Japanese to English translation jobs Japanese to English localization jobs Japanese to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to English Translation Jobs
Older Postings, Part 5


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just €8/Month (Paid per Year)


Indian Translators Only: Job 00004581

Source language(s): English, English
Target language(s): All Indian Languages

Details of the project: Hi Fellow Translators
----------------------------------------

I request ALL INDIAN LANGUAGE TRANSLATORS(Doing foreign Language Also) to send their resume ASAP.I will pay INR0.35 - 0.40 .The project will be for LongTerm(Min 1 year).
Need to work on both unicode & non Unicode fonts
Kindly mention ur lang pair as subject.
---------------------------------------- IM:
GTalk-romiopradhan1
Yahoo Msngr-romiopradhan

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/23/2010


Keep this ad at the site permanently

Romio Pradhan
Freelancer
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Jan 2010, 12:30:03



Urgent requirement for Japanese to English Translators: Job 00004522

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Job Title: Urgent requirement for Japanese to English Translators.

Company Profile:

Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 9000 clients, edited over 20000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen,and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business,finance, marketing, biotechnology,information technology,law,and medicine.

Job Description :
1.High Quality Japanese to English Legal Translators who can handle University Rules and Regulations.
2.Social Science Translators, but those who can handle University material, course descriptions, admission details, syllabi,etc and other such material.

Requirements/Qualifications :
1.Should have atleast 4 years of exp in translating University material.
2.Atleast an undergraduate
3.Should have a experience of having studied or degree in English speaking colleges or Universities.
3.Should be a native or near-native of English.
4.Should be capable of doing paraphrasing skills/ Strong writing English skills
5. Adhearance to deadlines.
6. Willingness to work with dedication

How to Apply: You can apply through the following link: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Fill all the details & Submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following:
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships

Contact Person - Dhara Vakharia

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Dhara Vakharia
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jan 2010, 14:06:24



Urgent requirement for Japanese to English Translators: Job 00004520

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Job Title: Urgent requirement for Japanese to English Translators.

Company Profile:

Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 9000 clients, edited over 20000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen,and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business,finance, marketing, biotechnology,information technology,law,and medicine.

Job Description :
1.High Quality Japanese to English Legal Translators who can handle University Rules and Regulations.
2.Social Science Translators, but those who can handle University material, course descriptions, admission details, syllabi,etc and other such material.

Requirements/Qualifications :
1.Should have atleast 4 years of exp in translating University material.
2.A graduate degree/PHD degree
3.Should have a experience of having studied or degree in English speaking colleges or Universities.
3.Should be a native or near-native of English.
4.Should be capable of doing paraphrasing skills/ Strong writing English skills
5. Adhearance to deadlines.
6. Willingness to work with dedication

How to Apply: You can apply through the following link: www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Fill all the details & Submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following:
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships

Contact Person - Dhara Vakharia

Special requirements to the applicants: None

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Dhara Vakharia
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jan 2010, 12:35:24



Indian language Translators wanted: Job 00004519

Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Hindi, Assamese, Gujarati, Konkani, Marathi, Nepali, Tamil, Telugu, Urdu, Malayalam, Oriya, Tulu

Details of the project: Indianscripts,India's leading localisation service provider wishes to expand it's database of Indian language translators.

We need experienced translators for Assamese, Bengali, Marathi, Tamil, Kannada, Gujarati, Malayalam, Oriya, Punjabi, Telugu, Hindi, Konkani and Tulu

Please send your brief resume with contact details and your best rates for translation and proofreading and your turnaround to this mail id
Write your native language on the subject of the email.

IMPORTANT: If you do not comply above your mail will not be entertained.

Special requirements to the applicants: The translators should preferably be Native speakers and have access to internet during the dayme and deliver within deadline.

We repeat: You have to write name of your native language on the subject of the email

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/05/2011


Keep this ad at the site permanently

Ostom
Indianscripts
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jan 2010, 08:55:33



Gesucht werden Freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher für afrikanische Sprachen: Job 00004477

Source language(s): Afrikaans, Arabic, Lingala, Kanuri, Kongo, Amharic, Kunama, Yoruba, Igbo, Tigrinya, Malayalam, English, French, Somali, Pigin English, Edo, Mandiga, Wolof,Dendi, Batonu, Moree, Djula, Hausa, Mossi, Fulbe, Fuhla, Swahili, Kikuju, Niloten, Kikongo, Lan, Kisakata, Ubangi, Sesotho, Bantu, Golla, Kpelle, Bassa, Kru Via, Grebo, Chi Chewa, Nyanja, Chi Tumbuca, Yao, Bambara, Peul, Malinke, Sonraih, Pular, Ful, Djerma, Tshui, Songrey, Agbor, Kiswahili, Sarankule, Kreol, Krio, Shona, Nidebele, Somali, Zulu, (Isi) Swazi, (Isi) Xhosa, Setswana, Sesotho, Seped, Dinka, Siswati, Kotokoli, Ewe, Bassar, Tchamba, Goran, Kanembu, Sara, Maba, Luganda
Target language(s): English, French, German

Details of the project: Sehr geehrte Bewerber,

für längerfristige Zusammenarbeit suchen
wir erfahrene Dolmetscher und Übersetzer
für alle afrikanischen
Sprachenkombinationen.

Ihre Kurzbewerbung und Lebenslauf mit
Referenzen bitte mit dem Betreff
"Afrikanische Sprachen" an senden.
Allgemein:
-Muttersprachler
-Abgeschlossenes Studium
-5 Jahre Berufserfahrung als Dolmetscher
oder Übersetzer
-Lebenslauf mit Referenzen
-Kopie Ihrer Zeugnisse

****************************************

Dear applicants,

We are seeking a long term relationship
with qualified freelance interpreters
and translators for all AFRICAN
LANGUAGES.

Please send your application and CV
(with references) to
General Requirements:

-Native speaker
-Have a college degree
-5 Years expererience working as
professional translator or interpreter.
-Resume with references
-Copies of your certifications

Special requirements to the applicants: Für Dolmetscher:
-einwandfreie Deutschkenntnisse
-Wohnort: Deutschland, Schweiz, Luxemburg oder Österreich
-Einwandfreies polizeiliches Führungszeugnis

Für Übersetzer:
Wohnort: Weltweit

****************************************

For Interpreters:

-Proficiency in German
-Residence: Germany, Schtzerland, Luxemburg or Austria
-Police clearance (certificate)

For Translators:
-Residence: Worldwide

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/24/2011


Keep this ad at the site permanently

Frank Marian
Transwell Dolmetscherdienst für afrikanische Sprachen
Germany

www.transwell.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 Jan 2010, 13:00:30



Japanese: Job 00004473

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Japanese to English

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/09/2010


Keep this ad at the site permanently

Marigold Films
Marigold Films
India

marigoldfilmss.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 Jan 2010, 06:25:00



Japanese to English Translators for Law/Legal: Job 00004466

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Company Profile:

Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 9000 clients, edited over 20000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.


Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.



We are currently looking for High Quality Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of "Law/Legal" translators.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

Your CV and a covering letter should contain the following details

- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character


Please note that your CV must mention the following details:
Clients you have worked with
Any Professional Translation Memberships.

For a faster Application kindly apply through the following link:

www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Procedure: Click on the link, fill the form, post your CV along with the covering letter and then click on Submit.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/03/2010


Keep this ad at the site permanently

Dhara Vakharia
Edisense
India

www.edisense.com/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Jan 2010, 14:34:09



Japanese to English Translators for Law/Legal: Job 00004465

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Company Profile:

Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 9000 clients, edited over 20000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.


Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.



We are currently looking for High Quality Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of "Law/Legal" translators.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

Your CV and a covering letter should contain the following details

- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character


Please note that your CV must mention the following details:
Clients you have worked with
Any Professional Translation Memberships.

For a faster Application kindly apply through the following link:

www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm

Procedure: Click on the link, fill the form, post your CV along with the covering letter and then click on Submit.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/03/2010


Keep this ad at the site permanently

Dhara Vakharia
Edisense
India

www.edisense.com/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Jan 2010, 14:32:45



Translation and Localization Project Manager: Job 00004434

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: YYZ Translations is looking to hire project managers for managing its localization projects. Please see the opportunity posted at www.yyztranslations.com/content/view/100/68/  and, if interested, please apply by following the instructions on the posting.

