Â
English |
Arabic |
Tab |
جدولة |
Tab |
علامة جدولة |
Tab |
مفتاح Tab مفتاح
الجدولة |
Tab positions |
مواقع علامات
الجدولة |
Table |
جدول |
Table text copied |
تم نسخ نص
الجدول |
Table view |
عرض جدول |
Tabs |
علامات
تبويب |
Tabs… |
علامات
تبويب… |
Tabulator |
منظم الجداول |
Tailored corporate solutions |
الحلول
المتقنة المدمجة
|
Tajik |
طاجيكي |
Take photos with a twist |
أدر لالتقاط
الصور |
talk a round cards |
بطاقات
تبسيطية |
talk-a-round cards |
بطاقات
تبسيطية |
talk-a-round protests |
|
talking ringing tone |
نغمة الرنين
الناطقة |
Tamil |
تاميلي |
TAN |
TAN |
Tank |
حاوية |
tap commands |
أوامر
نقرية |
Target file\n'%S'\nis in use |
ملف\n'%S'\nالمُستهدف
قيد الاستخدام |
Target Group |
المجموعة
المستهدفة
- الجماعة
المستهدفة |
Target Group & Positioning |
الفئة المستهدفة
وتحديد المكانة |
target segment |
الفئة
المستهدفة
|
Target telephone is not responding. |
الهاتف
المستهدف
لا يستجيب. |
Target telephone was busy. |
الهاتف
المستهدف
كان مشغولا. |
Task Panes |
لوائح المهمات |
TAT
required |
الوقت المطلوب
لدورة التشغيل_الوقت
المطلوب للتسليم |
TCP/IP |
بروتوكول
التحكم في
الإرسال/بروتوكول
الإنترنت |
Team Contacts |
أطراف الاتصال
الخاصة بفرق
العمل |
Technical specification |
مواصفات
فنيّة |
Tel. (business) |
هاتف (عمل) |
Tel. (home) |
هاتف (منزل) |
Tel. number: |
رقم الهاتف: |
Tel.: |
هاتف.: |
Telehone is turned off or not ready. Check the telephone
and try again. |
الهاتف
إما مغلق أو
غير جاهز.
افحص الهاتف
ثم حاول من
جديد. |
Telephone |
الهاتف |
Telephone |
هاتف |
Telephone call |
مكالمة
هاتفية: |
Telephone dial |
اتصال هاتفي |
Telephone directory |
دليل الهاتف |
Telephone does not support the operation. |
لا يدعم
الهاتف العملية. |
Telephone failure. Reboot the device and try again. |
فشل في الهاتف.
أعد تشغيل
الجهاز ثم
حاول من جديد. |
Telephone failure. Switch off the telephone and then
switch on. |
فشل الهاتف.
اغلق الهاتف
ثم افتحه بعد
ذلك. |
Telephone is blacklisted. Contact cellular network
operator. |
أُدرج الهاتف
في القائمة
السوداء. راجع
مشغل الشبكة
الخلوية. |
Telephone is blacklisted. Please contact cellular
network operator. |
تم إدراج
الهاتف في
القائمة السوداء.
رجاءً الاتصال
بمُشغل الشبكة
الخلوية. |
Telephone is busy with another call operation. |
الهاتف
مشغول بإجراء
مكالمة أخرى. |
Telephone is out of network coverage. |
الهاتف
خارج نطاق
تغطية الشبكة. |
Telephone is turned off or not ready. Check the telephone
and try again. |
الهاتف
إما مغلق أو
غير جاهز.
افحص الهاتف
ثم حاول من
جديد. |
Telephone items updated: %0N; added: %1N; deleted:
%2N. |
تم تحديث
مكونات الهاتف:
تم إضافة؛
%0N: تم مسح؛ :%1N
%2N. |
Telephone keypad tone |
نغمة مفاتيح
الهاتف |
Telephone line in use |
خط الهاتف
المستخدم |
Telephone memory full. |
ذاكرة الهاتف
ممتلئة. |
Telephone memory selected. |
ذاكرة الهاتف
مُحددة. |
Telephone must be switched on for this operation. |
يلزم تشغيل
الهاتف لتنفيذ
هذه العملية. |
Telephone needs to be restarted to finish uninstallation. |
يلزم إعادة
تشغيل الهاتف
لإنهاء إلغاء
التثبيت. |
Telephone number |
رقم الهاتف |
Telephone number is busy. Please wait before trying
again. |
رقم الهاتف
مشغول. رجاءً
الانتظار
قبل المحاولة
من جديد. |
Telephone number is busy. Try again later. |
رقم الهاتف
مشغول. حاول
من جديد في
وقتٍ لاحق. |
Telephone number not valid |
رقم الهاتف
غير صالح |
Telephone restricted |
تم تقييد
الهاتف |
Telephone security |
حماية الهاتف |
Telephone settings |
إعدادات
الهاتف |
Telephone switched on |
تم تشغيل
الهاتف |
Telephone: |
الهاتف: |
Telephony leave error: %U |
خطأ ترك
هاتفي: %U |
TELEPHOTO |
عدسات TELEPHOTO |
Telugu |
تيلوجو |
Template 1 |
النموذج
1 |
Template folder error |
خطأ حافظة
نموذج |
Template saved as '%S' |
تم حفظ نموذج
كـ'%S' |
Template: |
النموذج: |
Templates |
نماذج |
Templates\\Word\\ |
نماذج\\كلمة\\ |
Temporarily out of network resources while requesting
the service. |
مصادر الشبكة
غير متوافرة
بشكل مؤقت
أثناء طلب
تقديم الخدمة. |
Temporarily out of network resources while requesting
the service. |
نفاد مؤقت
في مصادر الشبكة
أثناء طلب
الخدمة. |
Temporary |
مؤقت |
Temporary file drive |
محرك الملف
المؤقت |
Temporary network failure. Please try again later. |
فشل مؤقت
في الشبكة.
رجاءً تكرار
المحاولة
فيما بعد. |
Temporary network failure. Try again later. |
فشل شبكة
مؤقت. حاول
من جديد في
وقتٍ لاحق. |
Temporary network problem |
مشكلة شبكة
مؤقتة |
Temporary server error. |
خطأ مؤقت
في مركز الخدمة. |
Tentative |
قبول مؤقت |
Tentative |
مبدئي |
TENTATIVE:Meeting request |
قبول مؤقت:طلب
اجتماع |
TERM |
TERM |
terminal |
الأجهزة
الموجودة
في نهاية نظام
ترحيل للموجات
الصغرية أو
قناة اتصالات
أخرى |
Terminal connection interrupted |
انقطاع
الاتصال بالوحدة
الطرفية |
Terminated |
تم الإنهاء |
test takers |
الحاصلون
على الاختبارات
|
Text |
النص |
Text |
نص |
Text box |
صندوق نصي |
Text colour |
لون النص |
Text format… |
تنسيق النص… |
Text left |
يسار النص |
Text message |
رسالة نصية |
Text message |
WAP
بروتوكول
|
Text message settings |
إعدادات
الرسالة النصية |
Text message storage in SIM card is full. |
مساحة التخزين
الخاصة بالرسالة
النصية في
البطاقة ممتلئة. |
Text message validity period not supported by the
network. |
فترة صلاحية
الرسالة النصّية
غير مدعومة
من قبل الشبكة. |
Text message viewer |
عارض الرسائل
النصية |
Text messages |
رسائل الفاكس |
Text messages |
الرسائل
النصية |
text msg. |
رسالة نصية |
Text not found |
يتعذر وجود
النص |
Text right |
يمين النص |
Text wrapping |
التفاف
النص |
textile wrap |
غطاء من
القماش |
Thai |
تاي |
Thai |
تايلاندي |
Thank you |
شكرًا |
the active idle mode |
الوضع
الخامل -النشط
|
The address type is unknown or unsupported. |
نوع العنوان
قد يكون غير
معروف أو غير
مدعوم. |
The application is running.\nExit before proceeding. |
التطبيق
يعمل.\nاخرج
قبل المتابعة. |
The attachment is not downloaded.\nDo you want to
retrieve\nthe attachment now? |
لم يتم تنزيل
المُرفق.\nهل
تريد جلب\nالمُرفق
الآن؟ |
The availability of particular products & services
may vary by region. Check with the Nokia dealer nearest
to you. |
قد يختلف
توافر منتجات
أو خدمات معينة
حسب المنطقة
لذلك يرجى
مراجعة الأمر
مع أقرب وكيل
Nokia. |
The battery state is critical. The restore process
cannot be started. Insert a full battery or connect
a power supply. |
حالة البطارية
ضعيفة. لا
يُمكن بدء
عملية الاسترجاع.
ادخل بطارية
تامة الشحن
أو قم بالتوصيل
إلى مزود الطاقة. |
The battery state of the 9500 device is critical.
Insert the power supply and press \"Retry\"
or press \"Exit\" to close the application
and recharge the battery. |
توشك بطارية
جهاز 9500 على
النفاد. أدخل
مزود الطاقة،
واضغط على
\"إعادة المحاولة\"،
أو اضغط على
\"خروج\" لإغلاق
التطبيق وإعادة
شحن البطارية. |
The business card you are about to send\nincludes
a picture. This will make the\nmessage very long and
can be expensive.\nDo you want to continue? |
تحتوي بطاقة
الأعمال التي
أنت بصدد\nإرسالها
على صورة.
