Diccionario Portugués-Español Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Diccionario Portugués-Español
(Starting with "O")



By Guillermo R. Fontana,
IT Consultant,
Rosario, Santa Fe,
Argentina

guillermo_fontana @ hotmail com




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z





o

art. el.
pron. 1. dem. cuando equivale a isto, isso, aquilo, y aquele. 2. pess. cuando está junto a un verbo, abreviatura de oeste.
s. m. décimo-cuarta letra del alfabeto, la figura de esa letra, el sonido representado por esa letra.

 

obedecer

v. tr. obedecer, sujetarse a la voluntad de, estar debajo de la autoridad de, no resistir, ceder, cumplir, ejecutar.

 

obediente|obedientes

adj. 2 gén. obediente, que obedece, sumiso, dócil, humilde.

 

obediência|obediências

s. f. obediencia, acto o efecto de obedecer, hábito o disposición para obedecer, sumisión a la voluntad de alguien, docilidad.

 

obesa|obeso|obesas|obesos

adj. obesa, excesivamente gorda y de vientre prominente, muy gorda.

 

obesidade

s. f. obesidad, deposición excesiva de grasas en el organismo que lleva el peso corporal a más del 15% de incremento de lo normal.

 

obeso|obesa|obesos|obesas

adj. obeso, excesivamente gordo y de vientre prominente, muy gordo.

 

obrigado

saludo: gracias.
adj. obligado, comprometido.

 

obscena|obsceno|obscenas|obscenos

adj. obscena, que hiere el pudor, impura, deshonesta.

 

obsceno|obscena|obscenos|obscenas

adj. obsceno, que hiere el pudor, impuro, deshonesto.

 

obscura|obscuro|obscuras|obscuros

adj. oscura, falta de luz, sombría, tenebrosa.

 

obscuro|obscura|obscuros|obscuras

adj. oscuro, falto de luz, sombrío, tenebroso.

 

obsoleta|obsoleto|obsoletas|obsoletos

adj. ver obsoleto.

 

obsoleto|obsoleta|obsoletos|obsoletas

adj. obsoleto, que cayó en desuso, arcaico, anticuado.

 

obstaculizar

v. tr. Bras. crear obstáculos.

 

obstáculo|obstáculos

s. .m. obstáculo, dificultad, impedimento, estorbo, barrera.

 

obtenção|obtenções

s. f. obtención, acto o efecto de obtener, adquisición consecución.

 

obter

v. tr. tener, alcanzar o conseguir, lograr, conquistar.

 

oceano|oceanos

s. m. océano, la vasta extensión de aguas saladas que cubre la mayor parte de la Tierra, mar.

 

oceânica|oceânico|oceânicas|oceânicos

adj. oceánica, relativa al océano, que vive en el océano.

 

oceânico|oceânica|oceânicos|oceânicas

adj. oceánico, relativo al océano, que vive en el océano.

 

oco

adj. hueco.

 

odiar

v. tr. odiar, detestar.

 

odor|odores

s. m. olor, aroma, impresión producida en el olfato por las emanaciones volátiles de los cuerpos, aroma, perfume, fragancia.

 

odorante|odorantes

adj. 2 gén. que exhala olor, oloroso, aromático, perfumado.

 

odorífera|odorífero|odoríferas|odoríferos

adj. ver odorante.

 

odorífero|odorífera|odoríferos|odoríferas

adj. ver odorante.

 

oeste

s. m. oeste, punto de la esfera celeste situado en el ocaso de los astros e que es la intersección del primero vertical con el horizonte real.

 

ofegante|ofegantes

adj. 2 gén. que se está ahogando o respira mal, cansado, exhausto.

 

ofegar

v. intr. respirar costosamente, ahogarse, producir un ruido semejante al de ahogo, estar ansioso.

 

ofego|ofegos

s. m. ahogo, respiración dificil o ruidosa, cansancio.

 

ofender

v. tr. ofender, hacer mal a, lesionar, causar mal físico, herir, atacar en combate, causar sensación desagradable.

 

ofensa|ofensas

s. f. ofensa, injuria, agravio, ultraje,, afronta, lesión, daño, desconsideración, menosprecio.

