Japanese to English translation jobs Japanese to English localization jobs Japanese to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to English Translation Jobs
Older Postings, Part 7


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $12/Month (Paid per Year)


Translation Job Japanese to English: Job 00017772

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have approximately 50 pages for translation pharmaceuticals Japanese to English. The target time and date is 12.00 hrs. on 18 April, 2012 (Indian Standard Time). If you are interested send your rate and CV.
WE CAN PAY THROUGH PAYPAL OR MONEYBOOKERS ONLY.
Kindly confirm your availability so that we could send you the work immediately.

Special requirements to the applicants: We have approximately 50 pages for translation pharmaceuticals Japanese to English. The target time and date is 12.00 hrs. on 18 April, 2012 (Indian Standard Time). If you are interested send your rate and CV.
WE CAN PAY THROUGH PAYPAL OR MONEYBOOKERS ONLY.
Kindly confirm your availability so that we could send you the work immediately.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/18/2012


Keep this ad at the site permanently

Sharda Arora
Marigold Films
India

www.marigoldfilms.com
IP: 122.161.229.85 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Apr 2012, 06:59:39

Number of applications already submitted for this job: 0



Tenchi Muyo page: Job 00017653

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: It's an page that i need transalated.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/12/2012


Keep this ad at the site permanently

912829255
Portugal

IP: 89.214.81.41 (Guimarães, Portugal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Apr 2012, 23:02:00

Number of applications already submitted for this job: 0



packaging machine maintenance manual: Job 00017550

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: - 20,000 words
- a long-term project( at least 5 years)
-usd 0.025-0.04 per source word

Special requirements to the applicants: -Use Trados (Pls let us know what version of Trados you can use.)
-Please send a CV to: -It's a long-term project and pls give us your favorable price!

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/01/2012


Keep this ad at the site permanently

James
point-expression
Taiwan

www.point-expression.com
IP: 118.170.36.17 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Apr 2012, 10:20:50

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for Japanese translator to Work in Mumbai at our client location: Job 00017394

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

We are a Translation & Recruitment
agency located in Pune looking for
Japanese Translators to work full time
at our client location in Mumbai,It will
be a permanent position.

Interested candidate can send their
resume on
It is a urgent vacancy so send your
resumes ASAP.

Thanks & Regards,
Harshada

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/24/2012


Keep this ad at the site permanently

Harshada kulkarni
Transolutions
India

IP: 14.97.22.20 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Mar 2012, 10:05:42

Number of applications already submitted for this job: 0



japanese to english translators for an urgent project: Job 00017311

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Translation In India is looking for
japanese to english translators for a
very urgent project of 10000 words
approx

Pls send your cv and best rate at
Rgds
Pooja

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/19/2012


Keep this ad at the site permanently

pooja
India

www.translationinindia.com
IP: 93.186.31.82 (United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 Mar 2012, 10:29:45

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation project: Job 00017048

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Source language(s): Japanese
Target language(s): English
We are looking for professional
translators from Japanese into English.
Please send your resume and 2
recommendation letters.
Special requirements to the applicants: Ability to accept payment through PayPal.

We will pay for this job: 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/18/2011

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/18/2012


Keep this ad at the site permanently

0097259701622
-
Israel

IP: 37.8.50.123 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 Mar 2012, 18:27:34

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for translators, narrators, voice over artists: Job 00017038

Source language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, French, German, Spanish, Portuguese, Russian, Italian, Arabic
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, French, German, Spanish, Portuguese, Russian, Italian, Arabic

Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.

We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.

Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2012


Keep this ad at the site permanently

HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China

IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04

Number of applications already submitted for this job: 6



japanese English projects: Job 00017023

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Hello, Dear Translators

I have almost 200 files to be translated from English to japanese and japanese to English for first of March. Native speaker needed, Special requirements to the applicants: Trados.
If you interested please send CV to:
We will pay for this job 0,05 USD per source word, this rate is negotiable.

Who can apply: Freelancers only.

Deadline for applying: 10/04/2012.
Thank you,
Project Manager

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/10/2012


Keep this ad at the site permanently

Haneen yousef
Israel

IP: 176.58.74.160 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Mar 2012, 13:19:51

Number of applications already submitted for this job: 0



JAPANESE-ENGLISH PROJECT: Job 00017008

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: dear ffreelancer,if you are concerned with Japanese-English translation you are invited.our project is one thousand word. please send us your C.V and contact us ;you will be satisfied.the rate is negotiable

Special requirements to the applicants: time and quality are the most important you have to use special tools such as CAT tools and trados

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/10/2012


Keep this ad at the site permanently

00972599011675
Israel

IP: 37.8.3.47 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Mar 2012, 07:12:11

Number of applications already submitted for this job: 0



J-E Translator, Prooreader/Editor Needed for Upcoming Projects: Job 00017006

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are in need of a few Translators, Proofreaders/Editors for Our next projects.

A short test is needed to be passed before becoming part of this team.

And please provide us with your CV, rate per 1,000 words and references.

Special requirements to the applicants: - English native
- Japanese advanced
- attention to detail
- able to spot and correct all kinds of mistakes (grammar, spelling, word order, etc)

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/03/2012


Keep this ad at the site permanently

Abel Xavier
ReumaEten
Ireland

www.reumaeten.com
IP: 180.241.197.244 (Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Mar 2012, 01:17:21

Number of applications already submitted for this job: 0



Essay Summary Translation: Job 00016829

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear translators,

I have a small (about 800 characters) Japanese to English translation I need completed by Monday evening. It's an essay about Ainu (indigenous people from Hokkaido). Nothing overly complex from what I've seen, but the client cares a lot about the writing style.

Thank you for submitting your best rate per character.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/21/2012


Keep this ad at the site permanently

Dominique Carvalho
Japan

www.yoshinotrad.com
IP: 125.28.181.53 (Toyonaka, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Feb 2012, 00:24:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese English: Job 00016809

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Japanese translators are required for a project of two million words.Send your C.V. to:
We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2013


Keep this ad at the site permanently

M.Ismail
Translation
Egypt

IP: 41.43.33.48 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Feb 2012, 10:21:10

Number of applications already submitted for this job: 0



JP-EN, Electric appliance manuals, Trados preferred: Job 00015728

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi there,

This is Derek Zhang of Oland Corporation, Tokyo. We offer multilingual translation service to various companies in Japan and other countries. We have two branch offices in mainland China.

Most of our projects are about electric appliances: user manuals, pamphlets, service descriptions, etc. Some projects may require translation with Trados and Multiterm.
Applicants shall have relevant translation experience. Native English speakers with competitive rates are preferred.

For translators in Japan, we make bank transfer.
For translators abroad, we make payment via Paypal & Moneybookers.

On each 10th we will send you a project list of the previous month for confirmation, and the payment will be on 10th of the next month. For example, translation delivered in January will be paid by March 10th.

Please send your resume and quotation to Contact person:Derek Zhang (Project Manager)

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Derek Zhang
Oland Corporation
Japan

www.olandcorp.com
IP: 122.225.227.14 (Hangzhou, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Dec 2011, 07:49:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English: Job 00015546

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: hi

One page JP EN file, for translation.

please respond to
Regards

Menon

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/24/2011


Keep this ad at the site permanently

s menon
www.tranzlator.net
UAE

www.tranzlator.net
IP: 2.50.16.150 (Dubai, United Arab Emirates)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Nov 2011, 08:36:52

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation: Job 00015383

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Hi,

We have a job of 20 pages to be done
before Monday End of day.

Japanese<>English

Please provide your best quote, not more
than 0.04 USD.

Regards,
Alex
skype: viesupport

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/14/2011


Keep this ad at the site permanently

Alex
vie support
India

www.viesupport.com
IP: 113.193.118.247 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Nov 2011, 16:51:47

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Transcription and Translation Project: Job 00015014

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I require approximately 15 minutes of
Japanese audio translated and
transcribed in to English. (2
documents).

The subject matter is media/market
research/sports.

A simple template would need to be
followed.

I would require the transcripts in word
documents.

Please send me a short resume and what
your expected hourly rate for
transcription and rate per source word
for translation and estimated turnaround
time for both documents.

Project to start within 2 weeks.

Regards

Linda Johnson
Transcribing Solutions (UK)

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/11/2011


Keep this ad at the site permanently

Linda Johnson
Transcribing Solutions (UK)
UK

www.transcribingsolutionsuk.com
IP: 86.190.61.159 (United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2011, 00:02:30

Number of applications already submitted for this job: 0



Medical Translation-Regular jobs: Job 00014932

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

Please send your Best price for Medical
Translation.

A small test required. if selected, you
will be assigned with around 10k words a
week for about 3months.

Translators residing in India will be
given preference.

Waiting for your responses with your
contact details such as phone number,
google talk id/skype id.

The requirement is most urgent.

Archana
Pronto E-Services.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/20/2011


Keep this ad at the site permanently

Archana
Pronto E-Services
India

www.prontoeservices.com
IP: 122.179.49.242 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2011, 07:43:30

Number of applications already submitted for this job: 0



Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00014884

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We are looking for English native speakers proficient in Japanese for our novel translators matching site that matches clients and translators on the web, YAQS.

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer: - Small volume (50 to 100 characters) - Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.) - Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time - Graded payment system based on test results of up to 9yen/character - Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience - Improve your Japanese and translation skills while making something extra! - See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts) - Just take the test on our website and start participating and earning right away! (see How to register below)

How to register: Please go to the URL below for free registration and login (in Japanese only). Once registered you can undertake a small trial translation (uncompensated).

