Â
English |
Arabic |
UI |
واجهة المستخدم |
UID |
UID |
UID: %S |
المعرف
الخاص: %S |
Ukrainian |
أوكراني |
Ulead Video ToolBox software |
برنامج
Ulead Video ToolBox |
Unable to accept: < > \" / | \\ : ? * |
يتعذر قبول:
< > \" / | \\ : ? * |
Unable to accept: < > \" / | \\ : ? * |
يتعذر قبول:
< > \" / | \\ : ? * |
Unable to access memory card |
يتعذر الوصول
إلى بطاقة
الذاكرة |
Unable to access the required slide. |
يتعذّر
الوصول إلى
الشريحة المطلوبة. |
Unable to activate Bluetooth in offline mode. |
يتعذر تشغيل
Bluetooth في وضع غير
متصل. |
Unable to activate infrared reception |
تعذر تشغيل
استلام الأشعة
تحت الحمراء |
Unable to add document while it is\nopen in another
application. |
تتعذر إضافة
مستند أثناء\nفتحه
في تطبيق آخر. |
Unable to add to Desk |
يتعذر الإضافة
إلى سطح المكتب |
Unable to call when telephone is switched off. |
يتعذر إجراء
المكالمات
والهاتف مغلق. |
Unable to call. |
يتعذر إجراء
المكالمة. |
Unable to cancel. Change already registered. |
يتعذر الإلغاء.
تم تسجيل التغيير
بالفعل. |
Unable to configure with server. |
يتعذّر
التهيئة مع
مركز الخدمة. |
Unable to connect using the specified access point.
Already connected to the Internet using a different
access point. |
يتعذر الاتصال
باستخدام
نقطة الوصول
المحددة. تم
الاتصال بالفعل
بالإنترنت
باستخدام
نقطة وصول
مختلفة. |
Unable to connect. Device not found. |
يتعذر الاتصال.
الجهاز غير
متاح. |
Unable to convert '%S'. Select a document. |
يتعذر تحويل
'%S'. قم باختيار
مستند. |
Unable to copy |
تعذر النسخ |
Unable to create folder in current location. |
يتعذر إنشاء
حافظة في المكان
الحالي. |
Unable to create more connections.\nDo you want to
drop an existing connection? |
يتعذر إنشاء
اتصالات أخرى.\nهل
ترغب في إنهاء
اتصال قائم؟ |
Unable to cut |
تعذر القص |
Unable to delete |
تعذر المسح |
Unable to delete the file. |
يتعذّر
مسح الملف |
Unable to deliver the message. |
يتعذر توصيل
الرسالة. |
Unable to download file |
يتعذّر
تنزيل الملف |
Unable to fetch the service. Try again later. |
يتعذر احضار
الخدمة. حاول
من جديد في
وقت لاحق. |
Unable to find any programs that can insert objects. |
يتعذر وجود
أي برنامج
يمكن الإدراج
من خلاله. |
Unable to find the specified folder. |
يتعذر إيجاد
الحافظة المحددة. |
Unable to find the specified object. |
يتعذر إيجاد
الكائن المحدد. |
Unable to forward files received via Bluetooth |
يتعذر إعادة
إرسال الملفات
الواردة عبر
Bluetooth |
Unable to forward protected content |
يتعذر إعادة
إرسال المحتوى
المحمي |
Unable to initialise. |
يتعذّر
البدء. |
Unable to insert objects here. |
يتعذر الإدراج
هنا. |
Unable to insert protected file. |
يتعذر إدراج
الملف المحمي. |
Unable to install. Invalid installer version. |
يتعذّر
التثبيت. إصدار
المثبت غير
صالح. |
Unable to install. Invalid Java archive file. |
يتعذّر
التثبيت. ملف
ارشيف Java غير
صالح. |
Unable to launch the application. |
غير قادر
على تشغيل
التطبيق. |
Unable to load audio. |
يتعذّر
تحميل الصوت. |
Unable to load the next page |
يتعذّر
تحميل الصفحة
التالية |
Unable to locate root certificate. |
يتعذر تحديد
موقع شهادة
أساسية. |
Unable to locate the default template. |
يتعذّر
تحديد موقع
النموذج الافتراضي. |
Unable to locate the template folder. |
يتعذّر
تحديد موقع
حافظة النموذج. |
Unable to login. Check your server settings. |
يتعذّر
الدخول. تحقق
من إعدادات
مركز الخدمة
الخاص بك. |
Unable to login. Not all functions are supported by
service provider. |
يتعذّر
الدخول. لا
يدعم مزود
الخدمة كل
الوظائف. |
Unable to login. Required settings are missing. Check
your server settings. |
يتعذّر
الدخول. الإعدادات
المطلوبة
مفقودة. تحقق
من إعدادات
مركز الخدمة
الخاص بك. |
Unable to make a new call. Already calling another
number. |
يتعذر إجراء
مكالمة جديدة.