THIS IS NOT A JOB FOR TRANSLATION, PLEASE DO NOT APPLY AS A TRANSLATOR.

Thanks

Peter

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/15/2010


Keep this ad at the site permanently

Peter Scada
YYZ Translations
Canada

yyztranslations.com/content/view/100/68/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Jan 2010, 01:17:41



Interpreters Wanted: Job 00004411

Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Amharic, Arabic, Bengali, Chinese, Czech, Dari, Dutch, French, German, Hindi, Hungarian, Kinyarwanda, Kurdish, Lingala, Lithuanian, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Spanish, Swahili, Swedish, Sylheti, Tagalog, Tamil, Thai, Tigrinya, Turkish, Urdu, Vietnamese, Hakka, Mirpuri

Details of the project: We are looking to expand our panel of qualified and experienced NHS and Police Interpreters ideally located in the North East of England. Candidates should ideally have or be working towards the following qualifications:

- Diploma in Public Service
- Interpretation
- Bilingual Skills Certificate
- Introduction to Community Interpreting

Please note that for some work CRB clearance is required.

Please email a copy of your current CV if you are interested in working with us.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2010


Keep this ad at the site permanently

Janine Dunn
Eclipse Translations Ltd
UK

www.eclipse-translation.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Jan 2010, 09:40:07



Translators wanted: Job 00004298

Source language(s): English
Target language(s): Several languages

Details of the project: We have a paragraph of 47 words(subject matter: public policy, medi-care) that needs to be translated into the following languages:

Kurdish,
Nepali,
Swahili,
Oromo,
Tigrinya,
Dinka,
Kunama

Interested translators and proofreaders please email
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Michelle Xiao
Global Image Network
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Dec 2009, 20:08:29



English text rewriting: Job 00004291

Source language(s): All languages
Target language(s): English

Details of the project: I need someone to rewrite an English text.

Special requirements to the applicants: Mother language must be English!!!

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/21/2009


Keep this ad at the site permanently

Miss She
agonoyholding
Philippines

www.agonoyholdingtranslation.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Dec 2009, 09:34:16



Experienced Translators Needed for Indian Languages: Job 00004283

Source language(s): English
Target language(s): Assamese, Bengali, Marathi, Tamil, Kannada, Gujarati, Malayalam, Oriya, Punjabi, Telugu, Sindhi

Details of the project: We need expereinced translators and linguists for our upcoming projects. Please send your detail resume with your best rates for translation and proofreading and your turnaround.

Special requirements to the applicants: The translators should preferably send three references.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/28/2009


Keep this ad at the site permanently

Abdul Rahman
Tarjuma India
India

www.tarjumaindia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Dec 2009, 15:47:58



Traslator: Job 00004277

Source language(s): English, English
Target language(s): Albanian

Details of the project: Worked for eight years as a translator.Avalible for any offer.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Besim Haxhija
Individual
Serbia

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Dec 2009, 14:49:27



Spanish and German mothertongue translators needed: Job 00004263

Source language(s): All languages
Target language(s): German, Spanish

Details of the project: Newborn linguistic agency is looking for German and Spanish mothertongue translators. All source languages are welcome. Please reply to and remember to:
-attach your CV
-CLEARLY STATE in the object line: your name+ source language-target language + preferred translation rate/preferred proofreading rate (remember to specify your currency). E.g. John John, French-Spanish, usd .04/.02
-Mention your time zone (GMT standard)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2009


Keep this ad at the site permanently

F. Gross
Italy

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Dec 2009, 15:28:24



Freelance Business Writer Needed - Contract Basis: Job 00004222

Source language(s): All languages
Target language(s): English

Details of the project: Company Profile:
Geffer M. Publishing Firm is a publishing firm that represents writers and creates content for e-books, novels, website content, press releases, consumer reports and much more.

Geffer M. Publishing Firm is based in Michigan and has been providing content for webmasters and publishers all over the world.

Geffer M. Publising firm is looking for 10 freelance writers who can create and research business articles. The topic of the articles is given by editors through email.

Writers must be good at following directions and creating unique and quality content on a regular basis.
Freelance writers must also possess knowledge of the business field along with creating up-to-date documents for the use of potential entrepreneurs and current business owners.

*1-2 years writing Business articles
*2 Published clippings of previous writing

*Computer access/Internet
*Verified Paypal Account
*Native English Writer
*Able To Meet Strict Deadlines

To apply for this freelance writing position, please email resume and 2 links to published writing at A cover letter is not necessary but peferred.
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Sara Williams
Geffer M. Publishing Firm
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 12 Dec 2009, 09:34:02



Manga Translation: Job 00004220

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Needed native Japanese speaker for manga translation/ proof reading in Bangalore India for company with it's head-quarters in Japan on part time full time basis.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Ravi
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 12 Dec 2009, 01:11:28



Multilingual translation: Job 00004146

Source language(s): All languages
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are seeking linguists for future project.

If you are interested, please visit our website: www.sytra.cn

Deadline for applying: 2/12/2009

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/26/2012


Keep this ad at the site permanently

Ketty Cai
Sytra
China

www.sytra.cn/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Dec 2009, 05:20:11



Copy- paste jobs available. Get Paid twice a Month.: Job 00004143

Source language(s): English
Target language(s): English, English

Details of the project: Income opportunity for all. Work 1-2 hours per day on internet and earn up to Rs. 24,000 per month by doing simple copy paste work from any where. For more details visit: www.gsrinfosolutions.co.in or Call: 9239635553

Special requirements to the applicants: None

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Anita Das
GSR INFOSOLUTIONS
India

www.gsrinfosolutions.co.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 06 Dec 2009, 17:25:29



All Indian regional & foreign language translators wanted: Job 00004117

Source language(s): English, regional languages
Target language(s): Gujarati

Details of the project: All Indian regional & foreign language translators wanted.

I want native translators.

Plz send your CV.

Thanks
Ritu

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/14/2010


Keep this ad at the site permanently

Ritu
Language Viesta
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Dec 2009, 13:23:08



Join TranslationsPal.com: Job 00004075

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear translators,

TranslationsPal.com is a web-based translation service offering online in real time human translation in all major languages provided by native speakers 24/7, all around the world.
TranslationsPal is about putting new technologies into use and optimizing and speeding up the translation processes.

We are addressing some issues that have been raised by translators regarding “non-translation” costs. Using TranslationsPal you do not need to:
* Buying translation software tools
* Paying membership fee for getting listed or accessing to job postings
* Spending time in biding for the job
* Spending time in negotiating with the clients
* Spending taking free sample jobs, for winning the jobs or simply the opportunities to win the jobs
* Paying agency fee
* Handling invoices, payments, urging the clients to pay on time, etc.
* Occasionally, loss because of the bad clients refuse to pay

What TranslationsPal does to minimize the non-translation cost at translator side?
* Guaranteed payment: you don't need to cash the earning job by job. We’re sure translators will be paid for any job they do.
* Flexibility: you can start or stop working on a job at any time.

We welcome all translators that would like to be added to our pool of qualified members to register online.

Who can apply?
* All qualified translators.
* All translators interested in working in an online environment.
* All translators that are keen on implementing new technologies of project management in the translation industry.

What are the benefits?
* Work from home.
* Flexible working hours – you decide when to work.
* User-friendly environment.
* No project managers and no negotiations.
* Best payment terms – no 30 days from the date of invoicing. Guaranteed payment.

How does it work?
* Translators register at www.translationspal.com. Applicants are reviewed by the administrator. Verified translators may start taking jobs.
* Clients post their translation requests online at www.translationspal.com. All translators who meet the requirements automatically receive a notification email of a new open project.
* The first translator to accept a translation is the one to do it. After the project is completed and the client approves the translation, the translator’s account is credited with the relevant amount of words.
* Translators choose when to withdraw their word credits by converting word credits to cash. Payments are only made by PayPal (Moneybookers coming).