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

WIP Japan
Japan

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Oct 2011, 06:23:36

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Interpreter required in Pune: Job 00014801

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are a leading language services provided in India and presently searching for an experienced Interpreter to deliver a live interpretation in a seminar presented by Japanese Professor.

The place of work will be Pune for 1 day only (after first week of October)

Person without sound knowledge of Japanese and without experience need not apply.

Special requirements to the applicants: 1. Excellent academic qualification in Japanese.
2. Dealing with Japanese delegates for minimum 2 years.
3. Prior experience in similar assignments or interpretation experience for 4 years.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/03/2011


Keep this ad at the site permanently

Sourabh
Langitude.com
India

www.langitude.com
IP: 59.178.40.239 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2011, 10:29:57

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese>English native translator - IT/Technology Field: Job 00014450

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Here we have a project of translating from Japanese into English coming in. we are in need of excellent experienced translators (Japanese>English) to work with us to do translations in the field of IT/Technology.

Interested translators meeting below criteria, please send your CV with your rate(pre-tax) per 1000 English words to:
We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/08/2011


Keep this ad at the site permanently

Funny
Sano Global
China

IP: 113.89.181.230 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Sep 2011, 05:47:31

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance Academic Japanese to English Translator: Job 00014317

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Leverage your scientific knowledge and
professional experience to carve out a
career as a freelance academic Japanese
to English translator with CACTUS. Join
our global (in-house & telecommute) team
that includes 600+ doctors, engineers,
PhDs, post-docs, peer reviewers, BELS-
certified editors, and researchers from
across the science spectrum, all with
one common passion—effective science
communication.

We are looking for PhDs/professionals
with advanced degrees in various fields
to translate academic manuscripts
written in Japanese. This is a freelance
position. To be a Cactus freelance
translator, you must have technical
expertise in your field. Experience
working in a foreign-language setting
will be preferred. Essentially, your
work will involve translating a
technical research paper from the
original into English. The aim is to
help researchers get published in
English language journals and thus
effectively communicate their work to a
wider scientific community.

Special requirements to the applicants: Job requirements
• Native level fluency in Japanese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in the native language as well as in English (highly preferred)
• MD, PhD, or Masters degree in any of the following fields: medicine, the life sciences, engineering, the physical sciences. humanities, the social sciences (preferred)
• Recognized translator certification (e.g., JLPT) or related training (e.g., MA in translation studies)
• Minimum 3 years experience in Japanese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Strong time management skills (you will be required to work on deadlines)
• Ability to work independently

Selection process
Our selection process involves a short test.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2011


Keep this ad at the site permanently

Jayashree Rajagopalan
Cactus Communications Pvt. Ltd.
India

www.cactusglobal.com/
IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Aug 2011, 06:18:16

Number of applications already submitted for this job: 0



japanese: Job 00014278

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: jobs available in automobile company in noida as japanese interpreter cum translator so send resumes to call mr.sanjeev at 09899183528

Special requirements to the applicants: exp. as japanese interpreter.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Mr.sanjeev kumar
global languages bureau.
India

IP: 114.30.74.132 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Aug 2011, 13:12:48

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English translator needed urgently: Job 00014230

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for English native speakers
proficient in Japanese for regular
translation job. Mostly travel, fashion,
Japanese anime related text.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Takumi Kondo
Japan Information Web
Japan

IP: 60.45.71.101 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Aug 2011, 09:18:01

Number of applications already submitted for this job: 0



Gain Extra Money in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language: Job 00014083

Source language(s): All languages
Target language(s): English

Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Termwiki
Other

www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u
IP: 46.104.182.177 (Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2011, 04:46:48

Number of applications already submitted for this job: 2



Japanese Project: Job 00013986

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: we need Japanese to English translators for our ongoing translation project.

Domain: Automotive

Please let us know your interest

Regards,
Maleek

We will pay for this job 0.30 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/20/2011


Keep this ad at the site permanently

Maleek
Vie Support
India

www.viesupport.com
IP: 14.96.210.133 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Aug 2011, 20:06:43

Number of applications already submitted for this job: 0



Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00013898

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We are looking for English native speakers proficient in Japanese for our novel translators matching site that matches clients and translators on the web, YAQS.

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer:
- Small volume (50 to 100 characters)
- Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.)
- Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time
- Graded payment system based on test results of up to 9yen/character
- Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience
- Improve your Japanese and translation skills while making something extra!
- See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts)
- Just take the test on our website and start participating and earning right away! (see How to register below)

How to register:
Please go to the URL below for free registration and login (in Japanese only). Once registered you can undertake a small trial translation (uncompensated).

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2011


Keep this ad at the site permanently

YAQS Team
WIP Japan
Japan

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Aug 2011, 04:08:36

Number of applications already submitted for this job: 0



JP>EN Full time Patent Freelance Translator: Job 00013836

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear All,

Hana Japanese Translation Services
(HJTS) offers exclusive Japanese to
English translation and interpretation
supports for the emerging entities
spread all over the world. We cover a
wide range of subjects like patents,
information technology, finance,
marketing, medicine & pharmaceutical
areas, automobile and other engineering
domains.

Recently our Japanese Patent related
jobs are increasing. In order to support
us in our Patent jobs, we are looking
for India based Japanese patent
translators for long term cooperation
and regular work flow. The translator
must have minimum 4+ years of patent
translation experience.
If interested please send your resume
highlighting patent translation
experiences and expected English
translated per word rate in INR to
Warm Regards
HJTS India

Special requirements to the applicants: India based Patent translators need to apply.
4+ years of patent translation

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/06/2011


Keep this ad at the site permanently

Gouranga Charan Pradhan
Hana Japanese Translation Services (ハナ日英翻訳サービス)
India

https://sites.google.com/site/hanajaptrans/
IP: 59.161.86.7 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 31 Jul 2011, 06:16:40

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators and interpreters are required: Job 00013677

Source language(s): All languages
Target language(s): English

Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.

As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.

If you are interested in working with us, please register your details at:
www.uklanguagesolutions.co.uk/Liguistregisteration.aspx

Registration is quick and easy and will only take up to 5 minutes.

We are looking for interpreters and translators who can work with us on different assignments such as:

• Hospital and G.P appointments
• Housing interviews
• Solicitor consultations
• Court hearings
• Technical translation
• Certified translation (i.e. Birth Certificate and Marriage Certificate)
• Software and marketing translation.

We also need conference and telephonic interpreters, transcribers, subtitling and voiceover translators, DTP translators and BSL interpreters.

Our normal rates for the UK assignmens are as follows (depeding on the nature of the assignment):

Interpreting Fee: £15.00 - £30.00 /per hour
Travel Time: £10.00 - £20.00 /per hour
Mileage: £0.25 - £0.40 /
mile or travel expenses i.e. public transport

International assignment are paid normally paid between 400.00 - 650.00 Euro per day plus hotel, flight, food and other miscellenous expenses.

For more information please visit our website at: www.uklanguagesolutions.co.uk

UK Language Solutions
"Any Language, Any Subject, Anytime”

Special requirements to the applicants: Plase all applicatants should apply online by going to:
www.uklanguagesolutions.co.uk/Liguistregisteration.aspx

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/11/2011


Keep this ad at the site permanently

Safina Kausar
UK Language Solutions Ltd
UK

www.uklanguagesolutions.co.uk
IP: 194.66.175.81 (Stoke-on-trent, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2011, 15:09:38

Number of applications already submitted for this job: 2



Japanese to English translator for Patents: Job 00013605

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

We are looking for Japanese to English
translators for technical fields of
patents ie. electricity, machinery,
chemistry, biotechnology, and
pharmaceutical. Interested translators
please revert back asap with your resume,
experience and best quote.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/19/2011


Keep this ad at the site permanently

Swati Sharma
Crystal Hues Limited
India

www.crystalhues.com
IP: 182.71.119.46 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Jul 2011, 10:40:43

Number of applications already submitted for this job: 0



Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00013494

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We are looking for English native speakers proficient in Japanese for our novel translators matching site that matches clients and translators on the web, YAQS.

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer:
- Small volume (50 to 100 characters)
- Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.)
- Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time
- Graded payment system based on test results of up to 9yen/character
- Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience
- Improve your Japanese and translation skills while making something extra!
- See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts)
- Just take the test on our website and start participating and earning right away! (see How to register below)

How to register:
Please go to the URL below for free registration and login (in Japanese only). Once registered you can undertake a small trial translation (uncompensated).

yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator

Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: We will pay up to 9yen (around 0.08Eur)/character for J to E and up to 9yen(around 0.08Eur)/word for E to J.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2011


Keep this ad at the site permanently

YAQS Team
WIP Japan
Japan

yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jul 2011, 04:46:49

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English/Korean for Children's Literature: Job 00013397

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, Korean

Details of the project: 皆様

翻訳会社Harklas ABは今日本語から英語へと日本語から韓国語へのフリーランス翻訳者と翻訳チェッカーを募集しております。ご興味のある方は弊社とご連絡ください。また、ご希望の翻訳単価を例のようにお知らせください。
例:xxx usd / 字

翻訳内容について:
iPodのAppsです。子供に対する物語りあるいは歌謡のような短い文の形で、全部約50000字です。

Harklas ABについて:
Harklas ABはスウェーデンの首都ストックホルムに拠点を置き、2008年より業務を行ってきました。スウェーデン国内で正式に会社登録をしてある会社です。業務の分野は主にテレビゲーム、IT、通信、機械、また学術関係まで、様々な業務を行っています。

ご応募は下記アドレスからお願い致します。
We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/15/2011


Keep this ad at the site permanently

Yuchin Peng
Harklas AB
Sweden

IP: 94.254.71.5 (Stockholm, Sweden)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Jul 2011, 16:38:06

Number of applications already submitted for this job: 0



New translation jobs available soon: Job 00012903

Source language(s): English, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, French, German
Target language(s): French, English, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, German

Details of the project: Hello translators,

I would like to offer you a new translation jobs, that will be available soon from my new agency.
We need many language pairs like: English, French, Spanish, Portuguese, German, Chinese, Japanese and more.

