r
s. m. décimo-séptima letra del alfabeto, la
figura de esa letra, el sonido representado por esa letra.
rabiscar
v. intr. hacer garabatos, entretenerse haciendo trazos al
azar, escribir de modo ininteligible, trazar mal las letras.<BR>v. tr.
cubrir de garabatos, hacer garabatos en.
rabisco|rabiscos
s. m. garabato, dibujo mal trazado.
racial|raciais
adj. 2 gén. racial, relativo a la raza.
racismo
s. m. racismo, tendencia en la que se le da gran importancia
a la diferencia entre las razas humanas.
racista|racistas
adj. 2 gén. referente al racismo o que es propio de
él, quien tiene opiniones e ideas propias del racismo.<BR>s. 2
gén. adepto o defensor del racismo.
raia|raias
s. f. raya, límite, frontera, estría, rasgo.
rainha|rei
s. f. reina.
raio|raios
s. m. chispa, centella, rayo.
raiva|raivas
s. f. rabia, odio, ira, rencor, enfermedad causado por un
virus que ataca el sistema nervioso de los mamíferos.
ramal|ramais
s. m. ramal, extensión telefónica, interno de
una central telefónica.
ramalhete|ramalhetes
s. m. ramillete, conjunto de flores dispuestas en un orden,
ramo, buqué.
rana|ranas
s. f. rana, cualquier animal de esa especie.
rancor
s. m. rencor, aversión profunda o resentimiento
amargo ocasionado por un acto ajeno que causa daño material o moral.
rapaz
s. m. rapaz, mozo, joven.<BR>adj. 2 gen. rapaz.
raposa|raposas
s. f. zorra, animal mamífero carnívoro de
pequeño porte, depredador de aves en general, y cuya piel es muy
apreciada en el comercio.
rapé
s. m. tabaco en polvo para oler.
rara|raro|raras|raros
adj. rara, que hay poco, que no abunda, que es poco
frecuente, incomún.
raro|rara|raros|raras
adj. raro, que hay poco, que no abunda, que es poco
frecuente, incomún.<BR>adv. pocas veces, raramente.
rastejar
v. tr. rastrear, seguir el rastro o la pista de, investigar,
indagar.<BR>v. intr. rastrear, seguir rastro o pista.
rasto
s. m. rastro, vestigio, indicio, señal.
rastreamento
s. m. rastreo, acto o fecto de rastrear.
rastrear
v. tr. e intr. Ver rastejar.
rastreio
s. m. rastreo, ver rastreamento.
rastro|rastros
s. m. rastro, ver rasto.
rata|ratas
s. f. rata, la hembra del ratón.
rato|ratos
s. m. ratón, mamíferos roedores con dientes
sobresalientes.
razão|razões
s. f. razón, facultad que tiene el ser humano de
evaluar y juzgar, raciocinio, juicio, buen sentido, causa, motivo, prueba por
argumento, conocimiento, noticia.
raça|raças
s. f. raza, conjunto de individuos con
características semejantes que se transmiten por herencia, cada una de
las grandes subdivisiones de la especie humana.
reagir
v. intr. reaccionar, ejercer reacción, oponerse a una
acción mediante otra contraria, demostrar reacción, protestar.
rebanho|rebanhos
s. m. rebaño, porción de ganado lanar,
conjunto de animales tales como carneros, cabras, etc.
rebocada|rebocado|rebocadas|rebocados
adj. rebocada, revestida de reboque, excesivamente
maquillada.<BR>adj. remolcada, llevada a remolque.
rebocado|rebocada|rebocados|rebocadas
adj. rebocado, revestido de reboque, excesivamente
maquillado.<BR>adj. remolcado, llevado a remolque.
rebocar
v. tr. rebocar, revestir con reboque, maquillar en
exceso.<BR>v. tr. remolcar, tirar de una cuerda un vehículo para
auxiliarlo o llevarlo a otro lugar.
reboque|reboques
s. b. remolque, acto o efecto de remolcar, vehículo
sin tracción propia que de mueve cuando otro lo remolca, cuerda para
remolcar.
receber
v. tr. recibir.
receita|receitas
s. f. renta, cantidad recibida, producto de las ventas de
una empresa, fórmula para preparar un medicamento.
recrear
v. tr. recrear, proporcionar recreo a, divertir, causar
placer, alegrar.
recreação|recreações
s. f. recreación, recreio.
recreio|recreios
s. m. recreo, divertimento, placer, cosas que recrean, lugar
propio para recrearse, período para recrearse, intervalo entre clases.