How to apply for this job?
Please do not submit application by email. Interested translators, please go to: https://www.translationspal.com/#/translator/sign-up-step1/ and fill in our Freelance application form.

How much am I paid?
Translators are paid on a source word rate. This rate is the same for all language combinations, regardless of the translator’s country of residence. The rate only differs between the three translation service types offered:
* Basic translation service: €0.03 per source word (character).
* Native translation service: €0.045 per source word (character).
* Pro translation service: €0.09 per source word (character).
More information on the translation service levels is available on our FAQ page. Please visit: https://www.translationspal.com/#/translator/faq/

Payments are made through PayPal to the account the translator used to register with our system.

TranslationsPal.com Team

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/03/2010


Keep this ad at the site permanently

Petya Ivanova
TranslationsPal.com
Other

www.translationspal.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Dec 2009, 10:08:59



Freelance Translators in Rare Language Pairs: Job 00004059

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are constantly receiving calls for rare language pair translations. We invite all freelancers that are able to provide assistance with rare language pairs to apply through our website at www.technovatetranslations.com

There is a link on the right hand side for translators to click. Please fill out the necessary information and upload your resume. Thanks.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/05/2011


Keep this ad at the site permanently

Daniel Riber
Technovate Translations
Canada

www.technovatetranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Dec 2009, 15:52:24



English to Japanese IT/Software Translators (ERP and Server Storage) Required: Job 00004016

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: About Us: Edisense is an ISO-certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.

Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Our Team:
- Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe.
- We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs.
- We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market.
- Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

Our Requirements: We regularly receive Information Technology (IT) related translation projects from our clients. We are currently looking for
1. Freelancers with at least three years of English to Japanese or Japanese to English translation experience in the field of IT in the 2 sub-categories mentioned below
2. Our expectations of translation quality are of the highest level.

Subject/Industry Expertise: Our current requirement is in the following two subject areas of Information technology:
- ERP
- Server Storage
Please note that we also have urgent requirements for freelancers who have translation experience in any field pertaining to Information Technology for the same language pair (EN->JP) and (JP->EN).

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!

How To Apply: If interested in this post, please send your CV and a covering letter containing the following details to
- Subject area expertise
- Industry Experiences
- Turnaround time (characters/day)
- Rate in yen per source language word or character
- Clients you have worked with
- Any Professional Translation Memberships

Special requirements to the applicants: Our Requirements: We regularly receive Information Technology (IT) related translation projects from our clients. We are currently looking for
1. Freelancers with at least three years of English to Japanese or Japanese to English translation experience in the field of IT in the 2 sub-categories mentioned below
2. Our expectations of translation quality are of the highest level.

Subject/Industry Expertise: Our current requirement is in the following two subject areas of Information technology:
- ERP
- Server Storage
Please note that we also have urgent requirements for freelancers who have translation experience in any field pertaining to Information Technology for the same language pair (EN->JP) and (JP->EN).

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Crimson Interactive
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2009, 13:41:21



Lionbridge Internet Assessor Australia: Job 00004009

Source language(s): English
Target language(s): English

Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in English who are based in Australia to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
- Proficiency in English is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Australia for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Anna
Lionbridge
Australia

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2009, 16:15:22



Freelance EN-JP/JP-EN Financial Translators Required: Job 00004001

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Finance.
Our current requirement is in the following subject areas:

Commodities
Corporate Finance
Credit & Debt
Credit and Collection
Credit Rating
Derivatives Market

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/26/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2009, 13:53:27



Freelance EN-JP/JP-EN Business Translators Required: Job 00004000

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Business.
Our current requirement is in the following subject areas:

Intellectual Property
International Trade
Investment
Management
Manufacturing
Marketing
Mass Media

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/26/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2009, 13:51:11



Freelance IT Translators Required for JP-EN & EN-JP: Job 00003999

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for freelancers with at least three years of English to Japanese and Japanese to English translation experience in the field of Information Technology. Our expectations of translation quality are of the highest level.

Special requirements to the applicants: Our current requirement is in the following two subject areas.

A. ERP
B. Server Storage

Please note that we also have urgent requirements for freelancers who have translation experience in any field pertaining to Information Technology for the same language pair (EN->JP) and (JP->EN).

If interested in this post, please send your CV and a covering letter containing the following details to
- Subjects
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2009, 13:35:31



Corporate analysis: Job 00003968

Source language(s): Greenlandic, Kalaallisut
Target language(s): English

Details of the project: The candidate can work from home. the
work would involve reading media and
internet articles about companies and
summarize them in English.

Please Note: the candidate does not have
to be based in UK. The work can be done
from home.

Payment than transferred to the bank
account of the candidate or sent by
Cheque to the requested address

Special requirements to the applicants: Good level of English, preferably economic background or understanding the corporate environment

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 27/11/2009


Keep this ad at the site permanently

Barnabas Varga
Garancie Limited
UK

www.garancie.com (being updated)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Nov 2009, 14:56:19



Translators Wanted for TRANSN: Job 00003951

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

This is Transn Information Technology Co., Ltd. My name is Vic, respresenting Translation Resource Center (TRC) Department.

TRANSN is the Larggest Translation Company in China, as the sole multilingual partner of the official website of the Chinese Olympic Committee, and we strive to be the most outstanding Translation enterprise over the world. Furthermore, Internationalization is the most important strategy for the development of TRANSN in next year; therefore, we would like to establish long term friendly relationship with more translators.

If you are a trained, experienced, and reliable translator, please contact us with your resume whether you are looking for temporary job or a full-time opportunity for employment; regardless of which language you can translate or where you live, we offer competitive salaries and career growth! TRANSN will create its international brand with its first-class services and quality.

Contact Us:
Email: Tel: 086-27-59738888 ext.1802
EN-Web: en.transn.com

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/07/2010


Keep this ad at the site permanently

Vic Deng
TRANSN
China

en.transn.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Nov 2009, 02:16:39



Freelance ENG-JP/JP-ENG Legal Translators Required: Job 00003946

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Legal.
Our current requirement is in the following subject areas:

Commercial Law
Communication law
Company Law
Competition Law
Constitutional Law
Construction Law
Contract Law
Copyrights Law
Corporations Law
Covenants

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Special requirements to the applicants: Industry experience

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Nov 2009, 16:09:32



Freelance En-Jp/Jp-En Technical Translators Required: Job 00003944

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Technical.
Our current requirement is in the following subject areas:

Domestic Technology Semiconductors
Educational Technology Structural Engineering
Electrical Engineering Textile Engineering
Electronics Underwater Technology
Energy and Power Visual Technology
Food Production Sciences

Special requirements to the applicants: Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Nov 2009, 13:07:00



Freelance En-JP/JP-EN for Medical Translation Required: Job 00003942

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English

Details of the project: Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

Special requirements to the applicants: We are currently looking for High Quality English to Japanese and Japanese to English freelancers with at least three years of translation experience in the field of Medical.
Our current requirement is in the following subject areas
Microbiology
Nephrology
Neurology
Neurophysiology
Neurosurgery

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
You can send your CV and a covering letter containing the following details to
- Industry experience
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character/word

Please note that your CV must mention the following details:
1. Clients you have worked with
2. Any Professional Translation Memberships

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/18/2009


Keep this ad at the site permanently

Keyur Gada
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Nov 2009, 12:19:59



Apply for future projects: Job 00003917

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi,

First I would thank to This website for helping me. As my (client's) requirement for the "English to All languages: Job 00003908" is over, I would request all not to apply for that job.

But you can send your resume to me for future projects. Kindly mention your pair in Subject Field. Looking forward for your co-operation.

U can add me in GTalk as romiopradhan1.
 
Thank you

Special requirements to the applicants: CAT preferred .

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Romio Pradhan
India

romiopradhan.webs.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Nov 2009, 03:41:41



Voice artists and translators required! Rare languages welcome!: Job 00003901

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Voice recording and translating from English and
voice recording in all rare languages.

EuroTalk Ltd is a UK publishing company - We make educational software and language learning software for computers and mobile phones.