سيزيد ذلك
من حجم\nالرسالة
بشكل كبير،
كما قد يؤدي
إلى ارتفاع
تكلفة إرسالها.\nهل
ترغب في الاستمرار؟ |
The business professional |
رجال الأعمال
المحترفون |
The certificate that was used to certify this installation
file has been revoked. |
الشهادة
التي استخدمت
لتصدق على
ملف التثبيت
هذا ألغيت. |
The certificate validation failed. Installation is
not possible. |
فشل سريان
الشهادة. يتعذّر
التثبيت. |
The changes cannot be saved in this format. A copy
of the original file can be saved. |
يتعذر حفظ
التغييرات
في هذا التنسيق.
يمكن حفظ نسخة
من الملف الأصلي. |
The changes cannot be saved in this format. The current
page can be saved in a different format. |
يتعذر حفظ
التغييرات
في هذا التنسيق.
يمكن حفظ الصفحة
الحالية في
تنسيق آخر. |
The changes cannot be saved. |
يتعذر حفظ
التغييرات. |
The changes you made will be discarded.\nAre you sure? |
سيتم تجاهل
التغييرات
التي قمت بإجرائها\nهل
أنت متأكد؟ |
The clean, white outlines |
التصميم
الأ[بيض البارع
الأنيق /حسن
الشكل |
The click is just the beginning |
نقرة ماوس
ليست سوى البداية |
The command is not available. |
هذا الأمر
غير متاح. |
The component was not digitally signed. |
لم يتم إمضاء
هذا المكون
رقميًا. |
The connection has been interrupted.\nDo you want
to reconnect? |
تم قطع الاتصال.\nهل
ترغب في إعادة
الاتصال؟ |
The connection to the fax machine has been broken. |
تم قطع الاتصال
بجهاز الفاكس. |
The connection to the fax machine has timed out. |
الاتصال
بجهاز الفاكس
تعدى الوقت. |
The connection to the gateway has timed out. |
الاتصال
بالبوابة
تعدى الوقت. |
The connection to the IMAP4 server has been broken. |
تم قطع الاتصال
بمُشغل برنامج
IMAP4 |
The contact cannot be removed from the group.\nThe
group is read-only or in use by\nanother application. |
لا يُمكن
حذف الاسم
من المجموعة.\nالمجموعة
للقراءة فقط
أو يجري استخدامها
من\nخلال تطبيق
آخر. |
The contact card is read-only\nor being used by another
application. |
بطاقة الاسم
هذه للقراءة
فقط\nأو أنه
يجري استخدامها
من خلال تطبيق
آخر. |
The contact does not have a\nsuitable number or address.\nDo
you want to define one now? |
لا يوجد
لهذا الاسم\nرقم
أو عنوان مناسب.\nهل
ترغب في تحديد
واحد الآن؟ |
The contact does not have a\nsuitable number.\nDo
you want to define one now? |
لا يوجد
لدى الاسم\nرقم
مناسب.\nهل
ترغب في تحديد
رقم الآن؟ |
The contact group is read-only\nor in use by another
application. |
مجموعة
الاسم هذه
للقراءة فقط\nأو
أنه يجري استخدامها
من خلال تطبيق
آخر. |
The contacts cannot be added to the group.\nThe group
is read-only or in use by\nanother application. |
لا يُمكن
إضافة الأسماء
إلى المجموعة.\nالمجموعة
للقراءة فقط
أو انه يجري
استخدامها\nمن
خلال تطبيق
آخر. |
The contacts you are about to move include groups.\nDo
you want to remove the group\nmembers from the original
database? |
الأسماء
التي أنت بصدد
نقلها تتضمن
مجموعات.\nهل
ترغب في حذف
أعضاء\nالمجموعة
من قاعدة البيانات
الأصلية؟ |
The contents of the folders will also be deleted. |
سوف يتم
أيضا مسح محتويات
الحافظات. |
The conversion of the memory card has been successful;
therefore, you can use it on your 9500 Communicator. |
تم تحويل
بطاقة الذاكرة
بنجاح، ومن
ثمّ، يمكنك
استخدامها
في جهاز اتصال
9500 الخاص بك. |
The current file may be corrupted. |
قد يكون
الملف الحالي
تالفًا. |
The current network does not support the requested
service. |
لا تدعم
الشبكة الحالية
الخدمة المطلوبة. |
The data call has been closed. |
تم إغلاق
مكالمة البيانات. |
The data call is being used by another application. |
يتم استخدام
مكالمة البيانات
من قبل تطبيق
آخر. |
The Data mover has been cancelled and the current
state has been stored.\n\nYou may continue the data
transfer by restarting the Data mover. |
تم إلغاء
حامل البيانات
وتخزين الحالة
الراهنة.\n\nوبإمكانك
استئناف نقل
البيانات
عن طريق إعادة
بدء تشغيل
حامل البيانات. |
The data port is in use by another call or an application. |
منفذ البيانات
قيد التشغيل
سواء بمكالمة
أخرى أو بتطبيق
آخر. |
The data port is in use by another call or an application. |
منفذ البيانات
مشغول بمكالمة
أو تطبيق آخر. |
The data transfer has been completed.\nPress \"Close\"
to exit the Data collector application.\n\nUse the 9500
device if you want to convert a memory card to be used
in the 9500. |
تم نقل البيانات.\nاضغط
على \"إغلاق\"
للخروج من
تطبيق مُجمّع
البيانات.\n\nاستخدم
جهاز 9500 إذا
كنت ترغب في
تحويل بطاقة
الذاكرة لاستخدامها
مع جهاز 9500. |
The data transfer process is active.\nPlease do not
interrupt the infrared connection and use the 9500 device
to interact with the application. |
عملية نقل
البيانات
قيد التشغيل.\nرجاءً
عدم مقاطعة
اتصال الأشعة
تحت الحمراء
واستخدام
جهاز 9500 للتفاعل
مع التطبيق. |
The destination number is barred. |
تم حظر رقم
المستلم. |
The device can be locked by sending\na short message
with text given here\nfrom another device. |
يمكن قفل
الجهاز عن
طريق إرسال\nرسالة
قصيرة تحتوي
على نص مقدم
هنا\nمن جهاز
آخر. |
The device must be rebooted before changes\nare applied.\nReboot? |
يلزم إعادة
بدء تشغيل
الجهاز حتى
يتم\nتطبيق
التغييرات.\nإعادة
بدء التشغيل؟ |
The document does not exist. |
المستند
غير موجود. |
The document has been changed. Do you want to save
changes? |
تم تغيير
المستند. هل
تريد حفظ التغييرات؟ |
The document is open in another application. |
الملف مفتوح
في تطبيق آخر. |
THE EAGLE EYE OF |
كفاءة عدسات |
The e-mail address entered is not valid. |
عنوان البريد
الإلكتروني
المُدخل غير
صحيح. |
The e-mail address may not be valid. |
قد يكون
عنوان البريد
الإلكتروني
غير صالح. |
The e-mail address may not be valid.\nDo you want
to send the message anyway? |
قد يكون
عنوان البريد
الإلكتروني
غير صالح \nهل
تريد إرسال
الرسالة بأي
حال؟ |
The e-mail server refused the connection. Check your
e-mail account user name and password. |
مركز خدمة
البريد الإلكتروني
رفض الاتصال.
افحص اسم مستخدم
حساب بريدك
الإلكتروني
وكلمة السر. |
The ergonomic dimensions |
الأبعاد
ذات التصميم
المريح |
The essence of style |
جوهر
الشكل |
The estimated time for the data transfer process is
about %d minutes. Do you want to continue? |
الزمن المتوقع
لعملية نقل
البيانات
هو %d دقيقة.
هل تريد الاستمرار؟ |
The file '%S' is corrupted. |
الملف '%S' تالف. |
The file could not be opened\nfor picture selection. |
لا يُمكن
فتح الملف\nلاختيار
صورة. |
The file is open in another application. |
الملف مفتوح
في تطبيق آخر. |
The file you are trying to install\nmay not be compatible
with this device.\nDo you want to continue? |
الملف الذي
تحاول تثبيته\nربما
يكون غير متوافق
مع هذا الجهاز.\nهل
ترغب في الاستمرار؟ |
The folder's contents will also be deleted. |
سوف يتم
أيضا مسح محتويات
الحافظة. |
The following contact(s) cannot be added to the\n
group. The contact(s) are read-only\n or in use by another
application. |
يتعذر إضافة
الاسم التالي
(الأسماء التالية)
إلى\nالمجموعة.
قد يكون ذلك
الاسم (الأسماء)
للقراءة فقط\nأو
قيد الاستخدام
من خلال تطبيق
آخر. |
The following contact(s) cannot be removed\nfrom the
group. The contact(s) are\nread-only or in use by another
application. |
الاسم (الأسماء)
التالي لا
يُمكن نقله\nمن
المجموعة.
الاسم (الأسماء)
للقراءة فقط\nأو
أنه يجري استخدامها
من خلال تطبيق
آخر. |
The following contacts have several suitable addresses.\nYou
can define which addresses are used\nor send to all
available addresses. |
الأسماء
التالية لديها
عناوين مناسبة
عديدة.\nيُمكن
تحديد العناوين
المستخدمة\nأو
الإرسال إلى
كل العناوين
المتاحة. |
The following contacts have some missing information.
