|
|||||||||||
| |||||||||||
Japanese to English Translation Jobs
|
Download 6,000+ Potential Customers for Your Language Services! Click Here!
Receive Translation Jobs in All Pairs by RSS!
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum. Click here.
Japanese Professional: Job 00010593
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Engineers (Mechanical, Automobile, Industrial, Production) with Japanese language skills to work in the Purchase Support department of an European MNC organisation in Bangalore.
Basic Japanese skill is sufficient.
Age 25-28 years preferred
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Sangeetha
JLS
India
Japanese.jlpt at gmail.com
IP: 122.167.38.24 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Dec 2010, 06:58:54
Japnese to English Transcription: Job 00010485
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: There is an upcoming Japanese
transcription project at the end of this
December. The project will come in 3
Batches 1st batch in December 2010 , 2nd
batch in January 2011, 3rd batch in
February 2011. Each batch contains 52
series of videos in Japanese. Duration
of each video will be max 30 mins.
Interested translators, please contact
ASAP quote your best rate according to
the series of each video. Please note
that due to the high volume of series
this will be a low budget project.
Special requirements to the applicants: Translators, Please send us your CV to the below email address mentioning your rate.
Good translation experience.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/21/2010
Keep this ad at the site permanently
Ankit
India
bhatiankit at gmail.com
IP: 122.173.172.66 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Dec 2010, 14:24:07
Japanese<>English translation projects: Job 00010380
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for professional translators for Japanese to English projects. The translator must have at least 10-year translation experience.
Please send us your resume, 2 recommendation letters, 2 samples of your translation work.
Special requirements to the applicants: The translator must perform a test translation.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/12/2010
Keep this ad at the site permanently
Translation Team
Mnemosyne Translation Services
USA
info at translation-servicesusa.com
www.translation-servicesusa.com
IP: 72.18.248.90 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Dec 2010, 06:33:32
Freelance Translators Required: Job 00010259
Source language(s): Albanian, Arabic, Armenian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kashmiri, Korean, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Serbian, Slovakian, Spanish, Swedish, Taiwanese, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese
Target language(s): English, Any language pair
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Dec 2010, 18:22:30
Japanese interpreters needed: Job 00010012
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
We are looking for Japanese language
interpreter for 2 months in Chennai,if
interested pls contact us at 09840469842
Regards
Mohan
Special requirements to the applicants: Automotive
We will pay for this job 6 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/22/2010
Keep this ad at the site permanently
Mohan
Quadrate Multilingual Consultant (Pvt) Ltd
India
mohan at quadrate.co.in
www.quadrate.co.in
IP: 122.174.107.130 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Nov 2010, 12:03:36
Japanese Translator: Job 00009893
Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese
Details of the project:
> Work in a world's leading IT company.
> Doing IT project translations from Japanese to English and vice versa.
> Position is based in Japan.
> Work on contract for min 1 years.
> Permanent job is also possible.
> Candidate should have sound knowledge of IT project handling.
Special requirements to the applicants:
> Experience in Japanese translations for minimum 1 year.
> Must be a native of Japan.
> Should be available for project onsite anywhere in Japan
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Sourabh Maggo
langitude.com
India
cv at langitude.com
www.langitude.com
IP: 59.178.42.96 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 13 Nov 2010, 16:15:24
Patent Translations: Job 00009846
Source language(s): Arabic, Persian, Hebrew, Turkish, Vietnamese, Malay, Chinese, Tagalog, Tamil, Japanese
Target language(s): English
Details of the project: The Translation Gate, LLC is the leader translation agency in Patent field is currently increasing its resources database due to increasing demand in multiple languages that we currently serve,
The volumes are really promising in the coming weeks and we are looking for experienced translators to take part in Translation and revision of the coming projects into English and from English
Special requirements to the applicants: Native Translators for the target languages are required for these translations,and using CAT tools is a must
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/18/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
vm at thetranslationgate.com
www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.253.226 (Tanta, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 17:56:57
Translation of Japanese-English: Job 00009656
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: The project is simply the translation of just few words not very big sentences and paragraphs. This is simply the processing of invoice documents. Company names and company expenditures specified in text format (languages like Japanese) need to be translated. The process is a continuous one.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/03/2010
Keep this ad at the site permanently
Ramakrishnan
Scope eknowledge center Private Limited
India
fame at scopeknowledge.com
www.scopeknowledge.com
IP: 115.111.7.66 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Nov 2010, 12:29:51
Japanese to English Automotive Accessories Translation Job: Job 00009449
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: We're currently having around 50 sheets of automotive product specifications need to be translated from Japanese into English.
Special requirements to the applicants: the applications should be those English native translators specialized in the field of automotive translations.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Daqing Wang
China lingo Expert LLC
China
chinalingoexpert at 126.com
IP: 58.35.227.52 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Oct 2010, 11:03:41
Japanese to English translator Checker: Job 00009211
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Subject: [URGENT] requirement for Japanese to English Translator Checker.
Crimson Interactive Pvt. Ltd. is a translation and editing company based in India that caters to the Japanese market. Our member brand Ulatus (www.ulatus.jp) is well-recognized in Japan as a leading provider of translation services.