We need translators and voice artists from all over the world - particularly in non-European languages.
 - You must have had some previous experience in translating from English, and/or recording your voice.
 - Your first language must not be English.
 - You must have a good understanding of spoken and written English.
 - You should have access to the internet.

If you meet these 4 criteria and would like to earn some extra money, we would love to hear from you.
You do not need to be based in the UK.

Please apply online at eurotalk.com:

eurotalk.com/en/translator

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/16/2010


Keep this ad at the site permanently

Jamie Stuart
EuroTalk
UK

eurotalk.com/en/translator
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Nov 2009, 15:00:08



Recruiting high calibre translators/interpreters: Job 00003876

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Global Languages/24 is a full service professional language company that offers comprehensive translation and interpreting services to businesses and communities in the United Kingdom and worldwide.

We are now looking for high calibre freelancers to join our team.

We are looking for the following: All languages

Special requirements to the applicants: All applicants must possess good knowledge of particular languages they specialised in and must be able to send along their work sample.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/16/2009


Keep this ad at the site permanently

Mr A Rehan
Global Languages/24
UK

www.globallanguages24.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Nov 2009, 10:23:48



Language translation assignment: Job 00003874

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

We are a translation agency collecting resources for every language pair.

Please send your English resume to me if you are interested and have more than two years' translation experience.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/23/2009


Keep this ad at the site permanently

Eileen
1-STOP translation
USA

www.1stoptr.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Nov 2009, 05:34:42



translation: Job 00003852

Source language(s): English, Hindi
Target language(s): Bengali, all languages

Details of the project: its a bulk project.want all translator in regional & foreign Or regular base work

Plz send your cv on this email id asap
all languages regional & Foreign

Special requirements to the applicants: person should be graduate
2-3 year experience in same field
long term work with us

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

ritu Bajaj
Langma India pvt ltd
India

www.langmaindia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Nov 2009, 06:49:08



Ishan interpreter required: Job 00003845

Source language(s): Ishan
Target language(s): English

Details of the project: Ishan interpreter required for a criminal immigration case Court hearing. Must be a professionally qualified interpreter. Will work with the solicitors, the Court and immigration.

Special requirements to the applicants: Professionally qualified

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/27/2009


Keep this ad at the site permanently

Maria / Lisa
Accent Consultants
UK

www.accentconsultants.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Nov 2009, 16:10:45



Recruiting of qualified translators: Job 00003841

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: One Hour Translation ( www.OneHourTranslation.com ) is currently recruiting translators for our translators community.

To join please go to https://www.onehourtranslation.com/t/wp-register.php 

You are also welcome to read the answers to the common questions on the page:

https://www.onehourtranslation.com/translator-faq/ 

Please do not forget to upload your CV.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Jane
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Nov 2009, 11:52:18



Lionbridge Internet Assessor Faroe Islands: Job 00003825

Source language(s): Faroese
Target language(s): English

Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Faroese and English who are based in Faroe to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
 - Proficiency in English is essential
 - Fluency in Faroese is essential
 - We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
 - Background in IT is helpful but not essential
 - For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Faeroe for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Anna Liondk
Lionbridge
Denmark

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Nov 2009, 15:41:44



Lionbridge Internet Assessor Nigeria: Job 00003789

Source language(s): Kanuri
Target language(s): English

Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in local Language and English who are based in Nigeria to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
 - Proficiency in English is essential
 - Fluency in local language is essential
 - We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
 - Background in IT is helpful but not essential
 - For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Nigeria for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Annang
Lionbridge
Nigeria

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Nov 2009, 16:55:40



Lionbridge Internet Assessor Nigeria: Job 00003788

Source language(s): Yoruba
Target language(s): English

Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in local Language and English who are based in Nigeria to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
 - Proficiency in English is essential
 - Fluency in local language is essential
 - We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
 - Background in IT is helpful but not essential
 - For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Nigeria for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Annang
Lionbridge
Nigeria

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Nov 2009, 16:54:43



Lionbridge Internet Assessor Nigeria: Job 00003787

Source language(s): Igbo
Target language(s): English

Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in local Language and English who are based in Nigeria to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
 - Proficiency in English is essential
 - Fluency in local language is essential
 - We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
 - Background in IT is helpful but not essential
 - For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Nigeria for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Annang
Lionbridge
Nigeria

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Nov 2009, 16:54:13



Recruitment: Job 00003778

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Recruiting for qualified translators to join us on a work from home freelance basis.

Feel free to contact us for more information

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/12/2009


Keep this ad at the site permanently

Zoe
TransAgency
UK

www.transagency.yolasite.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 Nov 2009, 16:14:44



United States Interpreters Needed: Job 00003773

Source language(s): English
Target language(s): Bosnian, Chinese

Details of the project: We are an international interpreting company looking for US based interpreters (all languages) for over the phone and on site jobs.If you have credentials, experience, please email me on
Special requirements to the applicants: Credentials/certificates, Min. 3 years experience.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/15/2009


Keep this ad at the site permanently

Tracey Rennie
The Big Word
USA

www.thebigwordopi.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Nov 2009, 17:55:32



Tetum translation: Job 00003685

Source language(s): Tetum
Target language(s): English

Details of the project: Need Tetum translation 1000+ words

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Jim
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Oct 2009, 18:50:28



We Need Interpreters!: Job 00003682

Source language(s): English
Target language(s): Many languages

We need interpreters for the following languages:  English to:

Creole
Bengali
Bulgarian
Burmese
Cambodian
Cantonese
Czech
Gujarati
Hindi
Hmong
Indonesian
Japanese
Korean
Laotian
Mandarin
Mixteco
Mulam
Nuer
Polish
Portuguese
Punjabi
Samoan
Thai
Tamil
Susu
Vietnamese
and more....

Please email me your resume and details (incl. email address) to Tracey:
Special requirements to the applicants: Experience and credentials

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Tracey
The Big Word
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Oct 2009, 15:57:27



tajik translation: Job 00003633

Source language(s): Tajik
Target language(s): English

Details of the project: two newspaper articles and some hand written documents need translation from Tajik to English

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Gerry Thiemann
Conversa Language Center
USA

www.conversa1.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Oct 2009, 15:31:58



Need English Interpreters in Delhi: Job 00003594

Source language(s): English
Target language(s): English

Details of the project: Dear Sir/Madam,

Greetings.

I hope you are doing well.

We have a project for Interpreting service.

We need 15 English Interpreters for our project starts from Monday at Delhi/NCR.

We need good communication skills for this project.

Have a nice day.

Thanks & regards,

Punesh Kumar
Business Consultant

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/26/2009


Keep this ad at the site permanently

Punesh Kumar
Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd.
India

www.cuttingedgetranslation.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Oct 2009, 09:06:42



Punjabi to English translation: Job 00003509

Source language(s): Punjabi
Target language(s): English

Details of the project: we need punjabi to english translation about
Gurdwara\'s info about 5-6 pages

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Mrs Gill
Guru Graphic
Canada

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2009, 15:57:12



document translations: Job 00003497

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

I have some urgent documents for translations. The contents are repetitive and so not difficult.

Pl write to me if you are available to start immediately.

Price: 0.05 usd per target word.

With Best Regards,

aes.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Saravanan
Akhil & Co.
India

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2009, 10:02:03



Arabic text to be recorded on MP3 format: Job 00003475

Source language(s): Arabic
Target language(s): Arabic

Details of the project: Arabic text to be recorded on MP3 format about 3 Hours by male voice

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/17/2009


Keep this ad at the site permanently

Medhat
Egypt

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Oct 2009, 13:24:29



Hindi, Telugu - Japanese Interpreters Required Urgently: Job 00003467

Source language(s): Hindi, Telugu, Japanese
Target language(s): Japanese, Hindi, Telugu

Details of the project: We are an language translation company catering to non-native markets like Japan, and are looking for Interpreter who fulfill the following requirements:

Experience: 2-5 yrs
Preferred Location - Hyderabad
Languages - Japanese, Hindi, Telugu

In order to get selected:

You are required to give a phone interview with the client and the selection will be based on this interview.

Please quote the cost in per day basis.