You can enter the information or continue sending without
these recipients: |
الأسماء
التالية بها
بعض المعلومات
المفقودة.
يُمكن إدخال
المعلومات
أو الاستمرار
في الإرسال
بدون هؤلاء
المستلمين: |
The group no longer exists on the server. |
لم تعد المجموعة
موجودة في
مركز الخدمة. |
The group selected as the VIP group\ncan be used to
restrict calls in Profiles. |
المجموعة
التي تم تحديدها
على أنها مجموعة
\nVIPيُمكن استخدامها
لتقييد المكالمات
في الأوضاع. |
The header information of the returned resource is
incorrect. |
معلومات
المقدمة للمصدر
العائد غير
صحيحة. |
the headset controls |
أزرار التحكم
بسماعة الرأس |
The HTML document is open in another application. |
المستند
HTML مفتوح في
تطبيق آخر. |
The image has been changed. Do you want to save the
changes? |
تم تغيير
الصورة. هل
تريد حفظ التغييرات؟ |
The image is open in another application. |
الصورة
مفتوحة في
تطبيق آخر. |
The image is protected. Changes cannot be saved. |
تمت حماية
الصورة. يتعذر
حفظ التغييرات. |
The image is read-only. Changes cannot be saved. |
هذه الصورة
للقراءة فقط.
يتعذر حفظ
التغييرات. |
The IMAP4 server refused the connection. Check your
mailbox user name and password. |
يرفض مركز
خدمة IMAP4 الاتصال.
رجاءً التأكد
من اسم مستخدم
وكلمة سر صندوق
البريد الخاص
بك. |
The IMAP4 server refused the connection. Please check
your mailbox username and password. |
يرفض مركز
خدمةIMAP4 الاتصال.
رجاءً الرجوع
إلى اسم مُستخدم
صندوق البريد
وكلمة السر
الخاصيْن
بك. |
The IMAP4 server refused the connection. The server
is currently busy. |
مركز خدمة
IMAP4 رفض الاتصال.
مركز الخدمة
مشغول حالياً. |
The infrared connection to the 9500 device has been
interrupted.\nPlease re-establish the infrared connection
or press \"Cancel\" to cancel the data transfer
and close the application. |
تم قطع اتصال
الأشعة تحت
الحمراء بجهاز
9500.\nرجاءً إعادة
إنشاء اتصال
الأشعة تحت
الحمراء أو
الضغط على
\"إلغاء\" لإلغاء
نقل البيانات
وإغلاق التطبيق. |
The infrared connection was interrupted.\nTo re-establish
the connection, press \"Reconnect\". |
تم قطع اتصال
الأشعة تحت
الحمراء.\nلإعادة
إنشاء الاتصال،
اضغط على \"إعادة
الاتصال\". |
The inserted memory card does not contain data from
the 9200 series device. |
بطاقة الذاكرة
المُدخلة
لا تحوي بيانات
من جهاز 9200. |
The installation file cannot be verified.\nYou will
install at your own risk. |
يتعذّر
التحقق من
ملف التثبيت.\nستقوم
بالتثبيت
علي مسئوليتك
الشخصية. |
The installation status is unknown. The installation
file certificate could not be verified.\nDo you want
to continue installation? |
حالة التثبيت
مجهولة. تعذّر
التحقق من
شهادة ملف
التثبيت.\nهل
ترغب في الاستمرار
في التثبيت؟ |
The installation was successful. |
تم التثبيت
بنجاح. |
The invitation was not sent |
لم يتم إرسال
الدعوة |
The language has been changed. The device needs to
be rebooted. |
تم تغيير
اللغة. يلزم
إعادة بدء
تشغيل الجهاز. |
The language has been changed. The device needs to
be rebooted. All unsaved data will be lost. |
تم تغيير
اللغة. يلزم
إعادة بدء
تشغيل الجهاز.
سوف تُفقد
كل البيانات
غير المحفوظة. |
The
last data transfer was cancelled.\nDo you want to continue
the old data transfer or start a new one?\n\nIt is recommended
that you start a new transfer process if important data
has been added to the 9200 series device in the meantime,
otherwise this |
تم إلغاء
عملية نقل
البيانات
الأخيرة.\nهل
ترغب في استمرار
عملية نقل
البيانات
الأولى أم
بدء عملية
نقل جديدة؟\n\nيُوصى
ببدء عملية
نقل جديدة
في حالة إضافة
بيانات هامة
إلى جهاز 9200
خلال هذه الفترة،
وإلا قد يتعذر
نقل هذه البيانات. |
The length is required. |
يلزم وجود
الطول. |
The maximum value allowed is %d. |
أقصى قيمة
متاحة هي %d. |
The memory card holding the file is not present. |
بطاقة الذاكرة
التي تحتوي
على الملف
غير متاحة. |
The memory card that has been attached\nto the device
is read-only.\nNew databases cannot be created. |
بطاقة الذاكرة
التي تم إلحاقها\nبالجهاز
للقراءة فقط.\nلا
يُمكن إنشاء
قواعد بيانات
جديدة. |
The message cannot be edited. It is being sent. |
يتعذّر
تعديل الرسالة.
جاري إرسالها. |
The message has %d characters or %d parts.\nMessages
longer than 30 parts cannot be sent. |
الرسالة
بها %d حرف أو
%d جزء.\nيتعذر
إرسال الرسائل
التي تتعدى
30 جزءًا. |
The message has been deleted. |
تم مسح الرسالة. |
The message includes illegal characters. Please retype
both fields. |
تحتوي الرسالة
على رموز مرفوضة.
رجاءً إعادة
الإدخال في
كلا الخانتين |
The message is open in another application. |
الرسالة
مفتوحة في
تطبيق آخر. |
The message server cannot be started. |
مركز خدمة
الرسائل لا
يُمكنه البدء. |
The messaging server has closed. |
مركز خدمة
الرسائل مُغلق. |
The minimum value allowed is %d. |
أدنى قيمة
متاحة هي %d. |
The next story in video |
سجّل لحظات
حياتك التالية
بالفيديو |
The Nokia 6080 has many ready-to-play games, from
fast-action to puzzles |
يحتوي
هاتف Nokia 6080 على
العديد من
الألعاب المدمجة،
ما بين الألعاب
السريع والألغاز
|
The Nokia 610 car kit phone |
هاتف عدة
Nokia 610 للسيارة |
The Nokia 7710 widescreen smartphon |
الهاتف
الذكي Nokia7710 المتعدد
الوسائط |
The operation was cancelled. |
تم إلغاء
العملية. |
The other infrared device aborted the transfer. |
أنهى جهاز
الأشعة تحت
الحمراء الآخر
التحويل. |
The other infrared device cancelled\nthe transfer. |
ألغى جهاز
الأشعة تحت
الحمراء الآخر\nالنقل. |
The other infrared device does not accept multiple
objects. |
جهاز IR الآخر
لا يقبل الكائنات
العديدة. |
The other infrared device does not accept multiple
objects. |
يتعذر علي
جهاز الأشعة
تحت الحمراء
الآخر استلام
عدة كائنات. |
The other infrared device does not understand the
data sent. |
جهاز IR الآخر
لا يستطيع
فهم البيانات
المُرسلة. |
The other infrared device does not understand the
data that was sent. |
يتعذر على
جهاز الأشعة
تحت الحمراء
الآخر فهم
البيانات
المُرسلة. |
the phone and the headset be in line of sight |
الهاتف
وسماعة الرأس
على استقامة
واحدة دون
حواجز |
The phone is switched off.\nTurn on the phone and
try again. |
الهاتف
مُغلق \nاجعل
الهاتف في
وضع التشغيل
ثم حاول من
جديد. |
The plug-in name/type was not found on the device. |
لم يتم العثور
على اسم/نوع
البرنامج
الإضافي في
الجهاز. |
The POP3 server refused the connection. |
يرفض مركز
خدمة POP3 الاتصال. |
The POP3 server refused the connection. Check your
mailbox user name and password. |
يرفض مركز
خدمة POP3 الاتصال.
رجاءً التأكد
من اسم مستخدم
وكلمة سر صندوق
البريد الخاص
بك. |
The POP3 server refused the connection. Check your
mailbox user name. |
يرفض مركز
خدمة POP3 الاتصال.
رجاءً التأكد
من اسم مستخدم
صندوق البريد
الخاص بك. |
The POP3 server refused the connection. Please check
your mailbox username and password. |
يرفض مركز
خدمة POP3 الاتصال.
رجاءً الرجوع
إلى اسم مُستخدم
صندوق البريد
وكلمة السر
الخاصيْن
بك. |
The POP3 server refused the connection. Please check
your mailbox username. |
يرفض مركز
خدمة POP3 الاتصال.
رجاءً الرجوع
إلى اسم مُستخدم
صندوق البريد
الخاص بك. |
The presentation has been modified. Do you want to
save changes? |
تم تعديل
العرض التقديمي.
هل تريد حفظ
التغييرات؟ |
The presentation is open in another application. |
العرض التقديمي
مفتوح في تطبيق
آخر. |
The product portfolio =product
range |
القائمة
الكاملة للمنتجات
|
The product portfolio categorization
|
the scope or range of the company's products |
The recipient number is too long. |
رقم المُستلم
طويل جدا. |
The remote user cannot currently be reached. Please
try again later. |
يتعذر الوصول
إلى المُستخدم
البعيد في
الوقت الحالي.
