English to French translation jobs English to French localization jobs English to French translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ

English to French Translation Jobs
Older Postings, Part 1



Download 4,000+ Potential Customers for Your Language Services!


International Search Editor - France: Job 00000746

Source language: English
Target language: French

Poste : Rédacteur de recherche indépendant (français)
Marché cible : Marché français

Lionbridge Technologies (Nasdaq : LIOX) est un leader mondial dans le domaine des services de globalisation et de test. Son siège se trouve à Waltham, au Massachusetts (États-Unis). Pour en savoir plus, visitez le site www.lionbridge.com .

Description du poste :
Lionbridge Technologies recherche des indépendants à temps partiel pour compléter son équipe de rédacteurs de recherche. Poste permettant de travailler à domicile. Un rédacteur ou une rédactrice travaille de manière indépendante et se concentre exclusivement sur son marché local. Le cas échéant, des rédacteurs multilingues peuvent travailler sur plusieurs marchés cibles. Une bonne connaissance du marché cible, le souci du détail, le suivi, la motivation et le bon sens sont indispensables pour réussir dans cette mission.
Les tâches peuvent être très diverses, mais globalement le travail consiste à:
- développer, modifier et publier des listes de termes de recherche Web concernant des thèmes populaires actuels ;
- corréler des informations issues de différentes sources dans un format rationnel ;
- collecter, organiser, analyser et classer des informations concernant un marché cible.
Compétences :
- Maîtrise de l'anglais et du français (écrit et oral)
- Capacité à comprendre des instructions et à les appliquer à la tâche à effectuer
- Capacité à collecter, organiser, analyser et classer des informations et des contenus propres à un marché
- Capacité à créer des hiérarchies, des index et des cartographies des informations et contenus propres à un marché
- Utilisateur expérimenté d'Internet dans les domaines suivants :
o Grande maîtrise des techniques de recherche sur Internet
o Bonne connaissance du contenu Web dans votre marché local (par ex., actualités, divertissements, technologies, portails, moteurs de recherche, achats, personnes de premier plan, etc.)
o Capacité à choisir les bons mots clés pour obtenir les résultats de recherche souhaités sur le Web
- Bonne compréhension du fonctionnement de divers outils et utilisation de ceux-ci pour s'assurer que le contenu est correct et pertinent pour le marché
- Souci du détail, capacités d'analyse et excellent relationnel indispensables
- Aptitude à travailler de manière autonome et à utiliser de nouvelles techniques/processus
- Maîtrise des applications Microsoft Office
Compétences souhaitées :
- Formation ou expérience souhaitée dans la création de taxonomies, l'architecture des informations, la bibliothéconomie ou un domaine similaire
- Expérience rédactionnelle et/ou éditoriale souhaitée
- La connaissance du langage XML est un atout.
Conditions requises :
Licence en sciences, en lettres ou diplôme international équivalent, et/ou expérience professionnelle significative équivalente
Accès à un PC Windows avec connexion Internet haut débit et Microsoft Office 2007
Maîtrise du français et de l'anglais (écrit et oral)
Candidature
Les candidats souhaitant postuler peuvent envoyer leur CV et une lettre de motivation en anglais à l'adresse lionbridgefromhome6 at lionbridge.com

Lionbridge garantit l'égalité des chances de chacun lors de ses recrutements.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: Oct/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Louise
Lionbridge
Ireland
lionbridgefromhome6 at lionbridge.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Oct 2009, 12:21:33


Financial & Non-Financial Translations: Job 00000745

Source language: English
Target language: Several languages

I am looking for qualified FREELANCE TRANSLATORS for a project over 100,000 words from English into the following languages. DO NOT contact me for any other language that is not on this list:

French European
German
Italian
Spanish European
Dutch
Japanese
Chinese (Simplified)
Hindi
Indonesian
Arabic
Spanish Latin American
French Canadian
Czech
Polish
Russian

If you meet all the requirements under special requirements, please send me the following information:
-Your contact details.
-Your Native tongue Language.
-Your rates for translation, editing, and proofreading.
-Your daily turnaround capacity.
-3 references with contact details.
-A copy of your diploma, degree, and/or certifications.
-Your resume.


Special requirements to the applicants: Translators do not contact me unless you meet all requirements below:

*Have a college degree.
*The target language is your Native tongue.
*You have at least 5 years experience working as a professional translator.
*You have experience in Financial translations.
*You can provide a copy of your college diploma or certificate.
*Depending on the language pair we are looking for rates between $0.02-$0.07 per word (for translation, editing, & proofreading); do not contact me if you cannot work in that rate range.
*Must supply 3 references that we can contact. Provide their contact information.
*Must own TRADOS and have the ability to create Translation Memory for each translation.
*Must deliver projects on time.
*You must agree to our payment terms of NET 90.
*You must be available for this project in the month of November.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/20/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

WorldLingo Translations
USA
Kristal at worldlingo.com

www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Oct 2009, 20:42:41


We want translators: Job 00000744

Source language: English
Target language: French

We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.