We deal primarily with academic as well as business/general translations from Japanese to English (and vice versa), and seek skilled Translation Checkers to work for Edisense, our Translation and Editing Division.
This is a full-time or part-time/contract position (as per your choice) on a ‘Working from Home/Home Office’ basis:
- For full-time translation checkers, a monthly compensation package will be offered
- For part time or contractual translation checkers, a per-character or per-word rate can be suitably negotiated
The compensation arrangement is negotiable; please do not hesitate to contact us about this.
You are required to have high-speed internet connectivity and be fully available via phone and email during working hours. As this is a freelance position, we will consider applications from anywhere in the world.
Requirements for the role of Translation Checker:
- Native Japanese language skills
- Near-native/fluent English language skills
- Fully bilingual or bicultural applicants will be preferred
- Well-read, knowledgeable and academically oriented
- Technically proficient (should be able to do effective online research, especially for terminology). Should be familiar with commonly used translation and terminology databases.
- Experience in translation or translation-checking will be preferred
Responsibilities will include:
- Translation-checking all Japanese to English and English to Japanese assignments
- Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management)
- Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance
- Preparation of guidelines for translators
- General translation work
PLEASE NOTE - Translation checking is also known as Translation Proofreading or Translation QA. We welcome all applicants.
If you are interested, please apply to transrecruit at edisense.com (in English only) with your CV and a Cover Letter detailing:
1. Why the position interests you
2. Your level of proficiency in English and Japanese
3. Your suitability for the role
Applicants will be required to take a short test (JP-EN and EN-JP) to assess their checking skills, and a telephonic interview with a Japanese native will be conducted to assess their language skills.
Contact Person: Nikhil Doshi
Regards,
Nikhil Doshi
---------------------------------------------------
Nikhil Doshi
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
225 Linkway Estate
Link Road, Malad (West)
Mumbai 400064, India
Phone: +91-22-67030113 (Extn. 38)
Fax: +91-22-28778506
Special requirements to the applicants: Our Requirements: We are currently looking for people-
1. Experience in Academic Translation (at least three years)
2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills
3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred)
4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Nikhil Doshi
Edisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
Japan
transrecruit at edisense.com
www.edisense.com
IP: 122.169.111.49 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 Oct 2010, 11:57:12
Japanese to English translators for Medicine: Job 00009210
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Subject: [Urgent] requirement for Japanese to English translators for Medicine.
About Us: Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.
Our Team:
- Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe.
- We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.
- We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market.
- Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.
We regularly receive translation projects from our clients in the following areas:
1. Medicine:
* Nursing
* Dentistry
* Orthopedics and Orthopedic Surgery
* Oncology and related types of surgeries
* Endoscopic Surgery
* Oncology Surgery
* Physiotherapy or Rehabilitation Science
* Anatomy
* Anesthesiology
* Cardiology
* Dermatology
* Dietetics
* Emergency Medicine
* Endocrinology
* Epidemiology
* General Medicine
* General Orthopedics
* Health Sciences & Social Medicine
* Hepatology
* Molecular Medicine
* Nephrology
* Ophthalmology
* Physiology
* Physiotherapy
* Pediatrics
* Cardiology
* Neuromedicine
Our Requirements: We are currently looking for people-
1. Experience in Academic Translation (at least three years)
2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills
3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred)
4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to Apply: You can apply through the following link: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Fill all the details & submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following:
- Academic/Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships
Email: transrecruit at edisense.com
Contact Person: Nikhil Doshi
Regards,
Nikhil Doshi
---------------------------------------------------
Nikhil Doshi
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
225 Linkway Estate
Link Road, Malad (West)
Mumbai 400064, India
Phone: +91-22-67030113 (Extn. 38)
Fax: +91-22-28778506
Special requirements to the applicants: Our Requirements: We are currently looking for people-
1. Experience in Academic Translation (at least three years)
2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills
3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred)
4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Nikhil Doshi
Edisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
Japan
transrecruit at edisense.com
www.edisense.com
IP: 122.169.111.49 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 Oct 2010, 11:55:58
IT- Electronics- Automotive Translators required: Job 00009171
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
We are bidding on a huge IT & Electronics & Automotive project that will be an ongoing project with very good volumes,
We are now increasing our database in IT & Electronics translators to set up teams of experienced in Electronics Translations, Home Appliances and Equipments Translations, Modile and telecoms Translations, Market Materials Translations, Coporaqte Reports, Service Manuals Translations, UI/UG/UA Translations ..etc
Special requirements to the applicants: Native linguists with experience in the IT- Electronics- Automotive translations are only accepted
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/20/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
vm at thetranslationgate.com
www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.78.150 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 19:40:27
TRADOS based Japanese to English translation assignment: Job 00009159
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We have a Trados based Japanese to English translation assignment.
Interested translators are requested to contact on following e-mail ID.
Job details, volume, deadline can be explained on phone.
prashant at filose.net
regards,
Prashant Marathe
Fidel Softech Pvt. Ltd.
