English-Arabic Dictionary of Technology & Mobile Terms Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Arabic Dictionary of Technology & Mobile Terms
(Starting with "E")



By Mohamed El-Awagy,

mohamed_elawagy [at] yahoo . com




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously




0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



  English

Arabic

E E
E3 معرض E3 للتقنيات الترفيهية
E3 P3 معرضe3 الجزء الثالث
Each sorting column must be unique. يجب أن يكون كل عمود ترتيب فريداً.
Each sorting row must be unique. يجب أن يكون كل صف ترتيب فريداً.
EAP EAP
EAP- Extensible Authentication Protocol بروتوكول التحقق الممتد
EAP plug-in info معلومات برامج مساعدة EPA
EAP plug-in information معلومات برنامج مساعدة EAP
EAP plug-ins not installed برامج مساعدة EPA غير مثبتة
EAP type نوع EAP
EAP types أنواع EAP
EAP-GTC authentication failed تعذر التحقق من EAP-GTC
EAP-GTC configuration تهيئة EAP-GTC
EAP-GTC identity هوية EAP GTC
EAP-GTC response استجابة EAP GTC
EAP-LEAP authentication failed تعذر التحقق من EAP-LEAP
EAP-LEAP configuration تهيئة EAP-LEAP
EAP-MSCHAPv2 account disabled حساب EAP-MSCHAPv2 قيد الإيقاف
EAP-MSCHAPv2 authentication error خطأ في تحقق EAP-MSCHAPv2
EAP-MSCHAPV2 login دخول EAP-MSCHAPV2
EAP-MSCHAPv2 password changing error خطأ في تغيير كلمة سر EAP-MSCHAPv2
EAP-MSCHAPv2 password expired انقضت مدة كلمة سر EAP-MSCHAPv2
EAP-MSCHAPv2 restricted logon hours ساعات دخول EAP-MSCHAPv2 محددة
EAP-PEAP authentication failed. تعذر التحقق من EAP-PEAP.
EAP-PEAP configuration تهيئة EAP-PEAP
EAP-PEAP: Could not verify server realm. You can turn the verification off by editing access point settings. EAP-PEAP: يتعذر التحقق من نطاق مركز الخدمة. يمكنك إيقاف تشغيل التحقق بتعديل إعدادات نقطة الوصول.
EAP-PEAP: No allowed user certificates found. EAP-PEAP: يتعذر العثور على شهادات المستخدم المسموح بها.
EAP-PEAP: Server certificate could not be verified. Make sure root certificate is installed. EAP-PEAP: يتعذر التحقق من شهادة مركز الخدمة. تأكد من تثبيت الشهادة الأصلية.
EAP-PEAP: Server certificate has expired. EAP-PEAP: انقضت مدة شهادة مركز الخدمة.
EAP-PEAP: Server did not accept your certificate. EAP-PEAP: رفض مركز الخدمة شهادتك.
EAP-PEAP: Used cipher suite does not match user certificate's cipher suite. Disallow unnecessary cipher suites by editing access point settings. EAP-PEAP: لا تتطابق مجموعة التشفير المستخدمة مع مجموعة تشفير شهادة المستخدم. امنع مجموعات التشفير غير الضرورية بتعديل إعدادات نقطة الوصول.
EAP-PEAP: Your certificate has expired. EAP-PEAP: انقضت مدة شهادتك.
EAP-SecurID authentication failed تعذر التحقق من EAP-SecurID
EAP-SecurID configuration تهيئة EAP-SecurID
EAP-SecurID error خطأ في EAP-SecurID
EAP-SecurID identity هوية EAP-SecurID
EAP-SecurID passcode رمز مرور EAP-SecurID
EAP-SecurID PIN code change تغيير رمز PIN ل EAP-SecurID
EAP-SIM authentication failed. تعذر التحقق من EAP-SIM
EAP-SIM configuration تهيئةEAP SIM
EAP-SIM: Access to the service has been barred. EAP-SIM: تم حظر الوصول إلى الخدمة.
EAP-SIM: Cannot run authentication because the device is in offline mode. EAP-SIM: يتعذر إجراء التحقق بسبب وجود الجهاز في وضع غير متصل.