 

ofensiva|ofensivo|ofensivas|ofensivos

adj. ver ofensivo.
s. f. acto o situación de quien ataca, asalto, acometida, agresión, embestida, iniciativa en el ataque.

 

ofensivo|ofensiva|ofensivos|ofensivas

adj. ofensivo, que ofende, que sirve para atacar, agresivo, que ofende moralmente, lesivo, perjudicial.

 

ofensor

adj. y s. m. ofensor, aquel o aquello que ofende, agresor.

 

oferecer

v. tr. ofrecer, presentar o proponer para que sea aceptado, presentar para algún fin, proporcionar, dar.
v. tr. e intr. ofrecer, dar como oferta, presentar para algún fin, exponer, exhibir.

 

oferecida|oferecido|oferecidas|oferecidos

adj. ver oferecido.

 

oferecido|oferecida|oferecidos|oferecidas

adj. ofrecido, presentado o propuesto para ser aceptado, expuesto, exhibido.

 

oferenda|oferendas

s. f. ofrenda, objeto o cosa que se ofrece, presente, regalo, oferta, oferta piadosa.

 

oferta|ofertas

s. f. oferta, acto de ofrecer, ofrecimiento, aquello que se ofrece, dádiva, ofrenda, retribución de ciertos actos litúrgicos.

 

oficina|oficinas

s. f. taller de reparaciones, lugar donde se ejerce un oficio.

 

oi

interj. hola! Indica espanto, llamada, respuesta cuando se escucha el propio nombre, e incluso si no se oyó bien lo dicho o preguntado.

 

oitenta|80

num. ochenta.

 

oito|8

num. ocho.

 

oitocentos|800

num. ochocientos.

 

olfativo|olfativa|olfativos|olfativas

adj. relativo o propio del olfato.

 

olfato

s. m. olfato, sentido con el que se perciben los olores.

 

olho|olhos

s. m. ojo, vista.

 

ombro|ombros

s. m. hombro, el segmento más alto de cada miembro superior en el cual éste se une al torax.

 

ombrofobia

s. f. miedo mórbido a las lluvias, temporales y tempestades.

 

onda|ondas

s. f. onda, ola.

 

onde

adv. donde, en que lugar.
pron. en que.

 

ontem

adv. ayer, el día inmediatamente anterior al de hoy, p. ext. en tiempo pasado.

 

onze|11

num. once.

 

opor

v. tr. oponer, presentar en oposición, presentar como objeción o impuganación.

 

oposição|oposições

s. f. oposición, acto o efecto de oponerse, impedimento, obstáculo, objeción, partidos políticos contrarios al gobierno, voluntad contraria, antagonismo.

 

oposta|oposto|opostas|opostos

adj. opuesta, que está en frente, contraria, inversa, contrapuesta, contadictoria.

 

oposto|oposta|opostos|opostas

adj. opuesto, que está en frente, contrario, inverso, contrapuesto, contadictorio.

 

opulência|opulências

s. f. opulencia, abundancia de riquezas, lujo, hartura, grandeza, esplendor.

 

opção|opções

s. f. opción, acto o facultad de optar, aquello por lo que se opta, derecho de compra o venta de título o mercadería a ser ejercido dentro de ciedrto plazo y a un precio determinado.

 

ora

conj. pero, nótese que.
adv. ahora, actualmente, en el presente.

 

ordem|ordens

s. f. orden, disposición conveniente de los medios para obtener un fin, disposición metódica, regla o ley establecida, disciplina, subordinación.

 

organograma|organogramas

s. m. organigrama.

 

organoléptico

adj. dícese de la propiedad demostrada por un cuerpo que impresiona uno o más de los sentidos.

 

orgulho

s. m. orgullo, soberbia.

 

orgulhosa|orgulhoso

adj. orgullosa, soberbia.

 

orgulhoso|orgulhosa

adj. orgulloso, soberbio.

 

origem|origens

s. f. origen, principio, comienzo, procedencia, naturalidad, nacimiento, ascendencia, progenie.

 

original|origináis

adj. 2 gén. original, relativo al origen, que proviene del origen, primitivo, originario, inédito, nuevo.

 

originar

v. tr. originar, dar origen a, ser causa de, causar, determinar.

 

originária|originário|originárias|originários

adj. ver originário.