recuar
s. intr. recular, andar hacia atrás, retroceder,
perder o ceder terreno, intentar huír de un compromiso asumido, desistir
de un intento, volver hacia atrás, reconsiderar, atrasarse.<BR>v.
tr. hacer retroceder.
redigir
v. tr. escribir con orden o método, escribir los
artículos principales de un periódico, escribir como redactor.
referência|referências
s. f. referencia, acto o efecto de referir, aquello que se
refiere, alusión, mención, insinuación, relación
que existe entre ciertas cosas.
refinar
v. tr. refinar, tornar más fino o más puro,
perfeccionar, afinar, someter un producto a una serie de operaciones
físico-químicas para darle ciertas cualidades propias para el
comercio.
refletir
v. tr. reflejar, causar reflejo, reproducir la imagen de,
espejar, retratar, dejar ver, revelar.
reflexionar
v. intr. reflexionar, meditar.<BR>V. tr. pesar,
ponderar, objetar.
reflexiva
reflexivo
reflexivo|reflexiva|reflexivos|reflexivas
adj. reflexivo, que reflexiona.
reflexo|reflexos
adj. reflejado, que se vuelve sobre sí mismo,
reflexivo, que se hace por medio de la reflexión.<BR>s. m.
reflejo, luz reflejada o su efecto, copia, reproducción,
imitación, aquello que evoca a la realidad en forma parcial o
incompleta.
reflexão|reflexões
s. f. reflexión, acto o efecto de reflexionar, vuelta
de la conciencia sobre si mismo para examinar el contenido propio por medio del
entendimiento, meditación, contemplación, prudencia, tino,
discernimiento.
refrigerante|refrigerantes
s. m. bebida fría, gaseosa, jugo.
refrão|refrãos|refrães
s. m. refrán, fórmula vocal o instrumental
que se repite regularmente en una composición,
proverbio, estribillo.
refém|reféns
s. 2 gén. rehén, persona importante que el
enemigo mantiene en su poder para garantizar una promesa o un tratado, persona
inocente que es retenida como garantía a fin de que se cumplan ciertas
exigencias.
regional|regionais
adj. 2 gén. regional, relativo a propio de una
región, local.
região|regiões
s. f. región, gran extensión de terreno,
territorio que se distingue de los demás por sus
propias características.
regra|regras
s. f. regla, aquello que se regula o gobierna, fórmula
que indica el modo correcto de accionar, aquello que está
determinado por una norma, estatuto de ciertas órdenes
religiosas.
regular
adj. 2 gén. regular, constante.
rei|rainha
s. m. rey, monarca.
reidratante
adj. 2 gén. y s. m. que sirve para rehidratar,
substancia que rehidrata.
reidratar
v. tr. rehidratar, volver a hidratar(se).
reidratação
s. f. rehidratación, acto o efecto de rehidratar.
rejeitar
v. tr. rechazar, no aceptar, despreciar.
relatório|relatórios
s. m. informe, reporte.
relação|relações
s. f. relación, acto de relatar, relato,
descripción, noticia, información, semejanza, analogía,
referencia, vinculación.
renda|rendas
s. f. ganancia, renta, utilidad.
repartir
v. tr. repartir, separar en partes, dividir en grupos,
distribuír, dividir.
repercussão|repercussões
s. f. repercusión, acto o efecto de repercutir. Fig.
éxito que se caracteriza por la influencia ejercida, por el prestigio
alcanzado.
repercutir
v. tr. reproducir, reflejar (un sonido), hacer emitir o
hacer eco de un sonido, desviar la dirección de, reflejar.<BR>v.
intr. repetirse, reflejarse, hacer sentir indirectamente su acción o
influencia.
repugnante|repugnantes
adj. 2 gén. repugnante, que repugna, que causa
aversión física, nauseabundo, asqueroso, repelente, repulsivo.
repugnância
s. f. repugnancia, cualidad de repugnante, asco,
aversión, repulsión, incompatibilidad.
repulsa
s. f. repulsión, acto o efecto de rechazar o repeler,
sentimiento o sensación de aversión, reacción que repele u
opone.
repulsar
v. tr. impedir la entrada o aproximación, repeler,
alejar, oponerse a, recusar, rechazar, repugnar.
repulsiva|repulsivo|repulsivas|repulsivos
adj. repulsiva, que provoca repulsión.
repulsivo|repulsiva|repulsivos|repulsivas
adj. repulsivo, que provoca repulsión.
repulsão|repulsões
s. f. repulsión, fuerza con la que dos cuerpos o
partículas se repelen mutuamente.
residência|residências
s. f. residencia, domicilio, lugar donde se vive.