EAP-SIM: Cannot run authentication because there is no SIM installed. EAP-SIM: يتعذر إجراء التحقق بسبب عدم وجود بطاقة مثبتة.
EAP-SIM: You have not subscribed to the service. EAP-SIM: لم يتم الاشتراك في هذه الخدمة.
EAP-TLS authentication failed. تعذر التحقق من EAP-TLS.
EAP-TLS configuration تهيئة EAP-TLS
EAP-TLS: Could not verify server certificate. Make sure root certificate is installed. EAP-TLS: تعذر التحقق من شهادة مركز الخدمة. تأكد من تثبيت الشهادة الأصلية.
EAP-TLS: Could not verify server realm. You can turn the check off by editing access point settings. EAP-TLS: يتعذر التحقق من نطاق مركز الخدمة. يمكن إيقاف التحقق بتعديل إعدادات نقطة الوصول.
EAP-TLS: No allowed user certificates found. EAP-TLS: يتعذر العثور على شهادات المستخدم المسموح بها.
EAP-TLS: Server certificate has expired. EAP-TLS: انقضت مدة شهادة مركز الخدمة.
EAP-TLS: Server did not accept your certificate. EAP-TLS: رفض مركز الخدمة شهادتك.
EAP-TLS: Used cipher suite does not match user certificate's cipher suite. Disallow unnecessary cipher suites by editing access point settings. EAP-TLS: لا تتطابق مجموعة التشفير المستخدمة مع مجموعة تشفير شهادة المستخدم. امنع مجموعات التشفير غير الضرورية بتعديل إعدادات نقطة الوصول.
EAP-TLS: Your certificate has expired. EAP-TLS: انقضت مدة شهادتك.
earhook خطاف الأذن
Earliest allowed date is %1%/1%2%/2%3 أول تاريخ مسموح به هو%1%/1%2%/2%3
Earliest allowed time and date is %-B%J%:1%T%:2%S%+B %1%/1%2%/2%3 أول وقت وتاريخ مسموح بهما هما%-B%J%:1%T%:2%S%+B %1%/1%2%/2%3
Earliest allowed time is %-B%J%:1%T%:2%S%+B أول وقت مسموح به هو %-B%J%:1%T%:2%S%+B
earloop حلقة الأذن
earphone سماعة الأذن
earpiece سماعة الأذن
ECM ECM
ecoefficiency الكفاءة العالية في الصناعة
EDGE EDGE
EDGE تقنيةEDGE
EDGE معدلات البيانات المحسنة للنمو العالمي
Edit تعديل
Edit access settings تعديل إعدادات الوصول
Edit active access point تحرير نقطة وصول نشطة
Edit alarm تعديل التنبيه
Edit bookmark تعديل علامة
Edit contact تعديل اسم
Edit day تعديل يوم
Edit device تعديل الجهاز
Edit fixed number تعديل رقم محدد
Edit folder name تعديل اسم الحافظة
Edit info تعديل المعلومات
Edit list تعديل القائمة
Edit lists تعديل القوائم
Edit name تعديل اسم
Edit number تعديل رقم
Edit profiles تعديل الأوضاع
Edit service centre تعديل مركز الخدمة
Edit signature تعديل التوقيع
Edit sync profile تعديل وضع التزامن
Edit topic تعديل موضوع
Edit trust setting تعديل إعداد الوثوق
Edit word تعديل كلمة
Edit\nnumbers تعديل\nالأرقام
Edit\nsignature تعديل\nالتوقيع
Edit… تعديل…
Editing configuration profiles incorrectly\nmay prevent automatic configuration\nof the telephone's settings.\nDo you want to continue? التعديل الخاطئ لأوضاع التهيئة\nقد يعوق التهيئة الآلية\nلإعدادات الهاتف.\nهل تريد الاستمرار؟
Editing files or folders of system directory\ncan affect the use of other applications. يمكن أن يؤثر التعديل في ملفات أو حافظات دليل النظام\nعلى استخدام التطبيقات الأخرى.
