English to French translation jobs English to French localization jobs English to French translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to French Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just €8/Month (Paid per Year)


An English to French job, seven hundred thousands words: Job 00036115

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: English to French (Quebec)

Seven hundred thousand words.
Medical supplies and instruments starting around the middle of October 2016 accuracy is a must.

NO machine translation. Only human translation. The rate shown is nine Euro cents, and if you are a Canadian translator, you will need to calculate current exchange rate(Euro cent= Canadian cent) to know how many Canadian cents per word you will get. A sample will be provided.

Note that we will select three translators and two proofreaders due to large project.

A sample will be provided once you reply with your credentials. A short profile will suffice instead of a C.V. or resume.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Human translation only.

Bidders with lowest rate will be selected.

Do not apply if you are not experienced int his type of translation.

Sample text (50 to 200 words): A short sample text will be sent to you once you reply.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/08/2016


Keep this ad at the site permanently

Eve
Italy

IP: 79.45.69.47 (Cossato, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2016, 18:57:36



ProTranslating is looking to hire native French linguists (for English to French translations) to begin working right away: Job 00036100

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: ProTranslating is looking to hire native French linguists (for English to French translations) to begin working right away. We have content to translate daily starting today, throughout the next week, and we are looking to hire qualified linguists immediately.

Please email with resume & rates included if you are interested and available.

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Lauren
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2016, 00:04:19



Seeking a native Canadian French translator in Electronics, Automotive and Mechanicas with CAT tools: Job 00036085

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: GOOD ENTERPRISE LIMITED (www.gel-global.com ) is looking for several native Canadian French translators to translate EN<>FR(ca) in the fields of Electronics, Automotive and Mechanics.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Requirement:a. native Canadian French Translator
b. have much experience in the fields of Electronics, Automotive and Mechanicas
c. Above Bachelar Degree
d. Have CAT Tool or are willing to install one

Job type: A long term part time job
Language pairs: EN<>FR(ca)
Price: Negotiable
Working place: work at home
Contact person: Eva Chen
Contact way: Email is Skype: If you are interested, please add my skype or send your CV to my Email.
We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/06/2016


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China

www.gel-global.com
IP: 113.116.95.81 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Sep 2016, 11:59:13



We are expecting a new job for Canadian French voice-over by tomorrow morning: Job 00036071

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Greetings !

We are expecting a new job for Canadian French voice-over by Tomorrow morning.

Requirement: 5 Male and 3 Female voice over artists(Native Canadian French).

Total Duration of this job is approx. 5 minutes. Each character will have lip Sync and duration will be 1 to 2 minutes.

Please find the below link to download reference video files for which lip sync is required.

Link:
https://www.sendspace.com/file/tadf4y

Deadline: 1 day from the date of confirmation( if we allocate you Tomorrow morning, Files need to be deliver by Tomorrow late night your time)

Please let us know how many artists you can arrange for this project.

Also kindly confirm your total cost for each artist for finished and edited audio output which includes voice over cost + studio cost + editing cost.

Awaiting your response ASAP.

Thanks & Regards,
Magesh
Resource Dept.
Cosmic Global Limited

This job is already available.

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/27/2016


Keep this ad at the site permanently

Magesh
Cosmic Global Limited
Canada

IP: 182.65.70.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 20:35:13



Over the phone and VRI interpreters needed: Job 00036069

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA

www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15



ProTranslating is currently seeking native French EU translators that can assist us with a large upcoming project (sports / golf): Job 00036058

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: ProTranslating is currently seeking native French EU translators that can assist us with a large upcoming
project we have for one of our sports' clients. We are looking to assemble a team of about 20 translators who can take on about 20,000 words each day for a period of 4 a few days starting on September 30.

The content is sports-based, specifically geared toward golf, so any experience in this general area is required. The process will be processed on WebCATT, a CAT tool for which we provide free of purchase as well with training.

To give you a little bit of background, the client will have a team of 10 people generating at least 30 articles per day, which we'll have to translate into French. Please keep in mind that articles should sound as if originally written in the target language, as they will be read in real-time by golf enthusiasts and followers of the tournament.

If you are interested and available, please email
ksotolongo at protranslating.com with your CV and rates included.

I am looking forward to hearing with you, Thank you!!

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Cristina C Mazarredo
ProTranslating
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Sep 2016, 20:33:42



10,000 hours of transcription work: English to English: Job 00036033

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.

Hope you are doing well.

Have a transcription project.

Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG

Please quote the best rate per hour and output per day.

Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11



Seeking a senior translator and/or revisor: Job 00036009

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Location: Pointe Claire, PQ (head office) or virtual

FULL TIME - Hours: 8AM to 5PM

Benefits:

 Possibility to either work inhouse or virtual.
 Much flexibility and summer hours

Responsibilities: To translate and/or proof-read texts on various subjects, including TECHNICAL documentation from English to French Canadian.

To carry out research activities to gain a better understanding of the nature of the text he/she is translating at any time. This will typically involve desk research and use of the internet, in which the employee will be expected to be able to locate quickly and utilize material relating to the subject matter being translated.

The employee will be expected to ensure delivery to the client of high-quality documentation on time, that require as little editing and correction as possible.

 When engaged solely on translation activities, the employee will be expected translate an average of 2,200 or more words per day.
 When engaged solely on revision activities, the employee will be expected to revise an average of 9-10K/day

***Please note that only applicants being considered for the position will be contacted.

Please forward your CV.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Qualifications: Applicants must demonstrate within the content of their application that they meet the following screening criteria in order to be given further consideration as candidates.

 A bachelor’s degree in translation or a related field would be considered an asset.
 Hands-on experience using a translation memory program (Trados and/or MultiTrans)
 10 years plus translation experience would be considered an asset
 Significant experience, preferably with the Translation Bureau, PWGSC is an asset
 Detail oriented, judgment, superior organizational skills and a positive attitude.
 Ability to work under pressure and work with tight deadlines.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Marlie Rousso
R&R INTERNATIONAL TRANSLATION SPECIALISTS INC.
Canada

www.rr-translations.com
IP: 65.94.254.75 (Montreal, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Sep 2016, 17:27:46



English to French translators are urgently required for a 15K word technical engineering job: Job 00035919

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Urgent requirement of English to French translators to translate 15K technical engineering words.

Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of the technical industry.

Translators should need to send a sample document at:

www.tridindia.com/apply-2

Note: Don’t apply by company email ID i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.

Contact details:
TridIndia
Skype ID: Tridindia
For regular job updates – join us on social networks
Facebook: https://www.facebook.com/Tridindias
Google+: https://plus.google.com/+Tridindias
Twitter: https://twitter.com/Tridindia/

Follow our blog: https://tridindiatranslations.wordpress.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/16/2016


Keep this ad at the site permanently

Sunil
TridIndia
India

www.tridindia.com/translation-languages/
IP: 122.177.110.93 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Sep 2016, 09:34:24



Technical translation work: English to Canadian French, 100,000 words: Job 00035914

Source language(s): English
Target language(s): French, CANADIAN FRENCH

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for English to Canadian French translators for a 100,000 word project.

Source format: PDF / Word / Excel

Subject: Technical

If you have experience in translating technical documents then kindly send your CV and BEST rate.

A SHORT SAMPLE MAY BE REQUIRED FOR QUALITY CHECK.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 10 Sep 2016, 10:25:09



A large volume French translation job: Job 00035870

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Canadian French or Standard French 800000 words medical translation;
medical instruments and other products;
must have experience.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must translate a short translation sample and have experience.

Sample text (50 to 200 words): Alldress® is an absorbent dressing that can be used as either a primary or secondary dressing when dealing with low to moderate exuding wounds. The backing film provides a moist wound environment, and protects the wound from water and contamination.
It is easy-to-remove protection paper, for convenient and aseptic application.
It has a liquid proof barrier for protection from strike-through of wound fluids and outside contamination.
Low-adhering wound contact net minimizes disturbance to the wound
It is easy-to-remove protection paper, for convenient and aseptic application

We will pay for this job 0.12 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Eve
Italy

IP: 79.30.178.87 (Asiago, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Sep 2016, 14:03:28



Need English to French or Turkish translators for the upcoming projects: Job 00035851

Source language(s): English
Target language(s): French, Turkish

Details of the project: Our company are looking for native translators for upcoming projects for English > French or English > Turkish in technical (manuals, user guides) domain.

If interested, please share your updated CV in the following ASAP to know more:

Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)

Joyce

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Own and be proficient with using SDL Trados Studio 2011, 2014, or 2015.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Joyce
Sano Global
China

sanoglobal.net
IP: 223.73.6.218 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Sep 2016, 14:04:19


This job has been closed.


Interpreters needed in Kuala Lumpur and South-East Asia: Job 00035840

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Vietnamese, French, German

Details of the project: Many interpreters needed for project based work on our client location. Please send interest, language-pair and resume.