resistente|resistentes
adj. 2 gén. resistente, que resiste o reacciona, que
opone resistencia a cualquier fuerza, que resiste al tiempo, sólido,
durable.
resistir
v. tr. ofrecer resistencia, no ceder, oponerse, hacer
frente, negarse, no sucumbir, sobrevivir, subsistir.
resistência|resistências
s. f. resistencia, acto o efecto de resistir, fuerza que se
opone a otra, lucha en defensa.
resistível|resistíveis
adj. 2 gén. resistible, a lo que se puede resistir.
respeitar
v. tr. respetar, tratar con reverencia o acatamiento,
venerar, honrar, tener miedo de, tomar en consideración, tener en
cuenta.
respeito|respeitos
s. m. respeto, acto de respetar, reverencia,
veneración, obediencia, sumisión, lado por el que se encara una
cuestión, razón, motivo, causa.
restabelecer
v. tr. restablecer, establecer nuevamente, reponer al
antiguo estado o condición, restaurar, reparar, recuperar,
restituír a la forma exacta.
restar
v. intr. sobrar, continuar siendo o viviendo después
de otra persona o cosa, faltar de hacer para completar.<BR>v. tr. quedar
o existir después de la destrucción de una o más partes,
sobrevivir, quedar o subsistir como resto.
restaurante|restaurantes
s. m. restaurante, establecimiento comercial donde se
preparan y sirven comidas.
restaurar
v. tr. restaurar, obtener de nuevo la posesión o
diminio de una cosa perdida, recuperar, conquistar, colocar en buen estado,
reparar, arreglar, componer, poner de nuevo en vigor.
restauração|restaurações
s. f. restauración, acto o efecto de restaurar,
recuperación, restablecimiento, reparación, arreglo,
renovación.
restaurável|restauráveis
adj. 2 gén. restaurable, que se puede restaurar.
restinga|restingas
s. f. lengua de arena o piedra que partiendo del litoral se
prolonga en el mar y que está apenas por sobre la superficie del agua o
aparece durante la bajante.
restituir
v. tr. restituír, entregar lo que se poseía en
préstamo, devolver, retornar, restablecer el estado anterior, rehacer
una obra según indicaciones originales, poner nuevamente en vigor,
restaurar.
restituição|restituições
s. f. restitución, acto o efecto de restituír,
devolución de lo prestado o que se posee indebidamente, pago de dinero
tomado a préstamo, reivindicación, recuperación,
reintegración, rehabilitación.
resto|restos
s. m. resto, lo que queda o resta, restante, aquello que
sobra, saldo. En una dividión aritmética, la diferencia entre el
dividendo y el producto del divisor por el cociente.
restolho|restolhos
s. m. rastrojo, la parte inferior de las gramíneas
que queda en la tierra después de la cosecha.
restos
s. m. pl. restos, destrozos, ruinas, despojos
mortales.<BR>Ver resto.
restringir
v. tr. restringir, tornar más estrecho o apretado,
estrechar, tornar menos, disminuír, acordar, reducir, contener dentro de
ciertos límites, limitar.
restrita|restrito|restritas|restritos
adj. restricta, que se mantiene dentro de ciertos
límites, limitada, disminuída en su extensión, reducida.
restritiva
restritivo
restritivo|restritiva|restritivos|restritivas
adj. restrictivo, que restringe, limitativo.
restrito|restrita|restritos|restritas
adj. restricto, que se mantiene dentro de ciertos
límites, limitado, disminuído en su extensión, reducido.
restrição|restrições
s. f. restricción, acto o efecto de restringir o
restringirse, condicionante.
resultado|resultados
s. m. resultado, acto o efecto de resultar, consecuencia,
efecto, producto de una operación matemática, término,
fin, lucro, provecho.
resumo|resumos
s. m. resumen, sumario, apítome, recopilación.
reta|reto|retas|retos
adj. ver reto.
s.
f. recta, línea o trazo que sigue siempre la misma dirección,
trecho rectilíneo de una ruta, concepto fundamental de la Geometría cuya posición se define univocamente por dos puntos.
retal
adj. 2 gén. rectal, relativo o
perteneciente al recto.
retaliada|retaliado|retaliadas|retaliados
adj. ver retaliado.
retaliado|retaliada|retaliados|retaliadas
adj. vengado, que sufrió venganza.
retaliar
v. tr. responder con daño igual al
recibido, imponet la pena de talión a alguien, ejercer represalia,
vengar, desagraviar.
retaliação|retaliações
s. f. acto o efecto de tomar represalia,
venganza.
reter
v. tr. retener, tener o mantener firme, no
dejar escapar de la mano, asegurar con firmeza, guardar en su poder, conservar,
mantener, tener preso, conservar en la memoria.