Editing rights حقوق التعديل
Editing… جاري التعديل…
EDR "enhanced data "rate معدلات البيانات المعززة
EEikBidOk EEikBidOk
EFFECTIVE PIXELS البيكسلات المؤثرة
EGAT(Electricity Generating Authority of Thailand ) هيئة توليد الطاقة الكهربية التايلاندية
EGPRS خدمة حزمة الراديو العامة المحسّنة
EGPRS EGPRS
EGSM النظام الشامل للاتصالات المتحركة المحسنة
Electromotive Force (EMF) القوة الدافعة الكهربائية
E-mail بريد إلكتروني
E-mail البريد الإلكتروني
E-mail account حساب البريد الإلكتروني
E-mail account disconnected تم قطع اتصال حساب البريد الإلكتروني
E-mail account folder حافظة حساب البريد الإلكتروني
E-mail account has been idle for\nthe user-specified time. حساب البريد الإلكتروني ظل ساكناً\nللوقت المحدد من قِبل المُستخدم.
E-mail account in use حساب البريد الإلكتروني قيد الاستخدام
E-mail account in use حساب البريد الإلكتروني قيد الاستخدام
E-mail account is busy. حساب البريد الإلكتروني مشغول.
E-mail account must have a name. يجب تسمية حساب البريد الإلكتروني.
E-mail account name اسم حساب البريد الإلكتروني
E-mail account protocol (IM=IMAP4, PO=POP3) بروتوكول حساب البريد الإلكتروني (IM=IMAP4, PO=POP3)
E-mail account type نوع حساب البريد الإلكتروني
E-mail address عنوان البريد الإلكتروني
E-mail address عنوان بريد إلكتروني
E-mail address is too long. عنوان البريد الإلكتروني طويل جدا.
E-mail alert tone نغمة تنبيه البريد الإلكتروني
E-mail Client support دعم عميل البريد الإلكتروني
E-mail editor مُحرر البريد الإلكتروني
Email facilities خدمات البريد الإلكتروني
E-mail headers (stay online) مقدمات البريد الإلكتروني (ابق مُتصلاً)
E-mail message رسالة البريد الإلكتروني
E-mail message has an invalid \"From\" address. العنوان الموجود في خانة \"من\" لرسالة البريد الإلكتروني غير صحيح.
E-mail message has an invalid \"To\", \"Cc\" or \"Bcc\" address. العنوان الموجود في خانة \"إلى\" أو \"نسخة\" أو \"نسخة مخفية\" لرسالة البريد الإلكتروني غير صحيح.
E-mail message waiting رسالة بريد إلكتروني قيد الانتظار
E-mail messages رسائل البريد الإلكتروني
E-mail notification إخطار البريد الإلكتروني
E-mail notification إشعار بريد إلكتروني
E-mail received تم استلامرسالة بريد إلكتروني
E-mail server must be specified. يجب تحديد مركز خدمة البريد الإلكتروني.
E-mail settings إعدادات البريد الإلكتروني
E-mail viewer عارض البريد الإلكتروني
E-mail: البريد الإلكتروني:
E-mails رسائل البريد الإلكتروني
E-mails older than 1 day رسائل البريد الإلكتروني أقدم من يوم واحد
E-mails older than 1 day رسائل البريد الإلكتروني الأقدم من يوم واحد
E-mails older than 1 month رسائل البريد الإلكتروني أقدم من شهر واحد
E-mails older than 1 month رسائل البريد الإلكتروني الأقدم من شهر واحد
E-mails older than 1 week رسائل البريد الإلكتروني أقدم من أسبوع واحد
E-mails older than 1 week رسائل البريد الإلكتروني الأقدم من أسبوع واحد
E-mails older than 2 weeks رسائل البريد الإلكتروني أقدم من أسبوعين
E-mails older than 2 weeks رسائل البريد الإلكتروني الأقدم من أسبوعين
E-mails to retrieve رسائل البريد المراد جلبها
Embedded image صورة مُضمّنة
EMEA أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا
Emergency طوارئ
Emergency call مكالمة طوارئ
Emergency call failed تعذر إجراء مكالمة طوارئ
Emergency call failed تعذرت مكالمة الطوارئ
Emergency calls only مكالمات طوارئ فقط
Emergency calls only مكالمات الطوارئ فقط
Empty فارغة
Empty cache on exit قم بتفريغ الذاكرة الوسيطة عند الخروج
Empty history list تفريغ قائمة التاريخ
Empty history list on exit قم بتفريغ قائمة التاريخ عند الخروج
Empty page صفحة فارغة
Empty screen شاشة خالية
Enable تشغيل
Enable automatic redirection تشغيل إعادة التوجيه الآلي
Enable config. تشغيل التهيئة
Enable JavaScript تشغيل JavaScript
Enable online cert. checking إتاحة فحص متصل لشهادة
Enable plug-ins إتاحة البرامج المساعدة
Enable service تمكين الخدمة
Enabled تم التشغيل
Enabled in home network تم التمكين في الشبكة الرئيسية
enabler برامج مدعمة
Encryption failure. Connect device to your computer. خطأ في التشفير. وصّل الجهاز بالكومبيوتر الخاص بك.
