Japanese to English translation jobs Japanese to English localization jobs Japanese to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ

Japanese to English Translation Jobs

Advertisements:

Download 6,000+ Potential Customers for Your Language Services! Click Here!

Receive Translation Jobs in All Pairs by RSS!

Become a member at just 4 EUR per month (paid yearly) - and get job notifications e-mailed to you 8 hours earlier than to free users!



If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum. Click here.


Recruiting Freelance (JP>EN) Translation Checkers in the field of Medicine, Physics, Finance & Economics and Psychology.: Job 00016647

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Recruiting Freelance (JP>EN) Translation Checkers in the field of Medicine, Physics, Finance & Economics and Psychology.

About Us:

Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) with member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation, and Transcription.

Our Achievements:

We have served more than 15,000 clients, translated over 40,000 documents in various languages, and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.

Our Team:

• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe

• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs

• We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.

• We have also acquired an office in Tokyo, Japan to strengthen our foothold in the Japanese market.

• Our wide range of services is used extensively by academicians, researchers, and professionals from myriad fields and industries including Automotive, Business, Economics, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, Agriculture, and Medicine.

Current Openings:

We are currently hiring freelance translation checkers in the field of Medicine, Physics, Finance & Economics and Psychology.

Requirements:

• 3 years of Academic translation experience.

• Should be a native Japanese or native English with proven Japanese skills.

• Should hold at least a Master’s degree in any field.

• Should be qualified in JLPT and / TOEFL etc.

• Preferred: Applicants with certifications in translation and/or academic translation (ATA, FIT, etc.)

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to apply:

Please apply only if you have expertise in the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Email: transrecruit at edisense.com
Contact Person: Sana Khan

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/20/2012


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Sana Khan
Edisense
India
transrecruit at edisense.com

www.edisense.com
IP: 110.234.100.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Feb 2012, 07:36:15


Full-time JP-EN Translation Quality Associate: Job 00016565

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Work Profile:
Designation: Full-time JP-EN Translation Quality Associate
Location: Crimson office in Mumbai, India
Department: Editorial Research & Consultation (ERC)
Reports to: Manager, ERC

Works with:
• Senior Associates in the ERC team
• JP-EN Translation Technical Expert
• Translation Project Coordinators

About Us:

Crimson Interactive is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) providing Japanese and English language solutions to customers globally. Our brands deliver services in three professional areas:
• Translation (www.ulatus.jp)
• Editing (www.enago.jp)
• Transcription (www.voxtab.jp)

In addition, we have a strong corporate presence in Japan (www.crimsonjapan.co.jp/). We have served more than 15,000 clients and are proud to be amongst the top three editing players in Japan.

Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred translators operating all over the globe. We also successfully partnered with Japan’s largest Academic Publisher, Maruzen, and the second largest publisher in the world, Dai Nippon Publishing (DNP), for their editorial and translation needs.

Description:

The JP-EN Translation Quality Associate will be involved in improving our translation quality. This makes the position challenging and is ideal for those who are interested in continual learning and self-development while playing their role.
We are looking for candidates who would enjoy working in a challenging environment, interact with professionals on an international level, have the enthusiasm and ambition to be a part of a quality conscious team that delivers high-quality translation assignments, and want to be part of an organization where technology is the core of everything we do.

Eligibility Criteria:

• Should have minimum 2 to 3 years of experience in Academic Translation

• Should hold at least a bachelor's degree in any field

• Should be native Japanese

• Expertise in academic subjects

• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred

How to apply:
To apply, please e-mail your CV and a Cover letter to recruit at ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/15/2012


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Sana Khan
Crimson
India
recruit at ulatus.com

www.ulatus.jp
IP: 110.234.100.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2012, 10:12:13