رجاءً تكرار
المحاولة
فيما بعد. |
The request entity is too large. |
الشيء المطلوب
كبير جدا. |
The request failed due to an\nerror in communication
with\nthe network. |
تعذر الطلب
نتيجة\nوقوع
خطأ في الاتصال
مع\nالشبكة. |
The request has timed out. |
الطلب تعدى
الوقت. |
The request sent does not use the correct syntax. |
الطلب المُرسل
لا يستخدم
التركيب الصحيح. |
The requested document cannot be disclosed by the
server. |
يتعذر الكشف
عن هذا المستند
من قبل مركز
الخدمة. |
The requested document cannot be found on the server. |
يتعذر العثور
على المستند
المطلوب في
مركز الخدمة. |
The requested document cannot be found. |
يتعذر العثور
على المستند
المطلوب. |
The requested media type is unsupported. |
نوع الوسائط
المطلوب غير
مدعم. |
The requested method is not currently allowed. |
لا يُسمح
بالطريقة
المطلوبة
في الوقت الحالي. |
The requested method is not supported. |
الطريقة
المطلوبة
غير مدعمة. |
The requested object is being used by another application. |
الكائن
المطلوب جاري
استخدامه
من خلال تطبيق
آخر. |
The requested operation is not supported. |
العملية
المطلوبة
غير مدعومة. |
The requested plug-in was not found. |
يتعذر إيجاد
البرنامج
الإضافي المطلوب. |
The requested script has not been found. |
يتعذر العثور
على النص المطلوب. |
The requested service is unavailable. |
الخدمة
المطلوبة
غير متاحة. |
The requested supplementary service is incompatible. |
الخدمة
الإضافية
المطلوبة
غير متوافقة. |
The requested supplementary service is unsupported. |
الخدمة
الإضافية
المطلوبة
غير مدعومة. |
The requested Web address is too long. |
عنوان الويب
المطلوب طويل
جداً. |
The revocation server address must be a valid Web
address.\nValid Web addresses should begin with 'http:' |
يجب أن يكون
عنوان مركز
خدمة الإلغاء
عنوان الموقع
صحيح\nعنوان
الموقع الصحيح
يجب أن يبدأ
بـ :'HTTP' |
The SBH stands for Stereo Bluetooth Headset |
سماعة
رأس ستريو
Bluetooth |
The script attempted an illegal action and has been
terminated. |
حَاوَل
النص إجراء
عمل غير مُصرح
به مما أدى
إلى إنهائه. |
The script has attempted a function which is unavailable. |
حاول النص
إجراء وظيفة
غير متاحة. |
The security certificate has been rejected. The session
will be aborted. |
تم رفض شهادة
الحماية. وسيتم
إنهاء الجلسة. |
The selected %N e-mails will be deleted during next
synchronisation.\nAre you sure? |
سيتم مسح
الرسائل الإلكترونية
%N المختارة
أثناء التزامن
التالي\nهل
أنت متأكد؟ |
The selected contact(s) cannot be deleted.\nThe contact(s)
are read-only\nor in use by another application. |
الاسم (الأسماء)
المحدد لا
يُمكن إلغاؤه.\nالاسم
(الأسماء)
للقراءة فقط\nأو
أنه يجري استخدامها
من خلال تطبيق
آخر. |
The selected e-mail will be deleted at the end of
the connection. The e-mail will be deleted from your
remote mailbox as well. Are you sure? |
سوف يتم
مسح البريد
الإلكتروني
المحدد في
نهاية الاتصال.
سوف يتم مسح
البريد الإلكتروني
من صندوق البريد
البعيد الخاص
بك أيضاً.
هل أنت متأكد؟ |
The selected e-mail will be deleted at the end of
the next connection. The e-mail will be deleted from
your remote mailbox as well. Are you sure? |
سوف يتم
مسح البريد
الإلكتروني
المحدد في
نهاية الاتصال
التالي. سوف
يتم مسح البريد
الإلكتروني
من صندوق البريد
البعيد الخاص
بك أيضاً.
هل أنت متأكد؟ |
The selected e-mail will be deleted during next synchronisation.\nAre
you sure? |
سيتم مسح
البريد الإلكتروني
المختار أثناء
التزامن التالي.\nهل
أنت متأكد؟ |
The selected e-mail will be deleted during the next
connection. The e-mail will be deleted from your remote
mailbox as well. Are you sure? |
سوف يتم
مسح البريد
الإلكتروني
المحدد أثناء
الاتصال التالي.
سوف يتم مسح
البريد الإلكتروني
من صندوق البريد
البعيد الخاص
بك أيضاً.
هل أنت متأكد؟ |
The selected e-mail will be removed\nfrom your remote
mailbox.\nPress 'Move' to confirm. |
سوف يتم
حذف البريد
الإلكتروني\nمن
صندوق البريد
البعيد التابع
لك \nاضغط على
\"نقل\" للتأكُيد. |
The selected e-mail will be\ndeleted at the end of
the connection.\nAre you sure? |
سوف يتم
مسح البريد
الإلكتروني
المحدد\nفي
نهاية الاتصال.\nهل
أنت متأكد؟ |
The selected e-mail will be\ndeleted during the next
connection.\nAre you sure? |
سوف يتم
مسح البريد
الإلكتروني
المحدد\nأثناء
الاتصال التالي.\nهل
أنت متأكد؟ |
The selected e-mails will be deleted at the end of
the connection. The e-mails will be deleted from your
remote mailbox as well. Are you sure? |
سوف يتم
مسح رسائل
البريد الإلكتروني
المحددة في
نهاية الاتصال.
سوف يتم مسح
رسائل البريد
الإلكتروني
من صندوق البريد
البعيد الخاص
بك أيضاً.
هل أنت متأكد؟ |
The selected e-mails will be deleted during the next
connection. The e-mails will be deleted from your remote
mailbox as well. Are you sure? |
سوف يتم
مسح رسائل
البريد الإلكتروني
المحددة أثناء
الاتصال التالي.
سوف يتم مسح
رسائل البريد
الإلكتروني
من صندوق البريد
البعيد الخاص
بك أيضاً.
هل أنت متأكد؟ |
The selected e-mails will be removed\nfrom your remote
mailbox.\nPress 'Move' to confirm. |
سوف يتم
حذف رسائل
البريد الإلكتروني\nمن
صندوق البريد
البعيد التابع
لك \nاضغط على
\"نقل\" للتأكُيد. |
The selected e-mails will be\ndeleted at the end of
the connection.\nAre you sure? |
سوف يتم
مسح رسائل
البريد الإلكتروني
المحددة\nفي
نهاية الاتصال.\nهل
أنت متأكد؟ |
The selected e-mails will be\ndeleted during the next
connection.\nAre you sure? |
سوف يتم
مسح رسائل
البريد الإلكتروني
المحددة\nأثناء
الاتصال التالي.\nهل
أنت متأكد؟ |
The selected file is the currently open file. |
الملف المحدد
هو الملف المفتوح
حاليًا. |
The selected group contains sub-groups.\nThe members
of the sub-groups are not\nregarded as VIP group members. |
المجموعة
المحددة تشتمل
على مجموعات
فرعية.\nأعضاء
المجموعات
الفرعية\nلا
يُعتبروا
أعضاء مجموعة
VIP. |
The selected Internet access point is\nalready selected
on the Roaming page.\nSelect another access from the
list. |
النقطة
المحددة للوصول
إلى الإنترنت\nمحددة
مسبقا على
صفحة التجوال
\nحدد وصولا
آخر من القائمة. |
The selected Internet access point is\nalready selected.
Select another access\nor <none> from the list. |
النقطة
المحددة للوصول
إلى الإنترنت\nتم
تحديدها مسبقا.