End مفتاحEnd
End إنهاء
End active call إنهاء المكالمة النشطة
End all calls إنهاء كل المكالمات
End call إنهاء مكالمة
End call إنهاء المكالمة
End call first إنهاء المكالمة أولاً
End conversation إنهاء المحادثة
End group إنهاء المجموعة
End group discussion and remove group from the server? هل تريد إنهاء مناقشة المجموعة وحذف المجموعة من مركز الخدمة؟
End of uninstall process انتهاء عملية إلغاء التثبيت
End show إنهاء العرض
End task إنهاء المهمة
End text editing انتهاء تعديل النص
End the call first. إنهاء المكالمة أولاً.
End time: وقت الانتهاء:
end users المستخدمون
End: إنهاء:
End: %0U %1U انتهاء: %0U %1U
End-of-Life Practices عمليات نهاية الصلاحية
end-user المستخدم النهائي
English الإنكليزية
English الإنكليزية
English (AUS) إنجليزي (استراليا)
English (CAN) إنجليزي (كندا)
English (Int.) إنجليزي (دولي)
English (NZ) إنجليزي (نيوزيلندا)
English (RSA) إنجليزي (جنوب أفريقيا)
English (UK) إنجليزي (المملكة المتحدة)
English (USA) الإنكليزية (الولايات المتحدة الأمريكية)
English (USA) إنجليزي (الولايات المتحدة الأمريكية)
Enhance your everyday communication, improve your efficiency حسِّن اتصالاتك اليومية وعزز من كفاءتك-
enhance your privacy دعم خصوصيتك
Enhancement not supported تعزيز غير مدعوم
Enhancement settings إعدادات التعزيزات
Enhancements التعزيزات
Enter إدخال
Enter مفتاح الإدخال
Enter %S. ادخل .%S
Enter a correction أدخل تصحيحًا
Enter a group name. أدخل اسم مجموعة.
Enter a name أدخل اسمًا
Enter a name for the to-do list. أدخل اسمًا لقائمة المهام.
Enter a name. أدخل اسم.
Enter a name. أدخل الاسم.
Enter a number. أدخل رقم.
Enter a password. أدخل كلمة السر.
Enter a screen name. أدخل اسم الشاشة.
Enter a server name. أدخل اسم مركز خدمة.
Enter a style name. أدخل اسم نمط.
Enter a value أدخل قيمة
Enter a Web address. أدخل عنوان ويب.
Enter an address ادخل عنوان
Enter away message ادخل رسالة غائب
Enter barring password أدخل كلمة سر الحظر
Enter Bluetooth name أدخل اسم Bluetooth
Enter city name ادخل اسم المدينة
Enter column letter first أدخل حرف العمود أولا
Enter country/region name ادخل اسم البلد\الإقليم
Enter current barring password أدخل كلمة سر الحظر الحالية
Enter current lock code أدخل رمز القفل الحالي
Enter current password أدخل كلمة السر الحالية
Enter current password. أدخل كلمة السر الحالية.
Enter current PIN code أدخل رمز PIN الحالي
Enter current PIN code: أدخل رمز PIN الحالي:
Enter current PIN2 code أدخل رمز PIN2 الحالي
Enter current PIN2 code: أدخل رمز PIN2 الحالي:
Enter current time and date.\n\n أدخل الوقت والتاريخ الحاليين.\n\n
Enter e-mail إدخال بريد إلكتروني
Enter e-mail address أدخل عنوان البريد الإلكتروني
Enter first name أدخل الاسم
Enter group ID: أدخل تعريف المجموعة:
Enter group name أدخل اسم المجموعة
Enter group topic أدخل موضوع المجموعة
Enter host address first. ادخل عنوان المضيف أولاً.
