Japanese to English translation jobs Japanese to English localization jobs Japanese to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to English Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just €8/Month (Paid per Year)


Freelance translators needed in any language: Job 00029175

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We need new translators for freelance tasks which may lead to a part time or full time position eventually.

We’re hiring freelance translators from all around the world. Any language.

The rate per word is Euro 0.10 plus if you will be a part time or fulltime employee eventually, you will also get pension and healthcare benefits.

Please see the full jobdescription and apply here at www.topspynews.com under Career.

We look forward to hear from you!

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/01/2014


Keep this ad at the site permanently

Ulrik Bale
News Feed Inc.
Denmark

www.topspynews.com
IP: 62.61.128.179 (Copenhagen, Denmark)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Oct 2014, 15:31:10



Always hiring freelance translators from all around the world, any language: Job 00029174

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We\'re always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now: www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business Englisch Academy Englischkurs
Germany

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs
IP: 213.168.116.63 (K?ln, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Oct 2014, 15:28:40



Leapforce at Home Independent Agent - Japanese (Japan): Job 00029112

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: This position is restricted to current residents of Japan.

This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.

Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.

Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.

Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills.

Have in-depth, up-to-date familiarity with Japanese social culture, media, and web culture.

Excellent comprehension and written communication skills in Japanese and intermediate English.

Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus.

University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus.

Excellent web research skills and analytical abilities.

Ability to work independently with minimal supervision.

Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.).

Search Engine Evaluators are required to have lived in Japan for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.

Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.

Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.

All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.

There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.

Please note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Elizabeth
Leapforce, Inc
Japan

https://www.leapforceathome.com/qrp/public/job/33?sref=8d9a47d147e0c06ae2894694a3c00156
IP: 73.189.164.59 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Oct 2014, 00:05:20



System style book / Printer manual / 10000 + JP char.: Job 00029095

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Requirements:
Native US translator or studio required with experience with such files.

Others:
Pls note this job requires a native US translator who did such documents before as our client pays more attention to the quality.

If you can take this job, pls send the CV or something else to demonstrate that the translator have translate such documents before and is capable of this job.

Then a comprehensive assessment will be conducted according to the information you provided. So it’s better to provide more information, such as price, work time, capability per day.

Pls send mail for more information.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/16/2014


Keep this ad at the site permanently

Funny
Sano
China

IP: 119.139.200.34 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Oct 2014, 07:42:56



Asian and European translators needed: Job 00029041

Source language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French
Target language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French

Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.

Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.

Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Boukhalfa Translation
Boukhalfa Translation
Algeria

boukhalfa.net/index.php/contactus/registration
IP: 197.204.226.138 (Algeria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Oct 2014, 18:52:11



Hiring Japanese to English Freelance Translators - Medicine: Job 00029028

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese to English translation service.

We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication. In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form -

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Ph: +91 022 61935075
Website: www.ulatus.jp, www.ulatus.com, www.ulatus.tw, www.ulatus.br

Sample text (50 to 200 words): .

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
USA

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.36 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Oct 2014, 12:03:54



Hiring Japanese to English Freelance Translators - all academic subjects: Job 00029023

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Portuguese to English translation service.

We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication. In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form -

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Ph: +91 022 61935075
Website: www.ulatus.jp, www.ulatus.com, www.ulatus.tw, www.ulatus.br

Sample text (50 to 200 words): .

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
USA

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.36 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Oct 2014, 11:55:49



Freelance Japanese to English translator wanted: Job 00028982

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Cactus Communications, Inc.
(www.cactusglobal.com) is a pioneer in
language services, serving more than
60,000 clients across 116 countries.
In line with its mission—growth
through effective communication—CACTUS
offers specialist academic editing,
medical communications, publication
support, transcription, translation,
and training services to individuals
and corporations across sectors such
as academia, publishing, and
pharmaceuticals.

We are looking for experienced
translators to work on academic
manuscripts written in Japanese. To
qualify, you must have technical
expertise in your field. Experience
working in a foreign-language setting
will be preferred. Essentially, your
work will involve translating an
academic research paper from Japanese
into English.

Job Description
Your role will involve
• Reading through academic
manuscripts written in Japanese and
rewriting it in the target language,
ensuring that the meaning of the
source text is retained
• Using specialist dictionaries,
thesauruses and reference books to
find the closest equivalents for
terminology and words used
• Using appropriate software for
presentation and delivery
• Researching legal, technical
and scientific phraseology to find the
correct translation
• Proofreading and editing final
translated versions
• Providing clients with a
grammatically correct, well-expressed
final version of the translated text,
usually as a word-processed document
• Using the Internet and email
as research tools throughout the
translation process
• Managing your time well to
meet deadlines

Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering
(all disciplines), Robotics, Materials
Science, Earth Sciences, Mechanical
Engineering, Civil Engineering,
Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry,
Molecular Biology, Plant and Animal
Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry,
Orthodontics, Surgery, Medicine,
Immunology, ENT

• Social sciences: Economics and
Statistics (TEX editors), Psychology,
Business, and Finance

Selection process
Our selection process involves a short
sample exercise.

To apply
Email your updated resume along with a
cover letter to
Special requirements to the applicants: Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Japanese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Japanese as well as in English (highly preferred)
• Expertise/An advanced degree in any of the following fields:
Chemistry, Engineering, Architecture, Physics, Optics, Environmental Science, Agricultural Science, Computer Science, Mathematics, Biotechnology, Medical Devices, Plant & Animal Science, Neurology, Biochemistry, Dentistry, Orthodontics, Business, Finance, Economics, Statistics, History, Political Science, and Philosophy
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2014


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Nandita Gomes
Cactus Communications
India

IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Oct 2014, 11:42:38



We are looking for Japanese to English translators to work with us: Job 00028968

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

We are looking for Japanese to English translators to work with us.

Please forward your CV to us at the earliest and add us on Skype.

Skype: mydirections & 2 ] sathiapal2

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Sathiapal Menon
Blue Nile Translation Services Dubai
UAE

www.bnts.org
IP: 83.110.211.206 (Dubai, United Arab Emirates)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Oct 2014, 14:52:52



Urgent requirement: Japanese to English translator/editor - full-time position: Job 00028909

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Lingo8 is looking for a full-time Japanese to English translator/editor for it's Pune office.

Lingo8 offers top quality translation services in the domains of Engineering, Energy, Medical, Pharmaceutical, Business, Finance, HR, IT, Legal.

Translator Requirements:
- 5+ years of professional experience
- Translation training (certification, accreditation, diploma)
- JLPT N1/N2
- Experience in CAT tools, a plus

Please email your resume.
Please include your areas of expertise, the tools that you use, your language pair and expected compensation per month.

Please share your Skype ID for faster communication.

To find out more about Lingo8 please visit us at www.lingo8.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Gauri
Lingo8
India

www.lingo8.com
IP: 117.195.14.11 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Sep 2014, 13:28:24



Urgent requirement: Japanese to English translators required for an onsite job in India: Job 00028887

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

"Translation in India" is looking for Japanese to English translators to work onsite on the client's location in India.

This is a long term opportunity to work on a full time basis for one of our most prestigious clients.

Pls reply only if you have experience in translating documents and you are currently living in India.

Kindly send your CV and expected salary per month.

Kindly share your Skype ID for faster communication.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 207.244.78.17 (Quincy, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Sep 2014, 11:10:37



Hiring Japanese <> English Freelance Translators - Medicine and Engineering: Job 00028847

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese to English translation service.

We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication. In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form -

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Ph: +91 022 61935075
Website: www.ulatus.jp, www.ulatus.com, www.ulatus.tw, www.ulatus.br

Sample text (50 to 200 words): .

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive Inc.
USA

www.ulatus.com, www.ulatus.jp
IP: 114.143.111.36 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Sep 2014, 08:47:19



Hiring Japanese <> English Freelance Translators - Mathematics: Job 00028844

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese to English translation service.

We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication. In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form -

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Ph: +91 022 61935075
Website: www.ulatus.jp, www.ulatus.com, www.ulatus.tw, www.ulatus.br

Sample text (50 to 200 words): .

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive Inc.
USA

www.ulatus.com, www.ulatus.jp
IP: 114.143.111.36 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Sep 2014, 08:43:10



Three permanent vacancies for Japanese translators in Chennai: Job 00028784

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We are looking for Japanese translators who are interested in a permanent job.

Domain: Automobile
Experience: Minimum 1 Year
Location: Chennai
Vacancies: 3

Interested people please send the below information:
Updated CV
Contact no:
Current ctc:
Expected ctc:
Notice period.

Regards,
Selvakumar
Skype ID: selva_vie

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Selva Kumar
Vie Support language Service Pvt Ltd.
India

IP: 122.164.83.93 (Tiruppur, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Sep 2014, 16:33:17


This job has been closed.


Always hiring freelance translators from all around the world, any language: Job 00028731

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/englischkurs
IP: 213.168.108.46 (K?ln, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Sep 2014, 11:29:33



Hiring Japanese <> English freelance translators: Job 00028665

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese to English translation service.