Please send your CV to me directly.

My contact email address is:
I am looking forward to start good and long-term cooperation with you all.

Thank you.
Eng. Mohammed Almassri
Project manager of freelance work

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2011


Keep this ad at the site permanently

0092598059096
TranslateMee
Israel

IP: 188.161.223.148 (Gaza, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jun 2011, 10:58:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese <> English Translator required: Job 00012853

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

We are looking for English to Japanese
and Japanese to English translators for
your regular translation jobs. Right now
we have 3 page urgently need to
translate into Japanese to English and
2500 for English to Japanese. Interested
translators please reply back asap with
your best quote and resume with
experience. 5 year experience is must.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/03/2011


Keep this ad at the site permanently

Swati Sharma
Crystal Hues Limited
India

www.crystalhues.com
IP: 122.163.200.124 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jun 2011, 17:17:20

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance Translators Required for Japanese < English Translation - Life Sciences - Biosciences- Zoology: Job 00012644

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Freelance Translators Required for Japanese < English Translation - Material Science and Engineering- Colloid & Interface Science.

About Us: Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements:
We have served more than 10000 clients, translated over 30000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.

Our Team:
• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
• We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
• We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
• Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.

Current openings:

We are currently hiring translators in the field of Material Science and Engineering- Colloid & Interface Science.

Our Requirements:
• Should at least have a bachelor’s degree in any field
• Should be a native speaker of either Japanese or English language with proven Japanese skills
• Should have at least 3 year translation experience in Academic Translation

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please e-mail your CV and a covering letter to www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm, with the following details:
• Academic/Industry experience
• Turnaround time (characters/day)
• Quotes in yen (per character/word)
• Clients you have worked with
• Professional Translation Memberships (if any)

Email: Contact Person: Sana Khan

Copyright © 2006-2008 Edisense | Crimson Interactive Pvt. Ltd. | All material on this site is the intellectual property of Edisense. The use of information and content on this website in whole or in part is forbidden unless express permission has been given in writing by Edisense.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2011


Keep this ad at the site permanently

Sana Khan
Edisense
India

www.edisense.com
IP: 110.234.100.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance Translators Required for Japanese < English Translation - Architecture: Job 00012642

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements:
We have served more than 10000 clients, translated over 30000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.

Our Team:
• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
• We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia awards 2010 - know more
• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
• We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
• Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including an Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.

Our Requirements:
• Should have minimum 3 year experience in Academic Translation
• Should be native Japanese or native English with proven Japanese skills
• Should hold at least a bachelor’s degree in any field
• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to apply: To apply, please e-mail your CV and a Cover letter to www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm, with the following details:
• Academic/Industry experience
• Turnaround time (characters/day)
• Quotes in yen (per character/word)
• Clients you have worked with
• Professional Translation Memberships (if any)
Websites Locations: www.edisense.com
Email: Contact Person: Sana Khan

Copyright © 2006-2008 Edisense | Crimson Interactive Pvt. Ltd. | All material on this site is the intellectual property of Edisense. The use of information and content on this website in whole or in part is forbidden unless express permission has been given in writing by Edisense.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2011


Keep this ad at the site permanently

Sana Khan
Edisense
India

www.edisense.com
IP: 110.234.100.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance Translators Required for Japanese to English Translation - Medicine - Ongoing Project.: Job 00012641

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Freelance Translators Required for Japanese to English Translation - Medicine - Ongoing Project.

About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements:
We have served more than 10000 clients, translated over 30000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.

Our Team:
• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
• We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
• We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
• Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.

Current openings:

We are currently hiring translators for Japanese to English translation in the field of Medicine in the following areas:
• Nursing
• Dentistry
• Surgery- Orthopedic Surgery
• Surgery- Plastic and Reconstructive Surgery
• Surgery- Oral and Maxillofacial Surgery
• Surgery- Cardiovascular Surgery
• Physiotherapy
• Cardiology
• Hematology
• Dietetics
• Cardiology
• Neuromedicine
• Rehabilitation Science

Our Requirements:
• Should have minimum 1 year experience in Academic Translation- Medicine
• Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills
• Should hold at least a bachelor’s degree in any field
• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please e-mail your CV and a covering letter to www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm, with the following details:

• Academic/Industry experience
• Turnaround time (characters/day)
• Quotes in yen (per character/word)
• Clients you have worked with
• Professional Translation Memberships (if any)

Email: Contact Person: Sana Khan

Copyright © 2006-2008 Edisense | Crimson Interactive Pvt. Ltd. | All material on this site is the intellectual property of Edisense. The use of information and content on this website in whole or in part is forbidden unless express permission has been given in writing by Edisense.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2011


Keep this ad at the site permanently

Sana Khan
Edisense
India

www.edisense.com
IP: 110.234.100.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation from Japanese into English: Job 00012544

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for professional
translators from Japanese into English.
Please send your resume and 2
recommendation letters.

Special requirements to the applicants: Ability to accept payment through PayPal.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/11/2011


Keep this ad at the site permanently

John Miller
USA

www.proftranslations.com
IP: 69.181.19.166 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2011, 05:36:50

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese-English Patent Translators Needed: Job 00012366

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are currently in need of Japanese-English patent translators that specialize in printers and electronics, particularly electronic devices used in medical measurements. If this is something you are interested in please send me your resume, along with your rate per English word. Please also let me know if you would be willing to complete a short, unpaid test.

Thank you,
Julie Rowe
Technical Language Service
www.tls-translations.com

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/13/2011


Keep this ad at the site permanently

Julie Rowe
Technical Language Service
USA

www.tls-translations.com
IP: 98.202.23.246 (Herriman, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Apr 2011, 17:01:19

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English translation: Job 00012244

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We urgent lloking for translator who work with Japanese to English around 5 pages

Special requirements to the applicants: Medical, Technical, Patent

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/19/2011


Keep this ad at the site permanently

Dolo
Trans For You
South Africa

www.transforyou.com
IP: 122.179.53.152 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Apr 2011, 07:50:52

Number of applications already submitted for this job: 0



japanese-english: Job 00012228

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, 40, 000 words

Details of the project: I need 4-5 translators for this project

Easy text

Payment 3.5 Euro Cent

Delivery deadline Tuesday 20th

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/17/2011


Keep this ad at the site permanently

nardina alongi
globale-kommunikation
Germany

www.globale-kommunikation.net
IP: 79.251.12.222 (Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2011, 22:47:44

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance Translators Required: Job 00012117

Source language(s): Abkhazian, Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dari, Dutch, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Kashmiri, Kazakh, Konkani, Korean, Kurdish, Kyrgyz, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Maltese, Moldavian, Mongolian, Nepali, Norwegian, Pushto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Sanskrit, Scottish_Gaelic, Serbian, Slovakian, Slovene, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Taiwanese, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Yiddish
Target language(s): English

Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.

Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK

www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.186.173.188 (Amman, Jordan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2011, 15:17:52

Number of applications already submitted for this job: 3



Japanese to English translation - agreement: Job 00012032

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Agreement translation from Japanese to English, about 2000 words. Experienced translators only and quick response expected. Thank you!

Special requirements to the applicants: We need you to register on www.Tranlsia.com/user/register to review your translation experience.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/03/2011


Keep this ad at the site permanently

Yolanda
www.Translia.com
Hong Kong

www.Translia.com
IP: 124.127.79.241 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 02 Apr 2011, 09:41:33

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Danish translation: Job 00012022

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Danish, Japanese, English

Details of the project: Looking for English to Danish translator we have technical document which is 36540 words, and we need to finish this work in 5 days.

Special requirements to the applicants: Kindly send your rate and your CV

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/05/2011


Keep this ad at the site permanently

Dolo
Trans For You
South Africa

www.transforyou.com
IP: 122.179.98.251 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Apr 2011, 07:51:24

Number of applications already submitted for this job: 0



General: Job 00011956

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: 3 page document
Translators are needed
Please apply within.

www.tlitranslation.com

Special requirements to the applicants: Please indicate your rate on the resume.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/27/2011


Keep this ad at the site permanently

Alex
TLI
USA

www.tlitranslation.com
IP: 174.29.53.120 (Arvada, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 27 Mar 2011, 10:29:29

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking Professional Japanese into English Translation Services: Job 00011635

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: My name is Jeremy Melton, a consultant with InterWorldTranslations,
Inc.(www.iwtservices.com)
 
We are currently in search of highly qualified translators who are
native speakers of English or have native-level skills in English for a
large on-going project from Japanese > English.
 
The content is legal in nature. It is dealing with patent infringement, so there is also somewhat technical scientific text involved but the project is largly legal in nature.  If you are interested, please inquire as soon as possible and provide us
with references and relevant samples of your work.
 