Interpreters available in Southeast Asia in any language pair are welcome to apply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Need to be able to speak and interpret in public, classroom, conference centre.

This is interpreting not translation. Compensation per half day and per full day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2016


Keep this ad at the site permanently

HR
VT
Malaysia

www.VEQTA.com
IP: 49.49.243.43 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Sep 2016, 10:51:53



Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



Narators and account managers neeeded: Job 00035756

Source language(s): English, SPANISH
Target language(s): French, SPANISH, GERMAN, RUSSIAN, AN MANY OTHERS

Details of the project: Narrators and global account managers needed for translation, editing, proofreading and narrating company for audio books.

Must be outgoing and able to secure translation, editing and narrating accounts in all languages, please send your resume.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must have a master or doctoral degree in marketing. Must be detailed oriented, honest and enthusiastic.

Sample text (50 to 200 words): The purpose of this chapter is to introduce the twelve (12) less productive nations which will be studied with their history and social and economic status, three wealthy nations will also be introduced to illustrate the huge disparity in transparency score, the lower the transparency score the higher the level of corruption. A failed state has often been characterized as a nation not being capable of pro-viding basic needs to its population and the responsibility of the government becomes inexistent, its weakness is perceived in all as-pects of the country’s social, economic, educational, health and security, the nation generally has no provisions to sustain its govern-ment and the general populace. These failed states usually are constructed with failed thoughts, corruption and constant social disrup-tion causing violence and destruction. An individual’s character is biologically construed at a very young age through observation and his environment. Fail thoughts tend to construct fail words which would create fail action, fail habits, fail character leading to a fail destiny. In other words fail nations come into existence because of unproductive human behavior. In this publication we will analyze each of the twelve poorest failed nations, emphasize on their culture and discipline to unravel the rationale behind their failure.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/12/2016


Keep this ad at the site permanently

Marc A Nader
Faith in God Publishing Group
USA

www.faithingodmissionaries.com
IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2016, 00:50:00



Inviting a translation assessor: English to Russian and French: Job 00035703

Source language(s): English
Target language(s): Russian, French

Details of the project: Reports, general articles and correspondences. Source document format: MS Word and PDF Glossary of Terms will be provided Job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.

Offered rate for EN to RU: 0.06 USD / word, EN to FR: 0.08 USD / word.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

To apply, please register on jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

jobs.vocabaridge.com/panel/en/join-us
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2016, 13:19:04



Hiring EU + some other language translators: Job 00035688

Source language(s): English
Target language(s): French, Spanish, Italian, Dutch, Danish, German, Russian, Bulgarian, Romanian, Slovakian, Czech, Slovene, Croatian, Portuguese, Greek, Norwegian, Swedish, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Ukrainian, Portuguese (Brasilian); Spanish (Mexican)

Details of the project: Due to planned large advertising campaign in English speaking countries we are looking for experienced native translators in EN-EU languages and EU languages-EN, as well as some other specified combinations to expand our offer. If you are interested please register at www.pandmtranslators.eu/p/join-us.html.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: IMPORTANT:
Please do not apply to the e-mail address just fill in the form. We will contact the selected translators as needed.
Mind you - to work with us in a given pair you need to:

- BE THE NATIVE SPEAKER OF THE TARGET LANGUAGE (check the bottom).
- BE CERTIFIED BY SOME ENGLISH TRANSLATOR OR RELATED ENGLISH LANGUAGE STUDIES (ESL TEACHER FOR INSTANCE) AND HAVE SOME PROVEN EXPERIENCE IN TRANSLATION - but you do not have to be a certified translator

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Piotr
P&M Translators
Poland

pandmtranslators.eu
IP: 31.11.162.150 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Aug 2016, 14:38:20



English to French work: reports, 20k words, general & retail: Job 00035672

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: A vibrant language services company based out of the UK with a global client base. Our clients include 2 of the big 5 management consultancies, pharmaceutical companies, CROs, global press and media companies etc.

We challenge conventional approach to language services. Vocabridge is led by passion, innovation and powered by professionals!

Reports, general articles and correspondences.
Source document format: MS Word and PDF.
Glossary of terms will be provided.
Job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

To apply, please register on:
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/11/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 112.198.101.174 (Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 08:02:27



English to German, Portuguese, French, Dutch, Spanish, Italian translation work: Job 00035591

Source language(s): English
Target language(s): German, Portuguese, French, Dutch, Spanish, Italian

Details of the project: Dear linguists,

We have a project of around 10,000 words.

Pls share you updated CV with charges asap.

Best Regards,
Praveen

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Praveen
sunbeam languages
India

www.sunbeams.net
IP: 106.216.180.202 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Aug 2016, 09:01:35



Publish your story worldwide: Job 00035584

Source language(s): English, French
Target language(s): Spanish, French

Details of the project: Everyone has a compelling story that others would love to hear, resume and publish your life story in a 9 minutes recording for worldwide publication, life struggle, success stories, miracles etc... Let the world know who you are and the difficulties you overcame.

This job is already available.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Marc A Nader
USA

IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Aug 2016, 01:49:23



A potential medical supplies large translation project: Job 00035532

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: A potential English to French large translation project, involving approximately 250000 thousand words related to medical supplies to hospitals and the community.

Must translate translation sample, before being considered for this large project. I require three more professional translators besides myself, due to the short deadline.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Translation sample.
Experience in translating medical supplies equipment.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Eve
Italy

IP: 95.244.43.99 (Mestre, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 15:50:11



French translators based in Paris are needed: Job 00035514

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Pactera is looking for an ENGLISH INTO FRENCH REVIEWER based in Paris, France for a long-term project.

The client is a multinational corporation that develops and markets networking products. Its products include routers, switches, network management software, network security products and software-defined networking technology.

Requirements:
1. The reviewer must be an experienced professional in the fields of specialization with at least 5 years’ experience in the translation industry and preferably with reviewer experience as well.
2. The reviewer will have to be based in PARIS, France.
3. The reviewer must have domain knowledge in the client’s type business as well as marketization of content.

Project details:
Tool: MS Excel
Volume: > 5K/month

This job is already available.

Special requirements to the applicants: The candidates need to be based in Paris

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 02:26:17



French Canadian linguists needed / (Technical/Industrial): Job 00035496

Source language(s): English
Target language(s): French, Canada

Details of the project: ProTranslating is currently seeking native French Canadian linguists who have experience working with industrial, safety, and construction subject matter.

We are looking to assemble a team of French Canadian translators for an upcoming project of about 420,000 words.

A brief translation evaluation and experience with this subject matter is requires. If you are interested and available to start ASAP, please send your resume and rates.

Thank you, we look forward to hearing back from you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Kelly Sotolongo
ProTranslating
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Jul 2016, 17:14:54


This job has been closed.


A book to be translated into Spanish and French, please send your resume and price per word: Job 00035481

Source language(s): English, SPANISH
Target language(s): French

Details of the project: A book to be translated into Spanish and French, please send your resume and price per word.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Must hold a masters or doctoral degree.

Sample text (50 to 200 words): The purpose of this chapter is to introduce the twelve (12) less productive nations which will be studied with their history and social and economic status, three wealthy nations will also be introduced to illustrate the huge disparity in transparency score, the higher the transparency score the lower the level of corruption. A failed state has often been characterized as a nation not being capable of providing basic needs to its population and the responsibility of the government becomes inexistent, its weakness is perceived in all aspects of the country’s social, economic, educational, health and security, the nation generally has no provisions to sustain its government and the general populace. These failed states usually are constructed with failed thoughts, corruption and constant disruption causing violence and destruction. An individual’s character is construed at a very young age biologically, through observation and his environment. Fail thoughts tend to construct fail words which would actualize fail action, fail habits, fail character which lead one to a fail destiny. In other words fail nations come into existence because of unproductive human behavior. In this publication we will analyze each of the twelve poorest failed nations, emphasize on their culture and discipline to unravel the rationale behind their failure.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/22/2016


Keep this ad at the site permanently

MARC A NADER
FAITH IN GOD PUBLISHING GROUP
USA

IP: 24.233.187.121 (Pompano Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Jul 2016, 03:38:29



Potential medical supplies translation work: 250.000 words: Job 00035470

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Medical supplies potential translation of 250.000 words.

Reply with a copy of your academic credentials (Masters, Degree and professional background, a sample of 200 words will be given

This is a potential large volume translation. Give your best rate per word in source language.

Contact name: Paola, Strada Guardiole 9, SanRemo
18038 ) provincia: Imperia, Italy.
Phone number: + 39 0184 52 59 45. Note that this phone number does not have voice mail.
Contact only by email. Thanks

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Must have experience in translating medical supplies descriptions. List translation memory software if you have one.

