Re[3]: Lingual Consultancy Services
They're still at it, by the looks of it, I got this today:
Dear Linguist,
Hope you are doing well!
We have a project for English to European Portuguese translation
of subtitles.
Currently, we are expecting around 40 hours of English videos for
translation to European Portuguese subtitles and we will regularly
have similar projects. If interested, please share your costing per hour of video in USD
for following two cases:
1. We will provide English videos along with English subtitles
and you only have to translate them to European Portuguese.
2. We only provide English videos without subtitles. You have
to directly translate the video into European Portuguese and also
will have to do the time coding.
Please share your CV and also advise how much experience you have
of subtitling.
Although we would prefer linguists with subtitling experience,
however, we are also willing to provide training on subtitling if
you don’t have any previous experience.
Look forward to your response.
Best Regards,
Izajul Haque
Lingual consultancy services>Hi!
Just wanted to warn people that Lingual Consultancy Services (read Bogus translation agency, hidding behind fake positive reviews on ProZs) is continuing their fraudulent activity by contacting freelance translators via ProZ(shame on them for still not banning this company) for a "large" translation project, but requiring, firstly, a SAMPLE TRANSLATION, insisting on its ASAP delivery and then never replying back.
Their contact person this time:
Taruna Singhal
Assistant Project Manager
tarunasinghal@lingualconsultancy.com
Read the whole topic Reply to this message
Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:
|