جاري الاتصال
برقم آخر. |
Unable to make new call. Answer/reject incoming call. |
يتعذر إجراء
مكالمة جديدة.
رد على/ارفض
المكالمة
الواردة. |
Unable to move to current location. |
تعذر النقل
إلى الموقع
الحالي |
Unable to open certificate - it is corrupted. |
يتعذر فتح
الشهادة -
لأنها تالفة. |
Unable to open database. |
يتعذّر
فتح قاعدة
البيانات. |
Unable to open encrypted document |
يتعذر فتح
المستند المشفر |
Unable to open encrypted file |
يتعذر فتح
الملف المشفر |
Unable to open file. |
يتعذر فتح
الملف. |
Unable to open home page |
يتعذّر
فتح الصفحة
الرئيسية |
Unable to open Objects dialog |
يتعذر فتح
حوار الكائنات |
Unable to open port.\n\nInfrared or communications
program may be using it. |
يتعذر فتح
المنفذ.\n\nقد
يكون مستخدمًا
من خلال الأشعة
تحت الحمراء
أو برنامج
الاتصالات. |
Unable to open previous file - Calendar will close. |
يتعذر فتح
الملف السابق
- سيتم إغلاق
التقويم. |
Unable to open protected file. |
يتعذر فتح
الملف المحمي. |
Unable to open protected file. Try again. |
يتعذر فتح
الملف المحمي.
حاول من جديد. |
Unable to open protected file: no rights. |
يتعذّر
فتح ملف محمي:
لا توجد حقوق
فتح |
Unable to open protected file: service not available. |
يتعذّر
فتح ملف محمي:
الخدمة غير
متاحة. |
Unable to open protected file: service not available.
Try again. |
يتعذّر
فتح ملف محمي:
الخدمة غير
متاحة. حاول
من جديد. |
Unable to open protected file: unknown file type. |
يتعذّر
فتح ملف محمي:
نوع الملف
غير معروف. |
Unable to open the file '%S' |
يتعذر فتح
الملف '%S' |
Unable to open the file. Its type is unknown. |
يتعذر فتح
الملف. نوع
الملف غير
معروف. |
Unable to open the file.\nA page is corrupt. |
يتعذر فتح
الملف \nهناك
صفحة تالفة. |
Unable to open the file.\nFile format is unsupported. |
يتعذر فتح
الملف.\nتنسيق
الملف غير
مدعوم. |
Unable to open the file.\nFile has been corrupted. |
يتعذر فتح
الملف.\nالملف
تالف. |
Unable to open the specified file. |
يتعذّر
فتح الملف
المختار. |
Unable to open the specified template. |
يتعذّر
فتح النموذج
المختار. |
Unable to open. Usage right is not available. |
يتعذّر
الفتح. حق
الاستعمال
غير متاح. |
Unable to open. You can only save. |
يتعذّر
الفتح. يمكنك
الحفظ فقط. |
Unable to open.\nTry again. |
يتعذّر
الفتح.\nحاول
من جديد. |
Unable to open: Not enough free space in temporary
folder. |
يتعذّر
الفتح: المساحة
الخالية في
الحافظة المؤقتة
غير كافية. |
Unable to open\ncorrupt file. |
يتعذر الفتح\nملف
تالف. |
Unable to pair. Device not found. |
يتعذر الاقتران.