We intend to assign varying amounts of text to multiple individual translators on a regular basis.
 
If you are interested, you are also required to sign a Protective Order prior to receiving sample documentation for review
to ensure you are comfortable with the content.
 
Additionally, there will be specific basic directions and protocol
regarding formatting that will be provided to you at the project
commencement. Following these directions will be mandatory.
 
Thank you for taking the time to read this message.
 
We look forward to hearing from you.
 
Best regards,
 
Jeremy Melton
InterWorld Translations, Inc.
 
P 858 272 5260 ext. 707

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/04/2011


Keep this ad at the site permanently

Jeremy Melton
InterWorld Translations, Inc.
USA

www.iwtservices.com
IP: 71.189.118.149 (La Habra, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Mar 2011, 22:59:37

Number of applications already submitted for this job: 0



Web Search Evalulator: Job 00011554

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

WEB SEARCH EVALUATORS

Be part of a global team to evaluate and improve search engine results for one of the world's top internet search engine companies!

WHO WE ARE

Butler Hill Group (www.butlerhill.com) is a linguistics services technology company that is focused on helping our clients reach new international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects. Our client is one of the world's top internet search engine companies and is currently seeking internet-savvy freelance Web Search Evaluators.

THE JOB
Web Search Evaluators will review and evaluate internet search results based on specific search terms and provide a rating depending on the relevance of the search result to the search term. The evaluation work is done using an online automated tool.

You will work 4 hours per day (Monday-Friday) and have the flexibility to choose the hours you wish to work each day. This project requires a commitment to work part-time at 20-22 hours per week. Project work is expected to June, 2011.

REQUIREMENTS

· Personal PC that runs Windows Vista or Windows 7 (Windows XP and Apple O/S are not acceptable)
· Minimum screen resolution capabilities of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024
· A high-speed internet connection
· Ability to problem-solve technical/software issues independently
· Detail-oriented and organized with strong time management skills and the ability to manage a 20-22 hours per week self- directed work schedule
· Must be a current resident of Egypt and have spent the majority of your life in Egypt

· Fluent in English
· Familiar with current cultural, political, business and media affairs in Egypt

· Extensive familiarity with a wide variety of online news sources published in Egypt
· Avid internet enthusiast with excellent web research and analytical capabilities
· Completed at least 1-2 years of a university program
· 1-2 years professional work experience

WHAT WE OFFER
A competitive hourly pay rate, flexible work schedule while working online remotely.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/01/2011


Keep this ad at the site permanently

Anu Soin
Butler Hill Group
Japan

www.butlerhill.com
IP: 98.117.151.28 (Kirkland, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Feb 2011, 17:06:12

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English translators Needed for coming project: Job 00011464

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Hi, we are looking for experienced, qualified Japanese to English, Chinese translators interested in long term collaboration with us. Please send your resume describing detail of your experience and qualification. The more detail you describe you get higher chance to get your job!

Best Regards,

Rahul
Project Cordinator
ABC Translation Service
abc.o.service(a)gmail.com abctrans.web.fc2.com/indexeng.htm

Special requirements to the applicants: Applicants must :
+ Be a native speaker of target language
+ You do not have to have high education but must have excellent translation skill.( and understanding meaning of contents ) and be willing to work for low rates. ( USD 0.03 per souce word )
+ Must be able to handle translation at least in one of the following field.

- IT/Computer
- General
- Business
- Environment/Energy
- Economy/Finance
- Social/Cultural Studies
- Any other specialization
- Game/Animation/Cartoon
- Official Document/Legal Document
- Visa application
- Manual
- Website
- Manufacturing
- Other

We will pay for this job 0.31 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2011


Keep this ad at the site permanently

Rahul
ABC Translation Service
Japan

abctrans.web.fc2.com/
IP: 114.184.144.219 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Feb 2011, 04:46:16

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English translators for a 50 thousand word project: Job 00011410

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"TRANSLATION IN INDIA" is looking for translators to assist with a Japanese to English translation project.

This is a project of 50 Thousand words.

The source file is a Power Point Presentation.

If you have experience of translation of docs from Automotive Industry then pls send your CV and mention your best rates in the subject line.

Please write immediately to:
PLS NOTE : YOU HAVE TO TAKE A SMALL TEST

THIS IS A CONTINOUS PROJECT

Visit us at www.translationinindia.com

Regards
Dr.Naresh R.Thakur

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/18/2011


Keep this ad at the site permanently

Dr. Naresh R.Thakur
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 123.237.77.178 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Feb 2011, 04:48:56

Number of applications already submitted for this job: 0



Required Japanese to English Translator: Job 00011399

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are expecting a patent translation project from our client on regular basis

Quote your best rate per english word in USD
Send your latest cv to
Special requirements to the applicants: Must have degree holder on Japanese language
Must have 4-5 years experience
Must have 2-3 years experience working on Patent project
English must be native/near to native language

We will pay for this job 0.50 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/15/2011


Keep this ad at the site permanently

Rajul Kumar
Vision Transtech India
India

www.visiontranstechindia.co.in
IP: 115.117.187.31 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Feb 2011, 13:58:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Bilingual (Japanese/English) Office Assistant: Job 00011346

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Essential Functions:
-Maintain and generate daily reports
pertaining to daily international store
operations for upper management
-Conduct heavy word processing on a
daily basis with minimal supervision
-Translate documents from Japanese to
English and English to Japanese
-Conduct Business Transactions with
international stores and companies
-Create and handle presentations,
reports and files
-Maintain constant contact with
international district managers, store
managers and operations personnel to
promote proper communication between all
levels of international store operations
-Assist with all functions of opening
and closing international stores while
collaborating with other departments to
ensure proper completion
-Process & Translate invoices and submit
to the Accounting Department in a timely
manner

Additional Responsibilities:
-Research, review and summarize
miscellaneous topics for management
-Assist with administrative support as
requested
-Knowledge, Skills & Qualifications:
-Native Level fluency in Japanese and
English REQUIRED
-At least 1 year of administrative
experience REQUIRED
-At least 1-2 years of translating
experience REQUIRED
-Knowledge of PowerPoint, Excel, Word,
Outlook and formatting
-Able to work in a fast paced
environment and multitask
-Excellent grammar and communication
skills
-Attention to detail and excellent
organizational skills

Special requirements to the applicants: Apply online at www.Forever21.com and click on CAREERS

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/01/2011


Keep this ad at the site permanently

Chloe Polanco
Forever 21, inc.
USA

www.forever21.com
IP: 4.71.32.194 (Los Angeles, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Feb 2011, 00:32:43

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance Translators Required: Job 00011108

Source language(s): Catalan, Dutch, German, Irish, Scottish_Gaelic, Welsh, Abkhazian, Albanian, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bosnian, Croatian, Czech, Estonian, Georgian, Hungarian, Hebrew, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Maltese, Moldavian, Serbian, Slovakian, Slovene, Yiddish, Kurdish, Persian, Turkish, Danish, Finnish, Icelandic, Norwegian, Swedish, Afrikaans, Amharic, Malagasy, Somali, Swahili, Bengali, Hindi, Kashmiri, Konkani, Nepali, Punjabi, Sanskrit, Tamil, Indonesian, Japanese, Kazakh, Korean, Kyrgyz, Malay, Mongolian, Pushto, Taiwanese, Thai, Uzbek, Vietnamese
Target language(s): English

Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.

Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK

www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36

Number of applications already submitted for this job: 2



Freelance academic translator: Job 00011095

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We are looking for professionals with relevant translation experience to translate academic manuscripts written by foreign researchers. We are currently looking for JP-EN and EN-JP translators. This is a freelance position. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred.

Essentially, your work will involve translating a technical research paper from Japanese into native level English or vice versa, ensuring that there are no meaning changes/syntax errors. The aim is to help researchers get published in English language journals and thus effectively communicate their work to a wider scientific community.

Job Requirements:
• High level of fluency in Japanese (essential)
• Native-level fluency in English (essential)
• Minimum 2 years translation experience
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Japanese as well as in English is highly preferred
• MDs, PhDs, or Masters degree holders from the following fields are welcome: medicine, the life sciences, engineering, the physical sciences, humanities, the social sciences
• Familiarity with Microsoft Word
• Strong time management skills (you will be required to work on deadlines)
• Ability to work independently

Selection process: Our selection process involves a short test.

To apply
Email your updated resume, cover letter, rates and daily capacity, addressed to Jayashree Rajagopalan (Managing Editor — Recruitment) at this address:
We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2011


Keep this ad at the site permanently

Jayashree Rajagopalan
Cactus Communications Pvt. Ltd.
India

www.cactusglobal.com
IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 02:43:57

Number of applications already submitted for this job: 0



Medical and IT domain Japanese translation: Job 00010993

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have frequent and regular inflow of translation requirement for a medical investigation machines and equipment manufacturer to build IT layout plan and logics based on which software is to be built.
The translation consists of various Medical and IT related terminologies and should be interpreted correctly by a translators having proven experience in Medical and IT related translations.
If you have minimum 2 years working experience in IT or Medical domain and are qualified translator then please revert with following details.
1. Japanese Language Qualification:
2. JLPT level:
3. Experience:
4. Quantity per day:
5. Time can be devoted per day on translation:
6. Price for medical translation to be charged:
7. Copy of resume:
We will evaluate your application and revert to you at the earliest. Note that this requirement is very urgent and we would be beginning this project anytime soon.