Give best rate per word for repetitive words as well as normal rate per word

Sample text (50 to 200 words): This underwear offers total coverage for women with heavy leaks. It gives Superabsorbent microbeads for advanced leakage protection.
• Wider fit and core width between legs.
• Modern design to fit and feel like everyday underwear.
• Body hugging fabric.
• Advanced odor protection.
• Super absorbent Microbeads.
Additional Information:
• Common name: Underwear
Type: Incontinence
• Gender: Female
Nitrile exam gloves provide for a better fit and feel compared to latex gloves. The new nitrile formulation used ensures excellent comfort and stretch without sacrificing durability or barrier properties.
• Powder-free.
• Beaded cuff.
• Textured fingertips.
• Ambidextrous.
• Flexible with high tactile sensitivity.
• Cuffed and Walleted.
• Latex-Free.
Additional Information:
• Common name: Glove
• Type: Exam
• Sterility: Sterile
• Latex content: Latex-Free
• Thickness: 2.8mil
This dressing is a transparent film, with a unique wound measurement grid. The film is conformable and extensible. It is clinically proven to provide moist wound healing for superficial wounds. It is a secondary dressing and helps prevent pressure sores.
• Faster, safer, less painful wound healing.
• Superior film with acrylic adhesive.
• Waterproof film.
• Simple, effective application technique.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Paola
Italy

IP: 95.244.43.85 (Mestre, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Jul 2016, 11:14:59



Inviting a native French (Canada) translator with a CAT tool for an EN-FR job: Job 00035453

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications.

Now we are looking for reliable and competitive translators who are NATIVE French (Canada) translators and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Require:
a. rich translation experience on EN-FR or FR-EN.
b. have CAT Tools.
c. at least bachelor degree.

Price: The price can be negotiable.)

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV,

Thanks!

Or you can aslo add my Skype: third.ss at gel-global.com if you want to know more about this job.

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China

www.gel-global.com
IP: 58.60.39.215 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Jul 2016, 09:32:34



On a daily basis we need to translate market analysis document of about 500-700 words from English to various languages: Job 00035418

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: On a daily basis, during the morning hours, we need to translate daily market analysis document of about 500-700 words from English to various languages among the French.

Samples will be required later on.

Note that it is a long term project.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience in Economics translations.

Sample text (50 to 200 words): Economic Analysis Wall Street trading closed yesterday on negative indexes, despite the release of initial unemployment data repot, which was better than expected. By the end of the day, the Dow Jones Industrial Average had weakened by 0.7% to 9,986 points, the NASDAQ had plummeted 1.1% to a total of 2,119 points, wherease the S&P 500 index had descended by 0.7% to 1,047 points. The European stock exchange‬ s, on the other hand, recovered from a five-week low yesterday, this on a background of positive employment data published in the United States. The data had partly relieved the concerns of a possible slow-down in the tempo of global economic recovery.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2016


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Sagi Anlen
ATS
Israel

IP: 77.139.221.208 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jul 2016, 17:50:47



Looking for somebody who can help us in our quest to create a French version of our website: Job 00035410

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We're looking for somebody who can help us in our quest to create a French version of our website, so we need all of our content to be translated right away as well as on-going work in translating blog posts as and when they're scheduled to go out.

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Sam
Vontio
UK

www.vontio.com
IP: 151.225.60.37 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 11:45:22



Acquisition of a translation office: Job 00035409

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for a reputable translation office for sale in Middle East & GCC countries.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 08/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Mohamed Aboul Nasr
UAE

IP: 41.69.210.86 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 11:00:56



Seeking freelance translators for EU texts (from English into all EU official languages): Job 00035402

Source language(s): English
Target language(s): Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian, Slovene, Spanish, Swedish

Details of the project: Omada is a Greek translation company based in Athens / Greece, offering expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.

We are now looking for new freelance translators to collaborate with for our ongoing and future projects.

Required qualifications:

- Native speaker in the target language (Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Estonian, Finnish, French, Irish, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish)

- Excellent command of the source language

- Excellent command of SDL Trados Studio 2014- 2015

- A recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education; or

- A recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating; or

- Five years of proven full-time professional experience in translating.*

*In some countries translation degrees may be referred to by a different name such as linguistic studies or language studies. If the course includes translation training, it is considered equivalent to a translation degree. Noting that the word “graduate” can have differing application in differing educational jurisdictions, in this job posting it includes the first degree level of academic award issued by a recognised institution of higher education. Full-time professional experience means full-time or equivalent.

Please send us your CV along with the following information:

- Contact information
- Your Proz account link
- Language pairs exactly
- Rates for your services

All applications will be treated as strictly confidential.

For more information regarding our company, please consult our website: omadatranslations.eu .

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Renia Arvaniti
Omada
Greece

omadatranslations.eu
IP: 89.210.22.174 (Thessalon?ki, Greece)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 02:57:00



Need an English - French / French - English translator located on the island of Guadeloupe: Job 00035370

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Need a English-French/French-English translator located on the island of Guadeloupe to assist in the location and rental of large construction equipment such as cranes, forklifts, manlifts and such items.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): Please quote the rental of a 150 Ton Rough Terrain Crane.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ernie Torres
General Dynamics Mission Systems
Guadeloupe

IP: 137.100.137.30 (Thousand Oaks, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jul 2016, 21:17:45



We have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for English > French in the Healthcare Domain: Job 00035363

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Dear All,

Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd,India!

We are one of Asia’s leading Translation and Localization Company with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

Currently we have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for English > French for Healthcare Domain.

If interested, please share your updated CV in the following ASAP to know more:

Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)

Also, requesting if you can share any references of your Friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.

If already working with VPKW please do mention while replying.

Appreciate your timely support.

Regards,
Thanuja.M

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Thanuja M
Valuepoint knowledge works
India

IP: 118.151.211.7 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jul 2016, 10:04:40



Translators and proofreaders needed for a global agency: Job 00035323

Source language(s): English
Target language(s): French, Russian

Details of the project: Hello!

My name is Ramelyn and I am from the Talent Acquisition team at Vocabridge, a global team of language professionals delivering translation and localisation services to a varied list of verticals.

We would like to invite you to be a part of our translation team for the following pairs:

English to French
English to Russian
French to English

Please let me know if this is something you would be interested in?

If so, in order to get you on our system as soon as possible and start translating for us, kindly:

Register your profile at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/

Please take the online Pre-test and General test to be considered for your chosen language pair.

We will happily discuss rates on request. We look forward to working with you!

Kind regards,
Ramelyn Nabuya | Recruitment Specialist
Vocabridge
Suite 50B, Micro Business Park
London E1 5NP
w: www.vocabridge.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jul 2016, 06:14:54



Linguistic consultants needed to work from home: Job 00035307

Source language(s): English, Hungarian, Slovakian, Slovene, Norwegian, Japanese, German, French, Danish, Finnish, Swedish, Korean, Czech, Croatian, Romanian, Polish, Hebrew, Turkish, Italian, Latin, Chinese, Bulgarian
Target language(s): Hungarian, French, English, Danish, German, Finnish, Swedish, Croatian, Hebrew, Turkish, Polish, Italian, Latin, Chinese, Romanian, Czech, Korean, Norwegian, Slovakian, Slovene, Bulgarian

Details of the project: Proofreading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents / software English - Foreign Language - English.

Broadly three kinds of work will be there:

a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as
translators fee.
b) Proofreading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validating / testing the localized web / application pages): Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee.

Should have expertise in one or more of the following languages:

French
French Canadian
German
Japanese
Spanish
Spanish (LA)
Italian
Brazilian Portuguese
Netherlands
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Korean
Chinese Traditional
Simplified Chinese
Czech
Polish
Russian
Turkish
Hungarian
Ukrainian
Slovenian
Slovak
Arabic
Hebrew
French Morocco
Croatian
Romanian
Bulgarian

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Hiring only native speakers.

Excellent command over English and Russian (said language) (read, written and verbal).

Knowledge of a second translation language will be distinct advantage.

An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.

Translation / editing certification from a recognized institute a plus.

Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.

Knowledge of localization and linguistic testing will be an advantage.

Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS) will also be an advantage.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/13/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Shruti Choubey
QA InfoTech
India

www.qainfotech.com
IP: 115.113.54.2 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jul 2016, 09:16:32



Currently we are looking for translators for our English <> French resource for the future: Job 00035037

Source language(s): English, French
Target language(s): French, English

Details of the project: Currently we are looking for translators for our English <> French resource for the future.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all the related translators to quote on the Job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

We are adding in our database as future resource for a long term relationship.

For more information, visit us on www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshtranslate

Mail ID: translate at ansh.com, database at ansh.com .

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/26/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade
India

IP: 123.236.52.154 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Jun 2016, 15:49:52


This job has been closed.


Dutch to English, Dutch to French, Dutch to German, English to Hindi, German to Hebrew, English to Lao, English to Khmer, English to Japanese translation jobs: Job 00034718

Source language(s): Dutch, English, German
Target language(s): English, French, German, Hindi, Hebrew, Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, Japanese

Details of the project: Looking for good experienced translators working in Dutch to English, Dutch to French, Dutch to German, English to Hindi, German to Hebrew, English to Lao, English to Khmer, English to Japanese pairs.