The necessary details shall be provided to you once you are confirmed

Please revert with you resume for this position to
Regards,

Keyur Gada
Recruitment Coordinator, Edisense
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Email: Phone: +91-22-67030113 (Extn. 38)
www.edisense.com

Special requirements to the applicants: Experience: 2-5 yrs
Preferred Location - Hyderabad
Languages - Japanese, Hindi, Telugu

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Rohan Sharma
Edisense
India

www.edisense.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Oct 2009, 07:02:48



Asesydd Gwe-brisio i Lionbridge: Job 00003461

Source language(s): Welsh
Target language(s): English

Details of the project: Mae Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) yn ddarparydd blaenllaw ym maes gwasanaethau globaleiddio a phrofi. Mae Lionbridge, sydd wedi’i seilio yn Waltham, Mass., bellach yn cynnal mwy na 50 o ganolfannau datrys mewn 25 o wledydd, gan gynnig gwasanaethau o dan frandiau Lionbridge a VeriTest. I ddysgu mwy, galwch heibio i <www.lionbridge.com>

Mae’r tîm yn Lionbridge Technologies yn awr yn recriwtio gweithwyr hunangyflogedig rhan-amser sy’n rhugl yn Gymraeg a Saesneg ac yn byw yng Nghymru i ymuno â’i garfan o Aseswyr Gwe-brisio.

Cymwysterau:
 Gwybodaeth ymarferol dda o’r Saesneg yn hanfodol
 Cymraeg rhugl
 Chwiliwn am bobl sydd â chyswllt â’r Rhyngrwyd ac â chynefindra llwyr â’r maes
 Cefndir TG o gymorth ond heb fod yn hanfodol

Eich gwaith fydd pwyso a mesur chwilyddion gwe. Mae’r oriau’n hyblyg i gydweddu â’ch bywyd cartref a theuluol, felly mae hyn yn ddelfrydol i rywun sy’n ceisio cydbwysedd gwaith-bywyd (10-20 awr yr wythnos).

Special requirements to the applicants: Cyflwynwch gais i: gyda chopi o’ch crynodeb yn SAESNEG a llythyr eglurhaol yn sôn am eich rhychwant sgiliau perthnasol, eich hobïau, eich diddordebau a’ch profiad, yn ogystal â’ch cenedligrwydd a’ch gwlad breswyl.
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Mary
UK

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Oct 2009, 12:22:15



Internet Assessor - Sri Lanka: Job 00003442

Source language(s): English
Target language(s): English

Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in English who are based in Sri Lanka to join its team of Web Evaluation Raters.

Qualifications:
- Good working knowledge of English is essential
- We are seeking people who are Internet-savvy and have access to internet
- Background in IT is helpful but not essential
- You must be based in Sri Lanka for the last 5 consecutive years or more, for Cultural Awareness purposes
- Recognized English certification (e.g. Cambridge) would be an advantage

You will be involved in evaluating web search engines. The hours are flexible to fit around your family and home life, so ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

Special requirements to the applicants: To apply: please submit your application through the following link:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl

Alternatively if the URL does not work please send a copy of your resume in ENGLISH to:
Lionbridge Technologies is an equal opportunities employer.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Mary
Sri Lanka

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Oct 2009, 10:51:54



Alle Sprachen -> Deutsch: Job 00003422

Source language(s): Abkhazian, Afar, Afrikaans, Akan, Amharic, Arabic, Aragonese, Aramaic, Assamese, Avaric, Avestan, Aymara, Azerbaijani, Balochi, Bambara, Bashkir, Basque, Bengali, Bhojpuri, Bihari, Bodo, Breton, Burmese, Catalan, Cebuano (Bisayan), Chamorro, Chechen, Chinese, Church Slavic, Chuvash, Cornish, Corsican, Cree, Creole, Czech, Dagbani, Danish, Dari, Divehi, Dogri, Dzongkha, Esperanto, Ewe, Fanti, Faroese, Fijian, Flemish, Frisian, Fulah, Galician, Ganda, Guarani, Gujarati, Haitian, Hausa, Herero, Hindi, Hiri_Motu, Hmong, Icelandic, Ido, Igbo, Ilocano, Indonesian, Interlingua, Interlingue, Inuktitut, Inupiaq, Javanese, Kalaallisut/Greenlandic, Kannada, Kanuri, Kashmiri, Kazakh, Khmer/Cambodian, Kikuyu, Kinyarwanda, Kunama, Kurdish, Lao/Laothian, Latin, Latvian, Limburgish, Lingala, Luba-Katanga, Maithili, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Manipuri (Meitei, Meithei), Manx, Maori, Marathi, Marshallese, Mongolian, Montengrin, Moore, Nauru, Navajo, Ndonga, Nepali, North Ndebele, Northern Sami, Nuer, Nyanja; Chichewa; Chewa, Occitan Provencal, Ojibwa, Oriya, Oromo, Ossetic, Pali, Papiamentu, Pushto, Persian, Punjabi, Quechua, Rhaeto-Romance, Samoan, Sango, Sanskrit, Santhali, Sardinian, Scottish_Gaelic, Sepedi, Shona, Sichuan Yi, Sindhi, Sinhalese, Somali, South Ndebele, Southern Sotho, Sundanese, Swahili, Swati, Sylheti, Tagalog, Tahitian, Taiwanese, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tsonga, Tswana, Turkmen, Tuvinian, Twi, Uyghur, Urdu, Uzbek, Venda, Vietnamese, Volapuk, Walloon, Welsh, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zhuang, Zulu
Target language(s): German

Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren,

wir suchen für eine langfristige Zusammenarbeit neue Übersetzer in allen Sprachen.

Betreffzeile: Übersetzerprojekt -
TranslationDirectory

Bitte geben Sie folgende Daten an:
Muttersprache
Wohnort
Tel.nr.
Erreichbarkeit

Preisvorstellung: EUR 0,035 per Wort od EUR 10,00 pro Normseite (Normseite: 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen)

Mit freundlichen Grüßen,
Weltsprachen Team weltsprachen.at

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Weltsprachen Team
Weltsprachen
Austria

weltsprachen.at
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 Oct 2009, 09:25:34



Interpreters and Translators Required: Job 00003412

Source language(s): All languages
Target language(s): English, and From English to Others

Details of the project: Linguist247

Linguist247 translating and Interpreting agency is a dynamic company based in the U.K with a track record of over several years in the global language services industry. We offer a friendly, energetic, flexible and reliable team of professionals combining expertise in the translation, NHS, law, multimedia, e-learning, engineering & scientific fields to help you deal with communication issues

We are currently hiring skilled Interpreters and Translators in SHEFFIELD, DONCASTER, ROTHERHAM area mostly. you can still apply even if you dont live in these areas. We offer freelance job. Minimum pay per hour will be £15.

APPLY NOW!

Please email us your CV
email:
www.linguist247.com

Special requirements to the applicants: Interpreting or Translating Experience required.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Mr.Suhail Bashir
Linguist247
UK

www.linguist247.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Oct 2009, 22:08:56



legal translations: Job 00003398

Source language(s): French
Target language(s): English, U.S. English

Details of the project: Hello Everyone,

I am looking for a serious translator
specialized in translations from French
to English.

Many projects to refer.

Must be fluent in French and U.S.
English (writing only).

Please send your resume to
Looking forward to hear from you

Alex

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/11/2009


Keep this ad at the site permanently

Alex
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 10 Oct 2009, 15:02:47



Call for Translators and Interpreters of All Languages for TMC Languages, UK: Job 00003395

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We are a new languages company based in the UK and we are looking for translators, interpreters and proofreaders in all language combinations to build a database. Selected colleagues will be contacted and informed about the company policy and terms & conditions.

Special requirements to the applicants: Please reply directly to stating your:
- Language pair in the subject of the email
- Fields of expertise
- Qualifications and experience in the sector
- Rates
- Preferred payment method (including paypal and moneybookers)
- Instant messaging tool ID's, such as Skype, MSN, Yahoo!IM.