reto|reta|retos|retas
adj. recto, que no presenta curvatura, que
sigue siempre en la misma dirección, perpendicular al plano horizontal,
vertical.
retratar
v. tr. hacer el retrato de, reproducir la
imagen de, espejar, reflejar, representar con exactitud, representar tal cual
es.
retrato|retratos
s. m. retrato, representación de la
imagen de una persona real, obra de arte cuyo tema es un retrato, figura,
imagen.
retrátil|retráteis
adj. 2 gén. retractil, que se retrae o se puede retraer,
que causa retracción.
reunião|reuniões
s. f. reunión, acto o efecto de reunir o reunirse,
encuentro de diversas personas en un determinado lugar generalmente para fines
recreativos.
revogar
v. tr. revocar, tornar nulo, dejar sin efecto, anular,
invalidar.
rica|rico|ricas|ricos
adj. rica, que posee muchos bienes o cosas de valor, que
tiene riquezas, provista abundantemente, opulenta.
rico|rica|ricos|ricas
adj. rico, que posee muchos bienes o cosas de valor, que
tiene riquezas, provisto abundantemente, opulento.
rigor
s. m. rigor, resistencia a la tensión, rigidez,
dureza, rigurosidad, vigor, fortaleza, fuerza.
rigorosa|rigoroso|rigorosas|rigorosos
adj. ver rigoroso.
rigorosidade|rigorosidades
s. f. rigurosidad, calidad de riguroso.
rigoroso|rigorosa|rigorosos|rigorosas
adj. riguroso, que actúa con rigor o denota rigor,
muy severo, cruel, deshumano, muy exigente, muy cuidadoso, minucioso,
escrupuloso.
rim|rins
s. m. riñón, cada uno de los dos
órganos productores de orina, situados uno a cada lado del segmento
lumbar de la columna vertebral.
rio|rios
s. m. río, curso de agua natural que se mueve desde
un nivel elevado a otro más bajo.
riqueza|riquezas
s. f. riqueza, cualidad de lo que es rico, cosa rica o de
gran valor, opulencia.
rir
v. intr. reír, mostrarse alegre, demostrar
alegría.
risco|riscos
s. m. riesgo, peligro o posibilidad de peligro.
ritmo|ritmos
s. m. ritmo, movimiento o ruido que se repite a intervalos
regulares de tiempo, variación que ocurre periodicamente de forma
regular.
rixa|rixas
s. f. riña, contienda, desorden, motín,
revuelta, discordia, desaveniencia, disputa.
rixar
v. intr. reñir, tener riña con alguien,
pelear.
robô
s. m. robot.
rocha|rochas
s. f. roca, masa compacta de piedra muy dura,
peñasco.
rodagem|rodagens
s. m. conjunto de ruedas de un mecanismo, fábrica de
ruedas, acto de rodar.
rodovia|rodovias
s. f. carretera, via destinada al tráfico de
vehículos que se desplazan sobre ruedas, autovía.
rodoviária
s. f. estación de embarque o desembarque de pasajeros
de las líneas de ómnibus interurbanas, estación.
rodoviário|rodoviária|rodoviários|rodoviárias
adj. relativo o referente a la rodovia (carretera),
dícese del empleado de una empresa de transporte por carretera.
rosto|rostos
s. m. rostro, parte anterior de la cabeza, cara, semblante,
conjunto de caracteres del rostro, fisonomía, el anverso de una medalla.
rotina|rotinas
s. f. rutina, quehacer diario.
roxo|roxa|roxos|roxas
adj. de color violeta, de color entre rubí y
violáceo, púrpura, dícese de esos colores.
roça
s. f. terreno donde se encuentran plantas bajas o segadas,
plantío en terreno segado.
roçar
v. tr. segar, cortar vegetación, derrumbar, tocar
levemente, friccionar.
rua|ruas
s. f. calle, rúa.<BR>fig. plebe, el populacho.
rubi
s. m. rubí.
rubéola
s. f. infección causada por virus en la que surgen
puntos rojos claros en la piel, acompañados de faringitis, dolor de
cuerpo y otros síntomas.
ruim
adj. ruin, bajo.
ruir
v. intr. desmoronarse, derrumbarse.
rum
s. m. ron.
rumo
s. m. rumbo.
régua|réguas
s. f. regla, pieza rectangular de material firme que se
utiliza para trazar líneas rectas, pieza dividida en unidades de medida
de longitud que sirve para medir.
rótulo|rótulos
s. m. pequeño impreso que se pega en embalajes y
recipientes para indicar su contenido.