There are 10000 words every week, we request your resonable price and your update CV.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Reasonable rate, good quality.

Trados is a must.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.244.109 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 May 2016, 12:21:17



English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish translation work: Job 00034619

Source language(s): English
Target language(s): Ukrainian, Finnish, Slovakian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish

Details of the project: Dear All,

We are looking for professional native translators.

English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish.

Subject: IT Technical field, required very reasonable prices.

Payment: Every 15 days.

Required small test sample for each and every language.

Please apply to project at alsabc.com

NO AGENCY

Special requirements to the applicants: Native speaker.

Share your update CV with your reasonable price.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.244.121 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 08:50:36



General translation text for EN <> French and EN <> Dutch: Job 00034592

Source language(s): English, Dutch, French
Target language(s): Dutch, French, English

Details of the project: Vocabridge is looking for English <> French and English <> Dutch Translators and Proofreaders who can join our team to work with General Translation text.

Requirements:

- English, Dutch and French Native speaker
- 5+ years of experience
- take the pre-test on website

To apply, Please register your profile here
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ so we can review your suitability for this project.

Follow the instructions and complete the registration process.

If you have any questions, please email me.

Thank you!

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 May 2016, 14:04:50



Looking for translation assessors: Job 00034523

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Bengali, French, German, Norwegian, Russian, Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, Greek, Hungarian, Icelandic, Korean, Latvian, Lithuanian, Maltese

Details of the project: Vocabridge would like to invite you to be a part of our Translation Assessor’s team. As a translation assessor, you will help us evaluate and assess test for our recruitment system. We require the following:

1. Has a degree in translation.
2. Preferably university translation lecturers/professors.
3. They must be a native of the target language.
4. If not a lecturer, then 5 to 7 years of experience
5. Sometimes, a translator may not have studied Linguists but for the past ten years has worked in translation.
6. Preferably Proz or ATA certified or other accredited translation organization.

Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ , take the pre-test online so we can consider you for the job.
We look forward to hearing back from you.

Thanks,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 06:05:52



An English to French translator and proofreader needed for politics / media: Job 00034522

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Vocabridge is in need of English to French Translators and Proofreaders for Politics and Media. We require the following:

- French Native speaker
- 5+ years or more experience
- take the pre-test on website

To apply, Please register at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ so we can review your suitability for this project.

Follow the instructions and complete the registration process.

Thank you!

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 04:01:04



We have 7 product brochures that need to be translated into French: Job 00034507

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We have 7 product brochures that need to be translated into French. We need a native speaker of the target language to provide the translation for us.

Please send us your CV with your best quote.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Johnny Chow
Shanghai Bluelingo Corporation
China

www.bluelingo.com.cn
IP: 180.172.115.101 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 May 2016, 10:52:31



Sworn translation work for French: Job 00034482

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Sworn translation for French

Country: France

Page count: 14

Format of the file: PDF/Word

We will pay for this job 0.15 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/12/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Raghuraj
Mayflower languages services Pvt Ltd
India

IP: 203.187.253.118 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 May 2016, 10:45:44


This job has been closed.


Wanted: translation & voice-over professionals / agencies in any & all the languages: Job 00034379

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ashok Patwardhan\'s Agency, Pune, Maharashtra-India, has been engaged in the business since 2009 and has an excellent international reputation.

We are always getting more and more inquiries for the translation and voice-over from various international corporate brands and in that, have been setting up a panel of freelancers as well as associated agencies across the world.

We need the studio-recorded clean samples of narration and commercial style voices, male & female, which will be put up on our website to obtain more and more orders at all time.

We guarantee 97% accuracy in meaning and grammar in case of our translation jobs.

So, only the professionally proven freelancers and agencies need to apply.

Never mind how remote your language may be as far as the commercial demand is concerned.

You may be surprised by the orders we get for you.

The major International languages are of course in a greater demand, so we need the samples of those as well.

Special requirements to the applicants: No Amateurs pl.
The files of the voice samples may kindly be named as - (first 3 letters of the language) -Dash-(first 3 letters of the native country where it\'s spoken) - dash- Male or Famle (i.e. F /M), full first name of the artist - dash- first 3 letters of the artist\'s surname / family name - narration or commercial.

We will pay for this job 500 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ashok Patwardhan - Proprietor
Ashok Patwardhan\'s Agency
India

www.silkwebnet.com
IP: 123.201.112.86 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 May 2016, 15:19:38



La Classe Translation is looking for an English to French translator: Job 00034321

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining, legal etc.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mukesh Kumar
La Classe Translation
India

laclasse.in
IP: 110.227.169.95 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Apr 2016, 10:30:21


This job has been closed.


Test Kit Translation from English to Portuguese, French, Spanish: Job 00034270

Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, French, Spanish

Details of the project: 1) Translation 3 iles from English to French
2) From English to Spanish
3) From English to Portuguese

Special requirements to the applicants: Need traslation experience for more than 5 years

Sample text (50 to 200 words): [Internal quality control]
SD Q Malaria P.f Ag Test has a test line and a control line on the surface of each test device. Both test line and control line in result window are not visible before applying samples. The control line is used for procedural control. It will appear if the test has been performed correctly and the reagents are functional. If it does not appear, the test results are not valid and the test must be repeated. In addition, good laboratory practice recommends the daily use of control materials to confirm the test procedure and to verify proper test performance.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/21/2016


Keep this ad at the site permanently

Andrew Kim
TOP T&I
Korea (South)

www.toptni.com
IP: 59.11.6.184 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Apr 2016, 11:21:27



We are seeking a French (CA) QA Tester to work on a freelance basis onsite in San Jose, CA: Job 00034197

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We are seeking a French (CA) QA Tester to work on a freelance basis onsite in San Jose, CA. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advice on your expected hourly rate and confirm your Visa status.

Job Description:
You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.

Special requirements to the applicants: Required:
• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of French (CA) language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados)

Thanks and Regards,
Naziya Sulthana

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/12/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA

IP: 183.82.114.144 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Apr 2016, 19:22:16


This job has been closed.


Currently, we are looking for an English to French freelance translator, interpreter, editor and proofreader: Job 00034101

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: La Classe Translation is a Translation Company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining and legal etc.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mukesh Kumar
La Classe Translation
India

laclasse.in
IP: 110.227.172.8 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2016, 09:27:15


This job has been closed.


Translators for all languages required: Job 00034046

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Translationpk is looking for freelance translators and interpreters for all languages.

Please send your latest resume along with following information:

- References
- Contact information
- Your language pairs exactly
- Per word rate

Please email with information of language pair in subject.

Please, no agencies.

We will pay for this job 0.02 to 0.08 EUR per word.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Yasir
Translation dot pk Translation Services
Pakistan

www.translation.pk
IP: 103.255.6.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2016, 13:39:29



We are in urgent need of proofreaders for an English > French pharma project: Job 00034022

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Greetings from VPKW,

We are in urgent need of proofreaders for an English > French pharma project.

9K wordcount - ONGOING PROJECT and looking for

Degree in lifescience with 5+ yrs of experience in handling Healthcare documents.

Must have experienced/associated working with regulatory bodies - FRANCE - National Agency for the Safety of
Medicine and Health Products / Autorité des marchés financiers (France) (AMF) Registre unique des Intermediaires en Assurance, Banque et Finance (France)
(ORIAS) Autorité de Controle Prudentiel
(France) (ACPR)

Interested please send in the following ASAP:

Updated CV
Per day output
Best rates

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Vendor Executive
Valuepoint Knowledgeworks

Special requirements to the applicants: Degree in Lifescience
Must have experienced/associated working with Regulatory bodies - FRANCE

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks
India

IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Apr 2016, 10:40:53



We are looking for freelance translators and transcribers for all languages: Job 00033973

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance translators and transcribers for all languages.

Please send your CV along with these information:

- References
- Contact information
- If you are a part time or full time translator
- Language pairs exactly
- Rates for services

Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

Applications without these informations unfortunately will not be debated.

No agencies please.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ferhad Yesil
Si Tercumanlik Co. Ltd. - Chaplin Advertising and Communication Services
Turkey

www.chaplin.biz www.kurtce.biz www.si.biz.tr http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/
IP: 78.181.163.93 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Mar 2016, 17:23:51



English to Dutch and English to French translation assessors needed: Job 00033954

Source language(s): English
Target language(s): Dutch, French

Details of the project: Vocabridge is looking for English to Dutch and French translation assessors with technical experience or anyone who has worked on Instruction Manuals.

If you are interested, please send us your CV/Resume so we could check and evaluate your profile. We look forward to hearing back from you.