Enter host address. ادخل عنوان المضيف.
Enter last name أدخل اللقب
Enter lock code أدخل رمز القفل
Enter lock code to activate the system. أدخل رمز القفل لتشغيل النظام.
Enter manually إدخال يدوياً
Enter message ادخل رسالة
Enter message اكتب الرسالة
Enter mobile أدخل رقم المحمول
Enter new barring password أدخل كلمة سر الحظر الجديدة
Enter new lock code أدخل رمز القفل الجديد
Enter new password: أدخل كلمة سر جديدة:
Enter new PIN code أدخل رمز PIN الجديد
Enter new PIN code: أدخل رمز PIN الجديد:
Enter new PIN2 code أدخل رمز PIN2 الجديد
Enter new PIN2 code: أدخل رمز PIN2 الجديد:
Enter new security code: أدخل رمز الحماية الجديد:
Enter number ادخل رقم
Enter partner name. أدخل اسم الشريك.
Enter password: أدخل كلمة السر:
Enter PIN code أدخل رمز PIN
Enter PIN code to activate the\ntelephone functions. أدخل رمز PIN لتشغيل\nوظائف الهاتف.
Enter PIN code: أدخل رمز PIN:
Enter PIN2 code أدخل رمز PIN2
Enter PIN2 code. أدخل رمز PIN2.
Enter PIN2 code: أدخل رمز PIN2:
Enter profile name. ادخل اسم الوضع.
Enter profile name. ادخل اسم الوضع.
Enter PUK code to activate the\ntelephone functions. أدخل رمز PUK لتشغيل\nوظائف الهاتف.
Enter PUK code: أدخل رمز PUK:
Enter PUK2 code to enable\nthe creation of a new PIN2 code. أدخل رمز PUK2 لتتمكن\nمن إنشاء رمز PIN2 جديد.
Enter PUK2 code: أدخل رمز PUK2:
Enter reason for declining the invitation أدخل سبب رفض الدعوة
Enter restriction code: ادخل رمز التقييد:
Enter row number now أدخل رقم الصف الآن
Enter screen name: أدخل اسم الشاشة:
Enter server ID first. ادخل تعريف مركز الخدمة أولاً.
Enter server name first. ادخل اسم مركز الخدمة أولاً.
Enter some text ادخل بعض النصوص
Enter telephone number أدخل رقم الهاتف
Enter the text to find. أدخل النص للبحث.
Enter user ID أدخل هوية المستخدم
Enter user ID إدخال هوية المستخدم
Enter user name ادخل اسم المستخدم
Enter user name and password. ادخل اسم المستخدم وكلمة السر.
Enter user name first. ادخل اسم مستخدم أولاً.
Enter user name or realm. أدخل اسم مستخدم أو نطاق.
Enter user name. ادخل اسم المستخدم.
Enter welcome note أدخل رسالة ترحيب
Enter your e-mail account password أدخل كلمة سر الخاصة بحساب البريد الإلكتروني الخاص بك
Enter your personal information on the next screen. The information can be modified later in the Contacts application. Press 'OK' to continue. أدخل بياناتك الشخصية على الشاشة التالية. ويمكنك تعديل البيانات فيما بعد من خلال تطبيق \"الأسماء\". ثم اضغط على \"موافق\" للاستمرار.
Enter your SMTP authentication password أدخل كلمة سر توثيق SMTP الخاص بك
Enter: أدخل:
Enter:\n(number) أدخل:\n(رقم)
Enter:\n(one character) أدخل:\n(حرف واحد)
Enter:\n(one digit 0-9) أدخل:\n(رقم واحد 0-9)
Entered PIN is invalid. PIN المُدخل غير صالح.
Entered string is too long. Please re-enter the string. السلسلة المُدخلة طويلة جدا. رجاءً إعادة إدخال السلسلة.
Entered string is too long. Re-enter the string. السلسلة المدخلة طويلة . أعد إدخال السلسلة.