Translators recruitment: Job 00016527

Source language(s): French, Korean, Japanese, Chinese, German, Swedish, Danish, Dutch, Norwegian, Turkish, English, Polish, Portuguese, Spanish, Bulgarian, Italian, Irish
Target language(s): Arabic, Chinese, Dutch, German, Japanese, Spanish, Italian, Norwegian, Turkish, Polish, English, Portuguese, Irish, Korean, Swedish

Details of the project: We, FEA Translation & Language Solutions, are extending our translators database whatever your language combination you are invited to contact us: www.featranslation.tk

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/14/2012


Keep this ad at the site permanently

FEA Translation & Language Solutions
Australia
fea.translation at gmail.com

www.featranslation.tk
IP: 41.102.188.155 (Algiers, Algeria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Feb 2012, 04:52:25


Recruiting Freelance (Japanese > English) Translation Checkers in the field of Business Management/Finance.: Job 00016513

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Recruiting Freelance (Japanese > English) Translation Checkers in the field of Business Management/Finance.

About Us:

Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements:

We have served more than 10000 clients, translated over 30000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.

Our Team:

• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe

• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs

• We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.

• We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market

• Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.

Current openings:

We are currently hiring freelance translation checkers in the field of Business Management, Finance.

Requirements:

• Should have minimum 3 year experience in JP-EN Academic Translation.

• Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills.

• Should hold at least a bachelor’s degree in any field.

• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to apply:

Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Email: transrecruit at edisense.com
Contact Person: Sana Khan

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/10/2012


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Sana Khan
Edisense
India
transrecruit at edisense.com

www.edisense.com
IP: 110.234.100.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Feb 2012, 08:32:49


Freelance Translators Required for Japanese to English Translation - Medicine - Ongoing Project: Job 00016494

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Freelance Translators Required for Japanese to English Translation - Medicine - Ongoing Project

About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.

Our Team:

• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe

• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs

• We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.

• We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
• Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.

Current openings:

We are currently hiring translators for Japanese to English translation in the field of Medicine.

Our Requirements:

• Should have minimum 1 year experience in Academic Translation- Medicine

• Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills

• Should hold at least a bachelor’s degree in any field

• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How to apply:

Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Email: transrecruit at edisense.com
Contact Person: Sana Khan

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/10/2012


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Sana Khan
Edisense
India
transrecruit at edisense.com

www.edisense.com
IP: 110.234.100.98 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 Jan 2012, 10:18:09


Eng<>Japanese: Job 00016491

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Hi,

I would require Eng<>Japanese
translators for a different project.

All candidates MUST be from India.

Kindly avoid sending your CV if you are
not from India.

All CVs can send to
anithagomathy at gmail.com


Thank you!

Anitha

Special requirements to the applicants: From India

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2012


Keep this ad at the site permanently

Anitha
Aabheri Transco
India
anithagomathy at gmail.com

IP: 116.68.85.59 (Thiruvananthapuram, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 Jan 2012, 04:11:15


Wanted Interpreters from Indo-Foreign Languages into English to Migrate & settle in India.: Job 00016195

Source language(s): Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Italian, Portuguese, Russian, Ukrainian etc.
Target language(s): English, Hindi

Details of the project: We are always contacted by various local Indian IT / Engg. / Auto mfg. Cos. for the provision of on-site language interpreters for foreign trade and industrial delegations / inspectors / collaborators / executives / diplomats / bank officers / investors / traders / machine installers etc. with a view to inter-act with the local Indian staff and explaining to them the technical details in English, or for tele-calling or video-conferencing or in their technical or educational or workers training programs etc., from Chinese, Taiwanese, Japanese, Korean, Arabic, Spanish, Portuguese, Italian, Ukrainian, Czech and Russian languages.

We are therefore considering the possibilities of employing such interpreters on a regular or short-time or casual, salary or payment or percentage basis and would like the applicants to quote their terms and conditions to work for us from Pune (Maharashtra) India, after comparing the prices of various commodities and rental accommodation etc. in the local market.

So, all those who may be interested may pl. contact at: ask22251 at gmail.com or register free at our website
www.silkwebnet.com , with their quotations / expectations / rates etc.

