www.toptni.com
IP: 59.11.6.184 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Apr 2016, 11:21:27



We are seeking a French (CA) QA Tester to work on a freelance basis onsite in San Jose, CA: Job 00034197

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We are seeking a French (CA) QA Tester to work on a freelance basis onsite in San Jose, CA. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advice on your expected hourly rate and confirm your Visa status.

Job Description:
You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.

Special requirements to the applicants: Required:
• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of French (CA) language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados)

Thanks and Regards,
Naziya Sulthana

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/12/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA

IP: 183.82.114.144 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Apr 2016, 19:22:16


This job has been closed.


Currently, we are looking for an English to French freelance translator, interpreter, editor and proofreader: Job 00034101

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: La Classe Translation is a Translation Company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining and legal etc.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mukesh Kumar
La Classe Translation
India

laclasse.in
IP: 110.227.172.8 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2016, 09:27:15


This job has been closed.


Translators for all languages required: Job 00034046

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Translationpk is looking for freelance translators and interpreters for all languages.

Please send your latest resume along with following information:

- References
- Contact information
- Your language pairs exactly
- Per word rate

Please email with information of language pair in subject.

Please, no agencies.

We will pay for this job 0.02 to 0.08 EUR per word.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Yasir
Translation dot pk Translation Services
Pakistan

www.translation.pk
IP: 103.255.6.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2016, 13:39:29



We are in urgent need of proofreaders for an English > French pharma project: Job 00034022

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Greetings from VPKW,

We are in urgent need of proofreaders for an English > French pharma project.

9K wordcount - ONGOING PROJECT and looking for

Degree in lifescience with 5+ yrs of experience in handling Healthcare documents.

Must have experienced/associated working with regulatory bodies - FRANCE - National Agency for the Safety of
Medicine and Health Products / Autorité des marchés financiers (France) (AMF) Registre unique des Intermediaires en Assurance, Banque et Finance (France)
(ORIAS) Autorité de Controle Prudentiel
(France) (ACPR)

Interested please send in the following ASAP:

Updated CV
Per day output
Best rates

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Vendor Executive
Valuepoint Knowledgeworks

Special requirements to the applicants: Degree in Lifescience
Must have experienced/associated working with Regulatory bodies - FRANCE

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks
India

IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Apr 2016, 10:40:53



We are looking for freelance translators and transcribers for all languages: Job 00033973

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance translators and transcribers for all languages.

Please send your CV along with these information:

- References
- Contact information
- If you are a part time or full time translator
- Language pairs exactly
- Rates for services

Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

Applications without these informations unfortunately will not be debated.

No agencies please.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ferhad Yesil
Si Tercumanlik Co. Ltd. - Chaplin Advertising and Communication Services
Turkey

www.chaplin.biz www.kurtce.biz www.si.biz.tr http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/
IP: 78.181.163.93 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Mar 2016, 17:23:51



English to Dutch and English to French translation assessors needed: Job 00033954

Source language(s): English
Target language(s): Dutch, French

Details of the project: Vocabridge is looking for English to Dutch and French translation assessors with technical experience or anyone who has worked on Instruction Manuals.

If you are interested, please send us your CV/Resume so we could check and evaluate your profile. We look forward to hearing back from you.

Thanks,
Ramelyn Nabuya
Recruitment Speicalist
Vocabridge.com
E recruitment at vocabridge.com
Fixed: +44 843 289 2423
Address: Suite 50b, Micro Business Park, Greatorex Street, E1 5NP, UK

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 176.126.245.66 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Mar 2016, 05:04:00



Hiring freelance translators in all languages: Job 00033923

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear All,

Warm greetings from ASE Translation!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical (Manuals, User Guides), Documentation, Marketing and Medical

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations. Please, send your CV and best rates.

Regards,
Srijana Giri
Project Manager
ASE Translation

Special requirements to the applicants: Quality translation and PC skills.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/16/2016


Keep this ad at the site permanently

Srijana Giri
ASE Translation
Nepal

IP: 27.34.5.93 (Nepal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Mar 2016, 04:13:20



Looking for angencies handling many language pairs: Job 00033778

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for angencies handling multi language pairs.