Entered string is too long. Re-enter the string. السلسلة المدخلة طويلة . أعد إدخال السلسلة.
Entered text is too long. النص المُدخل طويل جدًا.
enterprises and
Private entrepreneurs
المستثمرون ذوي المشاريع والأعمال الخاصة 
Entertainment on the go ترفيه أثناء التنقل
Entire column العمود بأكمله
Entire contents of the current file will be deleted. Clear file? سوف يتم مسح كل محتويات الملف الحالي. مسح الملف؟
Entire image الصورة كاملة
Entire row الصف بأكمله
Entire worksheet ورقة العمل بأكملها
entries المُدخلات
Entries of this type are not\ndisplayed in this view.\nDo you want to continue? لا يتم عرض الإدخالات من هذا النوع\nفي هذه الشاشة.\nهل ترغب في الاستمرار؟
Entries of this type are not\ndisplayed in this view.\nDo you want to continue? لا يتم عرض الإدخالات من هذا النوع\nفي هذه الشاشة.\nهل ترغب في الاستمرار؟
Entries of this type are not\ndisplayed in this view.\nDo you want to continue? لا يتم عرض الإدخالات من هذا النوع\nفي هذه الشاشة.\nهل ترغب في الاستمرار؟
Entries with an alarm الإدخالات المصحوبة بتنبيه
Entries with repetition الإدخالات المتكررة
entry مُدخل
Entry قيد
Entry copied تم نسخ القيد
Entry end is before entry start تاريخ انتهاء القيد يسبق تاريخ البدء
Entry is empty القيد فارغ
Entry is too long to be sent via a text message القيد أطول من أن يتم إرسالة عبر رسالة نصية
Entry not visible in any view القيد لا يظهر في أي عرض
Entry series فئة الإدخال
Entry spans midnight يمتد القيد إلى منتصف الليل
Entry types أنواع الإدخالات
epoc@opera.com epoc@opera.com
equalizer معادل الصوت
Error خطأ
Error %d while copying\n%S خطأ %d أثناء نسخ %S\n
Error %d while deleting the existing %S خطأ %d أثناء مسح %S الموجود
Error %d while reading\n%S خطأ %d أثناء قراءة %S\n
Error %d: unable to begin formatting خطأ %d: يتعذر بدء التهيئة
Error clearing clip. خطأ مسح مقطع.
Error creating new file. خطأ إنشاء ملف جديد.
Error deleting file %S. خطأ مسح الملف S%.
Error displaying message خطأ في عرض الرسالة
Error in contacts handling. خطأ في معالجة الأسماء.
Error in message content خطأ في مضمون الرسالة
Error in security handling خطأ في الحماية
Error in synchronisation server. خطأ في مركز خدمة التزامن.
error message رسالة الإعلام بالخطأ
Error moving clip %S. خطأ نقل المقطع .%S
Error moving file %S. خطأ نقل الملف %S.
Error occurred during connection\nto cell broadcast server. حدث خطأ أثناء الاتصال\nبمركز خدمة الإذاعة المحمولة.
Error occurred while creating\ntopic list from message. حدث خطأ أثناء إنشاء\nقائمة موضوعات من رسالة.
Error on remote configuration server. خطأ في مركز خدمة التهيئة عن بعد.
Error opening database. خطأ فتح قاعدة البيانات.
Error opening file %S. خطأ فتح الملف S%.
Error playing file. خطأ تشغيل ملف.
Error reading folder. خطأ قراءة حافظة.
Error receiving the text message. خطأ في استلامالرسالة النصية.
Error recording to file. خطأ تسجيل لملف.
Error recording. Disk full. خطأ تسجيل. القرص مُمتلئ
Error renaming clip %S. خطأ إعادة تسمية المقطع .%S
Error renaming file %S خطأ إعادة تسمية الملف %S
Error saving clip خطأ حفظ مقطع
Error trying to connect. خطأ أثناء محاولة اتصال.
Error while reading folder خطأ أثناء قراءة الحافظة
Error while sending via infrared. خطأ أثناء الإرسال عبر الأشعة تحت الحمراء.