Special requirements to the applicants: Minimum one year's term.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/26/2016


Keep this ad at the site permanently

Ashok Patwardhan
Ashok Patwardhan Agency
India
ask22251 at gmail.com

www.silkwebnet.com
IP: 123.201.192.228 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Jan 2012, 10:36:05


JP-EN, Electric appliance manuals, Trados preferred: Job 00015728

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi there,

This is Derek Zhang of Oland Corporation, Tokyo. We offer multilingual translation service to various companies in Japan and other countries. We have two branch offices in mainland China.

Most of our projects are about electric appliances: user manuals, pamphlets, service descriptions, etc. Some projects may require translation with Trados and Multiterm.
Applicants shall have relevant translation experience. Native English speakers with competitive rates are preferred.

For translators in Japan, we make bank transfer.
For translators abroad, we make payment via Paypal & Moneybookers.

On each 10th we will send you a project list of the previous month for confirmation, and the payment will be on 10th of the next month. For example, translation delivered in January will be paid by March 10th.

Please send your resume and quotation to translator-cs at olandcorp.com
Contact person:Derek Zhang (Project Manager)

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Derek Zhang
Oland Corporation
Japan
translator-cs at olandcorp.com

www.olandcorp.com
IP: 122.225.227.14 (Hangzhou, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Dec 2011, 07:49:32


Pharmaceutical clinical trials translators needed: Job 00015635

Source language(s): Arabic, Bulgarian, Chinese, Czech, Danish, French, German, Hebrew, Japanese, Korean, Thai, Polish, Italian, Norwegian, Swedish, Spanish, Portuguese, Turkish, Dutch, Russian, All languages
Target language(s): English, U.S English

Details of the project: My name is Cher Chan and I am the vendor manager with Lionbridge. Lionbridge is currently looking for quite a few INTO U.S English linguists with strong experience in PHARMACEUTICAL CLINICAL TRIALS in order to cover the growing demand in this field.
Here is the high level of the requirements. If you meet the requirement and are interested in working with us, please apply through Lionbridge website below with resume+ questionnaire uploaded and send an email to (cher.chan at lionbridge.com) as soon as the application is submitted so that I can pick it up to process. https://partners.lionbridge.com/WorkWithUs/Introduction.aspx

Since I was not able to attach the questionnaire, please email me to get one.

Requirement:
1). NATIVE English speaker (important). For non native English speaker, we may consider you for back translation.
2). At least 2 YEARS' proven experience translating in the PHARMACEUTICAL clinical trials/research fields, details of which should be clearly provided in an ENGLISH CV or other supporting material.
3). At least 6 YEARS' of proven experience as a professional TRANSLATOR –OR- University DEGREE IN TRANSLATION (or equivalent) with at least 3 YEARS' proven experience in TRANSLATION.
4). The paid rate entered here varies depending on your language pair and experience. We will discuss that once the basic screebing passes.

Kindly reply and email me directly to cher.chan at lionbridge.com so that I can make sure you receive immediate attention. Thanks and our teams look forward to start a great collaboration with you!
Cher Chan/vendor manager
978 964 2537
1050 Winter St, Waltham, MA, USA

This project is in preparation stage although some languages pairs have already started.

Special requirements to the applicants: We have a life science questionnaire which
needs you to fill out for qualification purpose.
Please email me (cher.chan at lionbridge.com)
to get the questionnaire from me.
Once you fill out the quesitonnaire,
please upload it along with your CV to our portal
https://partners.lionbridge.com/WorkWithUs/Introduction.aspx

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Susan Cobb
Lionbrdige
USA
susan.cobb at lionbridge.com

lionbridge.com
IP: 98.245.185.168 (Brighton, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Nov 2011, 17:00:01


Japanese to English: Job 00015546

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: hi

One page JP EN file, for translation.

please respond to sathiapal at gmail.com

Regards

Menon

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/24/2011


Keep this ad at the site permanently

s menon
www.tranzlator.net
UAE
www.tranzlator at gmail.com

www.tranzlator.net
IP: 2.50.16.150 (Dubai, United Arab Emirates)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Nov 2011, 08:36:52


Translation: Job 00015383

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Hi,

We have a job of 20 pages to be done
before Monday End of day.

