Japanese to English translation jobs Japanese to English localization jobs Japanese to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to English Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just €8/Month (Paid per Year)


Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



Reports, 20k words, general & retail translation work: Job 00035758

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Reports, general articles and correspondence.

Source document format: MS Word and PDF

The glossary of terms may be provided.

The job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project. Our rate for this language pair is 0.08 USD / word.

To apply, please register at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.08 USD / word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Hanin Hmedat
Vocabridge
UK

IP: 212.106.84.81 (Nablus, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2016, 09:09:17



Looking for Japanese Quality Managers: Job 00035744

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We are looking for a Quality Manager who is fluent in Japanese with proficient English language skills.

Please see the job description as below:
Verifying and checking translations.
Maintaining style guide and glossary.
Visit client's local office once a month in Tokyo (not frequently).
Training translation teams.
Providing an interface between localization teams and functional teams.

Budget: negotiable

If interested, please send your resume and pay per character.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
Looking for candidates based in Tokyo, as they are required to attend a meeting, once a month. (not frequently)
Preferred to have a marketing background.
Ability to lead a team, provide guidance, trainings and meetings whenever necessary.
Proficient in both Japanese and English.

We will pay for this job 0.25 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

www.pactera.com
IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Aug 2016, 20:49:44



I have a short article to be translated from Japanese to English: Job 00035739

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I have a short article to be translated from Japanese to English. I need an English native who can guarantee the
correctness of the translation.

(To make the work easier, I already have the translation. I need to rephrase the text.)

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/24/2016


Keep this ad at the site permanently

Dinu Mihai
Romania

IP: 5.14.215.236 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Aug 2016, 19:14:50



Currently we are looking for translators for our English <> Japanese future project: Job 00035732

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Currently we are looking for translators for our English <> Japanese future project.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

We are adding in our database as future resource for a long-term relationship.

For more information, visit us at www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshtranslate

Mail ID: translate at ansh.com, database at ansh.com .

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee Taneja
Ansh Intertrade Pvt. Ltd
India

IP: 122.177.222.10 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Aug 2016, 10:13:01


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035730

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I am looking for Japanese <> English translators, proofreaders and editors who can do general translations texts.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Translators must be good in both languages and must deliver the work within the given deadlines.

* Years of experience: minimum 3 years.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/21/2016


Keep this ad at the site permanently

24 translation
24 translation
Palestine

IP: 37.8.89.104 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Aug 2016, 15:04:56



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035715

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Engineering

2. Material Science & Engineering

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/26/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Aug 2016, 15:44:25



JP > < EN translator needed, JP or EN native is a must: Job 00035708

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV.

Thanks!

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

IP: 113.92.248.177 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Aug 2016, 09:49:07



Looking for Japanese - English translators based in Tokyo: Job 00035707

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are currently looking for Japanese translators who are based in Tokyo for a localization project.

Please see the additional requirements as below:

- Freelancers MUST be residing in Tokyo
- Must be comfortable with Japanese > English language pair
- A minimum of 4-5 years of experience in translation industry or similar related field is preferred
- Reviewer experience and a basic knowledge in network, routers etc. will be preferred but not obligatory

Interested candidates please mail me a copy of your resume, alongwith your current rates.

Budget: Negotiable

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Candidates must be currently residing in Tokyo.

We will pay for this job 0.42 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Aug 2016, 00:06:50



EN-JP medical translation job: Job 00035701

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Job type: Potential job
Service required: Translation
Languages: English to Japanese, Japanese to English
Job description:
Please send your CV and rate and note language pair if you meet the below requirements:

1. More than five years translation experience.
2. Specialize in pharmaceutical industry / medical device / clinical medicine translation
3. Fast responsive and hold prudent attitude to translation。

Required software: TRADOS.

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

James Liu
Babel Tower Translation Service
China

www.babeltower.com.cn
IP: 106.184.5.239 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2016, 11:53:24



Japanese > < English translator is needed, JP or EN native is a must: Job 00035700

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV.

Thanks!

This job is already available.

We will pay for this job 0.45 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

IP: 113.92.250.153 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2016, 11:35:29



Looking for a native Japanese or English translator for EN-JP / JP-EN work with a Cat tool: Job 00035694

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. Now we are looking for reliable and competitive translators who are NATIVE Japanese and western English translator who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Who can apply:
a. Rich translation experience on EN-Jap or JAP-EN.
b. Have CAT tools.
c. At least bachelor degree.
d. Native Japanese or English translator who are from UK,
US, New Zeland, Canada, only freelancer.
Price: negotiable

Sample text (50 to 200 words): クリーニング:

1. ヒーターのスイッチをオフにして電源コードを抜き、ヒーターが冷えてからクリーニングしてください。
2. 電源コードとプラグまたはヒーターは水や他の液体に浸けないでください。水や他の液体をヒーターにかけないでください。
3. 掃除機を使用して、ヒーターの金属グリッドから埃や糸くずを取り除いてください。
4. 乾いた布でヒーターを拭いて埃を取り除き、湿った布(濡れてはいない)で汚れをクリーニングします。
5. 潜在、研磨洗浄粉末あるいは種類には関係なく研磨剤をヒーター本体に使用しないでください。仕上がりが損傷する場合があります。

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China

www.gel-global.com
IP: 219.134.166.96 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Aug 2016, 12:50:40



A Japanese < > English translator is needed: Job 00035693

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com), established in 2003, is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Address: Room 1903, UNIT B Haisong building, Tairan 9th road, Futian district, Shenzhen. PC518040

Now we are looking for some native German, English, Japanese, French translators to do German > English, Japanese > English translations and copywriter as well about automobiles, machinery machines and electronic appliance. CAT tools is a must.

If you are qualified and interested in it, please send your CV asap or you can contact me via skype: babyireneyy.

Thanks!

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

IP: 59.40.53.178 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Aug 2016, 04:49:30



Seeking a native English or Japanese translator, EN <> JP, CAT tool: Job 00035687

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: We company Good Enterprise Limited (www.gel-global.com) is a translation service company, now we are looking for a native Japanese or native English translator, who can translate EN-
JAP OR JAP-EN in automative, engineering, electronic fileds.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: 1. Freelance translator
2. Native Japanese
3. Native western English translator who is
from England, US, Canada, New Zealand and can
translate JAP-EN
4. Can use CAT tools.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China

www.gel-global.com
IP: 113.92.38.26 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Aug 2016, 05:26:14



Japanese > English work: Japanese translators based in Tokyo are invited: Job 00035682

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We are looking for in country translators for a localization project.