We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication. In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form -

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Ph: +91 022 61935075
Website: www.ulatus.jp, www.ulatus.com, www.ulatus.tw, www.ulatus.br

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive Inc.
USA

www.ulatus.com, www.ulatus.tw
IP: 114.143.111.36 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Sep 2014, 15:02:45



English - Japanese translation job of 200 words: Job 00028643

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Currently we are in need of Japanese language translators.

Interested translators can contact to my mail ID with their updated CV.

Regards,
Sr. Vendor Executive
Crystal Hues Limited
Phone: +91 80 49499109
www.crystalhues.com

Sample text (50 to 200 words): Technical

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/16/2014


Keep this ad at the site permanently

Senior Vendor Executive
Crystal Hues Limited
India

www.crystalhues.com
IP: 202.83.18.70 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Sep 2014, 13:10:05



English - Japanese technical 12,000 word translation job: Job 00028559

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We are in need of English <> Japanese language translators.

The document is related to technical field and word count is 12,000.

Based on the sample approval, we will assign the project.

Interested translators can contact to my mail ID.

Regards,
Sr. Vendor Executive
Crystal Hues Limited | (Phone) +91 80 49499109 |
www.crystalhues.com

Sample text (50 to 200 words): Japanese translator

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/01/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Senior Vendor Executive
Crystal Hues Limited
India

www.crystalhues.com
IP: 202.83.18.70 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Aug 2014, 14:28:58


This job has been closed.


More translators needed for upcoming projects: Job 00028525

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We have a variety of projects coming up over the next few months including marketing, legal and technical texts across a variety of languages.

We are looking to increase our existing translator database to ensure that we have the right skills within the right languages.

If you are interested please fill in the form here:

www.yourculture.co.uk/application-page

Special requirements to the applicants: Fill in the form at:

www.yourculture.co.uk/application-page/

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Andrew Sansome
YourCulture
UK

www.yourculture.co.uk/careers/
IP: 217.41.31.145 (Cardiff, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Aug 2014, 18:30:16



Recruiting translators in all language pairs: Job 00028471

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.

Special requirements to the applicants: Skype and PayPal ID.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2015


Keep this ad at the site permanently

FATIH BOLEK
ITC International Translation Clubs
Turkey

www.translationclubs.com
IP: 88.243.82.221 (?anakkale, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Aug 2014, 23:03:15



Freelance Japanese tutor job: Job 00028454

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: About New York Habitat:

New York Habitat (www.nyhabitat.com) is a successful recognized international real estate agency.

We specialize in the Furnished Rental, Bed & Breakfast and Vacation Rental markets in New York, Paris, London and the South of France.

We are currently looking for a Certified German Tutor to supervise German translation interns participating long distance from their home country.

At New York Habitat you will:

• Act as a long-distance supervisor for translation interns working from their home country.

• Proofread translations by the interns and help them with their translation challenges.

• Contribute to the progress of the intern through weekly evaluations.

Special requirements to the applicants: Your qualifications:

• Native German speaker

• You are an experienced German tutor (a degree in German translation is a huge plus)

• You have a minimum of 3 years of experience teaching / translating German

• You own your company in your own country OR you are documented in the US

• You are able to work flexible hours

The position will pay $30 per hour.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/17/2014

Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Sandra Di Giovanni
New York Habitat
USA

website : facebookmasterclassreview.com/tee-blueprint-review/

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/17/2019


Keep this ad at the site permanently

SEO
Vietnam

facebookmasterclassreview.com/tee-blueprint-review/
IP: 123.24.17.232 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Aug 2014, 20:37:56



Japanese - English translators required to transcribe & translate medical audio files - ongoing and high volume requirement: Job 00028451

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for applicants with extensive experience in medical translations and 100% fluency in English and Japanese to work closely with our clients to assist in their language support needs.

We are looking for translators / transcribers to listen to audio files which are recordings of medical discussions and to provide a transcript of these sessions and then translate the transcript.

Our translators will also need to listen to the audio session in the source language and be able to simultaneously transcribe it into the required language, ie the session will be held in Japanese and must be transcribed directly into English.

This is an immediate and full time requirement with an extremely high volume of work available for many successful candidates. Applicants are welcome to take on as many hours as they are able to.

Special requirements to the applicants: Medical transcription & translation background essential.

We will pay for this job 40 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/01/2015


Keep this ad at the site permanently

Ben Tamplin
E-sense
UK

IP: 151.227.20.236 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Aug 2014, 19:55:37



Translation jobs, sphere: common / business, long-term: Job 00028427

Source language(s): Chinese, French, Japanese, Italian, Spanish, Korean, German, Portuguese
Target language(s): English

Details of the project: We offer a job for translators for the following languages:

German, French, Spanish (Mexican&European), Chinese(Traditional & Simplified), Portuguese (Brazilian), Italian, Korean, Russian.

If you work with other languages, feel free contact us as well. Please enclose your CV and specify the language in the header of your letter. We will try to find a position for you.

We shall be happy to discuss the pay rate and scope of work after you complete a test task. After completion of the current project long-term cooperation is probable to follow.

Special requirements to the applicants: - relevant degree (unfinished, if a student)
- 1 year or more of experience in translation
- wishful adoption of new software
- experience with CAT-tools is most welcome

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Ekaterina Sadikova
ABBYY Language Services
Russia

abbyy-ls.ru/
IP: 193.84.255.198 (Kasatkina, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Aug 2014, 18:19:52



Recruiting translators in all language pairs: Job 00028323

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello, I am the project manager of Crystal
Translation.

Currently we are recruiting translators in all language pairs for the upcoming project.

Special requirements to the applicants: Please send us your CV and rates, we can also ask for a short test.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Kanishk Khanna
crystal translation
India

www.crystaltranslation.com
IP: 116.202.19.203 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 03 Aug 2014, 20:45:50



Japanese - English medical and legal document translation job: Job 00028318

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking out for serious bilingual translators to translate medical and legal documents in Japanese to English.

We welcome native bilinguals with desired proficiency. Agencies please excuse.

Those willing to bid for the requirement, kindly quote your best rate per target word. Also we would not accept bids with unrealistic rates.

Wordwizard Services

Special requirements to the applicants: Proficiency in translating medical and legal documents.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/20/2014


Keep this ad at the site permanently

Uma Kulkarni
Wordwizard Services
India

www.wordwizard.co.in
IP: 49.205.122.147 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 03 Aug 2014, 08:10:27



Looking out for experienced translators who can translate Japanese content into English: Job 00028302

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi all,

We are looking out for experienced translators who can translate Japanese content into English.

We need ONLY proficient and experienced translators in the fields of legal, pharmacy, finance, medical, automotive, IT and non-technical fields.

If you feel you can handle any of these domains with ease get back immediately with the lowest quote/word (English word).

Note: The shortlisted candidates might be required to take a small sample test of 100-150 words in their domain speciality.

All the best!

Uma
Wordwizard Services

Special requirements to the applicants: Domain specialization

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/05/2014


Keep this ad at the site permanently

Uma Kulkarni
Wordwizard Services
India

www.wordwizard.co.in
IP: 49.205.122.147 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Aug 2014, 10:52:17



Movie and video subtitling job, Japanese to English: Job 00028287

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Movie and video subtitling job.

Japanese to English (script provided).

Special requirements to the applicants: Hi Everyone,

We are looking for professional translators part time & full time.

*** Must Meet deadline
*** Flexible working place
*** Payment paid by Project basis (part time).
*** EPF + SOCSO will be provided for Full Time

Office location- Petaling Jaya .

If interest , please email me your details as below.

1. Full Name
2. H/P Number
3. Home Area
4. Age
5. Current Job
6. Any experience ? How many years?

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Tan
Play Interactive Sdn bhd
Malaysia

IP: 120.141.161.104 (Kuala Lumpur, Malaysia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jul 2014, 09:48:17



A Japanese to English translator needed for a 70,000 word project: Job 00028278

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: "Translation In India" is looking for a Japanese to English translator for a 70,000 word project.

Pls quote only if you have experience in translating patent documents.

Kindly send your CV and BEST rate (considering the volume).

Subject: Patent

Source file: PDF/Word

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.68.151 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jul 2014, 13:43:44



Japanese transcribers needed: Job 00028275

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Japanese transcribers are needed for audio transcriptions.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Alex
TLI, Corp
USA

www.tlitranslation.com
IP: 71.218.19.209 (Morrison, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jul 2014, 01:44:50



Intrepreters wanted in India for a full time job: Job 00028243

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations regularly has a full time intrepreters position in Bangalore and Chennai and other places too.

Please send a mail with the subject line of your language of intrepretation _ monthly salary _ phone number.

Note: Only people in India apply here.

And the rate is to be quoted.

Shyam

We will pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 124.123.105.232 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Jul 2014, 12:21:01


This job has been closed.


We need a good Japanese researcher: Job 00028174

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We need a good Japanese researcher to work on a research. It would be primary & secondary research.

Amount: $100 per week

Mode: PayPal

We will pay for this job $100 per week

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/18/2014


Keep this ad at the site permanently

Jasmeen Upadhyay, D-40/11, Mangalore, India 560011, Phone-080-4147805
India

IP: 14.102.95.155 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Jul 2014, 13:36:00



We require translators with medical backgrounds to assist with ongoing translation work - ALL LANGUAGES: Job 00028162

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for applicants with extensive experience in medical translations to work closely with our clients to assist in their language support needs.