Many thanks in advance for your interest.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2010


Keep this ad at the site permanently

Tuggen Cesmecioglu
TMC Languages
UK

www.tmclanguages.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Oct 2009, 15:11:41



Expansion of database by Reflective Source Translations Ltd., UK: Job 00003381

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Reflective Source Translations Ltd. are looking for experienced and professional translators/interpreters/proofreaders/reviewers in all language combinations to add to our database.

Please send you updated CV with project history, resume, contact details (also MSN & Skype), specify your mother tongue, translation software, availability, rates, language combinations.

Special requirements to the applicants: Please include your language combinations, name/surname and rates in subject field.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 31/05/2010


Keep this ad at the site permanently

Simon
Reflective Source Translations Ltd.
UK

www.reflectvesource.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Sep 2009, 18:21:39



Interpreters and translators required for Linguist247: Job 00003380

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: Linguist247 is a new Interpreting and translation Agency. We are looking for freelance Interpreters and Translators for any language with English. Please email your CV at we will register you as soon as possible.

Special requirements to the applicants: Must Speak English with any other language.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/10/2010


Keep this ad at the site permanently

Mr. Bashir
Linguist247
UK

www.linguist247.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Sep 2009, 15:05:38



Interpreters wanted in the North East of England: Job 00003378

Source language: All Languages
Target language: All Languages

We are looking to expand our panel of qualified and experienced NHS and Police Interpreters in the North East of England in all languages. Candidates should ideally have the DPSI qualification or be working towards this. Please note that for some work CRB clearance is required.

Please contact us if you are interested in working with us:
Special requirements to the applicants: DPSI/NRPSI

Based in the North East of England

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/11/2009


Keep this ad at the site permanently

Janine Dunn
Eclipse Translations Ltd
UK

www.eclipse-translation.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Sep 2009, 10:24:44



Translators/proofreaders wanted for Global Image Network: Job 00003376

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: Global Image Network is a translation agency based in Michigan USA. We are trying to build up our translator/proofreader databse for a few upcoming projects. The most needed language pairs are Eng-French, Eng-German, Eng-Spanish, Eng-Chinese, Eng-Romanian, Eng-Lithuanian, Eng-Czech. However, translators that are proficient in other language pairs are welcome to send your information to us as well.

Please email us if you are interested, and please include:
-your resume/CV
-let us know your native language
-let us know your translated language pairs
-what's your specialties
-your price for translation
-your price for proofreading ONLY
-your preferred payment method

Thank You.

Special requirements to the applicants: native in the target language

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Michelle Xiao
Global Image Network
USA

globalimagenetwork.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Sep 2009, 21:50:37



English proofreader wanted: Job 00003375

Source language: English
Target language: All Languages

Details of the project: Currently we are looking for several North American English proofreaders.

Requirements:
1. English mother tongue, prefer linguists who have English literature degree
2. English-French, English-German, English-Italian, English-Chinese, English-Russian, English-Japanese, English-Arabic, English-Portuguese Bilingual.
3. Have flexible working schedules

Please send your resume and your rate at: Thanks in advance!
 

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Avi Kerim
AK Language Service
Canada

www.aklanguageservice.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Sep 2009, 04:59:09



Register at TranslationsPal.com: Job 00003370

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Dear translators,

TranslationsPal.com is a new-born website offering online in real time human translation services. We are currently in the process of creating our pool of qualified translators to be added into our database.

How does it work?
• Translators register at . Applicants are reviewed by the administrator. Verified translators may start taking jobs. • Client post their translation requests online at . All translators who meet the requirements automatically receive a notification email of a new open project. • The first translator to accept a translation is the one to do it. After the project is completed and the client approves the translation, the translator’s account is credited with the relevant amount of word.
• Clients rate the translator’s work. Highest rated translators are the first to receive notification emails of new open projects.
• Translators choose when to withdraw their word credits by converting word credits to cash. Payments are only made by PayPal.

Who can apply?
• All qualified translators.
• All translators interested in working in an online environment.
• All translators that are keen on implementing new technologies of project management in the translation industry.

What are the benefits?
• Work from home.
• Flexible working hours – you decide when to work.
• User-friendly environment.
• No project managers and no negotiations.
• Best payment terms – no 30 days from the date of invoicing.

How to apply for this job?
Please do not submit application by email. Interested translators, please go to:   and fill in our Freelance application form.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Petya Ivanova
TranslationsPal
Bulgaria

www.translationspal.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Aug 2009, 09:19:03



Freelance translators needed in all language pairs: Job 00003369

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Hello,

We need freelance translators from all language pairs for our new translation agency.

If you want to work with a translation agency which is established by very experienced professional translators and if you want to work with a translation agency which you can really trust, we are waiting for your resumes.

We will be happy if you can send scan copy of your related credentials (diplomas, certificates, references, etc.) together with your resumes.

We are in this business for long long years, this means we understand translators and this means we understand this business. We need more translator friends, we are waiting for your resumes.

Have a good day.

Contact email:
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 1/1/2030


Keep this ad at the site permanently

Cem Bekis
Translation Agency
Philippines

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Aug 2009, 08:47:54



Translations Jobs from Romanian: Job 00003364

Source language: Romanian
Target language: All Languages

Details of the project: Buna ziua!
Reprezint o firma de traduceri din Bucuresti ( ) si as dori sa stiu ce tarife aveti pentru limbile pe care le stapaniti, o pagina normata avand 2000 caractere cu spatii. Va rugam sa ne specificati daca aveti autorizatie si daca puteti emite facturi.
Cu ganduri bune,
Marilena Felicia Luta (Tiprigan)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/10/2009


Keep this ad at the site permanently

Marilena Felicia Luta (Tiprigan)
All Trade Translations S.R.L.
Romania

www.all-translations.ro
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Aug 2009, 06:16:03



Transn welcomes translators of all languages: Job 00003363

Source language: All Languages
Target language: All Languages

We are Transn translation company, headquatered in Beijing, a branch is in Wuhan, and we are an exclusive multilingual partner for the offcial website of the Chinese olympic committee. Visit our website or you can google for "传神翻译"in Chinese to have a deep understand of us.
  The pay will not disappoint you and the cooperation will be delightful.

Special requirements to the applicants: We appreciate you understand Chinese or English and have an experience of translation, interpretation in some profession field, such as IT communication, resource, chemistry, law, finance, auto, mechanism and so on.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Vikki Wu
Transn information technology co.ltd
China

www.transn,com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Aug 2009, 03:41:45



Ivoire Consultancy Ltd needs experienced translators for various projects: Job 00003362

Source language: All Languages
Target language: All Languages

We need only experienced translators for various projects. You should also have other skills such as marketing, writing, etc..

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/03/2009


Keep this ad at the site permanently

Alex
Ivoire Consultancy Ltd
UK

www.ivoireconsultancy.org
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Aug 2009, 15:49:32



Weboptim Ltd. is seeking translators and interpreters: Job 00003360

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: Expanding company is seeking translators and interpreters for long term cooperation.

You can get into our database only by filling in our online survey:

Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Csaba Burillak
Weboptim Ltd.
Hungary

www.kwiksurveys.com/online-survey.php?surveyID=NMKOJ_d5b808b0
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Aug 2009, 11:17:22



Moldovian - Turkish project: Job 00003352

Source language: Moldavian
Target language: Turkish

Details of the project: Ses kaydı deşifresi ve tercümeleri için moldovca-türkçe tercümana ihtiyacımız vardır. İlgilenenler lütfen adresine mail göndersin.
Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Ceren Coşar
Turkey

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Jul 2009, 12:56:49



English to Chin (Tedim Dialect) Translation Project: Job 00003351

Source language: English
Target language: Chin (Tedim)

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have a English to Chin(Tedim) translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our fund is limited and we can offer 275 USD for this work. If you feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/14/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2009, 20:40:06



English to Guarani Translation Job: Job 00003350

Source language: English
Target language: Guarani

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have an English to Guarani language translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our Budjet is limited and for this language is only 300 US$.

If freelancers or agncies feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jul 2009, 22:15:38



English to Tuareg Translation Job: Job 00003349

Source language: English
Target language: Tuareg

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have an English to Tuareg language translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our Budjet is limited and for this language is only 300 US$.