Please see requirements as below:

Freelancers MUST be residing in Tokyo.
Must be fluent in the Japanese language.
Must have a minimum of 4-5 years of experience in the translation industry or similar related field.
Reviewer experience is considered a plus.

Content: Marketing

Only freelancers need to apply.
Interested candidates please mail me a copy of your resume, along with your current rates to
This job is already available.

Special requirements to the applicants: The candidates MUST be residing in Tokyo.
A minimum of 5 years or plus will be preferred but not obligatory.
A basic knowledge in network, routers etc will be preferred.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Viny Mathew
Pactera Technologies
USA

www.pactera.com
IP: 4.16.145.3 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Aug 2016, 20:19:54



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035677

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Radiology/Imaging

3. Rehabilitation Sciences

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:
www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 15:32:00



Proofreaders / Editors: Job 00035674

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, English

Details of the project: b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: We are currently in need of PROOFREADERS / EDITORS in the following fields:

•Patent
•Law
•Medical
•IT
•Finance

Applicants must be graduates of any related courses specified above

Requirements:

- Fluent in oral and written English;

- Has at least 1-year proofreading /editing experience;

- Has specific knowledge in a certain category e.g. law, patent, medicine, finance, technology, etc.;

- Able to meet deadlines; and

- Reports work feedback sincerely.



Preferred Skills:

- Has 2 to 4-years proofreading / editing experience;

- Has undergone proofreading / editing training courses;

- Understands Japanese business culture

- Computer and internet savvy

Payment Terms:

- Salary is given every 25th of the month;

- Salary starts from Php 12,000 to Php 18,000 according to your skills and experience;

- Bonus is given every 3 months in case company has net profit (20% of net profit will be given to employees)

- Travel Allowance, Overtime Pay, Performance Bonus, Special Field Bonus, Attendance Bonus, TOEIC Exam Sponsorship and Trip to Japan for best employees.



* Join us and become the best you can be with the best people and company.



* A bright future for your career goal awaits you.



* Day Shift: 9 a.m. – 6 p.m. from Monday to Friday (Weekends Off)



* Work schedule will be set with Japanese Calendar





For more information about the company please visit us at: www.b-cause.co.jp/english/

How to Apply

For interested applicants please send your comprehensive resume with recent picture, cover letter, certifications, if any to
Sample text (50 to 200 words): b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Farah Rah / Ariel C. Maningo
B-cause, Inc.
Philippines

www.b-cause.co.jp/english/
IP: 112.201.150.236 (Mandaluyong, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 08:23:18



Proofreaders / Editors: Job 00035673

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, English

Details of the project: b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence

This job is already available.

Special requirements to the applicants: We are currently in need of PROOFREADERS / EDITORS in the following fields:

•Patent
•Law
•Medical
•IT
•Finance

Applicants must be graduates of any related courses specified above

Requirements:

- Fluent in oral and written English;

- Has at least 1-year proofreading /editing experience;

- Has specific knowledge in a certain category e.g. law, patent, medicine, finance, technology, etc.;

- Able to meet deadlines; and

- Reports work feedback sincerely.



Preferred Skills:

- Has 2 to 4-years proofreading / editing experience;

- Has undergone proofreading / editing training courses;

- Understands Japanese business culture

- Computer and internet savvy

Payment Terms:

- Salary is given every 25th of the month;

- Salary starts from Php 12,000 to Php 18,000 according to your skills and experience;

- Bonus is given every 3 months in case company has net profit (20% of net profit will be given to employees)

- Travel Allowance, Overtime Pay, Performance Bonus, Special Field Bonus, Attendance Bonus, TOEIC Exam Sponsorship and Trip to Japan for best employees.



* Join us and become the best you can be with the best people and company.



* A bright future for your career goal awaits you.



* Day Shift: 9 a.m. – 6 p.m. from Monday to Friday (Weekends Off)



* Work schedule will be set with Japanese Calendar





For more information about the company please visit us at: www.b-cause.co.jp/english/

How to Apply

For interested applicants please send your comprehensive resume with recent picture, cover letter, certifications, if any to
Sample text (50 to 200 words): b-cause Inc,. is one of the leading Translation and Proofreading/Editing companies in Japan and in the global sphere. We will be opening our new branch office in Cebu, Philippines in September.We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Farah Rah / Ariel C. Maningo
B-cause, Inc.
Philippines

www.b-cause.co.jp/english/
IP: 112.201.150.236 (Mandaluyong, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Aug 2016, 08:17:39



Urgent requirement of Indian translators specialized in Japanese translation for a contractual role of 2-3 months for Bangalore location: Job 00035666

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Urgent requirement of Indian translators specialized in Japanese translation for a contractual role of 2-3 months for Bangalore location.

Delhi based translators who are willing to relocate to Bangalore will be provided accommodation and travel expenses.

if you are interested, please send your CV at himanshi.singh at heka-finance.com

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/13/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Natasha Singh
HSS Translation
India

IP: 171.50.155.92 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Aug 2016, 10:02:15


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035622

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Nursing

3. Surgery

4. Dentistry

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/27/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

joinus@ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Aug 2016, 15:09:31



Urgent requirement of a Japanese translator in Bangalore: Job 00035621

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Urgent requirement of a Japanese translator for Bangalore location. It's a contract basis job for 2 months and the contract period may increase later.

The candidate should work on the client's location (Bangalore).

Language: Japanese
Experience: 2-4 years
Location: Bangalore

If interested, please send updated resume at: himanshi.singh at heka-finance.com

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/08/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Natasha Singh
HSS Translation
India

IP: 171.50.153.120 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Aug 2016, 15:03:33


This job has been closed.


230,000 character mechanics translations needed from Japanese to English: Job 00035560

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: You may join us at anytime. The later you do, however, the less volume you will get.

We are now looking for Japanese to English translators to work in a project about machinery. The volume is about 230K characters. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job.