Special requirements to the applicants: (Indian translators only please)
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/08/2010
Keep this ad at the site permanently
Prashant Marathe
Fidel Softech Pvt. Ltd.
India
prashant at filose.net
www.filose.net
IP: 121.247.4.13 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 12:03:28
Japanese To English Proff Reading ( Chemical): Job 00008906
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: A Japanese to English Translation of total no of English words (2 files ) has done. One file verified and some portion ( a few )of it not translated by Translator . We need a proof reader who is interested in proof reading @INR 0.50 or 50 Paise per word. Translator should have knowledge in Chemical subject .
Special requirements to the applicants: Payment will be made within 45 business days via cheque
to Indian translators and via money booker or pay pal to obverses translators.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Miss Rita Sanyal
Language India
India
languageindia at ymail.com
IP: 115.241.244.172 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Sep 2010, 04:23:39
Job Opening-Translators Wanted: Job 00008846
Source language(s): Chinese, Japanese, Finnish, Danish, Icelandic, Spanish, German, Korean, Polish, Arabic, Punjabi, Russian, Tamil, French
Target language(s): English, Spanish, German
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency based in USA and Spain looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Gallego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc. ***Please send your resume with your pairs, fee and cover letter ----> Resumes without this information will not be considered
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Thomas
pandmtranslations
USA
pandmtranslations at gmail.com
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Large Volume Japanese to English Translation Job: Job 00008811
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Hi J to E translators,
We received one large volume Japanese to English Project. We want to finish it in next 10 days.
TRADOS software shall be used for this assignment. We will provide translators Excel files. Translator need to convert it into Trados TTX file and return back us TTX file, cleaned Excel file and Translation Memory (TM).
Please send your resume, per word rate, per day output, contact telephone number etc. After finalizing the rate and schedule, excel files can be handed over for translation.
Regards,
****************************************
Prashant Marathe
(Sales and Delivery Manager)
Fidel Softech Pvt. Ltd.
\\\"The HUB\\\", 6th Lane, North Main Road,
Koregaon Park, Pune - 411001.
Maharashtra. India.
Tel & fax - 91-20-66463208
****************************************
Special requirements to the applicants: Indian Freelancers or Agencies only
especially for this project.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/20/2010
Keep this ad at the site permanently
Prashant Marathe
Fidel Softech Pvt. Ltd.
India
prashant at filose.net
www.filose.net
IP: 121.247.4.13 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Sep 2010, 08:01:15
Professional Translators are needed: Job 00008765
Source language(s): Russian, Bulgarian, Persian, Polish, Portuguese, Japanese, French, Chinese, Spanish, German, Italian, Hungarian
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: we are expanding our database and in need of professional translators for the above mentioned pairs.
Special requirements to the applicants: Trados is a Must.
At least 3 years of experience. please specify your speialization
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Abdel Rahman El Saudi
Arab Co. for Translation & Training
Egypt
jobs at arabiaacademy.com
www.arabiaacademy.com
IP: 41.131.104.39 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 11:49:05
Professional Translators are needed: Job 00008761
Source language(s): Chinese, Japanese, Dutch, Hebrew, Italian, Russian, Persian, Portuguese, French
Target language(s): Arabic, English
Details of the project: we are expanding our data base and in need to professional translators for the above mentioned pairs.
Special requirements to the applicants: at least two years of experience in translation
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Marwa El-Masry
Tourjoman
Egypt
job at tourjoman.com
IP: 41.239.37.188 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 08:06:24
Professional Translators are needed: Job 00008760
Source language(s): Chinese, Spanish, Dutch, French, Hebrew, Japanese, Russian, Persian
Target language(s): Arabic, English
Details of the project: We are expanding our data base, and we looking for professional translators in the above mentioned pairs.
Special requirements to the applicants: at least two years of experience
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Marwa El-Masry
Tourjoman
Egypt
job at tourjoman.com
IP: 41.239.37.188 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 07:59:59
Singapore Company is looking for long-term cooperation partner: Job 00008621
Source language(s): English, Chinese, Thai, Vietnamese, Japanese, Korean, Indonesian, Tagalog, Taiwanese, Malay, Malayalam, Hebrew, Hindi, Arabic, Bengali, Tamil
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, Arabic, Tagalog, Taiwanese, Tamil
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/08/2010
Keep this ad at the site permanently
Ashley
Eliontech Singapore
Singapore
recruit at eliontech.com
www.eliontech.com
IP: 210.193.47.232 (Singapore, Singapore)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Sep 2010, 09:06:56
Japanese to English Translation Jobs - Newest
Japanese to English Translation Jobs - Part 1
Japanese to English Translation Jobs - Part 2
Japanese to English Translation Jobs - Part 3
Japanese to English Translation Jobs - Part 4
Japanese to English Translation Jobs - Part 5
Japanese to English Translation Jobs - Part 6
Japanese to English Translation Jobs - Part 7
Japanese to English Translation Jobs - Part 8
Japanese to English Translation Jobs - Part 9
Translation Jobs in Other Language Pairs
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
| Free Newsletter |
|
|
| ← ↓ Advertisements |
|
|
|
Legal Disclaimer Site Map |