b
s. m. segunda letra del alfabeto, la figura de esa letra, el
sonido representado por esa letra.
babaca|babacas
adj. 2 gén. estúpido, boquiabierto, que no usa
la cabeza, tonto.
babaçu|babaçus
s. m. planta de la familia de las palmáceas, dotada
de frutos con semillas oleaginosas e comestibles, de las cuales se extrae un
aceite empleado en la alimentación. De las hojas se fabrican esteras,
sombreros y cestos.
bacalhau
s. m. bacalao, pez de mares fríos que se utiliza
salado en la cocina mundial.
bacharel|bacharéis
s. m. bachiller, individuo que concluyó el primer
grado universitario.
bactéria|bactérias
s. f. bacteria, microorganismo unicelular desprovisto de
núcleo individualizado.
badalo|badalos
s. m. badajo, pieza de metal con una extremidad más
gruesa o en forma de bola que se cuelga en el interior de una campana para
hacerla sonar.
bagagem
s. f. equipaje, conjunto de objetos de uso personal de los
viajantes.
baile|bailes
s. m. baile, reunión de carácter festivo en la
que se danza.
bairro|bairros
s. m. barrio, vecindad.
baixa|baixo|baixas|baixos
adj. baja, de pequeña estatura, a poca altura del
piso.
baixo|baixa|baixos|baixas
adj. bajo, de pequeña estatura, a poca altura del
piso.
bala|balas
s. f. bala, proyectil.
fam. caramelo.
balaio|balaios
s. m. cesta de paja.
balancear
v. intr. balancear, oscilar.
balança|balanças
s. f. balanza.
fig. equilibrio.
balançar
v. tr. balancear, abalanzar, columpiar, pesar.
v. intr. balancear, oscilar.
balanço|balanços
s. m. balanceo, balance, vaivén, columpio, acto o
efecto de balancear, verificación o resumen de las cuentas comerciales.
balaço|balaços
s. m. balazo.
balcão
s. m. balcón, mostrador, mueble más alto que
una mesa empleado en los negocios para atender al público.
balde|baldes
s. m. balde, acetre, cubo.
balde do lixo: cubo de la basura.
baliza|balizas
s. f. estaca u objeto que marca un límite, marca,
señal, señal indicativa de ciertas normas de tránsito.
balão|balões
s. m. aeróstato, balón, pelota.
banana|bananas
s. f. banana, fruto carnoso del bananero.
banco|bancos
s. m. banco (mueble e institución).
banheira|banheiras
s. f. bañera, tina, lugar para baños de
inmersión.
banheiro|banheiros
s. m. baño, toilette.
banho
s. m. baño, acto de bañarse.
baralho
s. m. baraja, naipe.
barata|barato|baratas|baratos
adj. barata, que cuesta poco, de precio bajo.
barato|barata|baratos|baratas
adj. barato, que cuesta poco, de precio bajo.
baraço|baraços
s. m. cuerda, cordel, cuerda o lazo para extrangular.
barbeiro|barbeiros
s. m. barbero, hombre que tiene la profesión de
cortar barbas y cabellos.
barco|barcos
s. m. barco, embarcación pequeña sin
cobertura.
barriga|barrigas
s. f. vientre, abdomen.
barômetro|barômetros
s. m. barómetro, instrumento para medir la
presión atmosférica.
batalhão
s. m. batallón, unidad táctica de
infantería o caballería que es parte de un regimiento y se
subdivide en compañías.
bate-papo
s. m. charla, chat electrónico.
batismal
adj. 2 gén. bautismal, relativo a bautismo.
batismo|batismos
s. m. bautismo, bautizo, sacramento de la Iglesia Católica Apostólica Romana consistente en dar agua o sumergir a la
persona para una purificación y renacer espiritual, iniciación
religiosa, admisión solemne a una secta religiosa, acto de dar nombre a
una persona o cosa.
batizada|batizado|batizadas|batizados
adj. ver batizado.
batizado|batizada|batizados|batizadas
adj. bautizado, a quien se le administró el bautismo.
s. m. bautizado, fiesta con que se celebra el bautizo,
individuo al que se administró el bautizo.
batizar
v. tr. bautizar, administrar el bautismo, poner nombre o
apodo, adulterar ciertos líquidos adicionándoles agua, bendecir
solemnemente.
bebedouro|bebedouros
s. m. bebedero, dispositivo que provee agua para beber en
edificios públicos, oficinas, escuelas, etc.
beco|becos
s. m. callejón sin salida, calle estrecha y corte
generalmente cerrada en un extremo.