حدد وصولا
آخر\nأو <لا
يوجد> من القائمة. |
The selected item(s) cannot be moved. The following
database is read-only or\nin use by another application. |
لا يُمكن
نقل العنصر
(العناصر)
المحدد. قاعدة
البيانات
التالية للقراءة
فقط أو\nيجري
استخدامها
من خلال تطبيق
آخر. |
The selected messages will be marked for deletion. |
سوف يتم
وضع علامة
للمسح على
الرسائل المحددة. |
The selected occurrence has been removed from the
repetition chain. |
تم حذف التكرار
المحدد من
سلسلة التكرار. |
The selected operation requires more memory than is
available. Free some memory by deleting some files and
try again. |
العملية
المختارة
تتطلب ذاكرة
أكبر مما هو
مُتاح. قم
بتحرير جزء
من الذاكرة
عن طريق مسح
بعض الملفات
ثم حاول من
جديد. |
The selected operation requires more\nmemory than
is available.\nFree some memory by deleting\nsome files,
and try again. |
تتطلب العملية
المحددة\nذاكرة
أكبر مما هو
مُتاح.\nقم
بتحرير جزء
من الذاكرة
عن طريق\nمسح
بعض الملفات،
ثم حاول من
جديد. |
The selected SIM location(s) cannot be moved.\nThe
SIM card may be in use by another application. |
مكان (أماكن)
SIM المحدد لا
يُمكن نقله.\nقد
يجري استخدام
بطاقة SIM من
خلال تطبيق
آخر. |
The selected store and all information will be deleted.\nPress
Delete to confirm. |
سوف يتم
مسح المخزن
المحدد وكل
المعلومات.\nاضغط
على مسح للتأكيد. |
the serious but fun Nokia 3230 |
يجتمع في
هاتف Nokia3230 الجدية
والمرح معًا |
The server wants to send you a cookie. |
يريد مركز
الخدمة أن
يرسل لك ملف
استرجاع. |
The service is no longer available - this message
will be deleted. |
لم تعد هذه
الخدمة متاحة
– سوف يتم مسح
هذه الرسالة. |
The session has been aborted due to low security status. |
تم إنهاء
الجلسة بسبب
حالة الحماية
المنخفضة. |
The settings for this account will be removed. |
سوف يتم
حذف إعدادات
هذا الحساب. |
The sign up application will fade to the background. |
سيختفي
طلب التسجيل
في الخلفية |
The SIM card in use is invalid.\nReplace the SIM card
and try again. |
بطاقة SIM المستخدمة
غير صالحة
\nاستبدل بطاقة
SIM ثم حاول من
جديد. |
The sound clip is open in another application. |
المقطع
الصوتي مفتوح
في تطبيق آخر. |
The specified object is currently in use by another
program. |
الكائن
المُحدد قيد
الاستخدام
حالياً من
قبل برنامج
آخر. |
The specified server refused the selected protocol. |
مركز الخدمة
المحدد رفض
البروتوكول
المختار. |
The specified server refused the selected protocol. |
تم رفض البروتوكول
المُختار
من قبل مركز
الخدمة المحدد. |
The specified Web address is a non-existent or inaccessible
server. |
عنوان الويب
المحدد إما
لمركز خدمة
غير موجود
أو يتعذر الوصول
إليه. |
The Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL |
لغة
الوسائط المتعدة
المتزامنة
المتكاملة
|
The system is in offline mode.\nDo you want to activate
wireless LAN? |
النظام
في وضع غير
مُتصل.\nهل
ترغب في تشغيل
شبكة الاتصال
المحلية اللاسلكية؟ |
The text entered is invalid. |
النص المُدخل
غير صالح. |
the top-rated Nokia 9300 |
يحظى
بأعلى نسبة
مبيعات |
The transfer process can be accomplished via infrared
or memory card.\nEnsure that your home city on the 9200
series device is set correctly.\n\nIf you have a memory
card, please insert it into the 9200 series device.
Even if you decide to choose infrared |
يمكن
إتمام عملية
النقل عبر
الأشعة تحت
الحمراء أو
بطاقة ذاكرة.\nتأكد
من ضبط مدينك
على جهاز 9200
بشكل صحيح.\n\nوإذا
كانت لديك
بطاقة ذاكرة،
رجاءً تركيبها
في جهاز 9200. حيث
قد يستخدم
حامل البيانات
بطاقة الذاكرة
كملف تخزين
مؤقت لتسريع
عملية النقل،حتى
في حالة |
the ultimate object of desire |
تتوق إليه
الأماني |
The underlying network interface is down\nWeb browser
will reconnect to network after you choose an access
point. |
واجهة الشبكة
الأساسية
لا تعمل\nسيقوم
متصفح الموقع
بإعادة الاتصال
بالشبكة بعدما
تختار نقطة
وصول. |
The video clip is open in another application. |
مقطع الفيديو
مفتوح في تطبيق
آخر. |
The video recording resolution as CIF/VGA/QVGA |
تسجيل الفيديو
بنقاء CIF/VGA/QVGA |
The voice mailbox number is too short or missing.
Save anyway? |
رقم صندوق
البريد الصوتي
قصير للغاية
أو غير موجود.
حفظ على أي
حال؟ |
The WAP stack has been configured incorrectly for
WTLS. |
تمت تهيئة
حزمة WAP على
نحو غير صحيح
بالنسبة إلى
WTLS. |
The WAP stack has rejected the gateway certificate. |
تم رفض شهادة
البوابة من
قبل حزمة WAP. |
The Web address for online certificate checking is
invalid. The installation file certificate cannot be
verified.\nDo you want to continue installation? |
عنوان الويب
الخاص بفحص
الشهادة عبر
الإنترنت
غير صحيح.
يتعذر التحقق
من شهادة ملف
التثبيت.\nهل
ترغب في الاستمرار
في التثبيت؟ |
The web address needs to be saved. |
يلزم حفظ
عنوان الموقع |
The workbook does not exist |
دفتر العمل
غير موجود |
The workbook has been changed. Do you want to save
changes? |
تم تغيير
دفتر العمل.
هل تريد حفظ
التغييرات؟ |
The workbook is open in another application. |
دفتر العمل
مفتوح في تطبيق
آخر. |
The XML document is open in another application. |
المستند
XML مفتوح في
تطبيق آخر. |
Theme downloads |
تنزيل موضوعات |
|
الموضوعات |
themes |
موضوعات |
There are Internet access point in this network.\nCannot
delete network. |
توجد نقطة
وصول إلى الإنترنت
في هذه الشبكة.
\nيتعذر مسح
الشبكة. |
There are no active or saved groups. Create a new
group or search for a group on the server? |
لا توجد
مجموعات نشطة
أو محفوظة.
هل تريد إنشاء
مجموعة جديدة
أو البحث عن
مجموعة في
مركز الخدمة؟ |
There are no current conversations. |
لا توجد
محادثات حالية. |
There are no other worksheets in the file |
لا توجد
دفاتر عمل
أخري في الملف |
There are ongoing downloads. Do you want to close
the connection? |
توجد عمليات
تنزيل جارية.
هل تريد قطع
الاتصال؟ |
There are problems reading the current\ncalendar file.
The file may be corrupted. |
هناك مشاكل
في قراءة ملف\nالتقويم
الحالي. قد
يكون الملف
تالفًا. |
There are unsaved editing changes which must be saved
before sending. Do you want to save changes before sending
or cancel your last request? |
يجب أن يتم
حفظ تغييرات
التعديل غير
المحفوظة
قبل الإرسال.
هل تريد حفظ
التغييرات
قبل الإرسال
أم تلغي طلبك
الأخير؟ |
There is an active call. End it before starting a
new one. |
توجد مكالمة
نشطة. قم بإنهائها
قبل إجراء
مكالمة جديدة. |
There is an error in this script. |
يوجد خطأ
بهذا النص. |
There is another active call. Please end it before
making a new one. |
هناك مكالمة
أخرى نشطة.
رجاءً إنهائها
قبل إجراء
مكالمة جديدة. |
There is no memory card inserted into this device. |
لا توجد
بطاقة ذاكرة
مُدخلة في
هذا الجهاز. |
There is no more memory card memory.\nNo files will
be stored in the backup.\nFree some space or use another
memory card. |
لا توجد
ذاكرة كافية
في بطاقة الذاكرة.\nلن
يتم تخزين
ملفات في النسخة
الاحتياطية.\nأفرغ
بعض المساحة
أو استخدم
بطاقة ذاكرة
أخرى. |
There is no SIM card.\nInsert a SIM card and try again. |
لا توجد
بطاقة SIM.\nأدخل
بطاقة SIM ثم
حاول من جديد. |
There is not enough free memory in the 9200 device
to complete the data transfer. Free at least %S of memory
in the 9200 device and start the data transfer again.
Alternatively, you can insert a memory card into your
9200 device. There must be %S of memor |
مساحة الذاكرة
الفارغة في
جهاز 9200 لا تكفي
لإتمام عملية
نقل البيانات.
قم بتحرير
ما لا يقل
عن %S من ذاكرة
جهاز 9200، وابدأ
نقل البيانات
من جديد. أو
بدلاً من ذلك،
يمكنك تركيب
بطاقة ذاكرة
في جهاز 9200. يجب
أن يتوفر %S
من الذاكرة
في بطاقة الذاكرة. |
There is not enough free memory in the 9500 device
to complete the data transfer. Free some memory in the
9500 device and start the data transfer again. |
لا توجد
ذاكرة فارغة
في جهاز 9500 تكفي
لإتمام عملية
نقل البيانات.
حرر جزء من
الذاكرة في
جهاز 9500 وابدأ
نقل البيانات
من جديد. |
There is not enough free memory in the 9500 device
to store all the data. About %d MB are needed for the
transfer. Free some memory or reduce the data to be
transferred. |
لا توجد
ذاكرة فارغة
في جهاز 9500 تكفي
لتخزين كل
البيانات.
يلزم %d م ب تقريبا
لعملية النقل.
حرر جزءا من
الذاكرة أو
قلّل من البيانات
التي هي بحاجة
إلى النقل. |
There is not enough free memory in the memory card
to store all the data. About %d MB are needed for the
transfer. Use another memory card, free some memory
or reduce the data to be transferred. |
المساحة
الفارغة في
بطاقة الذاكرة
لا تكفي لتخزين
كل البيانات.
تحتاج %d ميجابايت
تقريبًا لإتمام
عملية النقل.