However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Transcend is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

Your daily output must be at least 1500 source characters to meet the deadline.

*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.
We offer free Trados training and software just in case.

- Name:
- Best rate in USD per Japanese character:
- Daily output:
- Native language:
- When can you start this project (please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your email address

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)
Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

James Chung
Taiwan

IP: 36.234.45.26 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Aug 2016, 11:39:33



Finding Japanese to American English translators: Job 00035547

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company. We're looking for Japanese to American English translators which we'd like to have a long term cooperation if possible.

Experienced translator is preferred.
Being able to use trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one) to my email, thank you.

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China

www.sanoglobal.net
IP: 119.139.200.251 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Aug 2016, 10:04:06



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035529

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Nursing

3. Surgery

4. Dentistry

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/11/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 15:26:53



Hiring freelance Japanese <> English translators for non academic documents: Job 00035528

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service for Non-academic documents.

Our current focus is on the following Industry areas:

1. Clinical trials
2. Finance & Accounting
3. Law- Legal & Contract
4. Medical Equipment

Eligibility criteria:

- Should have minimum 3 years of experience in Industry area Translation
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Candidates having CAT tools knowledge OR willing to learn new tools if unavailable.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Website: www.ulatus.com; www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/09/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2016, 14:42:03



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035433

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Engineering

2. Computer Science

3. Medicine

4. Law

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2016, 12:26:59



Looking for a Japanese to American English translator: Job 00035429

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: "Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese – American English native translators which we'd like to have a long term cooperation, if possible.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

Our website: www.sanoglobal.net

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China

IP: 119.139.201.22 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2016, 06:39:06



Acquisition of a translation office: Job 00035409

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for a reputable translation office for sale in Middle East & GCC countries.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 08/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Mohamed Aboul Nasr
UAE

IP: 41.69.210.86 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 11:00:56



Currently we have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for Japanese > English for IT/Patent domain: Job 00035381

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear All,

Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd, India!

We are one of Asia’s leading Translation and Localization Company with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

Currently we have a requirement for translation and proofreading for upcoming projects for Japanese > English for IT/Patent domain.

If interested, please share your updated CV in the
following format ASAP to know more:

Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)

Also, requesting if you can share any references of your Friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.

If already working with VPKW please do mention while replying.

Appreciate your timely support.

Regards,
Thanuja.M

This job is already available.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Thanuja M
Thanuja
India

IP: 118.151.211.7 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Jul 2016, 14:17:04



Looking for some native German, English, Japanese, French translators to do German > English, Japanese > English translations: Job 00035375

Source language(s): German, English, Japanese, French
Target language(s): German, English, Japanese

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com), established in 2003, is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Address: Room 1903, UNIT B Haisong building, Tairan 9th road , Futian district, Shenzhen PC518040

Now we are looking for some native German, English, Japanese, French translators to do German > English, Japanese > English translations and copywriter as well about automobiles, machinery machines and electronic appliance. CAT tools is a must.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Our company works on the traslation to the user manuals and product introduction in the fields of electric, electronics, automotive, IT and software localization etc.

Sometimes, they are both very similar things you have dealt with before, so you can easily translate them.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Irene
Good Enterprise Limited
China

www.gel-global.com
IP: 183.38.70.41 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Jul 2016, 07:09:59



Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00035347

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Disaster Studies

2. Law

3. Psychology

4. Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

joinus@ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Jul 2016, 15:43:57



Linguistic consultants needed to work from home: Job 00035307

Source language(s): English, Hungarian, Slovakian, Slovene, Norwegian, Japanese, German, French, Danish, Finnish, Swedish, Korean, Czech, Croatian, Romanian, Polish, Hebrew, Turkish, Italian, Latin, Chinese, Bulgarian
Target language(s): Hungarian, French, English, Danish, German, Finnish, Swedish, Croatian, Hebrew, Turkish, Polish, Italian, Latin, Chinese, Romanian, Czech, Korean, Norwegian, Slovakian, Slovene, Bulgarian

Details of the project: Proofreading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents / software English - Foreign Language - English.

Broadly three kinds of work will be there:

a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as
translators fee.
b) Proofreading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validating / testing the localized web / application pages): Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee.

Should have expertise in one or more of the following languages:

French
French Canadian
German
Japanese
Spanish
Spanish (LA)
Italian
Brazilian Portuguese
Netherlands
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Korean
Chinese Traditional
Simplified Chinese
Czech
Polish
Russian
Turkish
Hungarian
Ukrainian
Slovenian
Slovak
Arabic
Hebrew
French Morocco
Croatian
Romanian
Bulgarian

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Hiring only native speakers.

Excellent command over English and Russian (said language) (read, written and verbal).

Knowledge of a second translation language will be distinct advantage.

An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.

Translation / editing certification from a recognized institute a plus.

Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.

Knowledge of localization and linguistic testing will be an advantage.

Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS) will also be an advantage.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/13/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Shruti Choubey
QA InfoTech
India

www.qainfotech.com
IP: 115.113.54.2 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jul 2016, 09:16:32



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035241

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Biology

2.Bio science

3.Psychology

4.Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
Japan

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Jul 2016, 13:55:55



Looking for Japanese to English freelance translators: Job 00035234

Source language(s): Javanese
Target language(s): English, 50

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for Japanese to English freelance translators for upcoming projects.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Near native Japanese and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience in Japanese to English
• Must have stable internet access and a windows based computer

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Donna Sarah Arboleda
SDI Media
Hong Kong

sdimedia.com
IP: 66.186.41.250 (Orange, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Jul 2016, 05:12:51



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035142

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese<>English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1.Law
2.Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Jul 2016, 15:03:02



Japanese > English translators wanted: Job 00035112

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello!

My name is Haneen and I am from the Talent Acquisition team at Vocabridge, a global team of language professionals delivering translation and localisation services to a varied list of verticals.

We would like to invite you to be a part of our translation team for Japanese to English. Please let me know if this is something you would be interested in?

Please let us know at your earliest convenience and provide us with your contact information and I would be happy to provide you with more information on how you can register with us.

Kindly send your updated CV.