Thanks,
Ramelyn Nabuya
Recruitment Speicalist
Vocabridge.com
E recruitment at vocabridge.com
Fixed: +44 843 289 2423
Address: Suite 50b, Micro Business Park, Greatorex Street, E1 5NP, UK

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 176.126.245.66 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Mar 2016, 05:04:00



Hiring freelance translators in all languages: Job 00033923

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear All,

Warm greetings from ASE Translation!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical (Manuals, User Guides), Documentation, Marketing and Medical

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations. Please, send your CV and best rates.

Regards,
Srijana Giri
Project Manager
ASE Translation

Special requirements to the applicants: Quality translation and PC skills.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/16/2016


Keep this ad at the site permanently

Srijana Giri
ASE Translation
Nepal

IP: 27.34.5.93 (Nepal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Mar 2016, 04:13:20



Looking for angencies handling many language pairs: Job 00033778

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for angencies handling multi language pairs.

The needed language pairs are as below,
EN-
DA, PT, NO, HU, NL, ES, SV, FI, FR, SK, RO, TR, DE, IT, PL, CZ

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 03/11/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Esther
China

IP: 119.139.202.180 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Mar 2016, 13:46:41


This job has been closed.


Collaboration freelance français anglais: Job 00033756

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Bonjour,
Tunisie Traduction est une agence de traduction située à Mahdia et spécialiste des traductions à destination d'entreprises et établissements publiques.
Dans le cadre d'étoffer notre réseau de freelance, nous cherchons pour un projet en cours, des traducteurs et réviseurs indépendants EN > FR, disposant du logiciel Trados ou équivalent, avec un profil technique en ingénierie électrique et électronique, nous cherchons à établir une relation à long terme en win-win.
Si notre projet vous intéresse, envoyez nous votre meilleur offre et CV à tunisietraduction (at) yahoo (.) fr

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Mohamed Kharoubi
Tunisie Traductions
Tunisia

www.tunisietraductions.com
IP: 45.59.189.40 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Mar 2016, 01:18:52



Urgent: English to French translators required for 10K words: Job 00033657

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Urgent requirement of English to French translators to translate 10K words.

Translators should have more than 4 years’ experience.

Interested translators apply at:

www.tridindia.com/apply-2/

Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.

Website: www.tridindia.com/translation-languages/

Contact Details:
TridIndia
Skype ID: Tridindia
For regular job updates – join us on social networks
Facebook: https://www.facebook.com/Tridindias
Google+: https://plus.google.com/+Tridindias
Twitter: https://twitter.com/Tridindia/

Follow our blog
Blog: tridindiatranslations.wordpress.com

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2016


Keep this ad at the site permanently

Tridindia
Tridindia
India

www.tridindia.com/translation-languages
IP: 122.177.237.17 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Feb 2016, 13:03:48



Technical translations from English into French needed: Job 00033644

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Documents translation services would like to reinforce a team of specialized translators mainly in technical and marketing field.

If interested to join our translator's partner, please send your CV with:
- Best rates (translation and/or proofreading)
- Main specialization
- CAT tool used (if any)

In the subject of the mail, please indicate your target language.

Please send your CV.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Randy Rawlinson
Documents translation services
USA

www.documentstranslationservices.com
IP: 66.187.74.117 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Feb 2016, 00:29:15



Looking for European Life Sci Linguists!: Job 00033634

Source language(s): English
Target language(s): French, Chinese, Japanese, German

Details of the project: Vocabridge is looking for Qualified European Life Sci Linguists with the following requirements:

- QRD experienced
- SPC and PILs/ EMA-experienced
- Native speaker
- certified or with +5 years or more experience

Language Pairs:
English <> French
English <> Spanish
English <> German
English <> Chinese
English <> Japanese
Danish > English

If you are interested, please register at

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

After you have registered, please inform us so we could check and approve your profile immediately.

For further inquiries, please send an email.

We look forward to working with you soon!

Thanks!

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Feb 2016, 13:16:06



Wanted French, German, Spanish home tutors: Job 00033610

Source language(s): French, Spanish, German, English, Tamil
Target language(s): French

Details of the project: Wanted French, German, Spanish home tutors

Special requirements to the applicants: We connect the tutors and students under one roof with our unique online system which gives the special and wide opportunity to the students to select the best tutor by their own choice. We are in the field of providing quality Home tutors since 2002 with an extensive experience in dealing students and tutors in a familiar way.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently

CHT Admin
City Home Tuition
India

www.cityhometution.com/TutorSignUp
IP: 183.82.194.27 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Feb 2016, 20:21:47



Constantly looking for highly experienced and professional SWORN translators: Job 00033609

Source language(s): English
Target language(s): Sinhalese, Tamil, French, Japanese, Chinese, German, Arabic, Portuguese, Hindi, Malay, Urdu & etc.

Details of the project: Career Opportunities
--------------------------
SWORN TRANSLATORS (AND) OFFICE ASSISTANT (TRAINEE)

We are constantly looking for highly experienced and professional SWORN translators.

If you want to join our team, you can apply via our email: info at flyrichsworntranslation.com

Required Qualifications:
Languages: Tamil / Sinhala / French / Japanese / Chinese / Arabic / German / Spanish / Hindi / Polish / Danish / Dutch / Russian and etc.

> Must be a SWORN translator or Certified translator (Ministry of Justice, SL / etc)
> Professional experience for at least 5 years as a translator

(OR/AND)

> Master degree in Translation or degree in Translation or diploma in Translation
from reputed university or institute
> Specialized in one of the following area with Professional Degree:
Tech/Engineering, IT/Software, Business/Finance, Marketing, Legal, Medical

(AND)

> Command of the target language at a Native Language level
> Ability to work with tight deadline for delivery
> Ability to constantly provide High Quality and consistent language services
> Ability to understand and follow instructions in English
> Ability to use the reference material provided by us and to make uniform translation
> Ability to use CAT tools in order to deliver a productive output
> Ready for short test translation with good results

Sinhala SWORN Translators: Full-Time / Part-Time
Other SWORN Translators: Part-Time

Office Assistant(Trainee): Full-Time / Part-Time
------------------------------------------------------------
> Basic knowledge of the organization, its systems, processes and programs
and how they relate to the Language Services programs
> Advanced level of computer proficiency and knowledge
> Good customer service and customer relations skills, including strong oral communication skills (Sinhala/Tamil and English)

Salary: Negotiable

Flyrich SWORN Translation (SL)
No.156-1/15,
Hulftsdorp Street,
Colombo 12

www.flyrichsworntranslation.com
Facebook: https://www.facebook.com/flyrichtranslation
Linkedin: https://www.linkedin.com/company/flyrich-sworn-translation

Special requirements to the applicants: Only the SWORN Translators.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Project Officer
Flyrich SWORN Translation
Sri Lanka

www.flyrichsworntranslation.com
IP: 101.2.190.16 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Feb 2016, 07:49:58



Seeking English <> French (Canada) translators, proofreaders, editors: Job 00033539

Source language(s): English, French
Target language(s): French, English

Details of the project: Vocabridge is looking for English to French (Canada) and French (Canada) to English translators, proofreaders, editors to work with a government body. For those interested, please provide the following:

1. A certificate, diploma or degree from a recognised educational institution in translation, French, English, linguistics or another related field.

2. A proof of security clearance with Public Works and Government Services Canada for the company and a copy of the Security Screening Certificate and Briefing Form.

If you need further inquiries, please send us an email to ramelyn at vocabridge.com and we would like to hear from you.

Thanks and have a great day!

Regards,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com

We will pay for this job 0.36 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn Nabuya
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Feb 2016, 15:59:42



Hiring freelance translators, proofreaders and editors: Job 00033511

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear All,

Warm greetings from TransLang Ways Private Limited!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long term win-win relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical (Manuals, User Guides), Documentation, Marketing and Medical

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations.

You can visit us at www.translangways.com

Thank you,

Best Regards,
Mr. Sachin Jain
TransLang Ways Private Limited

Special requirements to the applicants: Knowledge of Translation/Localization Tools is an additional advantage.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sachin Jain
TransLang Ways Private Limited
India

www.translangways.com
IP: 183.87.229.79 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2016, 12:06:34



Technical translation work: English to French, 144,000 words: Job 00033504

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for English to French translators for a 144,000 word project.

Source format: PDF / Word

Subject: Technical

If you have experience in translating technical documents then kindly send your CV and BEST rate.

Pls note: This is a low budget project.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jeet

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Jeet
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.66.174 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Feb 2016, 14:16:40



Interpreters wanted in Chennai and Bangalore: Job 00033488

Source language(s): English
Target language(s): French, Italian, German, Japanese, Korean

Details of the project: Need experienced interpreters for French, Italian, German, Japanese and Korean languages. Only interpreters in
Chennai and Bangalore shall apply.

Special requirements to the applicants: Minimum 2 years experience in interpreting.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/08/2016


Keep this ad at the site permanently

Lohith
Honey Translations
India

www.honeytranslations.com
IP: 223.235.23.150 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2016, 09:04:03



An ongoing project of about 10000 words: Job 00033365

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We have an ongoing project of about 10000 words, to translate instructions for a medical device.