We are looking for translators to conduct simultaneous interpreting sessions via video conference (we will facilitate the conference, applicants will need only a strong internet connection, a webcam and a mic).

The audio from these sessions will need to be recorded and the translator will need to provide a transcript of these sessions and then translate the transcript.

We are looking for translators and transcribers in all languages and look forward to forging long-term working partnerships with all of the applicants.

Special requirements to the applicants: Medical experience / background is essential.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Ben Tamplin
E-sense
UK

IP: 151.230.93.146 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Jul 2014, 19:22:40



A big translation project: Job 00028137

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We require many sworn freelance translators from many foreign languages to Turkish and vice versa. We need below:

English - Turkish
French - Turkish
German - Turkish
Spanish - Turkish
Portuguese - Turkish
Arabic - Turkish
Chinese - Turkish
Greek - Turkish
Russian - Turkish
Dutch - Turkish
Polish - Turkish
Japanese - Turkish

Firstly we'll be hiring and evaluating notary certified sworn translators for the above language pairs, then if any vacancy, we'll evaluate other freelance translators. Pls send us your resume with your photo.

SKYPE: alp.tercume
Cell: +90 544 448 11 99 Attn to: Nejdet Kara

Thanks in advance for your applications.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Nejdet Kara
A L P Translation Agency
Turkey

www.alpid.net
IP: 149.140.102.195 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Jul 2014, 12:48:34



Looking for a freelance Japanese to English translator: Job 00028093

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Cactus Communications, Inc. (www.cactusglobal.com) is a pioneer in language services, serving more than 60,000 clients across 116 countries. In line with its mission growth through effective communication—CACTUS offers specialist academic editing, medical communications, publication support, transcription, translation, and training services to individuals and corporations across sectors such as academia, publishing, and pharmaceuticals.

We are looking for experienced translators to work on academic manuscripts written in Japanese. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred.

Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Japanese into English.

Job Description
Your role will involve
• Reading through academic manuscripts written in Japanese and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines

Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Japanese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Japanese as well as in English(highly preferred)
• Expertise/An advanced degree in any of the following fields: Chemistry, Engineering, Architecture, Physics, Optics, Environmental Science, Agricultural Science, Computer Science, Mathematics, Biotechnology, Medical Devices, Plant & Animal Science, Neurology, Biochemistry, Dentistry, Orthodontics, Business, Finance, Economics, Statistics, History, Political Science, and Philosophy
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)

Selection process
Our selection process involves a short sample exercise.

To apply
Email your updated resume along with a cover letter.

Special requirements to the applicants: Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering (all disciplines), Robotics, Materials Science, Earth Sciences, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry, Molecular Biology, Plant and Animal Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry, Orthodontics, Surgery, Medicine, Immunology, ENT

• Social sciences: Economics and Statistics (TEX editors), Psychology, Business, and Finance

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Nandita Gomes
Cactus Communications
India

www.cactusglobal.com
IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Jul 2014, 10:23:24


This job has been closed.


Printer, 1500 JP char.,Trados: Job 00027929

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Native US English translator required.

Special requirements to the applicants: And we may set the final price via mail.

Pls contact me soon if you are interest it or future cooperation.

Sample text (50 to 200 words): ユーザーを直接新規作成して登録する場合は
有効な数字を入力してください。
通知設定リストに表示するメモです。
通知設定を登録すると任意の日時にレポートを送信することができます。

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/25/2014


Keep this ad at the site permanently

Funny
Sano
China

IP: 14.127.29.227 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jun 2014, 11:47:56



An English to Japanese project: Job 00027903

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: I have a project.

Details of the project:
Language pair : English to Japanese.
Word count: 5500 word.
Deadline: 30/6/2014.
Please offer your rate.

Huda Abd
00970599025092

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Huda Abd
Israel

IP: 82.205.12.218 (Beit Hanina, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Jun 2014, 13:49:50



Always hiring freelance translators from all around the world, any language: Job 00027902

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now:

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs
IP: 87.78.47.77 (Pulheim, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Jun 2014, 13:07:55



Looking for a Japanese to English translator in Bangalore: Job 00027845

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We are a translation agency based in Pune.

We are looking for a Japanese translator to work at client's location in Bangalore.

Duration: one year

Interested candidates can send their resumes.

Thanks & Regards,

*Harshada Kulkarni*
*T r a n S o l u t i o n s*
+91-9890446285*
Skype: harshadak

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/23/2014


Keep this ad at the site permanently

Harshada
Harshada Kulkarni
India

IP: 106.221.155.75 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jun 2014, 12:21:49



ALIGNMENT JOB: Job 00027778

Source language(s): German, English, French, Spanish, Italian, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Dutch
Target language(s): German, English, French, Spanish, Italian, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Dutch

Details of the project: ALIGNMENT

We are looking for Alignment specialists who are available for Alignment jobs (no translation jobs!) for several languages: German – English – Spanish – French – Italian – Arabic – Swedish – Chinese – Japanese
Prices will be negotiated once we're in contact.

If you're interested, please send me your complete address, so I can prepare our Supplier-Form and Confidentiality Agreement for you. Once signed I can add you to our database and contact you for the next job.

I am looking forward to your reply!

Best regards
Nicola Wörle

Special requirements to the applicants: We nned you to deliver tmx files.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Nicola Wörle
Telelingua Deutschland GmbH
Germany

telelingua.de/de/
IP: 217.7.227.224 (Hagen, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Jun 2014, 11:49:02


This job has been closed.


We are looking for dynamic, responsible translators: Job 00027732

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for dynamic, responsible translators to work in our projects.

We are looking for translators in all languages pairs in the following areas:

- IT;
- Aerospace;
- Software;
- Accounting;
- Fiscal;
- Legal;
- Phamarceutical;
- Hardware;
- Networks;
- Telecom;
- Operating manuals

All applicants should register in our website:

www.omniatranslation.com (select PT-PT ou English)

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/12/2014


Keep this ad at the site permanently

Anne Ferreira
Omnia Translation
Portugal

IP: 85.242.228.133 (Vila Franca De Xira, Portugal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Jun 2014, 10:49:36



40K word questionnaire, Japanese > English translation job: Job 00027700

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi Sir/Madam,

Hope you are doing fine!

We are a leading translation agency based in Mumbai, India.

Currently we are expecting some word documents containing around 40,000 words, which are to be translated from Japanese to English. Once we finish this lot next lot of around same word counts will be received.

It is a general Questionnaire.

We need to finish this job in 12 Days.

Interested translators can contact immediately.

Plz also send your updated CV and BEST RATE (USD)/word.

Note: Since it is a voluminous and continuous project, we expect your best quotation. The translators who are finalized will be awarded this project immediately.

Payment Terms : 25 Days after raising the invoice, through PayPal.

Awaiting your reply..
Thanks
Raghuveer Acharya

Special requirements to the applicants: Requirements:

1. Can offer his/her Best Rate
2. Minimum 3 years of Experience.
3. Deliver High Quality, error free translation.
4. Quick connectivity Ie, Skype, Gtalk, Gmail etc.
5. Can meet our deadline.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/04/2014


Keep this ad at the site permanently

Raghuveer Acharya
Trans Lingua Global Creative Services.
India

www.translinguaglobal.com
IP: 1.186.222.200 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Jun 2014, 07:37:24



Looking for a freelance Japanese to English professional: Job 00027548

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Looking for a freelance Japanese to English professional. It is a long run project.

Thanks
Regards
Mansi

We will pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/25/2014


Keep this ad at the site permanently

Mansi Ahuja
KreateKar Communication
India

IP: 116.203.111.238 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 May 2014, 18:05:13



We are looking for experienced technical Japanese translators: Job 00027543

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for experienced technical Japanese translators who are have rich experience in technical Japanese translation.

The project has big volume of around 50k + words.

Interested candidates apply with your detailed profile and best rpw.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/30/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jyoti
LanguageNoBar
India

IP: 122.177.176.167 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 May 2014, 14:07:53


This job has been closed.


Potential project for Japanese to English translation, 5000 pages: Job 00027352

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We have a project for Japanese to English translation.
Volume: 5000 pages

Please send me your profile to: info at laclasse.co.in
+91-9958298424

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/08/2014


Keep this ad at the site permanently

Manohar Roshan
La Classe
India

www.laclasse.co.in
IP: 182.68.144.175 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 May 2014, 15:59:16



We have two projects: Job 00027313

Source language(s): Japanese, Swedish
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We have two projects.

1. Japanese to English 10 Lacks words, deadline is 7th May, 2014

2. Swedish to English 6-8 Lakhs words.

We request to please send your resume and best price for the same with daily output.

thnx
ranjan

We will pay for this job 0.11 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/01/2014


Keep this ad at the site permanently

Mr. Ranjan
E Translation Services
India

IP: 182.69.42.93 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Apr 2014, 21:26:38



Ongoing project work, we need excellent translators with sound knowledge and 7 X 24 hrs availability: Job 00027276

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: It is an ongoing project. We need excellent translators with sound knowledge and 7X24 hrs availability.