Best,
Haneen

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): kindly contact me at
We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/08/2016


Keep this ad at the site permanently

HANEEN
VOCABRIDGE
UK

IP: 212.106.89.164 (Ramallah, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Jun 2016, 15:23:46



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00035049

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese<>English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Microbiology

2.Engineering

3.Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Medicine
Engineering
Microbiology

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Jun 2016, 15:10:58



IT, JP, AR <> EN translation assessors needed: Job 00034985

Source language(s): Arabic, Italian, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge are expanding and seeking assessors to collaborate with us as freelance translation assessors.

As an assessor, you will be marking on line tests by translators. Part of the registration process with Vocabridge is to pass the online General tests. We require the following:

1. Has a Translation Degree.
2. Must be a native speaker of the target language.
3. 5-7 years of experience
4. University Lecturer/Language Instructor is a plus.

Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com and click on Register.

Thank you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn Nabuya
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Jun 2016, 09:23:03



Japanese to English regular project: Job 00034964

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

My company has a regular translation project from Japanese to English. Please send your rate per English word and share your contact details via email.

Tahera Noori
www.hamslive.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/27/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 121.245.115.29 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jun 2016, 16:13:58


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00034957

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Engineering

2.Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS). Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Engineering, Physics

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive
India

joinus@ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jun 2016, 15:23:41



Japanese translators needed: Job 00034945

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I need a Japanese translator very urgently to translate a few general documents.

Those willing to work for the same may apply asap with their minimum rate/Eng word.

Thanks

Wordwizard

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

uma kulkarni
wordwizard services
India

IP: 124.123.173.205 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jun 2016, 14:43:17



Japanese to English translation work: Job 00034925

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We have an ongoing project of approx 300 page for the translation from Japanese to English and the content is related to a lease agreement and contract papers.

The Japanese documents are scanned and non editable.

The deadline to complete this is within this month.

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/18/2016


Keep this ad at the site permanently

Sriniwas
Certified Translation India
India

IP: 182.69.72.128 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Jun 2016, 08:53:39



Seeking a Search Engine Evaluator in Japan: Job 00034888

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: This position is restricted to current residents of Japan.

This is a Personalized Search Engine Evaluator position.

As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week; use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.

Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.

Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.

Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:

Have in-depth, up-to-date familiarity with Japanese social culture, media, and web culture.

Excellent comprehension and written communication skills in Japanese and intermediate English.

Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus.

University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus.

Excellent web research skills and analytical abilities.

Ability to work independently with minimal supervision.

Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)

Search Engine Evaluators are required to have lived in Japan for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.

Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.

Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.

All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.

Please note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.

To apply please visit:
https://www.leapforceathome.com/qrp/public/job/33?sref=8d9a47d147e0c06ae2894694a3c00156

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Milette Moscoso
Leapforce
Japan

https://www.leapforceathome.com/qrp/public/job/33?sref=8d9a47d147e0c06ae2894694a3c00156
IP: 108.204.91.172 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Jun 2016, 05:28:39



Hiring freelance Japanese to English translators: Job 00034877

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Environmental engineering

2. Law

3. Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

•Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

•Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

•Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

•Certification in translation and/or academic translation is preferred

•Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Jun 2016, 15:39:11



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034858

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely
Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/23/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Australia

www.trans-pro.com.au
IP: 112.198.75.9 (Manila, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 11:49:39



Japanese to English regular project: Job 00034855

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

Greeting from Hams Live Pvt. Ltd.

We are reaching you for your translation service in a regular project. Project is already underway and many translators are working. We need a few more translators to be included in this panel who can start working immediately.

Please send your interest by applying in this job or sending a direct email.

Please mention your competitive rate in the subject line preferably by giving following answers:

Years of experience in translation:
Daily output (English words):
Competitive rate per English word:
Preferred method of communication (e.g. email / skype / mobile):

Those who are already in the project are requested not to apply again.

Looking forward to hearing from you.

Maheep Singh
Language Kart - A Hams Live Private
Limited Company.
Email: translation at languagekart.com
Website: www.hamslive.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 14.98.232.174 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 11:11:17


This job has been closed.


Japanese to English translators needed for general translation text: Job 00034854

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge is looking for Japanese to English Translators and Proofreaders who can do general translation text.

Must be:

-English native speaker
-5+ years of translation experience

If you think you are a good fit for this job, register now at jobs.vocabridge.com/ and click on Register so we can review your suitability for this project.

If you have any questions, please email us and we will get back to you as soon as possible.

Have a great day!

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 06:07:26



Seeking a Japanese to American English native translator: Job 00034824

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese to American English native translators which we'd like to have a long term cooperation with, if possible.

The charge we provide for this job is 0.06 USD per JA Char.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate, thank you.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 USD per JA Char

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China

www.sanoglobal.net
IP: 14.155.61.151 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jun 2016, 09:19:23



Require JA-EN healthcare project review, certification and apostillation: Job 00034804

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd,India!

We are one of Asia’s leading translation and localization companies with 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

Currently we have a requirement for proofreading a Jap < Eng healthcare translation by sworn translators and need
apostillation.

If interested, please send in the following ASAP to know more:

Updated CV of the resources
Per day output
Availability: part time / full time
Best rates

Appreciate your timely support.

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Vendor Executive
Valuepoint Knowledgeworks

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Both sworn certification and apostillation are required

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/07/2016


Keep this ad at the site permanently

Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks
India

IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jun 2016, 07:52:32



Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00034791

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Environmental engineering

2. Law

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

• Certification in translation and/or academic translation is preferred

• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consists of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting:

www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
India

joinus@ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Jun 2016, 16:02:39



Indian Japanese and Greek translators required: Job 00034764

Source language(s): Japanese, English, Greek
Target language(s): English, Japanese, Greek

Details of the project: Indian Japanese translators required for the translation of Japanese to English and English to Japanese.

Also we are looking for English to Greek translators.

Translators should have good working knowledge of both languages and can deliver work within given deadlines.

Minimum experience: 2 years.

Please send your best quote and updated CV via career form: www.hsstranslationservices.com/translation-career/

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Trados, Wordart

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/06/2016


Keep this ad at the site permanently

Natasha Singh
HSS Translation
India

IP: 182.73.22.78 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Jun 2016, 13:47:17



Japanese to English regular project: Job 00034733

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

Greeting from Language Kart (A Hams Live Pvt. Ltd. Company.