Special requirements to the applicants: We are looking for a translator whose mother tongue is French

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Project Manager
Your Words
Israel

ur-word.cim
IP: 212.179.221.129 (Israel)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Jan 2016, 16:00:09



Technical translation work: English to French, 80,000 words: Job 00033230

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for English to Spanish translators for a 80,000 word project.

Source format: PDF / Word

Subject: Technical

If you have experience in translating technical documents then kindly send your CV and BEST rate.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Pls note: this is a low budget project.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jeet

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Jeet
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.170.167.153 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jan 2016, 10:21:51



English to French work: electrical engineering manuals: Job 00033215

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hello,

Najid Consulting, a translation agency is hiring native French freelance translators and proofreaders for our new and ongoing projects. We currently have a project of 250,000 source words to be translated from English into French. We are splitting the content amongst several qualified translators, who are available to commit to working with us for a long term win-win relationship.

It’s a manual for mechanical and electrical engineering, source text will be sent in Pdf files.

If you are interested in joining our team, please send your updated resume and your best quotes.

Looking forward to hearing from you!

Plz your own best rates.

Thanks and regards

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Mehdi Mojahid
Najid Consulting
Morocco

www.najid-consulting.com
IP: 41.248.118.212 (Rabat, Morocco)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jan 2016, 22:37:06



Looking for a DTP service provider in European languages: Job 00033087

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: We are in need of a partner to collaborate on MultiLingual Desktop Publishing (DTP) projects for the IT
industry. In particular, we prefer DTP agencies with teams of 5 to 25 DTP specialists - those will be the ideal choice for the partnership.

If you are interested in working with us please provide the below details for us to take our discussion to next level.

Cost per page:
Cost per hour:
File types dupported:
DTP software capabilities:
DTP specialist team size:
Daily output capacity (no. of pages you can deliver per day):

Thanks and Regards,
Naziya Sulthana.
Email ID: Naziya Sulthana.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 01/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA

IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 Dec 2015, 00:50:20


This job has been closed.


We are looking for vendors / agencies and translators: Job 00033065

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators / agencies for translation jobs. We will place suitable applicants to our world map.
% 100 Free.

We would like to share our translation jobs reciprocally in the competitive prices and high quality.

We prefer experienced translators who can use CAT Tools but not mandatary and quality PC skills.

Special requirements to the applicants: Quality Translation and PC skills

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2017


Keep this ad at the site permanently

Yuksel Fatih Bolek
WEST TRANSLATION
Turkey

www.westtranslation.com
IP: 88.243.98.98 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Dec 2015, 23:26:19



Now we are looking for new freelance translators: Job 00033011

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

We are a translation agency based in Istanbul/Turkey for 5 years, and now we are looking for new freelance translators whom we can collaborate with for our ongoing and future projects.

We used to work in fields such as translation, editing, proofreading, transcription etc. from/to Turkish (native language) and other languages so far, but from now on, we're planning to go on with English based projects as well.

So if you have at least two years full time experience in translation from/to English and any language, please
contact us with your resume and best rates.

Thank you and kind regards
Erdem Tolga
www.translationpoint.net (ENG site)
www.erdemdilhizmetleri.com (TUR site)

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Erdem Tolga
Translation Point
Turkey

www.translationpoint.net
IP: 188.119.6.138 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Dec 2015, 13:19:40



English-Hebrew and English-French (Canadian) translators needed: Job 00032955

Source language(s): English
Target language(s): Hebrew, French

Details of the project: One of Eastern Europe's leading localization firms - Janus Worldwide - is seeking translators to collaborate with, on a long-term basis.

The content is predominantly legal (license agreements, warranty, etc.). The turnaround time for projects up to 500 words is just 2 hours. For larger projects more time is going to be allocated. All the references will be provided. The language pairs are as follows:


- English to French (Canadian)(native)
- English to Hebrew (native)

Candidates, if you fit all of the requirements below, please apply with your CV and rates to the vendor manager's email.

- Native speaker of one of the target languages
- Working with SDL Trados Studio (2009 through 2015 are acceptable)
- Experience in handling legal, marketing materials.

We hope to hear from you soon!

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2015


Keep this ad at the site permanently

Olya
Russia

IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Dec 2015, 19:03:09



Marketing/Legal translators in an American time zone (!) needed: Job 00032953

Source language(s): English
Target language(s): Russian, Spanish, French, Hebrew

Details of the project: One of Eastern Europe's leading localization firms - Janus Worldwide - is seeking translators residing in an American time zone, to collaborate with, on a long-term basis.

The content of upcoming projects is predominantly legal (license agreements, warranty, etc.). The turnaround time for projects up to 500 words is just 2 hours. For larger projects more time is going to be allocated. All the references will be provided. The language pairs are as follows:

- English to Russian (native)
- English to Spanish (Mexican)(native)
- English to French (Canadian)(native)
- English to Hebrew (native)

Candidates, if you fit all of the requirements below, please apply with your CV and rates to the vendor manager's email.

- Native speaker of one of the target languages
- Living in an American time zone (please note this requirement is non-negotiable, working hours: 10 pm-6 am CET)
- Working with SDL Trados Studio (2009 through 2015 are acceptable)
- Experience in handling legal, marketing materials.

We hope to hear from you soon!

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2015


Keep this ad at the site permanently

Olya
Russia

IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Dec 2015, 18:52:50



English to French engineering manual translation work: Job 00032950

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hello,

Najid Consulting, a translation agency is hiring native French freelance translators and proofreaders for our new and ongoing projects. We currently have a project of 250,000 source words to be translated from English into French. We are splitting the content amongst several qualified translators, who are available to commit to working with us for a long term win-win relationship.

It’s a manual for mechanical and electrical engineering, source text will be sent in Pdf files.

If you are interested in joining our team, please send your updated resume and your best quotes.

Looking forward to hearing from you!
Thanks and regards

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mehdi
Najid Consulting
Morocco

www.najid-consulting.com
IP: 105.156.38.23 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 18:29:05


This job has been closed.


Say Hello - translate our crowdsourced community website: Job 00032947

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!

Sample text (50 to 200 words): ENGLISH

REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.

REGISTER AS A TRANSLATOR

Sign Up

Log In

Help

We speak any language

Order and receive translations from native speakers around the world.

What would you like to translate?

Click below to get a free quote.

Love Letter, Simple E-Mail

Resume (CV), Cover Letter

Website, Brochure

Business Correspondence

Technical Reports, Manuals

Other Professional

WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN

From

To

How quick

Available Soon

HOW IT WORKS

What?

Language

In a minute

Connect

Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.

Choose your communication language pair, from among the list of languages available.

Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.

Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.

SAYING HELLO

A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.

OUR GLOBAL COMMUNITY

We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.

We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.

About

News

Help

Contact Us

Refer a Friend

Terms of Service

Customer Refund Policy

Privacy and Cookie Policy

Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.

We speak any language.

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/18/2015


Keep this ad at the site permanently

Szab Gall
Say Hello Global Inc
USA

www.say-hello.com
IP: 194.143.225.66 (Budapest, Hungary)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 16:01:22



Freelance translators required due to a significant rise in projects (technical, general and medical): Job 00032788

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Warm greetings from Globe Translations!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long term win-win relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc. We use the latest localization tools.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations.

You can visit us at
www.globetranslationbangalore.com/index.php

Thank you,

Best Regards,
Mr. Arun Desai
Globe Translation

Special requirements to the applicants: SDL Trados is a big plus.
Knowledge of CAT tools is a big advantage.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms Tejasvi
Globe Translation
India

www.globetranslationbangalore.com/index.php
IP: 123.136.196.85 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Nov 2015, 15:51:44



Voice over specialists are needed: English, Italian, French, German, Spanish: Job 00032762

Source language(s): English
Target language(s): Italian, French, German, Spanish

Details of the project: Voice over specialists are needed! Of English, Italian, French, German, Spanish languages.

We have about 15000 words to be recorded. Please let me know how much do you charge and send me your voice sample please.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/21/2015


Keep this ad at the site permanently

Iuliia
Native Speaker Translation
USA

native-speaker-translation.us
IP: 73.1.106.158 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Nov 2015, 10:25:57



Asian subtitling work: Job 00032660

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.

Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA

www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31



Calling native French Ivory Coast and Democratic Republic of the Congo localised translators / and or proofreaders: Job 00032637

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Calling native French Ivory Coast and Democratic Republic of the Congo localised translators / and or proofreaders.

Please advise your best rate for this job.

Special requirements to the applicants: Must have technical experience (electronics). e.g user manuals, datasheets.

Minimum 5 years translation experience with qualifications.

Must be mother tongue.

Must be able to supply references

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/15/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Amy Jackson
Marsolutions
UK

www.marsolutions.net
IP: 82.19.145.205 (Gosport, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Nov 2015, 16:40:59


This job has been closed.