If freelancers or agncies feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jul 2009, 22:13:21



English to Kirundi Translation : Job 00003348

Source language: English
Target language: Kirundi

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have an English to Kirundi language translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our Budjet is limited and for this language is only 300 US$.

If freelancers or agncies feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jul 2009, 22:10:41



General Recruiting by E-Lingo, Italy : Job 00003341

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We are currently looking for freelance translators for all languages.
 
Please send your CV/resume and rates per word.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009

Keep this ad at the site permanently

Project manager
E-Lingo
Italy
www.e-lingo.it
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2009, 19:31:35



Ongoing website translation for revenue sharing: Job 00003340

Source language: English
Target language: All Languages

Colnect collectors community (colnect.com) is an international website for collectors (stamps, coins, banknotes, phone cards, bottle caps...) already available in 35 languages. All translations so far had been done by volunteers and as such some of the languages are not well enough translated. Also, the site may easily be expanded to other languages.

If you are a native speaker of any language not currently available on Colnect or any language which has a warning message about its translation level being too low, this offer may be for you.

Translations on Colnect can really easily be edited and since the site is frequently updated with new information, this will be an ongoing project.

The best form of compensation could be if you have an AdSense account. It's then possible to run YOUR AdSense ads on a certain percentage of your chosen language's pages.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 8/8/2009

Keep this ad at the site permanently

Amir W
Colnect Collectors Community
Israel
colnect.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2009, 17:56:34



Expanding database: Job 00003339

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Dear translators,

We're expanding our database in all language combinations.

Please register online:
www.acutetranslations.com/work-with-us.aspx

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2009

Keep this ad at the site permanently

Sebastien Burvenich
Acute Translations
Cyprus
www.acutetranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Jul 2009, 08:16:23



Excellent Opportunity for Interpreters in Pennsylvania: Job 00003338

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Spanish • Vietnamese • Mandarin • Russian and many other languages

Translation Plus is a well-established provider of translation and interpretation services and it is the partner of the sole source provider of interpretation for the Pennsylvania State Agencies.

We will be receiving extremely high volume of assignments to fulfill the contract and we are selecting highly skilled professionals in all language pairs.

Our requirements:
1. FLUENT in English and your native language
2. Authorized to work in the U.S. (NO EXCEPTIONS)
3. Available to work flexible hours

We offer:
• Steady work whenever available
• Competitive pay
• Fast payment
• Referral bonuses

If you meet the requirements, we would love to hear from you. Please contact immediately:

Silvia Edmondson - Interpretation Coordinator
Translation Plus, Inc.
238 Main Street
Hackensack, NJ 07601
www.translationplus.com/
Phone: (201) 487-8007 ext 301
Fax: (201) 487-8052


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/09

Keep this ad at the site permanently

Silvia Edmondson
Translation Plus
USA
www.translationplus.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Jul 2009, 20:20:54



Translators required for legal documents: Job 00003337

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Our company is seeking individual mother tongue freelance translators with a translation degree or experience.

We are looking out for translators of European languages. The languages are as follows:

Bulgarian
German
French
Greek
Italian
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Serbian
Slovakian
Slovenian
Spanish
Czech
Turkish
Ukrainian
Hungarian

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2009

Keep this ad at the site permanently

Lourdes Schimenti
ALL LEGAL FORMS SERVICES
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Jun 2009, 21:33:53



US English Video Freelancers for Video Games: Job 00003334

Source language: All Languages
Target language: English

We are currently looking for US and UK English editors. Please have video game experience.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/01/2009

Keep this ad at the site permanently

GTL Media
USA
www.gtlmedia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Jun 2009, 20:56:03



Freelancers wanted from Chinese to all major languages for Trend Localization Solutions: Job 00003333

Source language: Chinese
Target language: All Languages

Details of the project: We're looking for freelance translators and editors of all major languages from Chinese for a large international trading project, native freelancers are welcome. Please quote your rate at USD or RMB.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2010

Keep this ad at the site permanently

John Lee
Trend Localization Solutions (China)
China
www.trendls.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Jun 2009, 11:29:53



Voiceover Artists Required: Job 00003331

Source language: All Languages
Target language: All Languages

We are actively looking to add more native speaking Voiceover artists to our database.

We are looking for native speakers who ideally have their own recording facilities at home, but if you do not then you will need to have a local studio you can use, or be in close proximity to our own studios (Reading, UK - near London).

Special requirements to the applicants: Please answer the following with your email application:

- Where are you based?
- If not local to London, do you have your own studio or another professional studio you can use?
- What is your cost to record up to 20 minutes, 60 minutes or 2 hours worth of audio? (include studio costs in this figure)
- State any previous & significant voiceover experience you have
- Attach short samples in mp3 or wav format with your email application

Many of our customers are localization companies so have very tight budgets. Please bare this in mind.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 30/10/2009

Keep this ad at the site permanently

Alistair Langfield
Matinée Sound and Vision
UK
www.matinee.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jun 2009, 14:17:45



[Before applying to this company please read the comment above!]

Potential projects, immediate availability: Job 00003329

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: Due to company expansion, we are urgently looking for experienced freelance translators, proofreaders, editors and project managers.

Any language combination welcome.

IMPORTANT: Please apply ONLY at the Career page of our website.

Special requirements to the applicants: Translate only into native language

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Project Manager
Translation Boutique
UK

www.translationboutique.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jun 2009, 16:12:29



We are looking for partners: Job 00003328

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: As we expand our business, we seek new partners to work together. Furthermore, we have willing and able to work as a subcontractor. We offer professionalism and loyalty. In any partnership, we will jointly produce a plan of work and prices that satisfy both parties. If desired, we offer and sign a standard agreement for cooperation.
Our partners can be from any country.

More information will you receive from us and you can contact us on our e-mail.

The freelancers and the agencies can contact us on the following e-mails:

For freelancers: !!! For agencies: !!!
Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/05/2009


Keep this ad at the site permanently

Alexander Kondev
Divaintertrans
Bulgaria

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Jun 2009, 12:26:05



Freelance Sales Executive (Translations) in USA Wanted: Job 00003327

Source language: All Languages
Target language: English

Job Description:
Candidate makes his/her own schedule working from home, no benefits; this is a commission-based sales position. Candidate must be located in New York / New Jersey / Pennsylvania area.

Responsibilities:
• Establish business relationships with targeted companies, generate new leads and identify decision makers for translation services within these companies.
• Schedule meetings with identified decision makers to discuss their translation needs and the advantages of working with Capital Translations, Inc.
• Maintain regular contact with all accounts to obtain translation assignments (including creation of RFPs, submitting proposals and quotes, sales presentations, and closing).
• Attend various networking events in order to obtain sales prospects through networking activities.
• Provide timely reporting on all aspects of activity.

Job Requirements:
• Prospecting, cold calling, relationship building, opportunity identification, overcoming objection and closing
• Ability to make presentations
• Accurate and timely reporting to management both verbally and in writing
• Candidate must have at least 2-3 years of sales experience
• Must be easily reachable both via e-mail and phone
• Must be computer literate
• Experience in translation industry is preferred
• Knowledge of other language(s) is a plus

Please submit your resume to
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/29/2009


Keep this ad at the site permanently

Lana Rachkovskaya
Capital Translations, Inc.
USA

www.capitaltranslations.net
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 May 2009, 15:27:37



Translation of language files needed to many different languages: Job 00003325

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: Hi translators!

I have a site specialising in freelance jobs. The site is running and has just had a software upgrade. The next stage is to translate the language files to many different languages. I would be interested to hear what language translation you could provide.

I will then provide you with 10 lines as an example of an english language file that would need translating. There are about 5000 English lines that need translating.

Following this and if we work well together, I would like you to be available for the site as projects are posted. Also to help market the site in your language. We can discuss this further later.

Please look at the site for an idea of the english text you will be translating. The site is:
www.ifreelancer.com

I look forward to hearing from you and more discussions.