Japanese<>English

Please provide your best quote, not more
than 0.04 USD.

Regards,
Alex
skype: viesupport

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/14/2011


Keep this ad at the site permanently

Alex
vie support
India
resource at viesupport.com

www.viesupport.com
IP: 113.193.118.247 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Nov 2011, 16:51:47


Japanese Transcription and Translation Project: Job 00015014

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I require approximately 15 minutes of
Japanese audio translated and
transcribed in to English. (2
documents).

The subject matter is media/market
research/sports.

A simple template would need to be
followed.

I would require the transcripts in word
documents.

Please send me a short resume and what
your expected hourly rate for
transcription and rate per source word
for translation and estimated turnaround
time for both documents.

Project to start within 2 weeks.

Regards

Linda Johnson
Transcribing Solutions (UK)

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/11/2011


Keep this ad at the site permanently

Linda Johnson
Transcribing Solutions (UK)
UK
admin at transcribingsolutionsuk.com

www.transcribingsolutionsuk.com
IP: 86.190.61.159 (United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2011, 00:02:30


Medical Translation-Regular jobs: Job 00014932

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

Please send your Best price for Medical
Translation.

A small test required. if selected, you
will be assigned with around 10k words a
week for about 3months.

Translators residing in India will be
given preference.

Waiting for your responses with your
contact details such as phone number,
google talk id/skype id.

The requirement is most urgent.

Archana
Pronto E-Services.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/20/2011


Keep this ad at the site permanently

Archana
Pronto E-Services
India
info at prontoeservices.com

www.prontoeservices.com
IP: 122.179.49.242 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2011, 07:43:30


Regular small volume, web-based translations (general, e-commerce): Job 00014884

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We are looking for English native speakers proficient in Japanese for our novel translators matching site that matches clients and translators on the web, YAQS.

From easy content that poses an adequate task and chance to learn for beginner translators or those aiming to become translators, to a level of quality expected of senior translators, this service is geared at translators of varying skill levels.

We offer: - Small volume (50 to 100 characters) - Easy content, no specialized knowledge needed (e.g. simple product descriptions for e-commerce sites, personal letters, temporary website announcements etc.) - Anytime, anywhere through web-based interface: take projects when you like or to fill up some free time - Graded payment system based on test results of up to 9yen/character - Perfect for beginners who aspire to be translators and are looking for practical experience - Improve your Japanese and translation skills while making something extra! - See your own translation on the web! (in case of e-commerce related texts) - Just take the test on our website and start participating and earning right away! (see How to register below)

How to register: Please go to the URL below for free registration and login (in Japanese only). Once registered you can undertake a small trial translation (uncompensated).

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

WIP Japan
Japan
r-struve at wipgroup.com

https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
IP: 202.213.251.202 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Oct 2011, 06:23:36


Japanese Interpreter required in Pune: Job 00014801

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are a leading language services provided in India and presently searching for an experienced Interpreter to deliver a live interpretation in a seminar presented by Japanese Professor.

The place of work will be Pune for 1 day only (after first week of October)

Person without sound knowledge of Japanese and without experience need not apply.

Special requirements to the applicants: 1. Excellent academic qualification in Japanese.
2. Dealing with Japanese delegates for minimum 2 years.
3. Prior experience in similar assignments or interpretation experience for 4 years.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/03/2011


Keep this ad at the site permanently

Sourabh
Langitude.com
India
cv at langitude.com

www.langitude.com
IP: 59.178.40.239 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Sep 2011, 10:29:57


Japanese>English native translator - IT/Technology Field: Job 00014450

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Here we have a project of translating from Japanese into English coming in. we are in need of excellent experienced translators (Japanese>English) to work with us to do translations in the field of IT/Technology.