استخدم بطاقة
ذاكرة أخرى
أو حرر جزءًا
من الذاكرة
أو قلّل حجم
البيانات
المطلوب نقلها. |
There is not enough free space in the 9500's internal
memory.\nReduce the selected data or stop the migration
to free some space and to restart the Data mover. |
لا توجد
مساحة كافية
في الذاكرة
الداخلية
لجهاز 9500.\n قلّل
حجم البيانات
المحددة،
أو أوقف النقل
ليتسنى تحرير
بعضًا من المساحة،
وكذلك لإعادة
بدء تشغيل
حامل البيانات. |
There is not enough free space on the memory card.\nReduce
the selected data or stop the migration to free some
space and to restart the Data mover. |
لا توجد
مساحة كافية
في بطاقة الذاكرة.\n
قلّل من البيانات
المحددة أو
أوقف النقل
لتحرير مساحة
ذاكرة وبدء
عمل حامل البيانات
من جديد. |
There is nothing to be restored |
لا يوجد
شئ للاسترجاع |
There were already settings for partner %0U. Those
'%1U' settings have been replaced with the new settings. |
توجد إعدادات
مُسبقة للشريك
%0U. تلك الإعدادات
'%1U' تم استبدالها
بالإعدادات
الجديدة. |
These calls are barred. |
هذه المكالمات
محظورة. |
These options delete local copies of messages\nfrom
your device. E-mail messages are\nnot removed from the
server. |
تمسح هذه
الخيارات
النُسخ المحلية
للرسائل\nمن
على جهازك.
رسائل البريد
الإلكتروني\nلم
تُحذف من مركز
الخدمة. |
These settings will be set as active after configuration.\nDo
you want to continue? |
سوف يتم
ضبط هذه الإعدادات
على التشغيل
عقب التهيئة
\nهل ترغب في
الاستمرار؟ |
Thick |
سميك |
Thick solid |
سميك متصل |
Thin |
رفيع |
Thin solid |
رفيع متصل |
Third |
الثالث |
Third access |
الوصول
الثالث |
Third Generation Partnership Program (3GPP) compliant
video streams |
3GPP ملفات |
third party |
الغير |
This access point has already been selected. |
تم بالفعل
اختيار نقطة
الوصول هذه. |
This account |
هذا الحساب |
This and future occurrences |
هذا التكرار
والتكرارت
المستقبلية |
This and past occurrences |
هذا التكرار
والتكرارت
الماضية |
This application is read-only. |
هذا التطبيق
للقراءة فقط. |
This audio track is read-only. |
هذا المسار
الصوتي للقراءة
فقط. |
This bookmark is read-only. |
هذه العلامة
للقراءة فقط. |
This certificate is read-only. |
هذه الشهادة
للقراءة فقط. |
This certificate is trusted for use with: |
هذه الشهادة
موثقة للاستخدام
مع: |
This document is corrupt and cannot be read. |
هذا المستند
تالف ولا يمكن
قراءته. |
This document is read-only. |
هذا المستند
للقراءة فقط. |
This e-mail message included a protected attachment.
The protected attachment has been removed from the e-mail
message. |
رسالة البريد
الإلكتروني
هذه تضمنت
مُرفقاً محمياً.
تم حذف المُرفق
المحمي من
رسالة البريد
الإلكتروني. |
This e-mail message included protected attachments.
The protected attachments have been removed from the
e-mail message. |
رسالة البريد
الإلكتروني
هذه تضمنت
مُرفقات محمية.
تم حذف المُرفقات
المحمية من
رسالة البريد
الإلكتروني. |
This field accepts only letters. |
هذه الخانة
يقبل حروف
فقط. |
This field accepts only numbers. |
هذه الخانة
يقبل أرقام
فقط. |
This file cannot be saved. |
يتعذر حفظ
الملف. |
This file contains the following address: |
يحتوي الملف
علي العنوان
التالي: |
This file is protected and cannot be attached to an
e-mail message. |
هذا الملف
محمي ويتعذر
إرفاقه برسالة
البريد الإلكتروني. |
This file is read-only. |
هذا الملف
للقراءة فقط. |
This folder cannot be deleted. |
لا يُمكن
مسح هذه الحافظة. |
This folder has been removed. |
تم حذف هذه
الحافظة. |
This folder has not been read. |
لم يتم قراءة
هذه الحافظة. |
This folder is read-only. |
هذه الحافظة
للقراءة فقط. |
This functionality is not available on this device |
هذه الوظيفة
غير متاحة
على هذا الجهاز |
This HTML document is read-only. |
مستند HTML هذا
للقراءة فقط. |
This HTTP version is not supported. |
هذه النسخة
من HTTP غير مدعمة. |
This image is read-only. |
هذه الصورة
للقراءة فقط. |
This is a mandatory field and cannot be left blank. |
هذه الخانة
إلزامي ولا
يُمكن تركه
خاليًا. |
This is an iCalendar meeting request response message |
هذه رسالة
رد طلب اجتماع
خاصة بالتقويم |
This is an information message. You have received
Trusted provisioning server settings from the service
provider. Settings were not saved because the Trusted
provisioning server is already defined in the device. |
هذه رسالة
معلومات. لقد
استلمت إعدادات
مركز خدمة
تزويد موثوق
من مزود الخدمة.
وتعذر حفظ
الإعدادات
بسبب تعريف
مركز خدمة
التزويد الموثوق
مسبقًا على
الجهاز. |
This is an information message. You have received
Trusted provisioning server settings from your service
provider. The message was authenticated successfully
and the settings were saved. |
هذه رسالة
معلومات. لقد
استلمت إعدادات
مركز خدمة
تزويد موثوق
بها من مزود
الخدمة الخاص
بك. تم التحقق
من الرسالة
بنجاح وتم
حفظ الإعدادات. |
This is an information message. You have received
Trusted provisioning server settings. Message was not
authenticated successfully and it was deleted. |
هذه رسالة
معلومات. لقد
استلمت إعدادات
مركز خدمة
تزويد موثوق
بها. لم يتم
التحقق من
الرسالة بنجاح
وتم مسحها. |
This item cannot be inserted as the message would
exceed the maximum limit for sending. |
يتعذر إدراج
هذا العنصر
لأن الرسالة
سوف تتعدى
الحد الأقصى
للإرسال. |
This item is not available |
هذا العنصر
غير متاح |
This item is not available in basic mode |
لا يتوفر
هذا العنصر
في الوضع الأساسي |
This item is read-only. |
هذا العنصر
للقراءة-فقط. |
This message cannot be sent because the size exceeds
the maximum limit. Remove some objects from message. |
يتعذر إرسال
هذه الرسالة
لأن الحجم
يتعدى الحد
الأقصى. احذف
بعض الكائنات
من الرسالة. |
This message contains %S bookmarks. Press 'Save' to
configure the bookmarks on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
%Sعلامات. اضغط
\"حفظ\" لتهيئة
العلامات
في جهازك. |
This message contains a bearer reference, which is\nnot
supported by this telephone. |
تحتوي هذه
الرسالة على
مرجع حامل
بيانات,\nغير
مدعوم من هذا
الهاتف. |
This message contains a bookmark. Press 'Save' to
configure the bookmark on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
علامة. اضغط
\"حفظ\" لتهيئة
العلامة في
جهازك. |
This message contains bearer settings. Press 'Save'
to configure these settings on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
إعدادات الحامل
اضغط \"حفظ\"
لتهيئة هذه
الإعدادات
في جهازك. |
This message contains bearer\ntypes which are not
supported by this\ndevice. Accepting this message\nprocesses
only the supported\nconfigurations. |
تحتوي هذه
الرسالة على
أنواع\nحامل
لا يدعمها
هذا\nالجهاز.
وسيؤدي قبول
هذه الرسالة
إلى\nمعالجة
التهيئة المدعومة\nفقط. |
This message contains both Internet access and e-mail
account settings. Press 'Save' to configure Internet
service '%S' and e-mail account '%S' on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
كل من إعدادات
الوصول للإنترنت
وحساب البريد
الإلكتروني.
اضغط على \"حفظ\"
لتهيئة خدمة
الإنترنت
'%S' وحساب البريد
الإلكتروني'%S'
على جهازك. |
This message contains e-mail account settings. Press
'Save' to configure e-mail account '%S' on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
إعدادات حساب
البريد الإلكتروني.
اضغط على \"حفظ\"
لتهيئة حساب
البريد الإلكتروني
'%S' على جهازك. |
This message contains Internet access script settings.
Press 'Save' to configure script '%S' on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
إعدادات نص
الوصول للإنترنت.
اضغط على \"حفظ\"
لتهيئة نص
'%S' على جهازك. |
This message contains Internet access settings. Press
'Save' to configure Internet service '%S' on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
إعدادات الوصول
للإنترنت.
اضغط على \"حفظ\"
لتهيئة خدمة
الإنترنت
'%S' على جهازك. |
This message contains multimedia message and bearer
settings. Press 'Save' to configure these settings on
your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
إعدادات رسالة
وسائط متعددة
والحامل. اضغط
\"حفظ\" لتهيئة
هذه الإعدادات
في جهازك. |
This message contains Provisioning settings. Press
'Save' to configure the settings on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة علي
إعدادات التزويد.
اضغط \"حفظ\"
لتهيئة الإعدادات
في جهازك. |
This message contains settings that are not supported
by this device. |
هذه الرسالة
تحتوي علي
إعدادات غير
مدعومة من
هذا الجهاز. |
This message contains settings that are\nnot supported
by this telephone. |
هذه الرسالة
تحتوي علي
إعدادات \nغير
مدعومة من
هذا الهاتف. |
This message contains telephone settings. Press 'Save'
to configure the voice mailbox number on your device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
إعدادات الهاتف.