And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.

If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.

Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.

We look to hear from you soon.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2009


Keep this ad at the site permanently

Mera
Paris Company for legal and Translation services
France
mera.translation at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59


English to French translators wanted: Job 00000743

Source language: English
Target language: French

Dear All,

We seek to find professional translators from English into Portuguese, French, Italian, German, Farsi, Hindi and vice versa to work with us in our projects.

Please send your C.V. to:

Ibrahim
California Office For Translation
USA
Hrgentla Street

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Braian
California Office For Translation
USA
translation.job1960 at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 00:16:14


Exclusive translation jobs: Job 00000742

Source language: English
Target language: French

Details of the project: WE ARE URGENTLY SEARCHING FOR TRANSLATORS AND PROOFREADERS FOR PROJECTS (well-paid, in-house, apartment will be provided etc.) IN FRANKFURT AM MAIN (GERMANY) (experienced in the field of subtitling, video game translation, software localization, animation etc.)

LANGUAGE COMBINATIONS:

SOURCE LANGUAGE   TARGET LANGUAGE

JAPANESE                ENGLISH
DUTCH
SPANISH
ITALIAN
FRENCH
 

ENGLISH                  DUTCH
                             SPANISH
                             ITALIAN
                             FRENCH
                             GERMAN


PLEASE SEND YOUR CV TO:

Claire Kudena
Manager Human Resources
www.culturetranslate.de

mobile: 0049 (0) 176/23 31 71 17
kudena at culturetranslate.de



Special requirements to the applicants: expierenced in the field of software localisation, video game translation, subitling etc.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Claire Kudena
culturetranslate GmbH
Germany
kudena at culturetranslate.de

www.culturetranslate.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Sep 2009, 15:23:25


English to French technical translation assignment: Job 00000741

Source language: English
Target language: French

We have a bulk English to French translation assignment. We will be able to offer $0.02 per word. This is a low budget assignment as its in bulk. Interested translators please contact prasenjit at invidasolutions.com

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Prasenjit MItra
Invida Solutions
India
prasenjitmit at gmail.com

www.invidasolutions.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Sep 2009, 07:27:10


English to French translation job: brochure: Job 00000740

Source language: English
Target language: French

Details of the project: To translate a brochure, half A4 of words.

Deadline for applying: 09/25/2009


Keep this ad at the site permanently

Giovanni
Sweden
giovanni at agenziadiluca.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Sep 2009, 19:13:46


Voiceover job for Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai: Job 00000739

Source language: English
Target language: French

Voiceover languages:
Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai.

The voiceover project requirement is as follows:
The script calls for 2 speakers: a male and female (flexible - can also be male & male, or female & female).

Voice recording can be done anywhere, but using a professional Mic (at a well-equipped home studio or in a professional studio). The following specs MUST be met:

Deliverables:
a. Audio format:
i. 16bit depth.
ii. 44.1Khz sample
iii. PCM, Wav format.
iv. Audio levels to be consistent from slide to slide, +/- 3db.

Total recording time is approximately 35-40 minutes.

We are looking for competitive bids. Please let me know what you rate is for 1 person and 2.

Please send us your dry voice samples as well as your best project price for 1 person and 2 to: info at timestrans.com.

About us: www.timestrans.com

Special requirements to the applicants: Must be professional or semi-professional talents

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2009


Keep this ad at the site permanently

TIMESTRANS
China
info at timestrans.com

www.timestrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Sep 2009, 16:03:01


French Jobs: High Volume Pharmaceutical Translations: Job 00000738

Source language: English
Target language: French

We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).

Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.

Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Ami Jones
ACP Translations
UK
ami at acptranslations.com

www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:32:22


Labeling Editor - France: Job 00000737

Source language: English
Target language: French

Le projet Ad Center est une plateforme de support pour les produits de publicité en ligne. L’objectif du projet est d’améliorer les algorithmes de recherche de la plateforme. Cette offre s’adresse à des personnes attentives et motivées travaillant de leur domicile. Vous devez évaluer des sites internet à partir de critères pré définis. Le candidat sélectionné travaillera sur des applications web pour comparer des recherches internet à des mots clés d’annonceurs et les sites correspondants. Le Labeling Editor doit mettre en évidence la pertinence et la relation entre les pages, la requête, les mots clés et les accroches des annonceurs.
Position : mi temps Lundi au Vendredi
Lieu: A domicile

Compétences requises
- Capacité de reconnaître des schémas, et de tirer des conclusions à partir des schémas identifiés
- Capable de faire des recherches lorsqu’un terme n’est pas familier ou incompris
- Apte à comprendre la signification principale et l’intention derrière une recherche par mots clés.
- Résident dans le pays depuis les 5 dernières années, pour des raisons culturelles
- Esprit critique (analyse, synthèse, évaluation)
- Anglais courant (écrit et oral)
- Bonne communication – écrite et orale
- Capable de travailler sans supervision et de prendre des décisions rapides dans un délai imparti.
- Capable d’expliquer et de defender ses décisions éditoriales, par écrit et à l’oral.

Special requirements to the applicants: Contact Us

Si vous désirez postuler merci de suivre le lien ci-dessous
https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl
Si vous rencontrez des problèmes techniques merci de nous contacter à l'adresse électronique suivante: lionbridgefromhome3 at lionbridge.com

Compétences techniques
- 2 ans ou plus utilisateur Windows OS
- 2 ans ou plus Internet Explorer
- 3 ans ou plus Microsoft Excel

Système
- Connection internet rapide ( ADSL)
- Accès à un PC sécurisé avec les versions récentes de Windows (Vista ou XP)
- Microsoft Office, Adobe reader and WinZip installés
- PC doit avoir au minimum 512 MB de mémoire et un processeur 1.5 GHz.

Education/ Diplome
Diplome universitaire, BTS ou équivalent de préférence en science humaines tel que psychologie, sociologie, taxonomie.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: Sept/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Mary Malone
Lionbridge
Ireland
lionbridgefromhome3 at lionbridge.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Sep 2009, 16:27:02


Game translation job: English to French: Job 00000736

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Hi

We are looking for translators who can translate online browser games from English into:
Spanish
French
German

Please contact me for more details with any relevant experience you may have.

Thank you.


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Jason
Australia
jason.richards1 at gmail.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Sep 2009, 04:14:01


VoIP surveys: Job 00000735

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Short VoIP calls to petrol stations in Italy (update database)- 2 items to check.

Special requirements to the applicants: highspeed Internet connection and simple PC headset.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/12/2009


Keep this ad at the site permanently

Aline Eggers
A&E - CFN
Belgium
office at callforcenetwork.be

www.callforcenetwork.eu
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Sep 2009, 09:11:10


We're hiring freelance translators! (French and English): Job 00000733

Source language: English
Target language: French

Details of the project: We have been expanding at a steady clip this summer and to prepare for the fall quarter, we are looking for a handful of qualified translators to join our team on a freelance basis.

We are looking for translators in the following language combinations:
§ English to French
§ French to English

Please send a resume and short cover letter.

Please be sure to indicate your rates (regular and rush, if different) and highlight your experience in our specialty areas.

We specialize in Environment/Energy, Medicine/Pharmaceuticals, Agriculture/Food, and Equine/Equestrian translations.

Have a question? E-mail Ruby at the address below and she will be happy to help. No phone calls please.

** Please note that we only work with translators who translate into their native tongue.

Special requirements to the applicants: You must have at least three years of experience and a university degree in translation or an equivalent combination of subject-matter expertise and language education.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/01/2009


Keep this ad at the site permanently

Ruby Maxwell
Plush Text Communications
Canada
jobs at plushtext.com

www.plushtext.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Aug 2009, 15:49:30


Search/Labeling Editor Wanted in France : Job 00000732

Source language: English
Target language: French

Search/Labeling Editor - France
This project is a platform that supports online advertising products. This task is to help train search algorithms for the platform. This is a work from home position requiring attentive and motivated individuals. It involves labeling websites based on given criteria. The successful candidate will work within a web-based application comparing user search engine queries and advertiser keywords with website landing pages. The Search/Labeling Editor must judge the relevancy and relationship between the page itself and the query, keyword and ad snippets on the page.