My agency has a huge translation project from Japanese to English.

Files to be assigned on ф regular basis but the translator has to start immediately as the project is already in the floor.

In view of the volume of project, please apply (or email directly) clearly mentioning the competitive price per English (target language) word and your daily output.

Also mention your Skype id and other contact details for smooth communication.

Hope to hear from you soon.

Best Regards
Maheep Singh

info at hamslive.com
translation at languagekart.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 223.231.38.27 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 May 2016, 05:46:20



Japanese to English regular project: Job 00034706

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

Greeting from the Language Kart - A Hams Live Pvt. Ltd. Company!

I am writing to you for availing your translation service. My agency has a bulk and regular translation projects from Japanese to English. Please reply with you CV clearly mentioning your competitive price in the subject line.

Hope to hear from you soon.

Best Regards
Tahera Noori
Project Manager
Email: translation at languagekart.com
Website: www.hamslive.com

This job is already available.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/29/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 1.39.35.32 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 May 2016, 08:10:07


This job has been closed.


[URGENT] - Hiring Freelance Japanese<>English Translators for Law and Environmental Bioscience: Job 00034685

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English <> Japanese translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Environmental Bio science
2. Law

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
Eligibility criteria
• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields
• Certification in translation and/or academic translation is preferred
• Knowledge of CAT tools will be an add-on
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form: www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 May 2016, 15:00:38



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034677

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

Sample text (50 to 200 words): Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.
Visit us at: www.trans-pro.com.au/
www.trans-pro.com.au/04translator/login.aspx

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Japan

trans-pro.com.au
IP: 49.151.52.223 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 May 2016, 05:46:38



Translation job (Japanese - English): Job 00034598

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: The language pair is: Japanese to English.
The rate is: USD 0.05/word.
Number of words: about 1,500 words

Special requirements to the applicants: Native

We will pay for this job USD 0.05 / word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. Trang Vu
VIETTONKIN TRANSLATION
Vietnam

IP: 113.161.66.218 (Ho Chi Minh City, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 May 2016, 05:27:24


This job has been closed.


We have an urgent requirement of a Japanese to English translator for medical reports and bill: Job 00034576

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have an urgent requirement of a Japanese to English translator for medical reports and bill, the cases are on priority basis, please contact ASAP.

Join us skype: randawatrans

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Amit Sharma
Randawa Translation Services
India

www.randawa.com
IP: 182.69.236.211 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 May 2016, 16:57:01



Japanese market survey job: Job 00034538

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We would like to work with a Japanese linguist on Market Research work. It will be calling Tokyo for conduction of a survey from restaurants.

Person having exp. are requested to respond asap.

Payment: As agreed on per survey

Payment mode: PayPal

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/14/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram 400251
India

IP: 103.61.255.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 18:39:14



Looking for a Japanese - English (US) freelancer: Job 00034529

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi~

We’re a Chinese translation company.

We're looking for Japanese - En (US) native translators which we'd like to have a long term cooperation ifpossible.

Experienced translator is preferred.

Being able to use Trados is preferred.

If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.

Our website: www.sanoglobal.net

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Cherry
China

IP: 116.25.122.158 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 11:13:20



A Japanese to English translator and proofreader needed for politics / media: Job 00034521

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge is in need of Japanese to English Translators and Proofreaders for Politics and Media. We require the following:

- English Native speaker
- 5+ years or more experience
- take the pre-test on website

To apply, Please register at jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ so we can review your suitability for this project.

Follow the instructions and complete the registration process.

Thank you!

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 03:57:41



A home-based translator required: Job 00034511

Source language(s): English, Japanese, Chinese, Japanese
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Miss Amano
Trans-pro
Japan

www.trans-pro.com.au
IP: 180.191.114.170 (Quezon City, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 May 2016, 12:36:49



English to Japanese, German, Hebrew, Spanish, French translation work: Job 00034458

Source language(s): Japanese, German, Hebrew, Spanish, French
Target language(s): English

Details of the project: Looking for Japanese, German, Hebrew, Spanish, French to English translators for an ongoing project.

Special requirements to the applicants: Only freelancers.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/08/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services & Business Center
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.242.117 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 May 2016, 08:20:00



We would like to work with a Japanese linguist on survey projects: Job 00034413

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We would like to work with a Japanese linguist on survey projects. It will be conduction of a survey in Korea.

Persons having good exp. are requested to respond with their CVs.

Payment: Per week basis.

USD 150 per week.

Payment mode: PayPal, Wire Transfer.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/07/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram 400251
India

IP: 103.61.255.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 May 2016, 20:35:41



[URGENT] - Hiring freelance Japanese to English translators for surgery & engineering: Job 00034386

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English<>Japanese translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Surgery
2. Medicine
3. Engineering
4. Statistics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 May 2016, 09:38:16



Wanted: translation & voice-over professionals / agencies in any & all the languages: Job 00034379

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ashok Patwardhan\'s Agency, Pune, Maharashtra-India, has been engaged in the business since 2009 and has an excellent international reputation.

We are always getting more and more inquiries for the translation and voice-over from various international corporate brands and in that, have been setting up a panel of freelancers as well as associated agencies across the world.

We need the studio-recorded clean samples of narration and commercial style voices, male & female, which will be put up on our website to obtain more and more orders at all time.

We guarantee 97% accuracy in meaning and grammar in case of our translation jobs.

So, only the professionally proven freelancers and agencies need to apply.

Never mind how remote your language may be as far as the commercial demand is concerned.

You may be surprised by the orders we get for you.

The major International languages are of course in a greater demand, so we need the samples of those as well.

Special requirements to the applicants: No Amateurs pl.
The files of the voice samples may kindly be named as - (first 3 letters of the language) -Dash-(first 3 letters of the native country where it\'s spoken) - dash- Male or Famle (i.e. F /M), full first name of the artist - dash- first 3 letters of the artist\'s surname / family name - narration or commercial.

We will pay for this job 500 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ashok Patwardhan - Proprietor
Ashok Patwardhan\'s Agency
India

www.silkwebnet.com
IP: 123.201.112.86 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 May 2016, 15:19:38



[URGENT] - Hiring freelance Japanese to English translators for clinical trials: Job 00034341

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese to English translation service for our current assignment related to clinical trials.