اضغط على \"حفظ\"
لتهيئة رقم
صندوق البريد
الصوتي على
جهازك. |
This message contains text message settings. Press
'Save' to configure text message centre '%S' on your
device. |
تحتوي هذه
الرسالة على
إعدادات الرسائل
النصية. اضغط
على \"حفظ\"
لتهيئة مركز
الرسائل النصية
'%S' على جهازك. |
This message contains WAP access points which are
not supported by this device. Accepting this message
processes only the supported configurations. |
تحتوي هذه
الرسالة على
نقاط وصول
إلى WAP لا يدعمها
هذا الجهاز.
وسيؤدي قبول
هذه الرسالة
إلى معالجة
التهيئة المدعومة
فقط. |
This message contains WAP access\npoints which are
not supported by this\ndevice. Accepting this message\nprocesses
only the supported\nconfigurations. |
تحتوي هذه
الرسالة على
نقاط وصول\nإلى
WAP لا يدعمها
هذا\nالجهاز.
وسيؤدي قبول
هذه الرسالة
إلى\nمعالجة
التهيئة المدعومة\nفقط. |
This message did not include any valid settings. |
لم تتضمن
هذه الرسالة
أي إعدادات
صالحة. |
This message did not include any WAP\nor multimedia
message settings. |
هذه الرسالة
لم تتضمن أي
\n إعدادات
WAP أو رسالة
وسائط متعددة. |
This message has not been downloaded, and has one
or more attachments. Do you want to retrieve just the
message text, or include the attachments as well ? |
لم يتم تنزيل
هذه الرسالة،
فضلاً عن احتواءها
على مُرفق
أو أكثر. هل
تريد جلب نص
الرسالة فقط،
أم تضمين المُرفقات
أيضًا؟ |
This message has not been downloaded.\nWould you like
to go online and retrieve it? |
لم يتم تنزيل
هذه الرسالة.\nهل
تريد الاتصال
لجلبها؟ |
This message has one or more attachments\nthat have
not been downloaded.\nDo you want to go online and retrieve\nthese
attachments? |
تحتوي هذه
الرسالة على
مُرفق أو أكثر\nلم
يتم تنزيله.\nهل
تريد الاتصال
لجلب\nهذه
المُرفقات؟ |
This message is not supported by this device. |
هذه الرسالة
غير مدعومة
من خلال هذا
الجهاز. |
This message is not\nsupported by this device. |
هذه الرسالة\nغير
مدعومة بواسطة
هذا الجهاز. |
This message is read-only. |
هذه الرسالة
للقراءة فقط. |
This message type is not supported any more |
هذا النوع
من الرسالة
لم يعد يُدعم |
This month |
هذا الشهر |
This network name already exists. Enter a different
one. |
توجد شبكة
أخرى بهذا
الاسم. ادخل
اسمًا آخر. |
This operation is not available. |
هذه العملية
غير متاحة. |
This option will connect you to the server and retrieve\nthe
list of available folders before subscribing. |
هذا الخيار
سوف يوصلك
بمركز الخدمة
ويجلب\nقائمة
الحافظات
المتاحة قبل
الاشتراك. |
This page has sent an untrusted certificate. Do you
want to continue? |
أرسلت هذه
الصفحة شهادة
غير موثوق
بها. هل ترغب
في الاستمرار؟ |
This presentation is read-only. |
هذا العرض
التقديمي
للقراءة فقط. |
This repeating entry has been divided into two repeating
entries. |
تم تقسيم
هذا القيد
المتكرر إلى
قيدين متكررين. |
This script has returned a fatal error. |
اعاد هذا
النص خطأً
جسيماً. |
This service centre is currently in use.\nDo you want
to delete it anyway? |
مركز الخدمة
هذا قيد الإستخدام
حاليًا.\nهل
تريد مسحه
مهما يكن؟ |
This service is not available.\nContact your network
operator. |
هذه الخدمة
غير متاحة.\nاتصل
بمشغل الشبكة. |
This setting cannot be deleted\nbecause it is the
default login\nsetting. Change the login\nsetting by
selecting\nTools > Preferences, then you\ncan delete
this setting. |
لا يمكن
مسح هذا الإعداد\nلأنه
إعداد الدخول\nالافتراضي.
قم بتغيير
إعداد الدخول\nوذلك
من خلال اختيار\n
الأدوات >
تفضيلات،
وحينئذ يمكنك\nمسح
ذلك الإعداد. |
This setting defines how the data cable connection
is\nshared between PC Suite and Internet connection |
يحدد هذا
الإعداد كيفية
مشاركة اتصال\nكابل
بيانات ما
بين مجموعة
برامج الكومبيوتر
واتصال إنترنت |
This short name is already in use. Enter a new short
name. |
هذا الاسم
القصير مستخدم
بالفعل. ادخل
اسم قصير جديد |
This shortcut already exists. |
هذا الاختصار
موجود بالفعل. |
This shortcut is read-only. |
هذا الاختصار
للقراءة فقط. |
This sound clip is read-only. |
هذا المقطع
الصوتي للقراءة
فقط. |
This synchronisation deletes all content data \nfrom
server and copies data from telephone to server.\nIt
might take long time.\nAre you sure you want to replace
the server data? |
يقوم هذا
التزامن بمسح
كل بيانات
المحتوي \nمن
مركز الخدمة
وينسخ البيانات
من الهاتف
إلى مركز الخدمة.\nقد
يستغرق هذا
وقتا طويلاً.\nهل
أنت متأكد
أنك تريد استبدال
بيانات مركز
الخدمة؟ |
This synchronisation deletes all content data \nfrom
telephone and copies data from server to telephone.\nIt
might take long time.\nAre you sure you want to replace
telephone data? |
يقوم هذا
التزامن بمسح
كل بيانات
المحتوي \nمن
الهاتف وينسخ
البيانات
من مركز الخدمة
إلى الهاتف.\nقد
يستغرق هذا
وقتا طويلا.ً\nهل
أنت متأكد
أنك تريد استبدال
بيانات الهاتف؟ |
This to-do list is only shown\nin the to-do list view. |
يتم عرض
قائمة المهام
هذه\nفي شاشة
عرض قائمة
المهام فقط. |
This type of address is not supported |
هذا النوع
من العناوين
غير مدعوم |
This value is predefined. |
هذه القيمة
محددة مسبقًا. |
This video clip is read-only. |
مقطع الفيديو
هذا للقراءة
فقط. |
This week |
هذا الأسبوع |
This will close the connection for all Internet programs. |
سيتم إغلاق
الاتصال لكل
برامج الإنترنت. |
This will close the connection for all remote mailboxes. |
سوف يغلق
هذا الاتصال
بكل صناديق
البريد البعيدة. |
This will close the connection for\nall Internet applications.\n\nYou
may lose information in these applications. |
سوف يغلق
هذا الاتصال\nلكل
تطبيقات الإنترنت
\n\nقد تفقد معلومات
موجودة بهذه
التطبيقات. |
This will remove all Messaging centre folders,\nmessages
and accounts. |
سوف يمسح
هذا حافظات
مركز خدمة
الرسائل كل،\nوالرسائل
والحسابات. |
This workbook is read-only. |
دفتر العمل
هذا للقراءة
فقط. |
This XML document is read-only. |
مستند XML هذا
للقراءة فقط. |
Thousands separation |
فصل الآلاف |
Thousands separator |
فاصل الآلاف |
throughput |
سعة معالجة
أعلي - إنتاجية |
Thumbnails |
صور مصغرة |
Thursday |
الخميس |
Tibetan |
تيبتي |
Tick the days that are working days |
وضع علامة
على أيام العمل |
TIF |
TIF |
Tigrinya |
تيجريني |
Time |
الوقت |
Time & date |
الوقت والتاريخ |
Time & date |
الوقت &
التاريخ |
Time and date |
الوقت والتاريخ |
Time and date settings |
إعدادات
الوقت والتاريخ |
Time and date: %U |
الوقت والتاريخ:
%U |
Time before |
الوقت قبل |
Time delay |
المهلة |
Time format |
تهيئة الوقت |
Time is set |
تم ضبط الوقت |
Time of call |
وقت المكالمة |
Time of day |
وقت اليوم |
Time of\ncall not available |
وقت\nالمكالمة
غير متاح |
Time period: |
فترة زمنية: |
Time separator |
فاصل الوقت |
Time slot |
الفترة
الزمنية |
Time slot allocation |
تخصيص الفترة
الزمنية |
Time: |
الوقت: |
Time: %S |
الوقت: %S |
Timed |
موقوت |
Timed out |
انقضاء
الفترة المخصصة |
Timed profile expired |
الوضع المؤقت
انتهى |
Timed profile:\n%U |
وضع موقوت:%U\n |
Timeline |
المخطط
الزمني |
Timeout |
المدة |
Timeout selected |
المدة المحددة |
