Re[4]: Lingual Consultancy Services
Follow-up message. I am sorry for all those who had negative experiences. I did read them all and I hope you'll find this follow-up message somehow useful.
Collaborations: 3
Timely payments: 1
Rates: Low for European markets, the topic (read difficulty) is never regarded.
Deadlines: Unreasonably tight. Every job is a rush job (read: should be paid 20-40% more than normal rates).
Communication: fast ONLY when they need the job done, of course. Any proposal of regular collaboration from my side has been easily ignored.
My very first collaboration with them had to go down the hard way. The payment was made only after a series of emails I was forced to send in order to get paid (overdue - 1 week).
The second time, the payment was prompt because I dealt with a different PM (Prateek, Dipanshu and Izajul being the PMs that usually contacted me, Rakesh being the different PM who was the only one who granted me a timely payment).
The third and last time (today 12th Dec 2016) the payment was made after ignoring my reminders of the due date being closer and closer. Eventually the payment was made (overdue - 2 days).
All the jobs were rush jobs with unreasonably tight deadlines, considering their habit -in my case- of contacting me randomly after months. Such behavior would be fine if the collaboration was assiduous, something they clearly avoid, making building a good stable relationship impossible.
As far as it regards the payments, you can tell which reviews are real and which are fake. To all translators: give them a try only if you are willing to resort to forums, numerous emails and (eventually) legal means. Professionalism is about being treated the same way in return.
Read the whole topic Reply to this message
Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:
|