Details of the project:
1. Language pair: Japanese to English
2. Industry area: Clinical trials
3. If you use CAT tools then higher preference will be given to you for sending major volume. (Translation Workspace Xliff Editor)

In case you are interested, please send us an email along with your updated English resume at joinus at ulatus.com

You can also send your application by filling our online recruitment application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

For any queries, feel free to communicate.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Website: www.ulatus.com; www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Apr 2016, 09:20:33



[URGENT] Looking for Japanese to English translators & checkers: Job 00034168

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English <> Japanese translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1.Engineering
2.Statistics
3.Surgery

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/19/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Apr 2016, 15:15:07



Urgent requirement of a Japanese to English translator: Job 00034120

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects.

We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining and legal etc.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in the e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/11/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mukesh Kumar
La Classe Translation
India

laclasse.in
IP: 171.48.61.48 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Apr 2016, 09:07:44


This job has been closed.


Translation work of 1000 word media/news files: Job 00034119

Source language(s): Turkish, Danish, Czech, Bengali, Indonesian, Japanese, German, Urdu, Persian
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge is looking for various translators and proofreaders specialized in media / news who can join our team. Language pairs needed are:

Turkish>English
Czech>English
Danish>English
German>English
Japanese>English
Bengali>English
Urdi>English
Farsi>English
Indonesian>English

If you are interested, join us and register at

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

Notify us by e-mail and send your updated CV/resume.

We are looking forward to working with you.

Thanks,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Apr 2016, 08:04:55



[URGENT] - Looking for Japanese to English translation checkers: Job 00034109

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are in the process of recruiting Japanese to English translation Checkers for our current project related to Engineering & Statistics. The project details are provided below.

Service: Japanese to English
Role: Translation checker
Subject area: Statistics/Engineering
Volume Prospect: 15000 characters**

In case you are interested, please send us your resume.

You can also send us your applications at:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

In case of queries, feel free to communicate.

Regards,
Rachel Dawson

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2016, 12:58:57



Inviting a Japanese to English freelance translator for La Classe Translation Pvt. Ltd: Job 00034054

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from La Classe Translation Pvt. Ltd.

La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India. Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a
long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining and legal etc.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail\\\'s subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Mukesh Kumar
La Classe Translation
Georgia

laclasse.in
IP: 171.50.162.136 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2016, 15:22:06



Hiring freelance translators in all languages: Job 00033923

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear All,

Warm greetings from ASE Translation!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical (Manuals, User Guides), Documentation, Marketing and Medical

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations. Please, send your CV and best rates.

Regards,
Srijana Giri
Project Manager
ASE Translation

Special requirements to the applicants: Quality translation and PC skills.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/16/2016


Keep this ad at the site permanently

Srijana Giri
ASE Translation
Nepal

IP: 27.34.5.93 (Nepal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Mar 2016, 04:13:20



Hiring Japanese <> English translators for finance, engineering: Job 00033804

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English <> Japanese translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Accounting
2. Engineering
3. Finance & Economics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consists of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).

Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Mar 2016, 13:52:07



Career opportunities for professional Japanese translators: Job 00033774

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Career opportunities for professional Japanese translators

Job type: Freelance
Languages: Jap < > Eng
Payment: piece rate
Project type: legal - agreement & policy
Qualifications:
flyrichsworntranslation.com/career2.html

Required supporting documents:
* CV/Resume (rates in USD per word & per page)
* Cover letter
* Sample portfolio
* Copies of your qualifications
* Recent photographs
* Copies of your ID / passport

E-mail:
info at flyrichsworntranslation.com | flyrich at asia.com

Special requirements to the applicants: Qualifications: www.flyrichsworntranslation.com/career2.html

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/08/2016


Keep this ad at the site permanently

Project Officer
Flyrich SWORN Translation (SL)
Sri Lanka

www.flyrichsworntranslation.com
IP: 123.231.124.192 (Colombo, Sri Lanka)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Mar 2016, 11:40:46



Looking for European Life Sci Linguists!: Job 00033635

Source language(s): Chinese, Japanese, German, French, Spanish, Danish
Target language(s): English

Details of the project: Vocabridge is looking for Qualified European Life Sci Linguists with the following requirements:

- QRD experienced
- SPC and PILs/ EMA-experienced
- Native speaker
- certified or with +5 years or more experience

Language Pairs:
English <> French
English <> Spanish
English <> German
English <> Chinese
English <> Japanese
Danish > English

If you are interested, please register at

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

After you have registered, please inform us so we could check and approve your profile immediately.

For further inquiries, please send an email.

We look forward to working with you soon!

Thanks!

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Feb 2016, 13:17:33



[URGENT] - Hiring Freelance Japanese to English Translators for Finance: Job 00033595

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese to English translation service for our current assignment related to Finance.
Details of the project:
1. Language pair: Japanese to English
2. Industry area: Finance and Accounting
3. TAT of delivery and speed: 4 hours, 8 hours, 12 hours, 24 hours, 48 hours and 72 hours
4. Monthly expected volume: 100,000 characters
5. If you use CAT tools then higher preference will be given to you for sending major volume.
In case you are interested, please send us an email along with your updated English resume.
You can also send your application by filling our online Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
For any queries, feel free to communicate.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Website: www.ulatus.com; www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/27/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Feb 2016, 14:11:53



A Japanese to English project of 50,000 words: Job 00033592

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English translators for a 50,000 word project.

Pls quote only if you have experience in translating.

Kindly send your CV and BEST rate.

Soruce file: PDF / Word

Pls share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRGds
Jai

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.170.162.14 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Feb 2016, 09:39:22



Hiring freelance translators, proofreaders and editors: Job 00033511

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear All,

Warm greetings from TransLang Ways Private Limited!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long term win-win relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical (Manuals, User Guides), Documentation, Marketing and Medical

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations.

You can visit us at www.translangways.com

Thank you,

Best Regards,
Mr. Sachin Jain
TransLang Ways Private Limited

Special requirements to the applicants: Knowledge of Translation/Localization Tools is an additional advantage.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sachin Jain
TransLang Ways Private Limited
India

www.translangways.com
IP: 183.87.229.79 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2016, 12:06:34



A machine translation project from Japanese to English: Job 00033406

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are currently looking for Japanese to English translation Checkers for a project based on Machine translation output.