Special requirements to the applicants: 1. Experience in Medical and IT translations.
2. Can be available on regular basis

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/20/2011


Keep this ad at the site permanently

Sourabh
Langitude.com
India

www.langitude.com
IP: 59.178.133.178 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Jan 2011, 06:39:19

Number of applications already submitted for this job: 0



Voice over: Job 00010970

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

200 pages to be recorded, Native Japanese speakers in Bangalore required. Please give your best rates.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/22/2011


Keep this ad at the site permanently

Sangeetha
JLS
India

IP: 122.167.27.244 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jan 2011, 03:16:39
 

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English Translators Automobile: Job 00010942

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: we are looking for freelance translators with
experience in Automobile subject translation.

Please send CV for this long term project

This posting is for Indian translators only

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/20/2011


Keep this ad at the site permanently

Sriram
India

www.izumiconsultancy.com
IP: 118.153.52.243 (Nagoya, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 15 Jan 2011, 13:58:39

Number of applications already submitted for this job: 0



Internet Assessor Japan: Job 00010929

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Lionbridge Internet Assessor
Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Japanese and English who are based in Japan to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
 Proficiency in English is essential
 Fluency in Japanese is essential
 We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
 Background in IT is helpful but not essential
 For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Japan for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do?PARAM=cGluc3RfZ3VpZD1EREQwRjc0NEQzMTc3NkYxQjcxODAwMTUxNzg2RENCRA%3d%3d&sap-language=EN&rcfSpId=0006&rcfContext=GR

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
We will pay for this job 7 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Lionbridge Recruiter
Japan

www.lionbridge.com
IP: 193.120.222.4 (Mayo, Ireland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jan 2011, 13:44:55

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance academic translators: Job 00010916

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Cripton, the Media Services Division of Cactus Communications Pvt. Ltd., offers high quality English Transcription, summarization, and voiceover services. Cripton has also launched a translation service to help foreign researchers communicate their research to the larger English speaking scientific community. To know more about Cripton, visit www.cactusglobal.com/services/cripton/index.html

Job description
We are looking for post docs/professionals with advanced degrees in various fields to translate academic manuscripts written by foreign researchers. This is a freelance position. To qualify as a freelance translator for Cactus, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating a technical research paper from the original into native level English. The aim is to help researchers get published in English language journals and thus effectively communicate their work to a wider scientific community.

We currently have openings for freelance translators for the following languages: Japanese–English, English-Japanese

Special requirements to the applicants: • Fluency in at least one of the following languages: Japanese, Chinese, Korean, Portuguese (essential)
• Native-level fluency in English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in the native language as well as in English is highly preferred
• MD, PhD, or Masters degree in any of the following fields: medicine, the life sciences, engineering, the physical sciences. humanities, the social sciences
• Minimum 7 years translation experience
• Familiarity with Microsoft Word
• Strong time management skills (you will be required to work on deadlines)
• Ability to work independently

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Jayashree Rajagopalan
Cactus Communications Pvt. Ltd.
India

www.cactusglobal.com/
IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Jan 2011, 14:12:21

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance academic translation: Job 00010776

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: About
Cripton, the Media Services Division of Cactus Communications Pvt. Ltd., offers high quality English Transcription, summarization, and voiceover services. Cripton has also launched a translation service to help foreign researchers communicate their research to the larger English speaking scientific community. To know more about Cripton, visit www.cactusglobal.com/services/cripton/index.html

Job description
We are looking for post docs/professionals with advanced degrees in various fields to translate academic manuscripts written by foreign researchers. This is a freelance position. To qualify as a freelance translator for Cactus, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating a technical research paper from the original into native level English. The aim is to help researchers get published in English language journals and thus effectively communicate their work to a wider scientific community.

We currently have openings for freelance translators for the following languages: Japanese–English, Chinese–English, Korean–English, and Portuguese–English.

Selection process:
Our selection process involves a short test.

To apply
Email your updated resume, cover letter, rates and daily capacity, addressed to Minhaj Rais (Senior Associate Editor — Recruitment) at this address:
Special requirements to the applicants: Job Requirements:
• Fluency in at least one of the following languages: Japanese, Chinese, Korean, Portuguese (essential)
• Native-level fluency in English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in the native language as well as in English is highly preferred
• MD, PhD, or Masters degree in any of the following fields: medicine, the life sciences, engineering, the physical sciences. humanities, the social sciences
• Minimum 7 years translation experience
• Familiarity with Microsoft Word
• Strong time management skills (you will be required to work on deadlines)
• Ability to work independently

We will pay for this job 0.11 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/13/2011


Keep this ad at the site permanently

Jayashree Rajagopalan
Cactus Communications Pvt. Ltd.
India

www.cactusglobal.com/services/cripton/index.html
IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Jan 2011, 13:37:56

Number of applications already submitted for this job: 0



EXPANDING DATA BASE: Job 00010712

Source language(s): Dutch, English, Chinese, French, German, Japanese, Greek, Italian, Spanish, Portuguese, Korean
Target language(s): Dutch, English, Chinese, French, German, Greek, Italian, Spanish, Portuguese, Korean

Details of the project: New translation Agency
Please register on our system with the
following link:
www.coreido.com/en/registration

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Nicolas Carteron
Coreido Ltd.
Hong Kong

www.coreido.com
IP: 125.198.5.172 (Musashino, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Jan 2011, 08:43:40

Number of applications already submitted for this job: 5



Freelance Translators Required: Job 00010678

Source language(s): Abkhazian, Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Kashmiri, Kazakh, Kyrgyz, Korean, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Maltese, Moldavian, Mongolian, Nepali, Norwegian, Pushto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Sanskrit, Scottish_Gaelic, Serbian, Slovakian, Slovene, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Taiwanese, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Yiddish
Target language(s): English, Any language pair

Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.

Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK

www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19


This job has been closed.


Japanese Professional: Job 00010594

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Japanese Language Professional with JLPT L2 or N3 for translation and interpretation. Japanese Company 1.5 -2.5hours from Chennai. Only Girls need apply. Pemanent position

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Sangeetha
JLS
India

IP: 122.167.38.24 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Dec 2010, 07:01:45

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Professional: Job 00010593

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Engineers (Mechanical, Automobile, Industrial, Production) with Japanese language skills to work in the Purchase Support department of an European MNC organisation in Bangalore.

Basic Japanese skill is sufficient.
Age 25-28 years preferred

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Sangeetha
JLS
India

IP: 122.167.38.24 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Dec 2010, 06:58:54

Number of applications already submitted for this job: 0



Japnese to English Transcription: Job 00010485

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: There is an upcoming Japanese
transcription project at the end of this
December. The project will come in 3
Batches 1st batch in December 2010 , 2nd
batch in January 2011, 3rd batch in
February 2011. Each batch contains 52
series of videos in Japanese. Duration
of each video will be max 30 mins.
Interested translators, please contact
ASAP quote your best rate according to
the series of each video. Please note
that due to the high volume of series
this will be a low budget project.

Special requirements to the applicants: Translators, Please send us your CV to the below email address mentioning your rate.
Good translation experience.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/21/2010


Keep this ad at the site permanently

Ankit
India

IP: 122.173.172.66 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Dec 2010, 14:24:07

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese<>English translation projects: Job 00010380

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for professional translators for Japanese to English projects. The translator must have at least 10-year translation experience.

Please send us your resume, 2 recommendation letters, 2 samples of your translation work.

Special requirements to the applicants: The translator must perform a test translation.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/12/2010


Keep this ad at the site permanently

Translation Team
Mnemosyne Translation Services
USA

www.translation-servicesusa.com
IP: 72.18.248.90 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Dec 2010, 06:33:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance Translators Required: Job 00010259

Source language(s): Albanian, Arabic, Armenian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kashmiri, Korean, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Serbian, Slovakian, Spanish, Swedish, Taiwanese, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese
Target language(s): English, Any language pair

Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.

Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2011


Keep this ad at the site permanently

Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK

www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Dec 2010, 18:22:30

Number of applications already submitted for this job: 1



Japanese interpreters needed: Job 00010012

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We are looking for Japanese language
interpreter for 2 months in Chennai,if
interested pls contact us at 09840469842

Regards
Mohan

Special requirements to the applicants: Automotive

We will pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/22/2010


Keep this ad at the site permanently

Mohan
Quadrate Multilingual Consultant (Pvt) Ltd
India

www.quadrate.co.in
IP: 122.174.107.130 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Nov 2010, 12:03:36

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Translator: Job 00009893

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project:
> Work in a world's leading IT company.
> Doing IT project translations from Japanese to English and vice versa.
> Position is based in Japan.
> Work on contract for min 1 years.
> Permanent job is also possible.
> Candidate should have sound knowledge of IT project handling.