A professional translator wanted: Job 00032617

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: A well experienced translator is urgently required for proofreading and must be well experienced in the specified field. Kindly avail me with your CV and references.

We will pay for this job 400 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/25/2015


Keep this ad at the site permanently

Galina Wenzl
Australia

IP: 95.141.31.24 (Hamburg, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 31 Oct 2015, 11:52:48



English - French (Canadian) project: Job 00032597

Source language(s): English
Target language(s): French, Canadian

Details of the project: Janus Worldwide is urgently looking for English - French (Canadian) translators.

Type of service: Proofreading
Time: 2.5 hours
Subject – IT (Technical), E-Learning
Deadline: October 29th 9PM CET.

Instructions: the proofreading of the E-learning course Canadian. You need to create a MS word report, and if you find a mistake, create a screenshot, indicate the wrong translation and correct translation.

We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Proven experience in translation (5 years - must).

Please be ready to provide the documents about your education.

Please apply with the CV attached.

Moreover, would you please be so kind to answer this question:

What is your best rate for proofreading (per hour)?

Looking forward to hearing from you soon!

Your reply would be much appreciated.

We will pay for this job 500 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Natalia Khozhainova
Russia

IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Oct 2015, 18:10:30



F1012946: Manual translation job: need to translate from English to Canadian French: Job 00032585

Source language(s): English
Target language(s): French, Canadian French

Details of the project: Manual translation: need to translate from English to Canadian French.

Special requirements to the applicants: Canadian French, not European French.
It's best if the translator grew or lives in Canada.

Sample text (50 to 200 words): Installation Instructions
Common Wall-Sleeve Dimensions
1. Identify the wall-sleeve brand for your installation, from the chart below.
Brand
Wall Sleeve Dimensions
Height
Width
Depth
Frigidaire
White-Westinghouse
Carrier (52 Series)
GE/Hotpoint/Amana
Whirlpool

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Arthur
Sano Global
China

IP: 116.24.240.59 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Oct 2015, 05:33:23



F1012946 Need to translate from English to Canadian French: Job 00032579

Source language(s): English
Target language(s): French, Canadian French

Details of the project: Manual translation: need to translate from English to Canadian French.

Special requirements to the applicants: Canadian French, not European French.
It's best if the translator grew or lives in Canada.

Sample text (50 to 200 words): Installation Instructions
Common Wall-Sleeve Dimensions
1. Identify the wall-sleeve brand for your installation, from the chart below.
Brand
Wall Sleeve Dimensions
Height
Width
Depth
Frigidaire
White-Westinghouse
Carrier (52 Series)
GE/Hotpoint/Amana
Whirlpool

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/28/2015


Keep this ad at the site permanently

Arthur
Sano Global
China

IP: 119.136.222.225 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Oct 2015, 13:16:02



French (CA) Marketing Translation Job: Job 00032481

Source language(s): English
Target language(s): French, French Canada

Details of the project: ProTranslating is seeking native French (Canadian) linguists to work as translators on a large marketing project. We currently have 800,000 words to be translated from English into French (CA), to be delivered to the client in three weeks. We are splitting the content amongst several qualified translators, who are available to commit to working with us over the course of the next few weeks.

The client is a financial company and the material is marketing-based. We do require that the job be done using MemoQ. We do provide the licensing and training, but we need confirmation that you feel comfortable using the tool. We are offering a rate of $0.08 USD per source word.

This has the opportunity to turn into a long-term collaboration with ProTranslating, and you can be assigned to other projects once this job has been complete.

If you are interested in joining our team, email with resume included.

I look forward to your reply!

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/17/2015


Keep this ad at the site permanently

Lauren Vega
ProTranslating
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Oct 2015, 17:38:45



English to French work: Job 00032472

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Dear Linguists,

We have around 200-300 pages of engineering drawings and documents to be translated from English to French.

Please send your quotes for the same and mentioning if you have prior experience in translating engineering documents.

Looking forward to hearing from you!

Thanks and regards
Jyotsna Bhatia

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/18/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jyotsna Bhatia
India

IP: 223.179.207.118 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Oct 2015, 11:17:30


This job has been closed.


Medical Equipment Software Manual ENG to HUN+FR: Job 00032375

Source language(s): English
Target language(s): Hungarian, French

Details of the project: Manual for a Medical Equipment Software to be translated from English to Hungarian and French language. 20210 source words. Budget for each language is 0.04 Euro per source word. Time frame 18 days. Source text will be sent in DOC file.

Special requirements to the applicants: Translation to be done by a native speakers of Hungarian and French language only.
Payment will be sent by PayPal on translation delivery.

Sample text (50 to 200 words): The Neural Navigator is a tool for navigating structural MRI images with overlaid functional MRI maps, after they are registered to the physical space of a person’s head in a laboratory setup. It was originally developed at Utrecht University Medical Center/Utrecht University to aid in the application of TMS (Transcranial Magnetic Stimulation) pulses exactly over an indicated brain area. The Neural Navigator enables a researcher to spatially match a subject’s MRI data with the physical head shape and position in the lab, allowing to ‘look inside the subject’s head’. This manual describes how to operate The Neural Navigator. Technical details, the applied mathematical registration algorithms and an experimental validation of the precision of navigation in an fMRI-TMS study are published in an appropriate scientific journal:

Neggers SF, Langerak TR, Schutter DJ, Mandl RC, Ramsey NF, Lemmens PJ, Postma A (2004). A stereotactic method for image-guided transcranial magnetic stimulation validated with fMRI and motor-evoked potentials. Neuroimage 21:1805-1817.

The empirical validation demonstrated in multiple ways that the accuracy of targeting a brain area with the average accuracy of The Neural Navigator in targeting a brain area is 3mm ± 2.1mm (when using at least 6 craniotopic markers) when navigating with the hand-held probe, and 5mm ± 2.1mm when navigating with the TMS coil. It is advisable to read the above paper thoroughly in order to understand the algorithms and techniques behind the point-based registration techniques used in The Neural Navigator for spatially accurate neural navigation. It will make it easier to understand why all the steps described in this manual are necessary, and avoid any mistakes in handling the system. Since the exact same techniques described in the above paper are adopted in The Neural Navigator, this paper can also be cited in your research reports when using this system to prove you used proper and accurate neuronavigation. Furthermore, many other customers have used The Neural Navigator for image guided TMS and published on it. Reading their work might inspire you about smart ways to use The Neural Navigator in your research. A list with links to scientific publications using The Neural Navigator can be found at:

We will pay for this job 0.04 Euro per source word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/09/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Karl Aladjov
Herros BG Ltd
Bulgaria

www.herros.eu
IP: 46.10.54.35 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Oct 2015, 12:59:27


This job has been closed.


We need translators of all language pairs: Job 00032353

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We need translators of all language pairs. Indians, Asians, Europeans, and Africans. Please, submit your CV with your very competitive rate.

Most needed pairs:
Japanese
Chinese
Danish
Swedish
German
French
Indian languages

You better send us your skype ID:
Telephone: 0020506673572

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/04/2018


Keep this ad at the site permanently

M. Zaky Ismail
Egypt

IP: 41.42.144.114 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 Oct 2015, 11:51:05



Translator UK is looking to recruit 5 to 10 quality English to French translators for a large upcoming project: Job 00032323

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: This position is on a freelance basis, but could lead to either repeat business or potentially a full-time position (if desired).

Please note that the following criteria are mandatory, and if you do not match any of these, please do not send your CV as it will be ignored.

Special requirements to the applicants: - Native French Speaker
- University educated in translation
- Minimum 2 years experience as a translator
- Centrally located in London, or nearby in the UK

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2020


Keep this ad at the site permanently

Human Resources
Translator UK
UK

translatoruk.co.uk/recruitment/english-french/
IP: 81.33.179.13 (Las Palmas, Spain)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 15:33:55



Television series TRANSLATION work: Job 00032184

Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, German, French

Details of the project: Point.360 has been serving the studios and independents in post-production for over 30 years, and we have a true passion for the business. Our innovative and award-winning team consistently provides creative, high-end results for television series, feature films, commercials, restoration, and corporate content. Utilizing the latest technology, Point.360 serves the global community from the heart of Los Angeles.

We are currently looking for professional translators with, and without, subtitling experience for several on-going multi-language projects.

Our company works with a web-based subtitling software that allows you to work from home, anywhere in the world.

The only thing the translator needs is reliable Internet access.

If interested, please visit our website at https://point360.sferalabs.com to register and take our qualifying test.

YOU WILL BE PAID BY THE MINUTE OF RUNTIME OF THE MATERIAL YOU ARE TRANSLATING. THAT CAN SPAN FROM 22 MINUTES OR LESS TO A FILM THAT IS 2 HOURS LONG. IT VARIES.