The needed language pairs are as below,
EN-
DA, PT, NO, HU, NL, ES, SV, FI, FR, SK, RO, TR, DE, IT, PL, CZ

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 03/11/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Esther
China

IP: 119.139.202.180 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Mar 2016, 13:46:41


This job has been closed.


Collaboration freelance français anglais: Job 00033756

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Bonjour,
Tunisie Traduction est une agence de traduction située à Mahdia et spécialiste des traductions à destination d'entreprises et établissements publiques.
Dans le cadre d'étoffer notre réseau de freelance, nous cherchons pour un projet en cours, des traducteurs et réviseurs indépendants EN > FR, disposant du logiciel Trados ou équivalent, avec un profil technique en ingénierie électrique et électronique, nous cherchons à établir une relation à long terme en win-win.
Si notre projet vous intéresse, envoyez nous votre meilleur offre et CV à tunisietraduction (at) yahoo (.) fr

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Mohamed Kharoubi
Tunisie Traductions
Tunisia

www.tunisietraductions.com
IP: 45.59.189.40 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Mar 2016, 01:18:52



Urgent: English to French translators required for 10K words: Job 00033657

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Urgent requirement of English to French translators to translate 10K words.

Translators should have more than 4 years’ experience.

Interested translators apply at:

www.tridindia.com/apply-2/

Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.

Website: www.tridindia.com/translation-languages/

Contact Details:
TridIndia
Skype ID: Tridindia
For regular job updates – join us on social networks
Facebook: https://www.facebook.com/Tridindias
Google+: https://plus.google.com/+Tridindias
Twitter: https://twitter.com/Tridindia/

Follow our blog
Blog: tridindiatranslations.wordpress.com

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2016


Keep this ad at the site permanently

Tridindia
Tridindia
India

www.tridindia.com/translation-languages
IP: 122.177.237.17 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Feb 2016, 13:03:48



Technical translations from English into French needed: Job 00033644

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Documents translation services would like to reinforce a team of specialized translators mainly in technical and marketing field.

If interested to join our translator's partner, please send your CV with:
- Best rates (translation and/or proofreading)
- Main specialization
- CAT tool used (if any)

In the subject of the mail, please indicate your target language.

Please send your CV.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Randy Rawlinson
Documents translation services
USA

www.documentstranslationservices.com
IP: 66.187.74.117 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Feb 2016, 00:29:15



Looking for European Life Sci Linguists!: Job 00033634

Source language(s): English
Target language(s): French, Chinese, Japanese, German

Details of the project: Vocabridge is looking for Qualified European Life Sci Linguists with the following requirements:

- QRD experienced
- SPC and PILs/ EMA-experienced
- Native speaker
- certified or with +5 years or more experience

Language Pairs:
English <> French
English <> Spanish
English <> German
English <> Chinese
English <> Japanese
Danish > English

If you are interested, please register at

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

After you have registered, please inform us so we could check and approve your profile immediately.

For further inquiries, please send an email.

We look forward to working with you soon!

Thanks!

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Feb 2016, 13:16:06



Wanted French, German, Spanish home tutors: Job 00033610

Source language(s): French, Spanish, German, English, Tamil
Target language(s): French

Details of the project: Wanted French, German, Spanish home tutors

Special requirements to the applicants: We connect the tutors and students under one roof with our unique online system which gives the special and wide opportunity to the students to select the best tutor by their own choice. We are in the field of providing quality Home tutors since 2002 with an extensive experience in dealing students and tutors in a familiar way.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently

CHT Admin
City Home Tuition
India

www.cityhometution.com/TutorSignUp
IP: 183.82.194.27 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Feb 2016, 20:21:47





English to French Translation Jobs - Newest

English to French Translation Jobs - Part 1

English to French Translation Jobs - Part 2

English to French Translation Jobs - Part 3

English to French Translation Jobs - Part 4

English to French Translation Jobs - Part 5

English to French Translation Jobs - Part 6

English to French Translation Jobs - Part 7

English to French Translation Jobs - Part 8

English to French Translation Jobs - Part 9

English to French Translation Jobs - Part 10


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map