Regarding the project:

Language pair: Japanese to English
Subject area: Financial reports

The translation checking will be of machine translated output hence the quality of the translation may vary from file to file.
The client will send us around 5000-10000 words for this task, and hence we want to build a steady set of freelancer team to work on this assignment. Turnaround time for this task is usually 12-18 hours depending on the word count.

Hence please let us know:
1)If you are interested to work on this kind of assignment and have the necessary expertise to check these files.
2)Your daily capacity in terms of word count

In case you are interested, please send us an email long with your English resume. You can also send us your application at www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Please mention "Machine translation" in subject area applied for.

Please feel free to contact us in case of any queries. We look forward to your reply.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Ph: +91 022 61935057
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/12/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Feb 2016, 09:20:19



Japanese to English translation work: Job 00033229

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Translators,

We have a new translation job from Japanese to English.

If you are interested please send your CV with your best rate.

Thanks!

We will pay for this job 0.50 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/22/2016


Keep this ad at the site permanently

Semra Ulufer
Translate in Istanbul
Turkey

www.translate-in-istanbul.com
IP: 95.8.133.72 (Bursa, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jan 2016, 09:04:29



Hiring Japanese <> English translators for Medicine: Job 00033114

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English<>Japanese translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Veterinary medicine
2. Dentistry
3. Pharmacology
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Jan 2016, 14:14:19



We are looking for vendors / agencies and translators: Job 00033065

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators / agencies for translation jobs. We will place suitable applicants to our world map.
% 100 Free.

We would like to share our translation jobs reciprocally in the competitive prices and high quality.

We prefer experienced translators who can use CAT Tools but not mandatary and quality PC skills.

Special requirements to the applicants: Quality Translation and PC skills

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2017


Keep this ad at the site permanently

Yuksel Fatih Bolek
WEST TRANSLATION
Turkey

www.westtranslation.com
IP: 88.243.98.98 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Dec 2015, 23:26:19



Now we are looking for new freelance translators: Job 00033011

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

We are a translation agency based in Istanbul/Turkey for 5 years, and now we are looking for new freelance translators whom we can collaborate with for our ongoing and future projects.

We used to work in fields such as translation, editing, proofreading, transcription etc. from/to Turkish (native language) and other languages so far, but from now on, we're planning to go on with English based projects as well.

So if you have at least two years full time experience in translation from/to English and any language, please
contact us with your resume and best rates.

Thank you and kind regards
Erdem Tolga
www.translationpoint.net (ENG site)
www.erdemdilhizmetleri.com (TUR site)

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Erdem Tolga
Translation Point
Turkey

www.translationpoint.net
IP: 188.119.6.138 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Dec 2015, 13:19:40



Ulatus is hiring Japanese <> English freelance translators: Job 00033004

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English<>Japanese translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Business management
2. Finance
3. Economics
4. Accounting & Tax
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Dec 2015, 12:47:36



60k words, various general and marketing documents, Word format: Job 00032890

Source language(s): French, Spanish, Arabic, German, Portuguese, Italian, Dutch, Japanese, Chinese, Korean, Russian
Target language(s): English

Details of the project: Job description:

General and marketing related documents covering various business sectors. Each document varies between 2k words to 6K words.

Requirements:
Must pass client specified general and marketing translation test of ~300 words.

Link for registration:
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

Who we are:
Vocabridge is a global language services company working with some of the largest brands across 7 sectors.

Rates: 0.03 to 0.07 USD

Except: to English, German, and French – 0.03 – 0.09 USD

Thanks!

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn Nabuya
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 06 Dec 2015, 03:24:54



Ulatus is hiring Japanese <> English freelance translators: Job 00032859

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English<>Japanese translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Zoology
2. Bioengineering/Biosciences
3. Engineering
4. Statistics
5. Energy & Power
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Dec 2015, 13:29:42



Transcription work: Job 00032825

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Transcription of an audio file.

We will pay for this job 40 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alex
TLI, Corp
USA

www.tlitranslation.com
IP: 24.9.16.6 (Denver, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2015, 02:40:16


This job has been closed.


Long term pharmaceutical projects - immediate requirement of experienced translators: Job 00032818

Source language(s): German, Japanese, French, Dutch
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from i Translation Zone!!

We are looking for more Experienced translators to join our existing team.

The translators should be highly experienced in translating Pharmaceutical documents with 100% accuracy in any of the below mentioned language pairs.

German to English
French to English
Japanese to English
Dutch to English

This collaboration is expected to continue for the next 2 years or more.

We welcome you to send in your applications and expect to have a long term bounding with us.

Please submit your details by clicking the following link below:

www.itranslationzone.com/Careers.php

Please do not respond to this job directly by e-mail. Your details will be saved in our system and you will be contacted via e-mail or Skype when we complete
shortlisting.

Thanks and Regards

Admin & Marketing Manager
i Translation Zone

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/07/2015


Keep this ad at the site permanently

Admin & Marketing Manager
i Translation Zone
India

www.itranslationzone.com/Careers.php
IP: 116.74.76.63 (Ahmadabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2015, 07:06:45



Hiring Japanese <> English translators for industry areas: Job 00032797

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese <> English translation service for Non-academic documents.
Our current focus is on the following Industry areas:

1. Clinical trials
2. Finance & Accounting
3. Law- Legal & Contract
4. Medical Equipment

Eligibility criteria:

- Should have minimum 3 year experience in Industry area Translation
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Candidates having CAT tools knowledge OR willing to learn new tools if unavailable.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Website: www.ulatus.com; www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Nov 2015, 10:36:42



Freelance translators required due to a significant rise in projects (technical, general and medical): Job 00032788

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Warm greetings from Globe Translations!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long term win-win relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc. We use the latest localization tools.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations.

You can visit us at
www.globetranslationbangalore.com/index.php

Thank you,

Best Regards,
Mr. Arun Desai
Globe Translation

Special requirements to the applicants: SDL Trados is a big plus.
Knowledge of CAT tools is a big advantage.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms Tejasvi
Globe Translation
India

www.globetranslationbangalore.com/index.php
IP: 123.136.196.85 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Nov 2015, 15:51:44



Medical market research transcription work: Job 00032694

Source language(s): French, Spanish, Italian, German, Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for medical transcribers to work on our projects.