Special requirements to the applicants: Easily accessible and should respond quickly.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/29/2015


Keep this ad at the site permanently

San Madh
The Writers Cafe
Canada

IP: 96.48.108.135 (Surrey, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 27 Apr 2014, 22:57:50



Always hiring freelance translators from all around the world. Any language.: Job 00027171

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 85 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/09/2015


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs
IP: 87.79.133.96 (Aachen, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Apr 2014, 18:49:38



We require translators for all languages: Job 00027155

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Greetings from Aboon Group.

Special requirements to the applicants: We require translators for all languages.

We have upcoming projects for both translation and interpretation work...

Sample text (50 to 200 words): Please send any sample translation along with CV.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/26/2014


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Anth
Aboon Group
India

www.aboongroup.in
IP: 106.51.141.96 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 17:30:50



Looking for a JP->EN freelance translator: Job 00027117

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We EC Innovations is one of the largest translation and localization companies in Asia. We are ISO9001:2008 certified and for more information, please visit our website www.ECinnovations.com .

Recently, we’ve received increasing requests on Japanese to English projects.

If you are interested in working with us, please provide the following information to my mail address:

Ritaw at ecinnovations.com, rita at ecinnovations.com.cn

1) A detailed CV containing your personal information, education, language, specialization, translation experience at least.

2) Please offer us your rates for translating, editing, proofreading and your hourly rate.

3) Trados is preferred

I’m looking forward to your reply.

Best Regards

Rita Wu

Required software: TRADOS.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2014


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Rita
EC Innovations
China

IP: 218.247.130.89 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Apr 2014, 10:43:07



We would like to expand our database with confident, highly qualified and dedicated translators of all languages, especially with rare combinations: Job 00027103

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Freelancers,

NLC TRANSLATION is a translation agency. We would like to expand our database with confident, highly qualified and dedicated translators of all languages, especially with rare combinations.

Those with Asian and African languages combination are very much encouraged to apply.

If you’re interested to join us, please send us your cover letter and CV in which the following information will be included or written in your email message.

Full name:
Email address:
Skype ID:
Date of birth:
Country of origin:
Country of residence:
Your Highest Certificate:
Native Language(s):
Source Language(s):
Target Language(s):
Output per day:
Output per week:
Rate per word:
Rate per page (font 12):
CAT(s) used (if any):
Are you ready to pass a small sample test? Yes or No? :
Do you offer discounts in case of high volumes? Yes or No? :
Time available (eg: from +4 am GMT):
Would you accept to be assigned a certain task on Saturday or Sunday? Yes or No? :
Other than translation, which other tasks can you undertake?

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2015


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

John
NLC TRANSLATION
Kenya

www.nlctranslation.com
IP: 105.49.119.180 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Apr 2014, 11:41:02



Sri Sai Translations Hyderabad is in need of voice over people in all languages: Job 00027054

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations Hyderabad is in need of voice over people in all languages.

If you are interested, please send me your updated CV, samples of voice and please put in the subject the following data:

Lowest price per edited hour of 6000 words / availability in a week.

Shyam

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/24/2014


Keep this ad at the site permanently

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 06 Apr 2014, 18:00:29



A 4-page diagram, only text needs to be translated, Japanese > English: Job 00027043

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: A 4-page diagram, only text needs to be translated.

Special requirements to the applicants: Microsoft Word or Excel user.

Sample text (50 to 200 words): Content: General.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/07/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alex
TLI, Corp
USA

www.tlitranslation.com
IP: 97.122.229.58 (Denver, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Apr 2014, 13:34:10


This job has been closed.


Japanese to English and Korean to English translators needed to work full-time in Malaysia: Job 00027022

Source language(s): Korean, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Translate Japanese documents to English.
Translate Korean documents to English.

Special requirements to the applicants: Graduate with 1 to 2 years of experience with analytical skills.

2 Japanese and 2 Korean professionals required to work as full time employee in our company which is based at Kualalumpur, Malaysia. Candidate should be eligible to live and work in Malaysia.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/19/2014


Keep this ad at the site permanently

Clement
Will be disclosed later
Malaysia

IP: 117.193.9.165 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Apr 2014, 21:49:21



Required transcribers for a Japanese to English transcription job: Job 00026991

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Details of the current transcription project are given below:

Domain: general

Language pair: Japanese to English

Audio length: 50 minutes

Payment mode: PayPal.

Time coding also required.

We request you to send us your CV and best rate for the language pair.

For more information, visit us at www.anshintertrade.com .

Looking for a long term collaboration.

Thanks & Regards,

Ankita Bothra
Skype: anshtranscription

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/04/2014


Keep this ad at the site permanently

Miss Ankita Bothra
AnshIntertrade
India

www.anshintertrade.com
IP: 122.162.42.131 (Calcutta, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 08:56:33



We are looking for Japanese to English translators urgently: Job 00026982

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translator,

We are looking for Japanese to English translators, urgently. Please let us know if you are interested and available. Also email us your experience along with your resume, TM tool (if any) you use, including rate and capacity; as well as your working availability for consideration.

Your email must mention your language pair in your \"Subject\" line.

No agencies please.

We look forward to the opportunity to work with you.

Warm regards,

Zakaullah Khan
Vendor Manager
CommuniLingua
Direct: +91 - 9654951767
www.communilingua.com
A18, Inder Enclave, Nangloi, New Delhi, 110086

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Zakaullah Khan
CommuniLingua
India

www.communilingua.com
IP: 125.63.120.195 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 29 Mar 2014, 01:05:13



We have about 120 PPT slides which are in need of translation from Japanese into English: Job 00026971

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have about 120 PPT slides which are in need of
translation from Japanese into English.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/30/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Truong Lang
Vietnam

IP: 123.30.2.152 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Mar 2014, 10:40:38


This job has been closed.


We have a fairly large Japanese file for translation into English: Job 00026970

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We have a fairly large Japanese file for translation into English.

WE ARE IN SEARCH OF A TEAM or FREELANCE Translators for this project.

Payment: Within 20 days from invoicing.

Details:
Japanese to English

Format: Non Editable PDF or Picture format MS Word.

We need the file translated by maintaining the quality throughout the file. Output translation quality should be excellent as per industry standard. Translation should be free from spelling mistake, typo, grammatical mistakes.

Delivery Timeline: 28th / 29th March 2014.

Best Regards
Trina Bhsduri

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/29/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Trina Bhaduri
TranSolution
India

www.tran-solution.net
IP: 116.203.175.231 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Mar 2014, 09:52:41


This job has been closed.


We need Japanese > English translators for today: Job 00026955

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Dear translators,

We need Japanese > English translators for today.

Volume: 1500 words

If you are one among them and interested, please send your CV ASAP.

Best,

Anitha

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/30/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Anitha
India

IP: 116.68.83.225 (Thiruvananthapuram, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 Mar 2014, 18:45:16


This job has been closed.


Japanese to English Patent Translation Job: Job 00026895

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translator,

At the present moment we are looking for translators who can translate PATENTS (MECHANICAL, CHEMICAL, OR BIO) materials from JAPANESE to ENGLISH.

**Please note that the rate offered here is not the final offered rate--please let us know what your standard rate is.

We have the following requirements for this work.

Translator Requirements

Mandatory:
. Native-level proficiency in ENGLISH
. At least 5 years of professional PATENTS (MECHANICAL, CHEMICAL, OR BIO) translation experience
. Bachelors degree or equivalent
. Contact with target-language speakers on a very frequent and regular basis

Preferred:
. Seven years of translation experience
. Education beyond bachelors degree (or equivalent) - please define here:
. Current use of one or more translation memory tools

Please email your resume as well as a point-by-point response to the requirements above. We hope to work with you soon!

We will pay for this job 0.13 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Resource Coordinator
Resource Coordinator
USA

www.multiling.com
IP: 208.177.147.38 (Provo, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Mar 2014, 19:55:27


This job has been closed.


Analyst report translator needed, Japanese to English, full-time job, in-house: Job 00026804

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: This is a full-time job, in-house translator.

Special requirements to the applicants: Must be native English speaker with experience in equity research/sales.

We will pay for this job 0.20 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Sarah Tan
Evalueserve
Japan

www.evalueserve.com
IP: 210.13.104.91 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Mar 2014, 10:46:46



Looking for Japanese to English translators for a 100,000-word project: Job 00026789

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for Japanese to English translators for a 100,000-word project.

If you have experience in translating then kindly send your CV and BEST rate (considering the volume).

This is a low budget project, so kindly quote accordingly.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/19/2014


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.170.56.80 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Mar 2014, 08:56:54



Looking for freelance translators from all over the world (STILL LOOKING FOR NEW APPLICATIONS): Job 00026784

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: ###########################################
NOTE: We posted our job offer few days ago but we are still looking for more applications! If you have already contacted us, please don not send your CV and mail again because we have already your CV and mail and we will contact you in the next days, since we are reviewing and checking all submissions!
###########################################

We are going to launch a new translation agency and we are looking for freelance translators from all over the world.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test sample.

This job is open ONLY TO FREELANCERS.

APPLY NOW!!