Special requirements to the applicants:
> Experience in Japanese translations for minimum 1 year.
> Must be a native of Japan.
> Should be available for project onsite anywhere in Japan

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Sourabh Maggo
langitude.com
India

www.langitude.com
IP: 59.178.42.96 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 13 Nov 2010, 16:15:24

Number of applications already submitted for this job: 0



Patent Translations: Job 00009846

Source language(s): Arabic, Persian, Hebrew, Turkish, Vietnamese, Malay, Chinese, Tagalog, Tamil, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: The Translation Gate, LLC is the leader translation agency in Patent field is currently increasing its resources database due to increasing demand in multiple languages that we currently serve,

The volumes are really promising in the coming weeks and we are looking for experienced translators to take part in Translation and revision of the coming projects into English and from English

Special requirements to the applicants: Native Translators for the target languages are required for these translations,and using CAT tools is a must

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/18/2010


Keep this ad at the site permanently

Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt

www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.253.226 (Tanta, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 17:56:57

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation of Japanese-English: Job 00009656

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: The project is simply the translation of just few words not very big sentences and paragraphs. This is simply the processing of invoice documents. Company names and company expenditures specified in text format (languages like Japanese) need to be translated. The process is a continuous one.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/03/2010


Keep this ad at the site permanently

Ramakrishnan
Scope eknowledge center Private Limited
India

www.scopeknowledge.com
IP: 115.111.7.66 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Nov 2010, 12:29:51

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English Automotive Accessories Translation Job: Job 00009449

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We're currently having around 50 sheets of automotive product specifications need to be translated from Japanese into English.

Special requirements to the applicants: the applications should be those English native translators specialized in the field of automotive translations.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/26/2010


Keep this ad at the site permanently

Daqing Wang
China lingo Expert LLC
China

IP: 58.35.227.52 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Oct 2010, 11:03:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English translator Checker: Job 00009211

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Subject: [URGENT] requirement for Japanese to English Translator Checker.

Crimson Interactive Pvt. Ltd. is a translation and editing company based in India that caters to the Japanese market. Our member brand Ulatus (www.ulatus.jp) is well-recognized in Japan as a leading provider of translation services.

We deal primarily with academic as well as business/general translations from Japanese to English (and vice versa), and seek skilled Translation Checkers to work for Edisense, our Translation and Editing Division.

This is a full-time or part-time/contract position (as per your choice) on a ‘Working from Home/Home Office’ basis:
- For full-time translation checkers, a monthly compensation package will be offered
- For part time or contractual translation checkers, a per-character or per-word rate can be suitably negotiated
The compensation arrangement is negotiable; please do not hesitate to contact us about this.

You are required to have high-speed internet connectivity and be fully available via phone and email during working hours. As this is a freelance position, we will consider applications from anywhere in the world.

Requirements for the role of Translation Checker:

- Native Japanese language skills
- Near-native/fluent English language skills
- Fully bilingual or bicultural applicants will be preferred
- Well-read, knowledgeable and academically oriented
- Technically proficient (should be able to do effective online research, especially for terminology). Should be familiar with commonly used translation and terminology databases.
- Experience in translation or translation-checking will be preferred

Responsibilities will include:

- Translation-checking all Japanese to English and English to Japanese assignments
- Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management)
- Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance
- Preparation of guidelines for translators
- General translation work

PLEASE NOTE - Translation checking is also known as Translation Proofreading or Translation QA. We welcome all applicants.

If you are interested, please apply to (in English only) with your CV and a Cover Letter detailing: 1. Why the position interests you
2. Your level of proficiency in English and Japanese
3. Your suitability for the role

Applicants will be required to take a short test (JP-EN and EN-JP) to assess their checking skills, and a telephonic interview with a Japanese native will be conducted to assess their language skills.

Contact Person: Nikhil Doshi

Regards,
Nikhil Doshi
---------------------------------------------------
Nikhil Doshi
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
225 Linkway Estate
Link Road, Malad (West)
Mumbai 400064, India
Phone: +91-22-67030113 (Extn. 38)
Fax: +91-22-28778506

Special requirements to the applicants: Our Requirements: We are currently looking for people-

1. Experience in Academic Translation (at least three years)

2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills

3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred)

4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Nikhil Doshi
Edisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
Japan

www.edisense.com
IP: 122.169.111.49 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 Oct 2010, 11:57:12

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese to English translators for Medicine: Job 00009210

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Subject: [Urgent] requirement for Japanese to English translators for Medicine.

About Us: Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Our Team:

- Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe.
- We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.
- We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market.
- Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We regularly receive translation projects from our clients in the following areas:

1. Medicine:

* Nursing
* Dentistry
* Orthopedics and Orthopedic Surgery
* Oncology and related types of surgeries
* Endoscopic Surgery
* Oncology Surgery
* Physiotherapy or Rehabilitation Science
* Anatomy
* Anesthesiology
* Cardiology
* Dermatology
* Dietetics
* Emergency Medicine
* Endocrinology
* Epidemiology
* General Medicine
* General Orthopedics
* Health Sciences & Social Medicine
* Hepatology
* Molecular Medicine
* Nephrology
* Ophthalmology
* Physiology
* Physiotherapy
* Pediatrics
* Cardiology
* Neuromedicine

Our Requirements: We are currently looking for people-

1. Experience in Academic Translation (at least three years)

2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills

3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred)

4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to Apply: You can apply through the following link: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Fill all the details & submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following:
- Academic/Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships

Email:
Contact Person: Nikhil Doshi

Regards,
Nikhil Doshi
---------------------------------------------------
Nikhil Doshi
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
225 Linkway Estate
Link Road, Malad (West)
Mumbai 400064, India
Phone: +91-22-67030113 (Extn. 38)
Fax: +91-22-28778506

Special requirements to the applicants: Our Requirements: We are currently looking for people-

1. Experience in Academic Translation (at least three years)

2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills

3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred)

4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Nikhil Doshi
Edisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
Japan

www.edisense.com
IP: 122.169.111.49 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 Oct 2010, 11:55:58

Number of applications already submitted for this job: 0



IT- Electronics- Automotive Translators required: Job 00009171

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

We are bidding on a huge IT & Electronics & Automotive project that will be an ongoing project with very good volumes,

We are now increasing our database in IT & Electronics translators to set up teams of experienced in Electronics Translations, Home Appliances and Equipments Translations, Modile and telecoms Translations, Market Materials Translations, Coporaqte Reports, Service Manuals Translations, UI/UG/UA Translations ..etc

Special requirements to the applicants: Native linguists with experience in the IT- Electronics- Automotive translations are only accepted

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2010


Keep this ad at the site permanently

Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt

www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.78.150 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 19:40:27

Number of applications already submitted for this job: 0



TRADOS based Japanese to English translation assignment: Job 00009159

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi All,

We have a Trados based Japanese to English translation assignment.

Interested translators are requested to contact on following e-mail ID.

Job details, volume, deadline can be explained on phone.

regards,
Prashant Marathe
Fidel Softech Pvt. Ltd.

Special requirements to the applicants: (Indian translators only please)

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Prashant Marathe
Fidel Softech Pvt. Ltd.
India

www.filose.net
IP: 121.247.4.13 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 12:03:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese To English Proff Reading ( Chemical): Job 00008906

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: A Japanese to English Translation of total no of English words (2 files ) has done. One file verified and some portion ( a few )of it not translated by Translator . We need a proof reader who is interested in proof reading @INR 0.50 or 50 Paise per word. Translator should have knowledge in Chemical subject .

Special requirements to the applicants: Payment will be made within 45 business days via cheque
to Indian translators and via money booker or pay pal to obverses translators.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/26/2010


Keep this ad at the site permanently

Miss Rita Sanyal
Language India
India

IP: 115.241.244.172 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Sep 2010, 04:23:39

Number of applications already submitted for this job: 0



Job Opening-Translators Wanted: Job 00008846

Source language(s): Chinese, Japanese, Finnish, Danish, Icelandic, Spanish, German, Korean, Polish, Arabic, Punjabi, Russian, Tamil, French
Target language(s): English, Spanish, German

Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency based in USA and Spain looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Gallego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc. ***Please send your resume with your pairs, fee and cover letter ----> Resumes without this information will not be considered

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Thomas
pandmtranslations
USA

IP: 83.61.144.252 (A Coru

Number of applications already submitted for this job: 1



Large Volume Japanese to English Translation Job: Job 00008811

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi J to E translators,

We received one large volume Japanese to English Project. We want to finish it in next 10 days.

TRADOS software shall be used for this assignment. We will provide translators Excel files. Translator need to convert it into Trados TTX file and return back us TTX file, cleaned Excel file and Translation Memory (TM).

Please send your resume, per word rate, per day output, contact telephone number etc. After finalizing the rate and schedule, excel files can be handed over for translation.

Regards,
****************************************
Prashant Marathe
(Sales and Delivery Manager)
Fidel Softech Pvt. Ltd.
\\\"The HUB\\\", 6th Lane, North Main Road,
Koregaon Park, Pune - 411001.
Maharashtra. India.
Tel & fax - 91-20-66463208
****************************************

Special requirements to the applicants: Indian Freelancers or Agencies only
especially for this project.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/20/2010


Keep this ad at the site permanently

Prashant Marathe
Fidel Softech Pvt. Ltd.
India

www.filose.net
IP: 121.247.4.13 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Sep 2010, 08:01:15

Number of applications already submitted for this job: 0



Professional Translators are needed: Job 00008765

Source language(s): Russian, Bulgarian, Persian, Polish, Portuguese, Japanese, French, Chinese, Spanish, German, Italian, Hungarian
Target language(s): English, Arabic

Details of the project: we are expanding our database and in need of professional translators for the above mentioned pairs.

Special requirements to the applicants: Trados is a Must.
At least 3 years of experience. please specify your speialization

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Abdel Rahman El Saudi
Arab Co. for Translation & Training
Egypt

www.arabiaacademy.com
IP: 41.131.104.39 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 11:49:05

Number of applications already submitted for this job: 0



Professional Translators are needed: Job 00008761

Source language(s): Chinese, Japanese, Dutch, Hebrew, Italian, Russian, Persian, Portuguese, French
Target language(s): Arabic, English

Details of the project: we are expanding our data base and in need to professional translators for the above mentioned pairs.