الجهاز غير
متاح. |
Unable to paste here |
تعذر اللصق
هنا |
Unable to paste objects here. |
يتعذر اللصق
هنا. |
Unable to paste to the same location. |
تعذر اللصق
في نفس الموقع. |
Unable to perform operation.\nInsufficient device
memory. |
يتعذر إجراء
العملية.\nذاكرة
الجهاز لا
تكفي. |
Unable to perform operation.\nInsufficient memory
card memory. |
يتعذر إجراء
العملية.\nذاكرة
بطاقة الذاكرة
لا تكفي. |
Unable to perform operation.\nInsufficient memory. |
يتعذر إجراء
العملية.\nمساحة
الذاكرة لا
تكفي. |
Unable to receive unknown data format |
يتعذر استلام
بيانات بتنسيق
غير معروف |
Unable to receive unknown data format. |
يتعذر استلام
تنسيق بيانات
مجهول. |
Unable to rename |
تتعذر إعادة
التسمية |
Unable to reply to files received via Bluetooth |
يتعذر الرد
على الملفات
الواردة عبر
Bluetooth |
Unable to save file |
يتعذّر
حفظ الملف |
Unable to save file |
تعذر حفظ
الملف |
Unable to save message until\nthe original memory
card is inserted |
يتعذر حفظ
الرسالة\nحتى
يتم إدراج
بطاقة الذاكرة
الأصلية |
Unable to save number |
يتعذر حفظ
الرقم |
Unable to save the content |
يتعذّر
حفظ المحتوى |
Unable to save the file with the name provided. |
يتعذّر
حفظ الملف
بالاسم المتوفر. |
Unable to save the file. |
يتعذّر
حفظ الملف |
Unable to save to current location. |
يتعذر الحفظ
في المكان
الحالي. |
Unable to send folders |
يتعذر إرسال
الحافظات |
Unable to send message. Message is too big. Close
other applications and try again. |
يتعذر إرسال
الرسالة. الرسالة
كبيرة جدًا.
اغلق بعض التطبيقات
ثم حاول من
جديد. |
Unable to send protected content |
يتعذر إرسال
المحتوى المحمي |
Unable to send protected file |
يتعذر إرسال
الملف المحمي |
Unable to send protected files |
يتعذر إرسال
الملفات المحمية |
Unable to show the service. Unsupported content type. |
يتعذر عرض
الخدمة. نوع
محتوي غير
مدعوم. |
Unable to start Messaging |
يتعذر بدء
الإرسال |
Unable to start the application. |
غير قادر
على بدء التطبيق. |
Unable to start the application: < |
غير قادر
على بدء التطبيق:
< |
Unable to synchronise with server. |
يتعذّر
التزامن مع
مركز الخدمة. |
Unable to synchronise with target telephone. |
يتعذر التزامن
مع الهاتف
المستهدف. |
Unable to undo |
تعذر التراجع |
Unable to view all of the message content.\nThe message
can be forwarded unchanged. |
يتعذر عرض
محتوى الرسالة
كله \nيمكن
إعادة إرسال
الرسالة دون
تغيير. |
Unable to view message |
يتعذر عرض
الرسالة |
Unable to zoom here |
تعذر التكبير
- التصغير
هنا |
Unauthenticated server:\n |
مركز خدمة
غير متحقق
منه:\n |
Unauthorised operation |
عملية غير
مُصرح بها |
Unauthorised request. Authentication must be used. |
طلب غير
مُصرح به.
يجب استخدام
التوثيق. |
Unblock |
إلغاء الحظر |
Unblocking… |
جاري إلغاء
الحظر… |
Uncover My Secrets |
تعرف على
أسراري/الأسرار/
إكشف أسراري/
الأسرار |
Undated to-do notes cannot have alarms - alarm will
be cancelled. |
يتعذر ضبط
تنبيه لملحوظات
المهام غير
محددة التاريخ
- سيتم إلغاء
التنبيه. |
Undefined error |
خطأ غير
معروف |
Undelete |