Time-out! |
انقضاء
الوقت المخصص! |
Timeout: |
المدة: |
TIMEVALUE |
TIMEVALUE |
tip |
تنويه |
Title |
عنوان |
Title bar |
شريط العناوين |
Title location |
مكان العنوان |
Title: |
عنوان: |
TLS |
TLS |
To |
إلى |
to |
إلى
|
To ensure you have correct Calendar entries, check
your Current city on the 9500 device. |
للتأكد
من صحة الإدخالات
التقويم التي
بحوزتك، تحقق
من المدينة
الحالية الخاصة
بك في جهاز
9500. |
'To' field is empty. |
خانة \"إلى\"
فارغة. |
To make room for |
لإفساح
المكان ل |
To number: |
إلى رقم: |
To number: |
إلى الرقم: |
To other number |
إلى رقم
آخر |
To phone only |
مع هاتف
فقط |
To server only |
مع خادم
فقط |
To SIM directory |
إلى دليل
SIM |
To use the 9200 series device's memory card in this
device, the memory card has to be converted.\nTherefore
insert the 9200's memory card into this device now.\n\nIt
is strongly recommended that you migrate the data before
converting the memory card.\n\nW |
لاستخدام
بطاقة ذاكرة
جهاز 9200 مع هذا
الجهاز، يلزم
تحويل بطاقة
الذاكرة.\nلذا
أدخل بطاقة
ذاكرة الجهاز
9200 في هذا الجهاز
الآن.\n\nكما
يُوصى بشدة
بنقل البيانات
قبل تحويل
بطاقة الذاكرة.\n\nتحذير:
عقب انتهاء
التحويل،
يجب عدم استخدام
بطاقة الذاكرة
مرة أخرى مع
|
TO VIEW WHAT YOU HAVE GOT ON |
لترى ماذا
أحرزت |
To voice mailbox |
إلى صندوق
البريد الصوتي |
To: |
إلى: |
Today |
اليوم |
Today only |
اليوم فقط |
Today's date is outside the valid range. |
تاريخ اليوم
خارج النطاق
الصحيح. |
To-do |
مهمة |
To-do list |
قائمة المهام |
To-do list has been changed.\nSave changes? |
تم تغيير
قائمة المهام.\nهل
ترغب في حفظ
التغيرات؟ |
To-do list settings |
إعدادات
قائمة المهام |
To-do list settings… |
إعدادات
قائمة المهام… |
To-do list view |
عرض قائمة
المهام |
To-do note |
ملحوظة
مهام |
To-do note default settings |
الإعدادات
الافتراضية
لملحوظة المهام |
To-do note position |
موقع ملحوظة
المهام |
To-do note reminder |
تذكير بملحوظة
مهام |
To-do note… |
ملحوظة
مهام… |
To-do notes |
ملحوظات
مهام |
Toggle virtual cursor |
تبديل المؤشر
الظاهري |
Token or string is not a recognised value |
النموذج
أو السلسلة
غير معرفين
القيمة |
Token or string is not a recognised value. |
النموذج
أو السلسلة
غير معرفين
القيمة. |
Tonalities |
السمات
المتناسقة |
Tone downloads |
تنزيل نغمة |
Tones |
نغمات |
Too big |
أكبر مما
ينبغي |
Too many active downloads |
عمليات
تنزيل جارية
أكثر مما ينبغي |
Too many failed login attempts. Contact your service
provider. |
باءت محاولات
دخول كثيرة
جدًا بالفشل.
اتصل بمزود
الخدمة الخاص
بك. |
Too many items found. Specify more details in your
search request. |
تم العثور
على عناصر
كثيرة جدا.
حدد تفاصيل
أكثر في طلب
البحث الخاص
بك. |
Too many items found.\nSpecify search criteria. |
توجد عناصر
كثيرة جدا
\nحدد معيارًا
للبحث. |
Too many participants in the conference call |
عدد المشتركين
في المكالمة
الجماعية
كبير جدا |
Too many participants in the conference call. |
مشاركين
أكثر مما ينبغي
في المكالمة
الجماعية. |
Too many ranges highlighted |
تم تمييز
نطاقات أكثر
مما ينبغي |
Too many unsaved changes. Do you want to save? |
تغييرات
غير محفوظة
أكثر مما ينبغي.
هل تريد الحفظ؟ |
Tools |
الأدوات |
Top |
أعلى |
Top colour |
لون العلوي |
Top folder level reached |
تم بلوغ
أعلى مستوى
حافظة |
Top left |
أعلى اليسار |
Top right |
أعلى اليمين |
Top to bottom |
من أعلى
إلى أسفل |
Topic |
الموضوع |
Topic detection |
اكتشاف
الموضوعات |
Topic list must have a name. |
يجب وضع
اسم لقائمة
الموضوع. |
Topic list selection… |
اختيار
قائمة الموضوع… |
Topic name |
اسم الموضوع |
Topic name: |
اسم الموضوع: |
Topic not found |
لم يتم العثور
على الموضوع |
Topic number |
رقم الموضوع |
Topic number must have 3 digits. |
رقم الموضوع
يجب أن يحتوي
على ثلاثة
أرقام. |
Topic number: |
رقم الموضوع: |
Topics |
موضوعات |
topics. |
الموضوعات. |
topoi/topos |
a traditional or conventional literary or rhetorical
theme or topic |
torch light |
ضوء المصباح |
Total loss of precision |
فُقدان
الدقة كُليا |
total memory |
الذاكرة
الكلية |
total offer |
العرض الشامل |
Total pages |
مجموع الصفحات |
Total Product Offering (TPO) |
العرض الشامل
للمنتج (TPO) |
total sales |
إجمالي
المبيعات |
touch screen |
شاشة اللمس |
Touch tones |
نغمات اللمس |
Track expenses |
متابعة
التكاليف |
Track name: |
اسم المسار: |
Track properties |
خصائص المسار |
trackwheel |
عجلة التنقل |
Trad. Chinese (HK) |
صيني تقليدي
(هونج كونج) |
Trad. Chinese (TW) |
صيني تقليدي
(تايوان) |
trademark |
اسم تجاري |
Transfer |
تحويل |
Transfer done |
تم التحويل |
Transfer in progress |
جاري التحويل |
Transfer process |
عملية النقل |
Transfer via\ninfrared |
نقل عبر\nالأشعة
تحت الحمراء |
Transfer via\nmemory card |
نقل عبر\nبطاقة
الذاكرة |
Transfer… |
تحويل… |
Transferred |
تم التحويل |
Transferring… |
نقل… |
transflective |
شاشات عاكسة
ومنفذة للضوء
أوشاشات عاكسة
ونفاذة |
Transition effect |
أثر الإنتقال |
Transition settings |
إعدادات
الإنتقال |
Transition settings… |
إعدادات
الإنتقال… |
Travel Charger (ACP-12) |
شاحن السفر
(ACP-12) |
trendsetter |
مصممو الموضة |
Triad |
مثلث |
triband |
ثلاثي الموجات |
Tri-band |
ثلاثي التردد |
TRIM |
TRIM |
troubleshooting |
اكتشاف
المشكلات
وإصلاحها |
True |
True |
true end to end sevices |
خدمات تامة
|
True/False |
صحيح/خطأ |
TRUNC |
TRUNC |
Trust settings |
إعدادات
الوثوق |
Trust\nsettings |
إعدادات\nالوثوق |
trusted |
موثوق فيه |
Trusted 3rd party |
طرف ثالث
موثوق به |
Trying to activate modem… |
جاري محاولة
تشغيل المودم… |
Trying to process an unparsed message |
جاري محاولة
معالجة رسالة
غير معربة |
Trying to process an unparsed message… |
جاري محاولة
معالجة رسالة
غير معربة… |
TTY |
ملحقات
TTY - ألة الكتابة
بالهاتف |
TTY (TTY activated) |
TTY (تم تشغيل
TTY) |
TTY activated. Note that\nactivating TTY might\nprevent
the normal usage\nof other enhancements. |
تم تنشيط
TTY. لاحظ أن\nتشغيل
TTY ربما\nيعوق
الاستعمال
العادي\nلتعزيزات
أخرى. |
TTY active |
TTY نشط |
TTY settings |
إعدادات
TTY |
Tuesday |
الثلاثاء |
Turbine |
توربينة
|
Turkish |
التركية |
Turkish (CY) |
تركي (قبرص) |
Turkmen |
تركماني |
turn passing moment into permanent memory. |
حوِّل اللحظات
العابرة إلى
ذكريات دائمة. |
tutorial |
مثال تطبيقي |
tutorial |
برنامج
تعليمي |
tv-out |
منفذ خرج
التليفزيون |
Twin stereo speakers |
مكبر صوت
ستريو مزدوج |
twist and shoot |
أدره ثم
التقط الصورة |
Twist to the Music |
أدره واستمتع
بالموسيقى |
Two calls already in progress.\nEnd one call to answer
another. |
مكالمتان
قيد الإجراء.\nأنه
مكالمة للرد
على الأخرى. |
Two calls already in progress.\nEnd one call to make
a new one. |
مكالمتان
قيد الإجراء.\nأنه
مكالمة للرد
على الأخرى. |
two phase dedicated shutter key |
المفتاح
الغالق المخصص
ثنائي المرحلة |
two-way video calls |
مكالمات
فيديو من الجانبين
|
TX power level |
مستوى طاقة
الإرسال |
Type: |
النوع: |
Type: \t%S\t Size: \t%S |
النوع: \t%S\t
الحجم: \t%S |
Type: \t\tSize: \t kB\t |
النوع: الحجم\t\t:
\tك بايت \t |