Special requirements to the applicants: The ideal candidate would have flexible hours, be willing to work weekends in order to meet deadlines, as well as be fluent in one or more of the following languages listed in the post. This means being familiar with idioms, cultural references, and all grammar and punctuation rules in both their language, as well as in American English.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/19/2015


Keep this ad at the site permanently

Cynthia Rendon
Point.360
USA

point360.com
IP: 67.224.110.254 (Santa Monica, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 12 Sep 2015, 04:18:38



Looking for an English to French translator: Job 00032173

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: linguistic degree
previous experience in translation
successful projects
well-organized
responsive

The person we are looking for is needed to work as a backup translator for our company. He/she will support our main translators. All projects will be sent online with specified deadlines. All work will be completed within the agreed deadlines. Projects will involve translation and proofreading of marketing materials, ads, articles, etc. Topics include, but are not limited to: beauty, cosmetics, weight loss, lifestyle.

Please describe your experience, providing links to previous projects.

If you meet the requirements, please fill in the information in the link below:

https://app.smartsheet.com/b/form?EQBCT=239ab004a427485f9d8f0d2ee5a817a7

As soon as we review your application, we will contact shortlisted candidates.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/15/2015


Keep this ad at the site permanently

Hrisimir Petrov
UK

IP: 130.185.248.34 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Sep 2015, 17:27:21



English - French translation job: Job 00032115

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Pharmaceutical product dossier and Technical translation 50 to 150 pages.

Special requirements to the applicants: Low budget projects, translators preferably from African French Speaking countries like Ivory coast, Rwanda, Mali, Cameroon, Madagascar etc. and India.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

RAJENDRA M. ANVEKAR
RAJENDRA
India

IP: 27.4.208.123 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 06 Sep 2015, 07:14:41



Recruiting experienced professional translators, interpreters, transcriptionists and reviewers: Job 00032086

Source language(s): English
Target language(s): French, Italian, Luxembourgish, Kinyarwanda, Swahili, Portuguese, Luganda

Details of the project: Dear all,

We are expecting many large projects in English, Kinyarwanda, Kirundi, Luganda and Swahili. We are seeking to recruit experienced language professionals for translation, interpreting, transcription, subtitling, editing and proofreading in the following languages:
English
French
Italian
Luganda
Kinyarwanda
Kirundi
Portuguese
Swahili
Note: This is a long term collaboration.

If you are interested please upload your CV via this link:

www.linguacomplus.com/languages.html

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/19/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Samuel Musindi
LinguaCom Plus Ltd
Rwanda

www.linguacomplus.com
IP: 41.186.56.99 (Rwanda)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Sep 2015, 15:25:47


This job has been closed.


Recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow: Job 00032038

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Greetings from TransLang Ways Solutions Private Ltd.

Currently, we are recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow. We are looking for a long term relationship and ensure you large quantity of work every month.

If required, we can also train you on translation tools/software etc. From our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Access etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are in priority order:

Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch Pair
Eng to Arabic pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
Italian to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages.

If you are an expert translator of any language then do let us know, we will have a suitable project for you.

You can visit us at
www.translangways.com

Domain: Technical, Medical, Legal and Journal

Thanks in advance,

Best Regards,
Cristina Joseph
Recruitment
+91 9665990310
www.translangways.com

Special requirements to the applicants: Experience of Trados, Access and other translations tools are a big plus.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Cristina Joseph
TransLang Ways Solutions Private Limited
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.14 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Aug 2015, 00:19:58



Need Christian translators: Job 00031924

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Gospel Translators is recruiting native translators for Christian literature.

Special requirements to the applicants: 1. Must have well knowledge about Bible
2. Must be familiar with biblical terms

Sample text (50 to 200 words): The sweet-voiced, golden bells had a beautiful, delicate sound. When the people gathered at the gate to the court, they could hear the tinkling of the bells as their high priest walked around in his ministry in the Holy Place. Jewels on the breastplate had varying characteristics, like individual differences in people. Each had its chemical origin in the elements of clay, sand, or carbon.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mr, Robinson
Gospel Translators
India

gospeltranslators.blogspot.in
IP: 61.3.156.2 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Aug 2015, 11:12:02


This job has been closed.


We are currently recruiting native translators for all languages: Job 00031851

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently recruiting native translators for all languages.

The application is available on the below link:

https://drive.google.com/open?id=0B69tM0MnxarJc19OcGlKR3dLMUU

Special requirements to the applicants: 1. Should be a native translator.
2. Should be able to do at least 1500 words a day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Selva Rebakkal
JES Translation
India

jestranslation.blogspot.in
IP: 59.96.224.135 (Kolhapur, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Aug 2015, 14:43:25



Seeking English to French technical translators for 200,000 word projects: Job 00031824

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for technical translators for English to French 200,000 word projects.

A short test of 200 words may be required for quality check.

If you are a French native and have experience in translating technical docs and specifications then pls send your CV with your best rate in the subject line.

NOTE: This is a low budget project as the volume is high.

Kindly share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line,

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.179.143.211 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Jul 2015, 11:06:29



Professional translators required for chemical engineering documents: Job 00031794

Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Greek, Italian, French

Details of the project: An urgent requirement of English to Spanish, Greek, Italian, French translators to translate Chemical Engineering MSDS sheets.

Interested translators please contact us at www.tridindia.com/apply-2

Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through above website to get job in your pocket.

Contact Details:
TridIndia
Skype ID: Tridindia
For regular job updates – join us on social networks
Facebook: https://www.facebook.com/Tridindias
Google+: https://plus.google.com/+Tridindias
Twitter: https://twitter.com/Tridindia/

Website: www.tridindia.com/spanish-language-translation-services-company/
www.tridindia.com/english-language-translation-services-company/

Follow our blog:
Blog: https://tridindiatranslations.wordpress.com

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Tridindia
Tridindia
India

www.tridindia.com/
IP: 182.69.220.55 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Jul 2015, 10:03:10



English to French translator needed: Job 00031785

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Requirements:

linguistic degree
previous experience in translation
successful projects
well-organized
responsive

The person we are looking for is needed to work as a backup translator for our company. He/she will support our main translators. All projects will be sent online with specified deadlines. All work will be completed within the agreed deadlines. Projects will involve translation and proofreading of marketing materials, ads, articles, etc. Topics include, but are not limited to: beauty, cosmetics, weight loss, lifestyle.
Please describe your experience, providing links to previous projects.

If you meet the requirements, please fill in the information in the link below:

https://app.smartsheet.com/b/form?EQBCT=239ab004a427485f9d8f0d2ee5a817a7

As soon as we review your application, we will contact shortlisted candidates.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Hrisimir Petrov
UK

IP: 130.185.248.34 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Jul 2015, 17:19:03



Looking for experienced content writers for our blog: Job 00031743

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Candidates,

We are glad to inform that we are looking for experienced content writers for our blog related to translation services. We need someone well versed with SEO techniques so that keywords can be part of content instead of forcefully insertion.

Candidates with good excellent command of English grammar can contact us with their updated profile, samples of earlier written contents, pricing and expected output.

Requirement:
(1) Contents related to topics like: translation services, documents type, languages, process related to government issued documents, opportunity for translator in this world of globalization, Scope of learning foreign language etc.

(2) Fresh content only and strictly not copied because all content will be tested before upload.

(3) Content size: 300-1000 words based on type of topic.

(4) Monthly and ongoing requirement. Weekly 4-7 contents required.

We will be looking at long term cooperation and support from the selected candidates. Also as we need regular content for our blog so we are also interested for best offers and would like to also hear about any monthly proposal for no. of contents each month.

Also would like to mention that at present we have about 800-1000 new visitor’s everyday on our blog. So, if you have any content or information which you want to post on a platform where it can be viewed by maximum no. of people related to translation industry, it can be a good platform.

You can contact us for such cooperation, and if we found your content suitable we can post it with your details.

Thanks & Regards

Jatin Sharma

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Jatin Sharma
Advika Translations
India

IP: 122.170.164.158 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jul 2015, 15:43:30



Looking for English to French translators for a 50,000 word project: Job 00031728

Source language(s): English
Target language(s): French

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for English to French translators for a 50,000 word project.

Subject: Technical manual

Source format: PDF / M.S.Word

Note: This is a low budget project

Deadline: 7 days (there are two manuals, can be splitted in 2 or 3 translators)

If you have experience in translating technical documents then kindly send your CV and BEST RATE PER WORD.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Vineet

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/22/2015


Keep this ad at the site permanently

Vineet
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.170.43.241 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Jul 2015, 15:21:28





English to French Translation Jobs - Newest

English to French Translation Jobs - Part 1

English to French Translation Jobs - Part 2

English to French Translation Jobs - Part 3

English to French Translation Jobs - Part 4

English to French Translation Jobs - Part 5

English to French Translation Jobs - Part 6

English to French Translation Jobs - Part 7

English to French Translation Jobs - Part 8

English to French Translation Jobs - Part 9


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2016 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map