إلغاء المسح |
Undeleting message %d of %d… |
جاري إلغاء
مسح الرسالة
d% من d%… |
Undeleting remote e-mail %0N of %1N… |
جاري إلغاء
مسح البريد
الإلكتروني
البعيد %0N من
%1N… |
Undeleting remote e-mail… |
جاري إلغاء
مسح البريد
الإلكتروني
البعيد… |
Undeleting… |
جاري إلغاء
المسح… |
Underflow |
أقل من أدنى
قيمة |
Underline |
يُوضع تحته
خط |
Underline (CTRL+U) |
تحته سطر
(CTRL+U) |
Underline (Ctrl+U) |
مُسطّر
(Ctrl+U) |
Underline: |
تحته خط: |
Undo |
تراجع |
Undo delete |
تراجع عن
المسح |
Undo in progress… |
جاري التراجع… |
UNELCO |
إتحاد
Union Electrica de Canarias |
Unexpected end of file |
نهاية غير
متوقعة للملف |
Unexpected error |
خطأ غير
متوقع |
Unexpected error. The services application will exit. |
خطأ غير
متوقع. تطبيق
الخدمات سيغلق. |
Unexpected status code |
رمز حالة
غير متوقع. |
Unexpected telephony event |
حدث هاتفي
غير متوقع |
Unhold |
إنهاء التعليق |
Unique Selling Point (USP) |
نقاط البيع
الرئيسية
(USP) |
unique selling points |
منافذ البيع
الفريدة |
Unit |
الوحدة |
Unit converter |
تحويل الوحدة |
Unit price |
سعر الوحدة |
Units between major ticks |
الوحدات
بين علامات
التجزئة الرئيسية |
universal carrying case |
حقيبة
الحمل العامة
|
Universal plug and play |
بنية أجهزة
التوصيل والتشغيل
العالمية |
Universal Serial Bus (USB) - A serial connection technology
that is almost universally available in current PCs. |
منفذ
/موصل/وصلة(USB)
|
Universal Tripod |
حامل ثلاثي
عام |
universal voltage |
الفولطية
العامة |
unknown |
مجهول |
Unknown |
غير معروفة |
Unknown |
غير معروف |
Unknown author |
مؤلف غير
معروف |
Unknown BIO message type |
نوع رسالة
BIO غير معروف |
Unknown certificate. |
شهادة غير
معروفة. |
Unknown cipher suite |
مجموعة
تشفير غير
معروفة |
Unknown command |
أمر غير
معروف |
Unknown error |
خطأ غير
معروف |
Unknown file details |
تفاصيل
الملف غير
معروفة |
Unknown file format |
تنسيق ملف
غير معروفة |
Unknown file type |
ملف غير
معروف النوع |
Unknown GPRS error |
خطأ غير
معروف في خدمة
حزمة الراديو
العامة |
Unknown message type cannot be read. |
يتعذر قراءة
الرسالة ذات
النوع غير
المعلوم. |
Unknown message types cannot be read. |
يتعذر قراءة
أنواع الرسائل
غير المعروفة. |
Unknown multimedia error |
خطأ وسائط
متعددة غير
معروف |
Unknown mutlimedia message error |
خطأ غير
معروف في رسالة
وسائط متعددة |
Unknown network error. Try again later. |
خطأ غير
معروف في الشبكة.
حاول من جديد
في وقت لاحق. |
Unknown network failure. Please try again later. |
فشل غير
معروف في الشبكة.
رجاءً تكرار
المحاولة
فيما بعد. |
Unknown parameter in the service request. |
معامل غير
معروف في طلب
الخدمة. |
Unknown problem while sending e-mail. |
مشكلة غير
معروفة وقت
إرسال البريد
الإلكتروني. |
Unknown scheme |
نظام غير
معروف |
Unknown security level |
مستوى حماية
غير معروف |
Unknown service |
خدمة غير
معروفة |
Unknown subscriber. Contact cellular network operator. |
مشترك غير
معروف. راجع
مشغل الشبكة
الخلوية. |
Unknown subscriber. Please contact cellular network
operator. |
مُشترك
غير معروف.