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/01/2015


Keep this ad at the site permanently

Marco
Italy

IP: 95.244.89.75 (Brescia, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Mar 2014, 15:39:37



250K char Japanese-English translation project: Job 00026761

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Point Expression (www.point-expression.com.tw) is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

We’re now looking for Japanese to English translators to work in a project about factory automation. The volume is about 250K char.

This is a long-term project and will start immediately, so we will appreciate your early reply and participation.

However, if you are not available right now, you can still apply for the job, but you will be given fewer characters to translate. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information with the subject line: Factory Automation: your name, Indeed

- Name:
- Best Rate Per Japanese Character:
- Daily Output:
- Native Language:
- When can you start this project ( Please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given fewer characters to translate):
- Phone Number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- Do you use Trados?
- Version of Trados:

Special requirements to the applicants: This is a huge project that each translator can have at least 300,000 characters. As a result, we appreciate if the translator can lower the rate to 0.05 EUR per character or below. Thank you.

Sample text (50 to 200 words): Sample Text:
"QD51
(高硬度耐熱耐蝕鋼)"
SUS440C相当
アルマイト(白)
ズブ焼き
セラミック溶射
なし
パーカーライジング
ユニクロメッキ
レイデント
"低温黒色
クロムメッキ+特殊フッ素樹脂"
締付工具種類
調質
端部種類
高周波焼入(SUS440C相当 56HRC~)
高周波焼入れ
浸炭焼き
精度
両端おねじ
両端段付めねじ
片端おねじ片端めねじ
片端めねじ
熱処理
商品表示記号
焼鈍
使用用途
炭素繊維
位置決めシャフト
亜鉛メッキ
硬度
硬質アルマイト
"硬質クロム
メッキ"
右軸端形状
真空焼き
支柱
指定なし
窒化
中空
中実
種類
軸はめあい
軸はめあい公差
軸端フリー・その他
軸端加工なし
軸端形状
軸径 D
左軸端形状

We will pay for this job 0.05 EUR per character

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/11/2014


Keep this ad at the site permanently

Loren LIn
Point Expression
Taiwan

www.point-expression.com.tw
IP: 122.117.16.50 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Mar 2014, 07:46:01



Freelance translators from all over the world: Job 00026752

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are going to launch a new translation agency and we are looking for freelance translators from all over the world.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test / sample.

This job is open ONLY TO FREELANCERS.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Marco
Italy

IP: 95.232.219.120 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Mar 2014, 19:25:29



We have a project which has more than 100 A4 pages: Job 00026731

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have a project which has more than 100 A4 pages of technical Japanese translation.

Contact Details:
Linkedin:
www.linkedin.com/in/aaqeelmohamed
Mail: flyrich_translation at live.com or flyrich.sworn.translation at gmail.com

Special requirements to the applicants: Degree / Diploma / SWORN qualifications are preferred and more than 2 years of experience in the technical translation field.

We will pay for this job 0.37 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/09/2014


Keep this ad at the site permanently

Aaqeel Mawjood
Flyrich SWORN Translation
Sri Lanka

www.flyrichsworntranslation.tk
IP: 112.134.152.36 (Sri Lanka)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Mar 2014, 15:01:39



Very large JPN>ENG translation project: Job 00026714

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Linguistic Systems is expecting to begin a very large legal discovery translation project, JPN>ENG, for which we need many translators. The language is mainly business and technical (electronics, semiconductors, etc.), and the files are in Word, PPT, and PDF.

Because of confidentiality requirements, you will need to work online, either with our web-based translation memory tool, MemSource, or through our VPN (virtual private network) system - you will not be able to download files directly to your computer. We will provide training and support for both scenarios.

The project will begin on Mar. 10 and end on Mar. 31, and we can give you as much work as you can handle.

For those working through MemSource, we propose to pay the full rate for new words (74% match or below), 67% of your word rate for fuzzy matches (75% - 99%) and 25% for 100% matches and repetitions.

If you are interested, please respond as soon as possible and include your rates in USD per English word and how many words you can handle per day.

Special requirements to the applicants: Note: we do NOT pay in euros. You must quote in USD per English word.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/10/2014


Keep this ad at the site permanently

Phyllis Mitzman
Linguistic Systems, Inc.
USA

www.linguist.com
IP: 38.104.252.118 (Washington, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Mar 2014, 17:04:33



I have a Japanese to English project in medical domain: Job 00026672

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello all,

I have a Japanese to English project in medical domain.

There are 4 pages, I am not able to count the exact number of words but will pay per English word.

Lowest rates will be accepted, those who are ready to work
in low rates can contact me asap.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/05/2014


Keep this ad at the site permanently

Kanishk Khanna
India

IP: 123.63.112.136 (Ling, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Feb 2014, 08:57:07



Sri Sai Translations needs new voice over artists in Indian and foreign languages: Job 00026671

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations needs new voice over artists in Indian and foreign languages.

Please send your sample & quote separately in the headline stating the cost your per + the studio charge.

Mail at: sangamesh(at)srisaitranslations (dot)in

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/20/2014


Keep this ad at the site permanently

Sangamesh
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Feb 2014, 08:41:06



Translators needed for future projects: Job 00026590

Source language(s): Arabic, English, French, Spanish, Italian, German, Polish, Portuguese, Russian, Catalan, Chinese, Korean, Japanese, Hebrew, Somali, Amharic
Target language(s): Arabic, English, French, Spanish, Italian, German, Polish, Portuguese, Russian, Catalan, Chinese, Korean, Japanese, Hebrew, Somali, Amharic

Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.

Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2014


Keep this ad at the site permanently

A. Fawzi
db Group
Egypt

www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23



Japanese > English translation job - for natives only: Job 00026577

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is a translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.

We are currently looking for a translator for Japanese to English translator for one of our new projects. Domain is general and the project contains about 5000 words.

Payment method: PayPal.

We invite all the Japanese translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.

For more information, visit us on www.anshintertrade.com.

Thanks & regards,

Surbhee
Skype: anshsvp

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade Pvt Ltd
India

www.anshintertrade.com
IP: 203.122.30.57 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Feb 2014, 13:10:50


This job has been closed.


Chinese / Japanese to English (UK): Job 00026557

Source language(s): Chinese, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Subscribers,

Good day.

We need some native UK English speaking translator who can translate from either Chinese or Japanese.

We need translators who are native in UK English. This is the prior requirement.

Project size is appreciable. Please contact us soon with your minimum possible rate in the subject line of the replying messages and include your updated CV or resume and Skype ID, if any. Thank you.

Regards,
S. A. Ferdous

Special requirements to the applicants: We need translators who have experience in Medical and/or Engineering domains.

Sample text (50 to 200 words): Sample work will be provided later.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/17/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Syed Ashraful Ferdous
Planeter Translaitons
Bangladesh

IP: 117.18.231.36 (Dhaka, Bangladesh)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Feb 2014, 13:07:11


This job has been closed.


Urgently required a Japanese translator: Job 00026457

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Friend,

Ansh Intertrade is an India based company. We urgently require a Japanese to English translator for our current project.

Those who are interested please quote with minimum possible rate.

Payment: via PayPal.

Please reply soon.

Regards
Ansh Intertrade
Skype ID: anshforeign

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/06/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Meenakshi
Ansh Intertrade
India

IP: 182.64.227.64 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 01 Feb 2014, 10:35:30


This job has been closed.


We are always hiring freelance translators from all around the world, in any language: Job 00026449

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world.
Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/01/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs
IP: 84.44.226.145 (Niederkassel, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Jan 2014, 13:34:44


This job has been closed.


Potential project for Japanese to English translation: Job 00026425

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We have a potential project for Japanese to English translation (10000 pages).

Kindly send your profile with the best rate.

Regards,
Manohar ROSHAN
91-9958298424

Special requirements to the applicants: If the resource uses any CAT tool, it will be preferred.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Manohar Roshan
La Classe
India

www.laclasse.co.in
IP: 182.68.215.122 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 26 Jan 2014, 10:56:05


This job has been closed.


Urgently needed a Japanese translator for our current project: Job 00026383

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Friends,

Ansh Intertrade is based in India. We urgently need a Japanese to English translator for our current project.

The document is of about 350 pages.

Trados is preferred.

Payment via: PayPal.

Proposal with lower quote will be given preference. Please quote in per word basis with your CV.

Awaiting for your reply.

Best Regards

Ansh Intertrade

Skype ID: anshforeign

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/24/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ruchi
Anshintertrade
India

IP: 116.203.48.11 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Jan 2014, 12:07:18


This job has been closed.


Translation/editing/proofing job: Job 00026225

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: xpertrans is having a Japanese-English translation project.
The total number of words is 108,573.
The rate is $0.04/word.
The schedule is as follows:
10 Jan, 2014 (Tuesday): Project start-up
24 Feb, 2014 (Friday): Delivery of the first manuscript (Hand in the work on weekly basis)
10 Mar, 2014 (Thursday): Delivery of final manuscript

We will pay for this job $0.04/word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/06/2014


Keep this ad at the site permanently

Mr Hoang Tracy
CNN Expertrans
Vietnam

www.expertrans.com
IP: 117.7.238.227 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jan 2014, 06:05:47



Ulatus is hiring Japanese - English Translators and Reviewers - Medicine: Job 00026131

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our translation service for ongoing project in the field of Medicine, Engineering Legal and Finance.