Error with database خطأ في قاعدة البيانات
ERROR.TYPE ERROR.TYPE
Error: %d خطأ: %d
Error: %U خطأ: %U
Error: expected request pending خطأ: الطلب المُتوقع معلق
Error: not found خطأ: لم يتم العثور عليه
Error: out of memory خطأ: نفاد الذاكرة
Esc Esc
Esc مفتاح الهروب Esc
Escape هروب
Establishing network connection via '%S'… جاري إنشاء اتصال الشبكة من خلال 'S%'…
Estonian استوني
EUR EUR
Euro 1:2, 2:2, …. Languages مجموعة لغات Euro 1:2, 2:2, ….
Europe أوربا
European الأوروبية
EV "Exposure Value" مقدار التعريض
EV (exposure values)MODES ADJUSTMENT ضبط أوضاع EV (في الكاميرا)
Event data cannot be read. تتعذر قراءة بيانات الحدث.
Events الأحداث
Every %d days كل %d أيام
Every %d months كل %d أشهر
Every %d weeks كل %d أسابيع
Every %d years كل %d سنين
Every first %S of %S كل أول %S من %S
Every first %S of the month كل أول %S من الشهر
Every fourth %S of %S كل رابع %S من %S
Every fourth %S of the month كل رابع %S من الشهر
Every last %S of %S كل آخر %S من %S
Every last %S of the month كل آخر %S من الشهر
Every second %S of %S كل ثاني %S من %S
Every second %S of the month كل ثاني %S من الشهر
Every third %S of %S كل ثالث %S من %S
Every third %S of the month كل ثالث %S من الشهر
Every year كل عام
EXACT EXACT
Exactly بالضبط
Example of WV user ID: wv:username@IMservice.com مثال من هوية مستخدم WV: wv:username@IMservice.com
Example: wv:/groupname@IMservice.com مثال: wv:/groupname@IMservice.com
Excellent ممتازة
Excess cable storage for smart cable كابل أطول لتحكم أفضل
Exclude يستبعد
Exclude shot استبعاد لقطة
Exclusive wallpapers خلفيات أنيقة
Execution not allowed for security reasons. غير مسموح بالتنفيذ لأسباب أمنية.
Executive Executive
Exit خروج
Exit editor الخروج من المحرر
Exit Offline profile الخروج من وضع غير متصل
Exit profile الخروج من الوضع
Exit Remote SIM profile الخروج من وضعSIMالبعيد
Exit\nCalendar خروج من\nالتقويم
EXP EXP
Expand توسيع
Expand all توسيع الكل
Expand folder contents توسيع محتويات الحافظة
Expandable Mini SD card بطاقة Mini SD قابلة للتوسيع
Expected a different tag or content/attribute. يُتوقع علامة أو محتوى/سمة مختلفة.
Expected attributes are missing السمات المتوقعة مفقودة
Expense Manager تطبيق مدير التكاليف Expense Manager
Experience In Retail تجربة بيع
Experience MMS, browsing, e-mail, instant messaging, voice messaging, and downloading of your favourite games and applications, in an affordable package. جرب رسائل MMS والتصفح والبريد الإلكتروني والرسائل الفورية والرسائل الصوتية وتنزيل الألعاب والتطبيقات المفضلة لديك، كل ذلك من خلال حزمة عامة سهلة الاستخدام.
experience more than ever before جرب أكثر من ذي قبل
Expired منتهى
Expired certificate. شهادة منتهية.
Expires تاريخ الانتهاء
Export تصدير
Export as HTML… تصدير كـHTML …
Export file إرسال ملف
Export… تصدير…
Exposure التعريض
EXPOSURE التعريض
Expression series الفئة التعبيرية
Extended warranty ضمان ممتد
Extension امتداد
extension cable كابل التطويل
External connection اتصال خارجي
External device: جهاز خارجي:
External display شاشة خارجية
External display initialisation error خطأ بدء الشاشة الخارجية
External display settings… إعدادات الشاشة الخارجية…
External view busy عرض خارجي مشغول
External view connected عرض خارجي متصل
External view connection failure فشل اتصال العرض الخارجي
External view operation failure فشل عملية العرض الخارجي
EXTRA TOPICS الموضوعات الإضافية
Extras الزيادات

 



0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z






Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map