Posting Job Title: Labeling Editor
Position Type: Part Time, Freelancer
Location: Home-based. 30 hours per week, Monday through Friday

Required Skills/Background
-  Ability to recognize patterns and draw conclusions from those patterns
-  Desire and interest in doing research when a term is unfamiliar or not understood
-  Ability to pinpoint the core meaning and intent of keyword queries
-  Decisiveness; Ability to independently make quick decisions under time constraints without
-  Critical thinking skills (defined as: the analysis, synthesis, evaluation, and reconstruction of thinking).
-  Fluency in English (both written & oral)
-  Must reside in country for last 5 consecutive years for cultural awareness purposes
-  Excellent Communication skills – both written and spoken
-  Ability to work under little to no supervision & with tight deadlines
-  Ability to clearly explain and defend editorial decisions in both written and verbal form

Technical Skill Requirements
-  2+ years using Windows OS
-  2+ years using Internet Explorer
-  3+ year using Microsoft Excel

System Requirements
-  High-speed Internet connection (DSL or cable)
-  Secure access to personal computer running a recent version of Windows (Vista or XP)
-  Microsoft Office, Adobe reader and WinZip required
-  Personal computer must have at least 512 MB of memory and 1.5 GHz.

Education/Certification Requirements
University/College Degree level or foreign equivalent: Preferably in human sciences such as Psychology, Sociology, Library Science, etc.

To Apply:
Please click on the below url and submit your application.

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl

Applicants who are having a problem submitting their application via the above url should sent their resume to gssrecruiting at lionbridge.com with subject heading: Search/Label Editor - France

Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com .

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Mary Malone
LioNBRIDGE
Ireland
gssrecruiting at lionbridge.com

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Aug 2009, 15:52:26


English French law and automotive translators needed: Job 00000731

Source language: English
Target language: French

We need several translators who are familiar with law, also those who are familiar with automotive.

If you are interested, please contact me by the following email: catherlinegel at gmail.com

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/09


Keep this ad at the site permanently

Catherline Zhang
China
catherlinegel at gmail.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Aug 2009, 08:27:04


French translators needed in Hyderabad, India: Job 00000730

Source language: English
Target language: French

We need translators in Spanish, French, Russian, Korean, Japanese, Chinese and Portuguese languages.

For a global translation project, on long term full time basis.

Prospective candidates should have sound knowledge in the respective foreign language of their specialization.

Pay checks and other benefits are no bar and open for discussion.

Hyderabad, South India

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: August 20th 2009


Keep this ad at the site permanently

Mir Khan
Organet India
India
mir.khan at organet.in

www.organet.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Aug 2009, 11:14:24


English > French manual translation job: Job 00000729

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Hello,
We are translation office based in Poland and are currently looking for a French translator familiar with SDLX/trados.
Project details:
- speakers operation manual
526 - words for translation
3375 - words for proofreading
Deadline: August 11th

Please write to k.bukrejewska at ce.edu.pl and include your rates.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/07/2009


Keep this ad at the site permanently

Karolina
Centrum Europy
Poland
k.bukrejewska at ce.edu.pl

www.ce.edu.pl
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Aug 2009, 11:57:06


English to French diploma translation job: 4 USD: Job 00000728

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Diploma to be translated from ENGLISH - FRENCH.

Deadline August 7, 2009 13:00pm Philippine time

Minimal text only

4$

please send your CV to shahoney at agonoyholdingtranslation.com

Must be good and able to meet the deadline!

Because you will be the mainstay french translator in our agency

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: August 7, 2009


Keep this ad at the site permanently

Shahoney
Agonoyholding Translation
Philippines
shahoney at agonoyholdingtranslation.com

translationexpress.sulit.com.ph/ website under construction www.agonoyholdingtranslation.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Aug 2009, 12:21:35


French Language Specialist Required in Chennai, India: Job 00000727

Source language: English
Target language: French

Details of the project: Currently we have option in one of our leading BPO client looking for French Language Specialist in Chennai -INDIA.

Pls forward your profiles to roy at avtarcc.com

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/05/2009


Keep this ad at the site permanently

Roy
AVTAR Career Creators
India
roy at avtarcc.com

www.avtarcc.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Aug 2009, 08:46:30


Machinery and robot manuals: Job 00000726

Source language: German
Target language: French

Recurrent projects to be performed for various customers (woodworking, metal working, biotechnical and medical industries) from German, English and/or Dutch into French.
 
Thorough knowledge of technical subjects required.
Working knowledge of DEJAVU and/or TRADOS required.
Interactive terminology support through our office.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: August 7th, 2009


Keep this ad at the site permanently

Luc Lefevere
I.S.S.A. bvba
Belgium
team at issa.be

www.issa.be
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Jul 2009, 09:21:10


English to French Translation Jobs - Newest

English to French Translation Jobs - Part 1

English to French Translation Jobs - Part 2

English to French Translation Jobs - Part 3

English to French Translation Jobs - Part 4

English to French Translation Jobs - Part 5


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!





 
Web www.TranslationDirectory.com



Free Newsletter


Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 
← ↓ Advertisements





christianity portal

translation jobs

Copyright © 2003-2009 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map