Interested translators meeting below criteria, please send your CV with your rate(pre-tax) per 1000 English words to: funny at sanoglobal.net.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/08/2011


Keep this ad at the site permanently

Funny
Sano Global
China
funny at sanoglobal.net

IP: 113.89.181.230 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Sep 2011, 05:47:31


Japanese - Medical translation: Job 00014449

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: 54 pages in PDF format
Medical content
Jap to Eng translation

Please quote in $ only.

Special requirements to the applicants: 54 pages
Medical content
Jap to Eng translation

Please quote in $ only.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/08/2011


Keep this ad at the site permanently

Rahul Chhillar
Coral Knowledge Services Pvt. Ltd. (ISO Certified)
India
rahul at coralknowledgeservices.in

www.coralknowledgeservices.in
IP: 59.178.62.250 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Sep 2011, 03:40:19


Freelance Academic Japanese to English Translator: Job 00014317

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Leverage your scientific knowledge and
professional experience to carve out a
career as a freelance academic Japanese
to English translator with CACTUS. Join
our global (in-house & telecommute) team
that includes 600+ doctors, engineers,
PhDs, post-docs, peer reviewers, BELS-
certified editors, and researchers from
across the science spectrum, all with
one common passion—effective science
communication.

We are looking for PhDs/professionals
with advanced degrees in various fields
to translate academic manuscripts
written in Japanese. This is a freelance
position. To be a Cactus freelance
translator, you must have technical
expertise in your field. Experience
working in a foreign-language setting
will be preferred. Essentially, your
work will involve translating a
technical research paper from the
original into English. The aim is to
help researchers get published in
English language journals and thus
effectively communicate their work to a
wider scientific community.

Special requirements to the applicants: Job requirements
• Native level fluency in Japanese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in the native language as well as in English (highly preferred)
• MD, PhD, or Masters degree in any of the following fields: medicine, the life sciences, engineering, the physical sciences. humanities, the social sciences (preferred)
• Recognized translator certification (e.g., JLPT) or related training (e.g., MA in translation studies)
• Minimum 3 years experience in Japanese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Strong time management skills (you will be required to work on deadlines)
• Ability to work independently

Selection process
Our selection process involves a short test.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2011


Keep this ad at the site permanently

Jayashree Rajagopalan
Cactus Communications Pvt. Ltd.
India
freelancetranslator at cactusgobal.com

www.cactusglobal.com/
IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Aug 2011, 06:18:16


japanese: Job 00014278

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: jobs available in automobile company in noida as japanese interpreter cum translator so send resumes to jobs4foreignlanguages at yahoo.co.in
call mr.sanjeev at 09899183528

Special requirements to the applicants: exp. as japanese interpreter.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Mr.sanjeev kumar
global languages bureau.
India
jobs4foreignlanguages at yahoo.co.in

IP: 114.30.74.132 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Aug 2011, 13:12:48


Japanese to English translator needed urgently: Job 00014230

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for English native speakers
proficient in Japanese for regular
translation job. Mostly travel, fashion,
Japanese anime related text.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Takumi Kondo
Japan Information Web
Japan
info at jin.or.jp

IP: 60.45.71.101 (Tokyo, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Aug 2011, 09:18:01


Japanese to English Translation Jobs - Newest

Japanese to English Translation Jobs - Part 1

Japanese to English Translation Jobs - Part 2

Japanese to English Translation Jobs - Part 3

Japanese to English Translation Jobs - Part 4

Japanese to English Translation Jobs - Part 5

Japanese to English Translation Jobs - Part 6

Japanese to English Translation Jobs - Part 7

Japanese to English Translation Jobs - Part 8

Japanese to English Translation Jobs - Part 9


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








Free Newsletter


Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 
← ↓ Advertisements




christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2012 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map