We daily work on audio files recorded from medical market research interviews to be transcribed into English.

Should you be interested and have proven experience in transcribing medical market research interviews please do not hesitate to contact us.

Please send CV, detailed experience in medical transcription and best rates (in € per minute of the audio file).

Thank you

We will pay for this job 90 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Olivier Dudouet
Lexicom
France

www.lexicom-fr.com
IP: 88.140.224.168 (Longu?, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Nov 2015, 16:07:51



Now we require 37 documents to be translated from Japanese to English: Job 00032690

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: BEST QUOTE: ENG TO JAPANESE & JAPANESE TO ENGLISH

Dear Sir/Madam,

We are based in Mumbai-India. Our company details given below. for more information see our website www.avenueindia.com.
We require the following translations. Kindly revert.
JAPANESE TO ENGLISH

We have lots of documents which need to be translated from English to foreign languages & vice versa regularly .

Now we require 37 documents to be translated from Japanese to English.

I am contacting you regarding translation of some documents from Japanese to English.

Please find below some details.
Word count: 1200 – 1400 / per page
Number of pages : 15-18 each document
Number of documents: 37 documents

Kindly provide us competitive quotes. Also give the timelines for the same for completion.
Treat this as on urgent basis.
for further queries feel free to contact us on given below details

Kindly let us know in case of any clarifications / modifications / changes / revisions.

Thanks & Regards

Mukesh Patil
09987637276
Avenue Digitals
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
Avenue House, Shakti Compound,
Cardinal Gracious Road, Bajsons Estate, Chakala, Opp.Godfrey Philips,
Andheri East, Mumbai - 400 099
Tel: 022-28225577/88 Fax: 022-28225599
Website: www.avenueindia.com

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/05/2015


Keep this ad at the site permanently

MUKESH PATIL
AVENUE DIGITALS
India

www.avenueindia.com
IP: 120.60.169.127 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Nov 2015, 06:05:16



Ulatus is hiring Japanese <> English freelance translators: Job 00032475

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English<>Japanese translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Statistics & Mathematics
2. Clinical trials
3. Engineering
4. Medical Physics
5. Banking and finance
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Oct 2015, 13:02:59



Looking for medical / healthcare translators for Chinese, Turkish, Russian to English 30000 word projects: Job 00032393

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for Medical /Healthcare Translators for for Chinese, Turkish, Russian to English for 30 000 word projects.

If have experience in translating Medical/Healthcare documents then pls apply.

Kindly share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jeet

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2015


Keep this ad at the site permanently

Jeet
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 207.244.78.47 (Somerville, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Oct 2015, 09:34:24



We need translators of all language pairs: Job 00032353

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We need translators of all language pairs. Indians, Asians, Europeans, and Africans. Please, submit your CV with your very competitive rate.

Most needed pairs:
Japanese
Chinese
Danish
Swedish
German
French
Indian languages

You better send us your skype ID:
Telephone: 0020506673572

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/04/2018


Keep this ad at the site permanently

M. Zaky Ismail
Egypt

IP: 41.42.144.114 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 Oct 2015, 11:51:05



Ulatus is hiring Japanese <> English freelance translators: Job 00032274

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English<>Japanese translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
 Finance & Economics
 Statistics
 Mathematics
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Sep 2015, 15:12:26



Recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow: Job 00032038

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Greetings from TransLang Ways Solutions Private Ltd.

Currently, we are recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow. We are looking for a long term relationship and ensure you large quantity of work every month.

If required, we can also train you on translation tools/software etc. From our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Access etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are in priority order:

Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch Pair
Eng to Arabic pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
Italian to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages.

If you are an expert translator of any language then do let us know, we will have a suitable project for you.

You can visit us at
www.translangways.com

Domain: Technical, Medical, Legal and Journal

Thanks in advance,

Best Regards,
Cristina Joseph
Recruitment
+91 9665990310
www.translangways.com

Special requirements to the applicants: Experience of Trados, Access and other translations tools are a big plus.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Cristina Joseph
TransLang Ways Solutions Private Limited
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.14 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Aug 2015, 00:19:58



Ulatus is hiring Japanese<>English freelance translators: Job 00031995

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English<>Japanese translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
 Finance & Economics
 Medicine
 Clinical trials
We are specifically looking for translators in the field of finance, business and economics to work with us during weekends. However we do require translators for regular assignments on weekdays as well.
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
India

IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Aug 2015, 15:26:38



Need Christian translators: Job 00031924

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Gospel Translators is recruiting native translators for Christian literature.

Special requirements to the applicants: 1. Must have well knowledge about Bible
2. Must be familiar with biblical terms

Sample text (50 to 200 words): The sweet-voiced, golden bells had a beautiful, delicate sound. When the people gathered at the gate to the court, they could hear the tinkling of the bells as their high priest walked around in his ministry in the Holy Place. Jewels on the breastplate had varying characteristics, like individual differences in people. Each had its chemical origin in the elements of clay, sand, or carbon.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mr, Robinson
Gospel Translators
India

gospeltranslators.blogspot.in
IP: 61.3.156.2 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Aug 2015, 11:12:02


This job has been closed.


We are currently recruiting native translators for all languages: Job 00031851

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently recruiting native translators for all languages.

The application is available on the below link:

https://drive.google.com/open?id=0B69tM0MnxarJc19OcGlKR3dLMUU

Special requirements to the applicants: 1. Should be a native translator.
2. Should be able to do at least 1500 words a day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Selva Rebakkal
JES Translation
India

jestranslation.blogspot.in
IP: 59.96.224.135 (Kolhapur, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Aug 2015, 14:43:25





Japanese to English Translation Jobs - Newest

Japanese to English Translation Jobs - Part 1

Japanese to English Translation Jobs - Part 2

Japanese to English Translation Jobs - Part 3

Japanese to English Translation Jobs - Part 4

Japanese to English Translation Jobs - Part 5

Japanese to English Translation Jobs - Part 6

Japanese to English Translation Jobs - Part 7


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2016 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map