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment.

We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication. In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form -

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you something about us, Ulatus is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. We have served more than 15,000 clients, translated over 40,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan.

Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Please feel free to contact me to know more about our organization.
Thanks for your time!

Thanks & Regards,

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Ph: +91 022 61935072
Website: www.ulatus.jp, www.ulatus.com, www.ulatus.com.br, www.ulatus.tw

Special requirements to the applicants: Proficiency in Japanese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Japanese as well as in English (highly preferred)
• Expertise/An advanced degree in any of the following fields:
Chemistry, Engineering, Architecture, Physics, Optics, Environmental Science, Agricultural Science, Computer Science, Mathematics, Biotechnology, Medical Devices, Plant & Animal Science, Neurology, Biochemistry, Dentistry, Orthodontics, Business, Finance, Economics, Statistics, History, Political Science, and Philosophy
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 27.106.116.18 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Dec 2013, 10:53:19



Japanese to English Translation: Job 00025893

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have a project of Japanese to English translation work. The size of the project is 3,00,000 with a deadline of December 5 this year. We are initially aiming to cover only 50000 to 75000 words within the time range. The domain of the source document is Information Technology. Rate will be 0.025 USD per English word for those who can cover the entire lot of 300000 words and 0.02 US Dollar per English word for those who can cover 75000 words or less within the given time limit. The rate mentioned in the specific field bellow this box is not genuine and we follow rate per word only.

Interested freelancers and agencies are requested to reply to me within 22-11-2013 at GMT 3.00 AM. Skype ID will be appreciated. Our skype ID is sumon-js-bd at which you can send a contact request to me also. We have a non-paid sample work with a word count of about 200 words or less to evaluate the work standard. Thank you.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/24/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Syed Ashraful Ferdous
Planeter Translations
Bangladesh

IP: 117.18.231.39 (Dhaka, Bangladesh)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Nov 2013, 13:03:40


This job has been closed.


Required: translators in all languages: Job 00025739

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Due to really fast growth YourCulture needs translators in all language pairings. If you have a minimum of 3 years experience in translation & a qualification specific to translation please send your CV and experience over to us.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Andrew Sansome
YourCulture
UK

www.yourculture.co.uk
IP: 95.177.114.81 (Derby, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Nov 2013, 17:27:29



Recruiting new freelance translators - Liitrans Translation 立言翻譯社/立言翻譯有限公司 – 專業翻譯‧服務精神: Job 00025718

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently recruiting new freelance translators of all language pairs.

Applicants can refer to our webpage for more information about our openings:

www.liitrans.com/recruiting

You can also “Like” our Facebook Page to follow us:

https://www.facebook.com/liitrans

You can also go to our website and post your translator’s self-introduction. As we have been promoting our website, you will be getting some exposure as well.

There you can easily log in by your Facebook ID. Please go to:

www.liitrans.com/free-translator-self-introduction

For some frequently asked questions, please go to:

www.liitrans.com/faq-frequently-asked-questions

Company address:
11-1F., No.65, Songde Rd., Xinyi Dist., Taipei City 110,
Taiwan

Special requirements to the applicants: If you would like to apply for a position of a freelance translator, please email us and also include the following information:

1. resume and/or autobiography
2. fields of expertise
3. previous translation samples
4. language test scores (if any)
5. translation CAT and versions (if any)

Please refer to our website for more information:

www.liitrans.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/04/2014


Keep this ad at the site permanently

Eric
Liitrans Translation 立言翻譯社/立言翻譯有限公司
Taiwan

www.liitrans.com
IP: 111.250.111.171 (Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Nov 2013, 11:25:23



Japanese, Arabic, German and French to English for a 22,000-word project: Job 00025533

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for Japanese, Arabic, German and French to English translators for a 22000 words project in each language

If you are English native and have experience in translating then kindly send your CV and BEST rate.

Subject: Technical

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

A small test has to be done for quality check.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jeet

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/21/2013


Keep this ad at the site permanently

Jeet
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.90.240 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Oct 2013, 14:30:32



Web Search Evaluators Needed in Japan (Native Japanese Speakers) $21/hr: Job 00025437

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: “Build new skills for your future and live your best life now”

Type: Temporary, Part-time, Independent Contractor

Who We Are:

Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects.

Our clients are among the world’s top Internet search engine companies, and we are currently seeking Internet savvy freelance Web Search Evaluators.

Description:

If you are a fast-thinking, flexible person who embraces new challenges and would enjoy evaluating the quality and relevance of the Internet for our top clients, we want to hear from you. We will provide you with standards and scoring guidelines, personal support and training so you can be successful.

Depending upon your commitment and skill level, opportunities for new projects and responsibilities that can increase your ability to earn are always there for you.

We are moving fast … and so can your career. It’s all up to you.

Web Search evaluators work 4 hours a day (Monday through Friday) and have the flexibility to choose the hours they wish to work each day. Evaluators commit to 20-22 hours per week. Before a project assignment, evaluators complete a qualification process of 25-40 hours over a 1-3 week period. Once accepted on a project, evaluators meet consistent service levels that measure accuracy of their work.

Requirements:

• Passionate and avid interest in working with the Internet.
• Experience with Web browsers to navigate and evaluate a variety of content.
• Broad interest and current knowledge of social culture, media, sports, news, business, celebrities and the Web.
• Flexibility to learn from changing standards and tasks.
• Detail-oriented and strives for continuous high performance and accuracy.
• Ability to work independently and possess good time management skills.
• Be fluent in written and verbal English.
• Excellent research and decision capability: ability to see both the possible intent of a user who visits a Web page and compare it to another Web page to determine the best relevance.
• Excellent troubleshooting, communication and problem-solving skills.
• Degree is preferred, but experience and ability are essential.

Technology Requirements:

• PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note: netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024.
• A high-speed Internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download capacity must not be less than 100 GB per month).
• Basic aptitude for solving technical/software issues independently.

To apply, follow the link provided:

https://tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76

We will pay for this job $21 per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2013


Keep this ad at the site permanently

Staffing Specialist
Appen Butler HIll
Japan

IP: 203.177.37.126 (Makati, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Oct 2013, 05:44:59



Always hiring freelance translators from all around the world: Job 00025383

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world.

Any language.

Apply now:

www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/01/2014


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de
IP: 81.173.188.143 (K?ln, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Oct 2013, 18:50:39



Translators needed for web and mobile apps translations: Job 00025323

Source language(s): English, Arabic, Chinese, Czech, Danish, Dutch, French, German, Greek, Japanese, Indonesian, Korean, Portuguese, Spanish, Russian, Vietnamese
Target language(s): English, Japanese, Chinese, Portuguese

Details of the project: We are a new Internet firm producing internet e-commerce and e-services apps that require on-going translations. We have developed a platform that allows translators to dynamically translate content on apps connected to the app.

We are looking for translators from any language to any language. If interested, please visit our site at www.fluencie.com and register.

We will be in touch after registration. We offer market rates per source word.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Mario Gomez Lozada
Avanze Software Labs Pte. Ltd.
Singapore

www.fluencie.com
IP: 202.239.234.191 (Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Sep 2013, 05:01:50



Online Language Teaching Teachers Wanted: Job 00025146

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations is going to expand its products and launching a new product of language teaching programme.

Where we are hiring native teachers to teach their language to the students.

Conditions are:

1. Everyday 1 - 1.5 hour teaching.
2. Fixed income for each student.
3. 2 months course for every language.

Roles:

1. Should teach fluently to the student.
2. Should teach through Skype.

Interested candidates who want to teach their language please mail us.

Shyam

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/28/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Sep 2013, 18:48:35


This job has been closed.


Japanese freelancer: Job 00025065

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: The point of the job: writing stories and articles for our site on different topics in Japanese language.

We offer:
1. Stable long term cooperation
2. Income: up to 800 USD (80000 JPY) per month;
3. Convenient technical base for work.

If interested - send your CV or contact us in Skype: job.pro.network

Special requirements to the applicants: Requirements:
1. Native Japanese;
2. Intermediate English;
3. Experience in networking and writing.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Alex Justice
Pro.Network
USA

IP: 176.115.97.49 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Sep 2013, 11:44:37



Looking for Japanese speakers in Japan: Job 00024942

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Appen Butler Hill is excited to announce that we are partnering with a global technology company to provide crowdsourcing solutions for multiple annotation projects.

Crowdsourcing is an effective way to tap into the collective intelligence of the public at large.

Crowdsourcing allows researchers to collect lots of interesting data points from a wide variety of individuals, and allows people who like annotation work the opportunity to participate in a variety of tasks. This is a unique and exciting adventure for us, and we invite you to participate in these new experiments and partner with ABH to pave the way!

We would like to invite you to participate in this extra task and earn some extra cash, while at the same time helping our partner with human annotation tasks on a variety of different experiments. These Human Intelligence Tasks, called HIT’s, are used in a wide variety of applications – data annotation, multimedia, sentiment analysis, and search engine result evaluation.