Special requirements to the applicants: at least two years of experience in translation

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Marwa El-Masry
Tourjoman
Egypt

IP: 41.239.37.188 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 08:06:24

Number of applications already submitted for this job: 0



Professional Translators are needed: Job 00008760

Source language(s): Chinese, Spanish, Dutch, French, Hebrew, Japanese, Russian, Persian
Target language(s): Arabic, English

Details of the project: We are expanding our data base, and we looking for professional translators in the above mentioned pairs.

Special requirements to the applicants: at least two years of experience

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Marwa El-Masry
Tourjoman
Egypt

IP: 41.239.37.188 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 07:59:59

Number of applications already submitted for this job: 0



Singapore Company is looking for long-term cooperation partner: Job 00008621

Source language(s): English, Chinese, Thai, Vietnamese, Japanese, Korean, Indonesian, Tagalog, Taiwanese, Malay, Malayalam, Hebrew, Hindi, Arabic, Bengali, Tamil
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, Arabic, Tagalog, Taiwanese, Tamil

Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.

In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com

Do no hesitate to contact us if you have any questions.

Kind regards,

Ashley

Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Ashley
Eliontech Singapore
Singapore

www.eliontech.com
IP: 210.193.47.232 (Singapore, Singapore)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Sep 2010, 09:06:56

Number of applications already submitted for this job: 2



Chinese English translation pro needed: Job 00008520

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Sirs,

We are in search of professionals in the following language pairs for active projects:

Chinese to English
Japanese to English
Spanish to English
German to English
Korean to English
Italian to English
French to English

Your appliaction is welcome.

Please send your CV to (Please state your language pairs and specialty in the Subjuct)
Yours sincerely,
Daqing Wang
ChinaLingoExpert

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Daqing Wang
China Lingo Expert LLC
China

IP: 112.65.148.138 (, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Sep 2010, 03:52:52

Number of applications already submitted for this job: 0



japanese translator for Legal documents: Job 00008505

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear freelancers we need service for japanes to english translation for a Legal contract, plz quote ur best rate (not more than 3 cents per word)

Special requirements to the applicants: must know english very well

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/05/2010


Keep this ad at the site permanently

tridilip
Translangu
India

IP: 117.254.35.8 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Sep 2010, 11:32:09

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelancer Recruitment: Job 00008159

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are currently looking for freelancers in the U.S. for the language pair - Japanese to English.

Special requirements to the applicants: Must live in the U.S.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Kirk Lambert
Binari Sonori America Inc.
USA

www.binarisonori.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Aug 2010, 21:36:17

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese Language Specialists: Job 00008021

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Japanese language specialists required for BPO job N4+ 3-4 years experience preferred. This is a full time job. only those in Bangalore need apply

Special requirements to the applicants: Location is in Bangalore

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/25/2010


Keep this ad at the site permanently

ravi
India

www.japaneselanguageschoolindia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Aug 2010, 17:55:02

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelancers Needed: Job 00007874

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This is a Translation team located in Shanghai, China. We are in the process of updating our database and we are looking for experienced translators of following languages in different domains (including Medical, Legal, Health care, Financal, Chemical, Psychology, Marketing and so on).

If interested, please send following information to 1. updated CV
2. best translation rate per word in USD
3. best proofreading rate per word or per hour in USD
4. Indicate areas of expertise
5. What CAT software do you use? Do you use Trados, Wordfast or Transit?

Language pairs:
English <> HK traditional Chinese
English <> Taiwan Traditional Chinese
English <> Japanese
English <> Korean
English <> Vietnamese
English <> Thai
English <> Indonesian
English <> Malay
English <> Arabic
English <> Russian
English <> Italian
English <> German
English <> French ( France/Canada)
English <> Spanish ( Spain/American)
English <> Portuguese (Portugal and Brazil)
English <> Danish
English <> Swedish
English <> Norwegian
English <> Finnish
English <> Dutch
English <> Polish
English <> Czech
English <> Greek
English <> Romanian

Who can apply: Freelancers ONLY

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

translation.zh
China

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Aug 2010, 04:43:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgent requirement for Japanese to English translators for Automotives Engineering: Job 00007697

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Subject: Urgent requirement for Japanese to English Translators (Automotives)

About Us: Edisense is an ISO-certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements: We have served more than 9,000 clients, translated over 18,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Our Team:

- Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe.
- We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.
- Our current push is on increasing our collaboration with industries and corporate houses to provide top-notch technical and business translation services

Our Requirements: We are currently looking for applicants:-

1. Proficient in Technical Translations for the Automobile industry:
a. Automotive Engineering
b. Electrical Engineering
c. Mechanical Engineering

2. Engineering graduates are preferred, as are those with practical experience of working in engineering companies, especially in the automobile industry

3. Experience with translation of technical Engineering documentation is required

4. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills. However, we will also consider applicants of other nationalities with proven skills in Japanese and English

5. NOTE: Use of CAT Tools (TRADOS) is an essential pre-requisite. Please do not apply if you do not have experience using CAT Tools.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to Apply: You can apply through the following link: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Fill all the details & submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following:
- Academic/Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Typical TRADOS Rate Structure in JPY per Japanese character:
• No Match
• Repetitions
• 100% Match
• 95 – 99% Match
• 85 – 94% Match
• 75 – 84% Match
• 50 – 74% Match
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships

Email:
Contact Person: Dhara Vakharia

Regards,

Dhara Vakharia
Recruitment Co-coordinator
Edisense

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/18/2010


Keep this ad at the site permanently

Dhara Vakharia
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Jul 2010, 09:52:19

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese into English translators: Job 00007695

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear All,

Greetings from Quadrate,

We are looking for Japanese into English
translators in Chennai,the translator
has to come to our office to do the
translation.For more details pls call us
at 09840469842

Regards
Mohan

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Mohan
Quadrate Multilingual Consultant P Ltd
India

www.quadrate.co.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Jul 2010, 09:13:37

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgent requirement for Japanese to English Translators (Automotives): Job 00007565

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Subject: Urgent requirement for Japanese to English Translators (Automotives)

About Us: Edisense is an ISO-certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements: We have served more than 9,000 clients, translated over 18,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Our Team:

- Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe.
- We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.
- Our current push is on increasing our collaboration with industries and corporate houses to provide top-notch technical and business translation services

Our Requirements: We are currently looking for applicants:-

1. Proficient in Technical Translations for the Automobile industry:
a. Automotive Engineering
b. Electrical Engineering
c. Mechanical Engineering

2. Engineering graduates are preferred, as are those with practical experience of working in engineering companies, especially in the automobile industry

3. Experience with translation of technical Engineering documentation is required

4. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills. However, we will also consider applicants of other nationalities with proven skills in Japanese and English

5. NOTE: Use of CAT Tools (TRADOS) is an essential pre-requisite. Please do not apply if you do not have experience using CAT Tools.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to Apply: You can apply through the following link: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Fill all the details & submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following:
- Academic/Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Typical TRADOS Rate Structure in JPY per Japanese character:
• No Match
• Repetitions
• 100% Match
• 95 – 99% Match
• 85 – 94% Match
• 75 – 84% Match
• 50 – 74% Match
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships

Email:
Contact Person: Dhara Vakharia

Regards,

Dhara Vakharia
Recruitment Co-coordinator
Edisense

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/26/2010


Keep this ad at the site permanently

Dhara Vakharia
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Jul 2010, 09:50:35

Number of applications already submitted for this job: 0



TRANSLATORS REQUIRE -CHINESE, KOREAN & JAPANESE to ENGLISH: Job 00007547

Source language(s): Korean, Chinese, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Require translators of Chinese, Korean & Japanese foreign languages,who can translate from Chinese, Korean & Japanese to english and vice-versa. we r in this field for charging minimum profit, and good quality of translation. So due to this, we have large number of projects, and getting more n more daily. Only those translators, who r willing to work with the rate 0.010 us dollar per word. The mode of payment will be " PAYPAL" only. The payment will be made within 15 days after receiving of translated documents.

RK Singh
BALAJI LINGUA
India Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/25/2010


Keep this ad at the site permanently

RK Singh
BALAJILINGUA
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Jul 2010, 13:28:02

Number of applications already submitted for this job: 0



freelance interpreter: Job 00007422

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: 2-3 months contract job, Japanese to
English interpreter. Ability to interpret
technical terms. Interview's scheduled
next week. Please send your resumes.

Special requirements to the applicants: JLPT N3+ Speak Japanese with confidence

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/06/2010


Keep this ad at the site permanently

Ravi
JLS
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jul 2010, 23:08:39

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese (English) Translator: Job 00007410

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are specifically looking for a Japanese Translator to assist project managers with interpretation and translation of media (audio/visual/software). This is a permanent position based in Cambs(UK). Salary £27k. Please note this is not a freelance role.

Special requirements to the applicants: Fluent Japanese + Translation Degree + 2 Years Experience + Experience working within media related environment

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Sarah Dinnage
The Juice Group
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jul 2010, 14:50:28

Number of applications already submitted for this job: 0



pharmaceutical: Job 00007246

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We wish to work with those translators who can accept the payments through Paypal. We need the resume of the translator before awarding the job. Kindly send us your minimum acceptable rates.