Thank you
John Armstrong
Web Master

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2009


Keep this ad at the site permanently

John Armstrong
www.iFreelancer.com
UK

www.ifreelancer.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 May 2009, 08:16:04



Project manager wanted in Houston, TX, USA: Job 00003324

Source language: All Languages
Target language: English

Details of the project: We are looking for an experienced PM with a minimum of 3 years of experience in handling files with TRADOS for ongoing projects in multiple languages.

Special requirements to the applicants: Office headquarters in Houston, TX. Relocation and moving package. Very competitive salary and bonus program. Minimum of 3 years experience with memory tools, preferably TRADOS. Bilingual not a MUST but salary increase.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 8/1/09


Keep this ad at the site permanently

Cristina Didone
CD Language Solutions
USA

www.cdlanguage.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 16 May 2009, 17:35:21



The Kitchen, USA, requires translators for subtitling/dubbing: Job 00003323

Source language: Portuguese
Target language: English

Details of the project: We are looking for freelance translators with experience in the subtitling/dubbing industry. Portuguese - English / English -Portuguese is an important language pair for us at the moment, but we welcome all languages.

Special requirements to the applicants: Experience w/subtitling/dubbing/proofreading.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/01/2009


Keep this ad at the site permanently

Belkis Villarreal
The Kitchen
USA

www.thekitchen.tv
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Apr 2009, 21:37:18



Translators and Linguists Required: Job 00003320

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Dear Translators,

We, at - - require language professionals for all Indian & World Languages. We require for the ongoing project as well as intend to strengthen our database for future works.
All translators must quote the charge per word and mention their language pair in the subject line.

We also require language talents for all Indian languages.

Mail your resume at () or (). Suhaib
 
Special requirements to the applicants:
All Indian languages &
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian
* Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Ahmad Suhaib
Akhtum Consultancy Services Inc.
India

www.akhtum.net
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Apr 2009, 06:34:08



Translate websites into several languages: Job 00003318

Source language: English
Target language: Several languages

Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian
* Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese

This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.

For more information regarding to a4trip project, please visit:
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 5/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Ryanne
a4trip.com
Malaysia

http://www.a4trip.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Apr 2009, 18:15:52



Business verification job: Job 00003317

Source language: English
Target language: All Languages

Details of the project: We are looking for people who can call a company or agent in several African and Asian countries who can verify general information as to what kind of work the company does, who it does business with, etc.

You will need to request that this company forward the information to our client.

The countries are Gabon, Ghana, Malaysia, Malta, Saudi Arabia, Thailand, Trinidad, Brazil and Egypt.

We need the cost to make a phone call, 2-5 minutes with a possible follow-up call should the information not be sent to our client. So, please tell us the cost of your time for one (with a possible follow-up call included) plus the telephone fee.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/09/2009


Keep this ad at the site permanently

Gerry Thiemann
Conversa Language Center
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Apr 2009, 20:16:43



Freelance translators needed on an ongoing basis: Job 00003314

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We are currently looking to expand our pool of freelance translators. We recently signed a contract with a large international company in need of ongoing translations. We invite you to register at our site for free!

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/01/2011


Keep this ad at the site permanently

LingoTip
Israel

www.lingotip.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Apr 2009, 06:05:36



Proofreading a German Translation: Job 00003313

Source language: All Languages
Target language: German

Details of the project: Dear Ladies and Gentlemen!

Semper Ante Ltd is a new Russian translation agency.

We will receive orders for translation from Russian into German beginning from April. That will be texts on the different subjects. We need a native German speaker for proofreading these German translations.

Please send your CV and your best rate for 1800 characters incl. spaces or per word.

Best regards,

Julia Kirushina

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Julia Kirushina
Semper Ante
Russian Federation

http://www.semperante.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Apr 2009, 07:58:54



Translators Required for Tarjuma India Translations : Job 00003312

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: Tarjuma India Translations, a India based translation and linguistic service provider, is searching for competent and experienced translators and other linguistic professionals for major international languages.

Interested persons may apply in confidence at: tarjumaindia.com/careers.php or send their resume and particulars at
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

A. Rahman
Tarjuma India Translations
India

http://www.tarjumaindia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Mar 2009, 05:44:04



Freelance interpreters required - UK residents only: Job 00003311

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: We are based in Bradford, looking for experienced and fluent English speakers.

If you have any experience in the interpreting & translating field please come and join us. Email me on or call us on (44) 01274 771458

UK residents only...

Website: Special requirements to the applicants: Experienced interpreters!!
Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 31/12/2009


Keep this ad at the site permanently

Zarqa Maroof
Aalami World Languages
UK

www.aalami.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Mar 2009, 16:21:36



We want partners across the world: Job 00003306

Source language: All Languages
Target language: All Languages

EL Dorado Academy is a Government Registered Academy which has international reputation. It is the member of ATA and different national and international associations and winners of national and international awards seeking partner worldwide.

We are also searching Business partner in all countries in order to spread our activity worldwide.

Special requirements to the applicants: Business partners should have organizational and financial capability to start business in their own country.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/15/2009

Keep this ad at the site permanently

Prof Sanjib Bhattacharya
EL Dorado Academy
India
www.el-doradoacademy.com, www.el-dorado.co.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Mar 2009, 03:34:34



Need Game Translators and Agencies: Job 00003304

Source language: All Languages
Target language: All Languages

GTL Media is a startup company, but we are formed by individuals with decades of experience both in the video game industry and localization. We will be working on primarily console (Playstation, Nintendo, and Microsoft) based games. We'll be localizing the in-game text, as well as the recording scripts for any voice-over work. Please send your resumes if you want to work on today's hottest games.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/09

Keep this ad at the site permanently

Kirk Lambert
GTL Media
USA

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Mar 2009, 19:19:15



Freelance translators and agencies needed: Job 00003301

Source language: All Languages
Target language: All Languages

We always welcome qualified and talented professionals worldwide (agencies and freelancers), to join us.

If you are a translator, interpreter, copywriter or typesetter, please send your details by e-mail to .

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2050

Keep this ad at the site permanently

Ms. Alice Chow
LINCUS Translation Services Ltd.
Hong Kong
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 28 Feb 2009, 08:07:40



Internet Judge - UK: Job 00003298

We are now recruiting freelance Internet Judges who can work from their home evaluating search results.

Candidates must be bilingual in English and their native languages and must be able to commit to 20 hours a week Monday – Friday

Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit

Position Title: Internet Judge - UK
Hours: 20 hours per week
Position Type: Vendor/Freelancer

Job Profile:
As an Internet Judge you will be a key participant in helping determine the relevance of search results. The role involves detailed reviewing, evaluation and feedback of websites based on an objective set of guidelines using online tools. The Ability to quickly identify and assess content which is relevant to a particular search is an integral part of this role. Candidates must be avid internet enthusiasts. If you love browsing the web and can follow specific guidelines to rate websites, then we want to hear from you!
Candidate should be able to commit up to 20 hours a week, working Monday - Friday (Hours of work are flexible)

Requirements:
• Preferred level of education/certification - Bachelor’s Degree (or equivalent)
• Able to work independently based on detailed written instructions
• Excellent time management skills
• You must be resident in desired country for 5+ consecutive years for cultural awareness reasons
• Access to the internet with High-speed Internet connection (DSL or cable), and confident in using the Internet
• Proficient with Microsoft Office applications
• Secure access to a personal computer running Windows (Vista or XP) and must have at least 512 MB of memory, 1.5 GHz processor, Microsoft Office, Adobe Reader and Winzip
• To be willing and available to complete on-line training through

Recruitment Process:
If you are interested in this position, please click on the appropriate link below:


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 5/30/2009

Keep this ad at the site permanently

Demba Baldeh
Lionbridge Technologies, Inc
UK
http://www.lionbridge.com 
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Feb 2009, 22:43:00





Japanese to English Translation Jobs - Newest

Japanese to English Translation Jobs - Part 1

Japanese to English Translation Jobs - Part 2

Japanese to English Translation Jobs - Part 3

Japanese to English Translation Jobs - Part 4

Japanese to English Translation Jobs - Part 5

Japanese to English Translation Jobs - Part 6


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2015 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map