What are the differences between annotation work and crowdsourcing?
• All work is provided via an online tool.
• All guidelines are available in the tool.
• No training is provided.
• No technical support is provided.
• Work is done at your own pace, with no requirement of a minimum number of hours or tasks completed.
• Incentives are provided for some tasks. As an example, you may earn a bonus or a gift certificate by submitting a certain number of HIT’s on one task, or delivering very high quality work.

How will I get paid for this task?
• Each task is assigned a rate per HIT.

This rate varies by complexity of the task, but typically ranges from $0.01 - $0.10 per HIT submitted.
• Once you have earned a minimum of $50 USD, payment will be made by wire transfer on a bimonthly basis. More details will be provided upon acceptance of this opportunity.
• As an independent contractor, you are responsible for all taxes.

If interested, please follow the link to register:
ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=445

After registering, you will receive a contract to sign -sent to you in a separate email. Upon signature, one of our Project Managers will reach out to you with next steps(normally within 48 hours).

Don’t miss this exciting opportunity to be a part of a new venture with Appen Butler Hill!

Thank you for your interest in working with Appen Butler Hill.

Special requirements to the applicants: 1. Fluent in English and Japanese
2. Must be in Japan

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Staffing Consultant
Appen Butler Hill
Japan

www.appenbutlerhill.com
IP: 203.177.37.126 (Makati, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Aug 2013, 11:55:08



Japanese transcription job: Job 00024939

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are translation company based in Delhi (India). We need a Japanese transcriber for our ongoing
project.

We have an audio of 35 minutes.

We invite you to post quotes on the job with your CV and best rates (on a per-minute basis).

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/05/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ruchi
Ansh Intertrade
India

IP: 115.242.9.16 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Aug 2013, 10:56:55


This job has been closed.


Become a member of our team of professional translators: Job 00024916

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: "Freelance Project Management"
translation agency is always ready to
establish long-term cooperation with new
contractors.
Are you an experienced translator,
expert proofreader or talanted
copywriter with reasonable ambitions and
serious intentions? Then we've got a job
for you!
Send us your CV using our contact
information, and we'll discuss our
cooperation terms. Don't forget to state
your language pairs!

Special requirements to the applicants: - be communicative, honest and responsible;
- be available via e-mail, Skype, or ICQ;
- set reasonable prices.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Valery
Freelance Project Management
Russia

www.f-pm.ru/
IP: 31.23.97.29 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Aug 2013, 11:20:37



Business English Academy: Job 00024759

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world.
Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/01/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de
IP: 62.155.189.223 (Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Aug 2013, 20:09:47


This job has been closed.


Audiovisual Translation: Job 00024521

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: I run a professional voice over agency and am building a list of freelance translators that can translate to timecoded scripts so that VO fits the source language.

We are an established agency www.voiceovers-uk.com.

Please contact me if you would like to be considered for this type of work.

Special requirements to the applicants: Translation for VO - Working with timecoded scripts.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/13/2013


Keep this ad at the site permanently

Martin Hughes
Voiceovers-UK
UK

www.voiceovers-uk.com
IP: 81.149.57.74 (Macclesfield, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jul 2013, 15:11:57



Web Search Evaluator – Anywhere in Japan: Job 00024500

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: "“Build new skills for your future and live your best life now”

Type: Temporary, Part-time, Independent Contractor

Who We Are:

Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects.

Our clients are among the world’s top Internet search engine companies, and we are currently seeking Internet savvy freelance Web Search Evaluators.

Description:

If you are looking for interesting work that fits your lifestyle, you have come to the right place. As a Web Search Evaluator at Appen Butler Hill, you will be rewarded for your ability to improve the Internet search relevance results for everyone. Be part of a rapidly growing global team for the world’s top Internet search engine companies!

We offer flexible work schedules, competitive pay and excellent training.

If you are a fast-thinking, flexible person who embraces new challenges and would enjoy evaluating the quality and relevance of the Internet for our top clients, we want to hear from you. We will provide you with standards and scoring guidelines, personal support and training so you can be successful.

Depending upon your commitment and skill level, opportunities for new projects and responsibilities that can increase your ability to earn are always there for you.

We are moving fast … and so can your career. It’s all up to you.

Web Search evaluators work 4 hours a day (Monday through Friday) and have the flexibility to choose the hours they wish to work each day. Evaluators commit to 20-22 hours per week. Before a project assignment, evaluators complete a qualification process of 25-40 hours over a 1-3 week period. Once accepted on a project, evaluators meet consistent service levels that measure accuracy of their work.

Special requirements to the applicants: Requirements:

• Passionate and avid interest in working with the Internet.
• Experience with Web browsers to navigate and evaluate a variety of content.
• Broad interest and current knowledge of social culture, media, sports, news, business, celebrities and the Web.
• Flexibility to learn from changing standards and tasks.
• Detail-oriented and strives for continuous high performance and accuracy.
• Ability to work independently and possess good time-management skills.
• Be fluent in written and verbal English.
• Excellent research and decision capability: ability to see both the possible intent of a user who visits a Web page and compare it to another Web page to determine the best relevance.
• Excellent troubleshooting, communication and problem-solving skills.
• Degree is preferred, but experience and ability are essential.

Technology Requirements:
• Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note: netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024.
• A high-speed Internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month).
• Basic aptitude for solving technical/software issues independently.

To apply, please follow the link provided:
ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Recruitment Officer
Appen Butler Hill
Japan

www.appenbutlerhill.com/home
IP: 203.177.37.126 (Makati, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Jul 2013, 07:35:06


This job has been closed.


Looking for a Japanese Interpreter to work in Japan: Job 00024432

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are a recruitment and translation agency based in India.

We are looking for a Japanese to English interpreter.

Interested candidate can send their details.

Thanks & Regards,

Harshada Kulkarni
T r a n S o l u t i o n s
+91-9890446285
Skype: harshadak

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/13/2013


Keep this ad at the site permanently

Harshada
India

IP: 1.23.113.69 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Jul 2013, 08:25:28



Liitrans Translation 立言翻譯公司/立言翻譯社 - Recruiting New Freelance Translators: Job 00024342

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We're currently recruiting new freelance translators of all language pairs.

Applicants can refer to our webpage for more information about our openings:

www.liitrans.com/recruiting

You can also go to our website and post your translator’s self-introduction. We have been promoting our website, and you will get more exposure. Please go to:

www.liitrans.com/free-translator-self-introduction

For some frequently asked questions, please go to:

www.liitrans.com/faq-frequently-asked-questions

Company address:
11-1F., No.65, Songde Rd., Xinyi Dist.,
Taipei City 110,
Taiwan

Special requirements to the applicants: If you would like to email us, please also include the following information:

1. resume and/or autobiography
2. fields of expertise
3. previous translation samples
4. language test scores (if any)
5. translation CAT (if any) and versions

Please refer to our website for more information:

www.liitrans.com/recruiting

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/01/2014


Keep this ad at the site permanently

Eric
Liitrans Translation Co., Ltd.
Taiwan

www.liitrans.com
IP: 111.250.47.155 (Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Jul 2013, 18:05:48



Web Search Evaluator in Japan Required: Job 00024235

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: ***Urgent Need***

Be a part of a global team in improving the quality of one of the largest search engines in the world. This is a professional level position for individuals who work well independently, are self-motivated, and prefer the convenience of virtual work.

Job Title: Web Search Evaluator (Japan)
Type: Work from Home, Temporary, Part-time, Independent Contractor
Rate: $21 USD per hour
Native Language: Fluent in Nihongo
Country of Residence: Japan

Who We Are:

Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects.

Our clients are among the world’s top Internet search engine companies, and we are currently seeking Internet savvy freelance Web Search Evaluators.

Description:

If you are looking for interesting work that fits your lifestyle, you have come to the right place. As a Web Search Evaluator at Appen Butler Hill, you will be rewarded for your ability to improve the Internet search relevance results for everyone. Be part of a rapidly growing global team for the world’s top Internet search engine companies!

We offer flexible work schedules, competitive pay and excellent training.

If you are a fast-thinking, flexible person who embraces new challenges and would enjoy evaluating the quality and relevance of the Internet for our top clients, we want to hear from you. We will provide you with standards and scoring guidelines, personal support and training so you can be successful.

Depending upon your commitment and skill level, opportunities for new projects and responsibilities that can increase your ability to earn are always there for you.

We are moving fast … and so can your career. It’s all up to you.

Web Search evaluators work 4 hours a day (Monday through Friday) and have the flexibility to choose the hours they wish to work each day. Evaluators commit to 20-22 hours per week. Before a project assignment, evaluators complete a qualification process of 25-40 hours over a 1-3 week period. Once accepted on a project, evaluators meet consistent service levels that measure accuracy of their work.

Requirements:

• Passionate and avid interest in working with the Internet.
• Experience with Web browsers to navigate and evaluate a variety of content.
• Broad interest and current knowledge of social culture, media, sports, news, business, celebrities and the Web.
• Flexibility to learn from changing standards and tasks.
• Detail-oriented and strives for continuous high performance and accuracy.
• Ability to work independently and possess good time management skills.
• Be fluent in written and verbal English.
• Excellent research and decision capability: ability to see both the possible intent of a user who visits a Web page and compare it to another Web page to determine the best relevance.
• Excellent troubleshooting, communication and problem solving skills.
• Degree is preferred, but experience and ability are essential.