Special requirements to the applicants: should be well conversant with the technical terminology and can provide error free translation.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/05/2010


Keep this ad at the site permanently

Sharada Arora
Marigold FILMS
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Jul 2010, 11:10:57

Number of applications already submitted for this job: 0



JP>EN Full time Patent Freelance Translator: Job 00007240

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

We are expecting regular patent related
jobs from a client in JP>EN language
pair and hence looking for experienced collaborators having enough experience
in Patent or patent filling related
document translations and s/he may be
preferably based in India, but not
mandatory.

Please drop a mail to mentioning your best rate in USD and daily volume
(source Japanese characters) you can
handle in a regular man day.

Looking forward for your quick response
and to work with you.

Warm Regards
Vijaylaxmi

Special requirements to the applicants: 1- At least 2-3 years of experience in patent translations
2- Must have basic knowledge about JPO, WIPO, USPO, etc
3- Must be ready to take a FOC sample translation of not more than 400 Japanese characters

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/07/2010


Keep this ad at the site permanently

Vijaylaxmi
Hana Japanese Translation Services
India

hanajaptrans.web.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Jul 2010, 03:12:22

Number of applications already submitted for this job: 0



Green Translation Company Establishing Global Team of Freelance PMs: Job 00007235

Source language(s): Arabic, Danish, Finnish, French, Chinese, Japanese, Portuguese, Italian, Russian, Spanish, Dutch, Swedish
Target language(s): English

Details of the project: My name is Evan Wilson. I am a freelance German-
English translator and environmentalist. Over the
last year I have been working on establishing my
own translation firm that focuses on providing
language and publishing services to green
companies and organizations. I am currently
recruiting freelance project managers around the
globe to help complete the vision I have for Alter
Eco Translations. Instead of hiring project managers
that are centrally located in one office, I would like
to contract translation work to project managers
around the globe. With this I hope we will be able to
provide high-quality translations and other services
in an atmosphere of good and ethical business,
happy colleagues and mutual prosperity. If you are
like me, you chose this career because of the
freedom involved in freelance. If you like project
management but want to maintain your freelance
status we may have a healthy working relationship
before us.

Interested parties must also fulfill the following
criteria:
1) Fluent English capabilities and native in the other
language specified
2) Either a) a degree in translation and 2+ years
experience as a freelance translator or b) 5+ years
experience as a freelance translator
3) Project management experience in any capacity
4) You enjoy your translation career and are
motivated, friendly, customer-oriented and
professional
5) A heightened sense of business ethics and
responsibility
6) Professional background in a green industry
and/or experience with translation within the scope
of green industries.
7) Commitment to green ethics
8) 3 references (name, company info and email)
who can attest to your friendly attitude,
professionalism and translation quality

A component of this concept I am pursuing is
location, location, location.
I am especially looking for linguists located in the
following cities/regions/countries:
New York City
Spanish speaking Latin America
Brazil
Germany
Scandanavia (Stockholm)
Spain
Copenhagen
Brussels
France
Italy
Moscow
Middle East
Japan
Hong Kong
India

Please provide me with an introduction addressing
the 7 points above. APPLICANTS WHO DO NOT
SUBMIT THIS WILL BE AUTOMATICALLY IGNORED.

Thank you in advance for your interest and I very
much look forward to providing more details. Feel
free to look at my site, although it is still under
construction: www.alterecotranslations.com

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/15/2010


Keep this ad at the site permanently

Evan Wilson
Alter Eco Translations, LLC
USA

www.alterecotranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jul 2010, 17:28:22

Number of applications already submitted for this job: 0



Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators - All language combinations: Job 00007204

Source language(s): Afrikaans, Albanian, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Czech, Dutch, Danish, Estonian, French, Flemish, Finnish, Hebrew, German, Greek, Gujarati, Hindi, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Kannada, Kashmiri, Thai, Russian
Target language(s): English

Details of the project: Dear colleagues,

My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).

You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Please contact us according to the below scenarii:

1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.

2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).

Please let me know in case you face difficulties,

Thank you.
Best Regards,

Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge

Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/16/2010


Keep this ad at the site permanently

Estelle Martin
Lionbridge
France

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:09:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgent requirement for Japanese to English translators for Medicine: Job 00007156

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Subject: Urgent requirement for Japanese to English translators for Medicine.

About Us: Edisense is an ISO-certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Our Team:

- Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe.

- We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.

- We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market.

- Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We regularly receive translation projects from our clients in the following areas:

1. Medicine:

* Nursing
* Dentistry
* Orthopedics (and Orthopedic Surgery)
* Oncology (and related types of surgeries. For example, Endoscopic Oncology Surgery)
* Physiotherapy or Rehabilitation Science
* Anatomy
* Anesthesiology
* Cardiology
* Dermatology
* Dietetics
* Emergency Medicine
* Endocrinology
* Epidemiology
* General Medicine
* General Orthopedics
* Health Sciences & Social Medicine
* Hepatology
* Molecular Medicine
* Nephrology
* Ophthalmology
* Physiology
* Physiotherapy
* Pediatrics
* Cardiology
* Neuromedicine

2. Biosciences:

* Biochemistry
* Molecular Biology

Our Requirements: We are currently looking for people-

1. Experience in Academic Translation (at least three years)

2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills

3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred)

4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to Apply: You can apply through the following link: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Fill all the details & submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following:
- Academic/Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships

Email:
Contact Person: Dhara Vakharia

Regards,

Dhara Vakharia

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/23/2010


Keep this ad at the site permanently

Dhara Vakharia
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Jun 2010, 11:14:43

Number of applications already submitted for this job: 0



Web Search Evaluators - Japan: Job 00007140

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: WHO WE ARE

Butler Hill Group (www.butlerhill.com) is a linguistics services technology company that is focused on helping our clients reach new international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects. Our client is one of the world's top internet search engine companies and is currently seeking internet-savvy freelance Web Search Evaluators.

THE JOB

Web Search Evaluators will review and evaluate internet search results based on specific search terms and provide a rating depending on the relevance of the search result to the search term. The evaluation work is done using an online automated tool.
You will work 4 hours per day (Monday-Friday) and have the flexibility to choose the hours you wish to work each day. This project requires a commitment to work part-time at 20-22 hours per week. Project work is expected to June, 2011.

WHAT WE OFFER

A competitive hourly pay rate of $15.00/hr USD, flexible work schedule while working online remotely.

HOW TO APPLY
Link to job posting: tbe.taleo.net/NA5/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76

Special requirements to the applicants: REQUIREMENTS

· Personal PC that runs Windows Vista or Windows 7 (Windows XP and Apple O/S are not acceptable)
· Minimum screen resolution capabilities of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024
· A high-speed internet connection
· Ability to problem-solve technical/software issues independently
· Detail-oriented and organized with strong time management skills and the ability to manage a 20-22 hours per week self- directed work schedule
· Must be a current resident of Japan and have spent the majority of your life in Japan
· Fluent in English and Japanese
· Familiar with current cultural, political, business and media affairs in Japan
· Extensive familiarity with a wide variety of online news sources published in Japan
· Avid internet enthusiast with excellent web research and analytical capabilities
· Completed at least 1-2 years of a university program
· 1-2 years professional work experience

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Mandy Iverson
Butler Hill Group
Japan

www.butlerhill.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jun 2010, 23:46:14

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese To English Continuous Translation: Job 00007112

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: There are some The subject area could vary from science related documents to Non Science. We will take a text of translator .

Special requirements to the applicants: We want translators from India .
We can pay not more than Rs 1.00 per word .
If volume will bulk then we will request translator for discount.
Payment within 45 days against each lot of words

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/27/2010


Keep this ad at the site permanently

A.Mukherjee
L. I
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 27 Jun 2010, 04:29:22

Number of applications already submitted for this job: 0



Financial & Legal Translations: Job 00007047

Source language(s): English, French
Target language(s): English, French, German, Dutch, Japanese, Russian

Details of the project: In Finance : translation jobs exclusively for either large banking groups or asset management companies (fund management reports, market analyses, outlooks & perspectives, marketing material, brochures, product profiles...).

In Law: translation jobs from law firms and certain corporate clients in various sectors (insurance, IT...), including commercial contracts, insurance policies, AML policies, prospectuses, articles of incorporation, M&A agreements (MoU/LOI, Umbrella Agreements...), master services agreements...

Languages offered include (into and from): French, English, Spanish, Italian, German & Japanese.

We are looking to develop our translator base in these languages and to extend to Dutch and Russian as well.

Company description: Financial Word is a boutique translation agency based in Paris providing personalised and highly specialised multilingual services to financial and legal professionals.

Special requirements to the applicants: We specialize only in high added value technical translations performed by former professionals of each sector or by translators demonstrating in depth knowledge and tested experience in either Finance or Law.

Accordingly, compensation paid is very motivating.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Alexandra Balzano
Financial Word
France

www.financialword.fr/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Jun 2010, 13:49:12

Number of applications already submitted for this job: 1





Japanese to English Translation Jobs - Newest

Japanese to English Translation Jobs - Part 1

Japanese to English Translation Jobs - Part 2

Japanese to English Translation Jobs - Part 3

Japanese to English Translation Jobs - Part 4

Japanese to English Translation Jobs - Part 5

Japanese to English Translation Jobs - Part 6

Japanese to English Translation Jobs - Part 7

Japanese to English Translation Jobs - Part 8


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map