 

originário|originária|originários|originárias

adj. originario, proveniente, oriundo, descendiente, que se conserva desde el origen.

 

orilha|orilhas

s. f. orilla, borde, margen, vera.

 

orixá|orixás

s. 2 gén. entre los ritos religiosos afro-brasileños (candomblé, umbanda) personificación de las fuerzas de la naturaleza o ancestral divinizado que en vida obtuvo control sobre esas fuerzas.

 

orvalho|orvalhos

s. m. rocío, humedad de la atmósfera que se condensa y se deposita sobre las superficies frías.

 

orçamento|orçamentos

s. m. presupuesto, dinero separado para gastar, cálculo de lo que debe ser gastado.

 

osso|ossos

s. m. hueso, cada una de las piezas formadas por tejido rígido, compuesto de células incluídas en material conjuntivo duro y constituídas principalmente de colágeno y fosfato de calcio.

 

otimismo

s. m. optimismo, doctrina filosófica segun la cual todo funciona en el mundo de la mejor forma posible.

 

otimista|otimistas

adj. 2 gén. optimista, relativo al optimismo, partidario del optimismo, que revela optimismo.
s. 2 gén. persona que revela optimismo.

 

otimização|otimizações

s. f. optimización, acto o efecto de optimizar.

 

ou

conj. o, u, ora.

 

ouro

s. m. oro, metal precioso, elemento químico número 79, metálico, amarillo, dúctil, maleable y denso que se utiliza en joyería, riqueza, opulencia.

 

ousada|ousado|ousadas|ousados

adj. osada, sin temor, audaz, atrevida.

 

ousadia|ousadias

s. f. osadía, calidad de osado, corage, arrojo, gallardía, temeridad, imprudencia, audacia, atrevimiento.

 

ousado|ousada|ousados|ousadas

adj. osado, sin temor, audaz, atrevido.

 

ousar

v. tr. osar, atreverse, decidirse, emprender, intentar con audacia.

 

outra|outro|outros|outras

adj, y pron. indef. otra, diferente, siguiente, restante.

 

outrem

pron. otra(s) personas(s).

 

outro|outra|outros|outras

adj, y pron. indef. otro, diferente, siguiente, restante.

 

outrora

adv. otrora, en otros tiempos, en tiempos pasados, antiguamente.

 

outubro

s. m. octubre, mes de octubre.

 

ouvido|ouvidos

s. m. oído, oreja.

 

ouvir

v. tr. oír, percibir los sonidos, escuchar, atender, prestar atención.

 

ovelha|ovelhas

s. f. oveja, hembra del carnero.

 

ovo|ovos

s. m. huevo.

 

oxalato|oxalatos

s. m. cualquier sal de ácido oxálico.

 

oxidar

v. tr. oxidar, provocar oxidación.

 

oxidação

s. f. oxidación, acto o efecto de oxidar u oxidarse, fijación del oxígeno en un cuerpo, proceso en el que una substancia se combina con el oxígeno.

 

oxidável|oxidáveis

adj. 2 gén. oxidable, que se puede oxidar.

 

oxigênio

s. m. oxígeno, elemento de número atómico 8 gaseoso a la temperatura ambiente.

 

oxîtona|oxîtonas

adj. palabra grave, acentuada en la penúltima sílaba.

 

oásis

s. m. 2 núm. oasis, región cubierta de vegetación en medio de un gran desierto.
Fig. lugar apacible en contraste con otros que no lo son, cosa bella y agradable en un conjunto que es lo opuesto.

 

óculo|óculos

s. m. anteojo, lente para leer.

 

ódio

s. m. odio, pasión que conlleva a causar o desear mal a alguien, rencor, rabia, ira, aversión a una persona, repugnancia, antipatía, desprecio, repulsión.

 

órgão

s. m. órgano, formación anatómica que goza de cierta autonomía y que desempeña una o más funciones especiales, cada una de las partes de una máquina, periódico, revista, diario.

 

óssea|ósseo|ósseas|ósseos

adj. ver ósseo.

 

ósseo|óssea|ósseos|ósseas

adj. óseo, relativo al hueso o de la naturaleza del mismo, que tiene huesos.

 

óxido|óxidos

s. m. compuesto binario de oxígeno y otro elemento.





 

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z




Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map