رجاءً الاتصال
بمُشغل الشبكة
الخلوية. |
Unknown type |
نوع غير
معروف |
Unknown/Protected |
غير معروف/محمي |
Unlimited |
غير محدود |
Unlock |
إلغاء القفل |
Unlock message |
الغاء قفل
الرسالة |
Unmark |
إلغاء التحديد |
Unmark |
إلغاء تحديد |
Unmark as hot topic |
إلغاء التعليم
كموضوع هام |
Unmuted |
مسموع |
Unmuted |
مشغَّل |
Unnamed |
غير مسمّي |
Unnamed application%S |
تطبيق %S بدون
اسم |
Unnamed audio track%S |
المسار
الصوتي %S بدون
اسم |
Unnamed bookmark%S |
علامة %S بدون
اسم |
Unnamed certificate%S |
شهادة %S بدون
اسم |
Unnamed document%S |
مستند %S بدون
اسم |
Unnamed HTML document%S |
مستند HTML %S
بدون اسم |
Unnamed image%S |
صورة %S بدون
اسم |
Unnamed message%S |
رسالة %S بدون
اسم |
Unnamed presentation%S |
العرض التقديمي
%S بدون اسم |
Unnamed shortcut%S |
اختصار
%S بدون اسم |
Unnamed sound clip%S |
المقطع
الصوتي %S بدون
اسم |
Unnamed topic list |
قائمة موضوعات
غير مسماة |
Unnamed video clip%S |
مقطع الفيديو
%S بدون اسم |
Unnamed workbook%S |
دفتر العمل
%S بدون اسم |
Unnamed XML document%S |
مستند XML %S
بدون اسم |
Unnamed%S |
%S بدون اسم |
Unreadable |
غير قابل
للقراءة |
Unrecognised memory card |
بطاقة الذاكرة
غير معلومة |
Unrecognised message type |
نوع الرسالة
غير معروف |
Unsaved File |
ملف غير
محفوظ |
Unselect |
إلغاء الاختيار |
Unselect |
الغاء تحديد |
Unselect all |
إلغاء اختيار
الكل |
Unselect object |
إلغاء اختيار
الكائن |
Unspecified error |
خطأ غير
محدد |
Unstructured Supplementary Service Data (USSD) |
تقنية USSD (بيانات
الخدمات المكمِّلة
غير المركبة) |
Unsubscribe |
إلغاء الاشتراك |
Unsupported algorithm.\nDo you want to continue? |
طريقة حساب
غير مدعومة.\nهل
ترغب في الاستمرار؟ |
Unsupported content type. |
نوع محتوي
غير مدعوم. |
Unsupported data message |
رسالة بيانات
غير مدعومة |
Unsupported DNS option. |
خيار DNS غير
مدعوم. |
Unsupported file format |
تنسيق ملف
غير مدعوم |
Unsupported message |
رسالة غير
مدعومة |
Unsupported message format |
تهيئة رسالة
غير مدعومة |
Unsupported message type |
نوع الرسالة
غير مدعوم |
Unsupported protocol requested. |
البروتوكول
المطلوب غير
مدعوم. |
Unsupported request |
طلب غير
مدعوم |
Unsupported software version in target telephone. |
إصدار برنامج
غير مدعوم
في الهاتف
المستهدف. |
Unsupported sync command in server. |
أمر تزامن
غير مدعوم
في مركز الخدمة. |
Unsupported sync software version on server. |
إصدار برنامج
التزامن في
مركز الخدمة
غير مدعوم. |
Unsupported synchronisation software version in target
telephone. |
إصدار غير
مدعوم لبرنامج
التزامن في
الهاتف المستهدف. |
Unsupported version.\nDo you want to continue? |
إصدار غير
مدعوم.\nهل
ترغب في الاستمرار؟ |
until |
حتى |
Until today |
حتى اليوم |
Untrusted |
غير موثوق
به |
Up |
أعلى |
Up one level |
مستوى واحد
لأعلى |
Up scroll key |
مفتاح التنقل
الأعلى |
Update contact status |
تحديث حالة
الاسم |
Update folder list now? |
هل تريد
تحديث قائمة
الحافظات
الآن؟ |
Update\nlist |
تحديث\nالقائمة |
Updating |
تحديث |
Updating %U… |
تحديث %U… |
Updating applications list… |
تحديث قائمة
التطبيقات… |
Updating file system… |
جاري تحديث
نظام الملف… |
Updating folder |
جاري تحديث
الحافظة |
Updating folder %d of %d… |
جاري تحديث
الحافظة d%
من d%… |
Updating folder list for '%S'… |
جاري تحديث
قائمة حافظات
'S%'… |
Updating folder list… |
جاري تحديث
قائمة الحافظات… |
Updating folders… |
جاري تحديث
الحافظات… |
Updating group properties… |
جاري تحديث
خصائص المجموعة… |
Updating inbox… |
جاري تحديث
صندوق الوارد… |
Updating information… |
جاري تحديث
المعلومات… |
Updating list cancelled. |
تم إلغاء