Technology Requirements:
• Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note: netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024.
• A high-speed Internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month).
• Basic aptitude for solving technical/software issues independently.

For us to fully assess your qualification, please redirect your application to this link so as we can fully process your application in our Consulting Site.

tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76

We are looking forward to you joining our company!

Special requirements to the applicants: Fluent in Nihongo.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Kyrus Rocete
Appen Butler Hill
Japan

www.appenbutlerhill.com
IP: 203.177.37.126 (Makati, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Jun 2013, 06:42:10



JP>>EN : 150 pages: Job 00024228

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

I am David John, from Cochin. India

We have nearly 150 pages for JP>>EN Translation. (documents are from Software domain)

Please download a small trial from the below link. we.tl/KRIsX3pjA0

Request to complete the trial, as quickly as possible and email to david at medicolegalservice.in and cc to jijo_online at rediffmail.com .

As discussed, this will be a HUGE translation project, to be completed, before the end of July.

Notes:

(1) No need to draw images and tables. Contents coming inside the image/table, please put inside the parenthesis, such a the DTP person can easily identify that Ex: English(Japanese)

(2) Please do not use machine translation, of any kind. Those who have experience in Computer software/Hardware, only will be considered.

(3) Please use accurate terminology and do not go for generic words, while translating .

(4) The trial, will not be on payable basis.

Please acknowledge, through email, if you like send the trial.

(I will give you my skype ID, thru email, for further discussions if any).

Awaiting for the trial. Regards, David.

Special requirements to the applicants: Experienced in IT Domain

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/30/2013


Keep this ad at the site permanently

David
Medico Legal Services (P) Ltd
India

www.medicolegalservice.in
IP: 117.217.141.167 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 23 Jun 2013, 15:45:48



Web Search Evaluators - Japan: Job 00024201

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Native Japanese/ Fluent

“Build new skills for your future and live your best life now”

Type: Temporary, Part-time, Independent Contractor

Who We Are:

Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects.

Our clients are among the world’s top Internet search engine companies, and we are currently seeking Internet savvy freelance Web Search Evaluators.

Description:

If you are a fast-thinking, flexible person who embraces new challenges and would enjoy evaluating the quality and relevance of the Internet for our top clients, we want to hear from you. We will provide you with standards and scoring guidelines, personal support and training so you can be successful.

Depending upon your commitment and skill level, opportunities for new projects and responsibilities that can increase your ability to earn are always there for you.

We are moving fast … and so can your career. It’s all up to you.

Web Search evaluators work 4 hours a day (Monday through Friday) and have the flexibility to choose the hours they wish to work each day. Evaluators commit to 20-22 hours per week. Before a project assignment, evaluators complete a qualification process of 25-40 hours over a 1-3 week period. Once accepted on a project, evaluators meet consistent service levels that measure accuracy of their work.

Special requirements to the applicants: • Passionate and avid interest in working with the Internet.
• Experience with Web browsers to navigate and evaluate a variety of content.
• Broad interest and current knowledge of social culture, media, sports, news, business, celebrities and the Web.
• Flexibility to learn from changing standards and tasks.
• Detail-oriented and strives for continuous high performance and accuracy.
• Ability to work independently and possess good time-management skills.
• Be fluent in written and verbal English.
• Excellent research and decision capability: ability to see both the possible intent of a user who visits a Web page and compare it to another Web page to determine the best relevance.
• Excellent troubleshooting, communication and problem-solving skills.
• Degree is preferred, but experience and ability are essential.

Technology Requirements:
• Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note: netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024.
• A high-speed Internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month).
• Basic aptitude for solving technical/software issues independently.

To apply, follow the link provided:

ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Recruitment Officer
Appen Butler Hill
Japan

www.appenbutlerhill.com
IP: 203.177.37.126 (Makati, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Jun 2013, 09:38:07


This job has been closed.


Web Search Evaluator Job Description (Japanese Speaking) anywhere in JAPAN ($21/hr): Job 00024103

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: If you are looking for interesting work that fits your lifestyle, you have come to the right place. As a Web Search Evaluator at Appen Butler Hill, you will be rewarded for your ability to improve the Internet search relevance results for everyone. Be part of a rapidly growing global team for the world’s top Internet search engine companies!

We offer flexible work schedules, competitive pay and excellent training.

If you are a fast-thinking, flexible person who embraces new challenges and would enjoy evaluating the quality and relevance of the Internet for our top clients, we want to hear from you. We will provide you with standards and scoring guidelines, personal support and training so you can be successful.

Depending upon your commitment and skill level, opportunities for new projects and responsibilities that can increase your ability to earn are always there for you.

We are moving fast … and so can your career. It’s all up to you.

Web Search evaluators work 4 hours a day (Monday through Friday) and have the flexibility to choose the hours they wish to work each day. Evaluators commit to 20-22 hours per week. Before a project assignment, evaluators complete a qualification process of 25-40 hours over a 1-3 week period. Once accepted on a project, evaluators meet consistent service levels that measure accuracy of their work.

Special requirements to the applicants: Requirements:

• Passionate and avid interest in working with the Internet.
• Experience with Web browsers to navigate and evaluate a variety of content.
• Broad interest and current knowledge of social culture, media, sports, news, business, celebrities and the Web.
• Flexibility to learn from changing standards and tasks.
• Detail-oriented and strives for continuous high performance and accuracy.
• Ability to work independently and possess good time-management skills.
• Be fluent in written and verbal English.
• Excellent research and decision capability: ability to see both the possible intent of a user who visits a Web page and compare it to another Web page to determine the best relevance.
• Excellent troubleshooting, communication and problem-solving skills.
• Degree is preferred, but experience and ability are essential.

Technology Requirements:
• Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note: netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024.
• A high-speed Internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month).
• Basic aptitude for solving technical/software issues independently.

To apply, please click on this link:
ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/16/2013


Keep this ad at the site permanently

Ariane E. Matucading
USA

IP: 203.177.37.126 (Makati, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 08 Jun 2013, 09:07:11



Invitation to Bid - Request for Quote # LU-RFQ-TR-A01: Job 00024095

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Invitation to Bid - Request for Quote # LU-RFQ-TR-A01

You are hereby invited to present a bid response to this Request for Quote for Professional Translation Services in support of projects resulting from contracting opportunities with several United States federal government bodies including the Department of Defense, Department of State, Department of Veterans Affairs, Department of Homeland Security, Department of Health & Human Services, and more.

Response instructions and specifications follow next.

Your response should detail how you will perform Professional Translation Services following industry standards and at what recurring costs. You should prepare your proposal simply and economically, providing a clear, concise description of your capabilities to translate one or more of the languages in this particular procurement following the specifications in the Statement of Work. LU reserves the right to subsequently award with a Master Service Agreement the effort described herein to one or more respondents determined to be in the overall best interest of LU. Confidential information will not be accepted.

Tender documents with further instructions can be downloaded freely from our Publicly Shared Box Folder at https://www.box.com/s/hb567j0mpk69lswo4t69.

Please provide pricing using only the Bidders Pricing Schedule found therein.

Please provide any questions, in writing, before June 14th, 2013 23:00 EST to Alan Munoz, Proposal Manager, at alan at languagesunlimited.com. A Q/A document shall be released to the public before June 17th, 2013, 17:00 EST on this link:

https://www.box.com/s/hb567j0mpk69lswo4t69.

Your response must be received by June 26th, 2013, 23:00 EST with a validity of 120 days via e-mail to
alan at languagesunlimited.com .

In order to retain objectivity, any response submitted that does not comply with the instructions herein will not be considered.

Phone calls will not be accepted during the bidding process.

Award notifications are expected by July 7th, 2013.

We would like to thank you in advance for your interest and participation in this process.

Best regards,

Alan Muñoz
Proposal Manager
Subcontracts Logistics
Languages Unlimited, LLC
alan at languagesunlimited.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/26/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alan Munoz
Languages Unlimited, LLC
USA

www.box.com/s/hb567j0mpk69lswo4t69
IP: 186.149.111.99 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Jun 2013, 02:33:27


This job has been closed.


Creating database for all languages for upcoming projects: Job 00024010

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear colleagues,

La Classe Translation is expanding its database of professional translators.

Kindly send your resume with the following details:

1. Rate
2. Trados or any CAT tools experience
3. Domain expertise
4. Total experience in translation
5. Native language

Looking forward to hear from you.

Manohar ROSHAN
9958298424
www.laclasse.co.in

Special requirements to the applicants: CAT tool experience, NOT MANDATORY.

Looking for native resources for European languages from India.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/23/2013


Keep this ad at the site permanently

Manohar Roshan
La Classe
India

www.laclasse.co.in
IP: 182.68.152.140 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 May 2013, 15:10:53





Japanese to English Translation Jobs - Newest

Japanese to English Translation Jobs - Part 1

Japanese to English Translation Jobs - Part 2

Japanese to English Translation Jobs - Part 3

Japanese to English Translation Jobs - Part 4

Japanese to English Translation Jobs - Part 5

Japanese to English Translation Jobs - Part 6


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2014 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map