تحديث القائمة. |
Updating list… |
جاري تحديث
القائمة … |
Updating preferences… |
جاري تحديث
التفضيلات… |
Updating SIM card |
تحديث بطاقة
SIM |
Updating… |
جاري التحديث… |
Updating…\n%U |
جاري التحديث%U…\n |
Upgrade editing mode |
ترقية وضع
التعديل |
Upgrade is not possible using unsigned application. |
يتعذّر
التحديث باستخدام
تطبيق غير
مُوقّع. |
upgrading |
تحديث |
uplaod |
تحميل |
up-link |
اتصال
بالقمر الصناعي
|
UPnP and mobile conversion |
تقنية التوصيل
والعمل المباشر
العالمي و
النقل عبر
الهاتف |
Upon request |
بناءً على
الطلب |
Upon request |
حسب الطلب |
UPPER |
UPPER |
Upper limit |
الحد الأعلى |
Urdu |
أوردو |
URLFile.eBM |
URLFile.eBM |
USB 2.0 support |
دعم تقنية
USB 20 |
Use |
استخدام |
Use automatic\nlogin the next\ntime you log in? |
هل تريد
استخدام الدخول
التلقائي\nعند
تسجيل الدخول\nفي
المرة القادمة؟ |
Use blank\nmessage |
استخدام
رسالة\nفارغة |
Use callback |
استخدام
الاستدعاء |
Use cookies |
استخدم
ملفات الاسترجاع |
Use cur-\nrent page |
استخدم
الصفحةالح\nالية |
Use default |
استخدم
الافتراضي |
Use default template |
استخدام
نموذج افتراضي |
Use e-mail account |
استخدام
حساب البريد
الإلكتروني |
Use identity privacy |
استخدام
خصوصية الهوية |
Use in outline view |
استخدام
في عرض الموجز |
Use login script |
استخدام
نص الدخول |
Use manual realm |
استخدام
نطاق يدوي |
Use manual user name |
استخدام
اسم مستخدم
يدوي |
Use message\ntext |
استخدام
نص\nالرسالة |
Use my contact card |
استخدم
بطاقة اسمي |
Use new file |
استخدام
ملف جديد |
Use number |
استخدام
الرقم |
Use PPP compression |
استخدام
ضغط PPP |
Use proxy |
استخدام
بروكسي |
Use proxy configuration script |
استخدم
نص تهيئة بروكسي |
Use proxy server |
استخدام
مركز خدمة
البروكسي |
Use proxy: |
استخدام
البروكسي: |
Use screen name |
استخدم
اسم الشاشة
|
Use SMTP authentication |
استخدام
توثيق SMTP |
Use template… |
استخدام
نموذج… |
Use this profile as the default sync profile? |
استخدم
هذا الوضع
كوضع التزامن
الافتراضي؟ |
Use_ |
استخدام_ |
Use… |
استخدام… |
Used |
المستخدَم |
Used locations: %d |
الأماكن
المستخدمة:
%d |
Used memory: |
المساحة
المُستخدمة
من الذاكرة: |
Used security: |
الحماية
المستخدمة: |
User |
المستخدم |
User added to Banned list. |
تمت إضافة
المستخدم
إلى قائمة
المنع. |
User certificates |
شهادات
المستخدم |
User defined |
بتحديد
المستخدم |
User defined lower |
الأدنى
معرف من قبل
المستخدم |
User defined number |
رقم محدد
من قِبَل المستخدم |
User defined upper |
الأعلى
معرف من قبل
المستخدم |
User defined: \n\n |
يحددها
المستخدم:
\n\n |
User Guide Navigation |
دليل المستخدم
للملاحة |
User has cancelled the multimedia message operation. |
تم إلغاء
عملية رسالة
الوسائط المتعددة
من قبل المستخدم. |
User ID |
هوية المستخدم |
User ID is not recognised by the server. Check your
user ID and try again. |
يتعذّر
التعرف على
هوية المستخدم
من قبل مركز
الخدمة. تحقق
من هوية المستخدم
الخاص بك ثم
حاول من جديد. |
User identity |
هوية المستخدم |
User name |
اسم المستخدم |
User name or password is incorrect. (See 'Internet
setup' in Control panel.) |
اسم مستخدم
الإنترنت
أو كلمة السر
غير صحيح.
(انظر \"تهيئة
الإنترنت\"
في لوحة التحكم.) |
User name: |
اسم المستخدم: |
User settings |
الإعدادات
المستخدم |
User template %d |
نموذج %d للمستخدم |
User template 1 |
نموذج 1 للمستخدم |
User verification |
التحقق
من المستخدم |
Username must be specified. |
يجب تحديد
اسم المُستخدم. |
Users found: %0N-%1N of %2N |
تم العثور
على المستخدمين:
%0N-%1N من %2N |
User's name |
اسم المستخدم |
UTF-8 |
UTF-8 |
utilities |
أدوات مساعدة
|
Uzbek |
أوزبيكي |