beija
s. m. acto o cremonia de besar estatuas o imágenes
sagradas.
beijar
v. tr. dar un beso, besar.
beijo|beijos
s. m. beso, ósculo.
beira|beiras
s. f. margen, borde, orilla, vera, proximidad, alero del
tejado.
beiço|beiços
s. m. labio, los bordes de una herida, reborde.
bela|belo|belas|bela
adj. bella, hermosa.
beldade
s. f. beldad, belleza.
beleza
s. f. belleza, beldad, perfección, guapura,
hermosura.
beliscar
v. tr. pelliscar, apretar la piel con las puntas de los
dedos pulgar e índice, estimular, excitar.
beliscão
s. m. pellizcón, acto o efecto de pellizcar.
belo|bela|belos|belas
adj. bello, hermoso, guapo, lindo.
s. m. perfección.
bem
adj. bien, correcto.
beneficiar
v. tr. hacer beneficio a, favorecer, mejorar, reparar,
arreglar.
beneficiária|beneficiário|beneficiária|beneficiários
adj. ver beneficiário.
beneficiário|beneficiária|beneficiários|beneficiárias
adj. beneficiario, dícese de aquel que recibe o usufructúa
un beneficio o ventaja, beneficiado, favorecido.
s. m. aquel que recibe un beneficio o ventaja.
benefício|benefícios
s. m. beneficio, servicio o bien que se hace gratuitamente,
favor, merced, gracia, ventaja, provecho, mejora, derecho concedido a alguna
persona.
bengala|bengalas
s. f. tejido de seda y lana, originalmente traído de
Bengala (India).
s. f. bastón de madera usado principalmente como
apoyo.
benéfica|benéfico|benéficas|benéficos
adj. ver benéfico.
benéfico|benéfica|benéficos|benéficas
adj. benéfico, que hace bien, benigno, bondadoso,
generoso, favorable, propicio.
berrar
v. intr. berrear, gritar, chillar, vociferar,
desgañitarse.
besta|bestas
s. f. bestia, cuadrúpedo de carga.
adj. zopenco, estúpido.
bestial
adj. 2 gén. bestial, brutal, asnal, estúpido.
beterraba|beterrabas
s. f. remolacha, hierba dotada de una gruesa raíz
utilizada en alimentación, la raíz comestible de esa planta.
bexiga|bexigas
s. f. vejiga, reservatorio músculo-membranoso situado
en la parte inferior del abdomen que recibe la orina por los uréteres,
descargándola en la uretra.
biblioteca|bibliotecas
s. f. biblioteca.
bicho
s. m. bicho, cualquier animal terrestre excepto el hombre,
persona muy fea, persona intratable o grosera.
bico|bicos
s. m. pico (de las aves), pico, punta.
bife|bifes
s. m. bife, bistec, generalmente de carne bovina.
bilhar
s. m. billar, juego con tres bolas que se impulsan con un
taco de madera sobre una mesa revestida de fieltro verde, mesa para jugar
billar, casa o sala donde se juega billar.
bilhete|bilhetes
s. m. billete, tarjeta de visita, ticket, boleta, boleto,
bono.
bilheteira|bilheteiras
s. f. billetera, ventanilla, billetaje, boletería,
billetero, taquilla.
bilhão|bilhões
num. y s. m. billón, mil millones, 10 a la novena potencia.
bioco|biocos
s. m. mantilla para envolver el rostro, capucha.
birra|birras
s. f. capricho, obstinación, antipatía.
biscoito|biscoitos
s. m. galletita, bizcocho, lámina cocinada hecha en
base a harina, sal y/o azúcar, manteca o grasa y agua.
bispo|bispos
s. m. obispo, padre que recibió la plenitud del
sacramento de la orden en la Iglesia Católica Apostólica Romana, prelado que ejerce el gobierno espiritual de una diócesis.
bissexto|bissextos
s. m. bisiesto, el año en que febrero tiene 29
días en lugar de los 28 habituales.
blasfemar
v. intr. blasfemar, vituperar, maldecir, renegar.
blusa|blusas
s. f. blusa, prenda femenina desde los hombros a la cintura,
bata.
boa|bom
adj. buena.
boa-noite
s. m. saludo de buenas noches.
boa-tarde
s. m. saludo de buenas tardes.
boato
s. m. chisme, noticia anónima que corre
públicamente sin confirmación.
boca|bocas
s. f. boca, cavidad de entrada al tubo digestivo por la cual
se ingieren los alimentos.
s. f. entrada, abertura de una botella, abertura de una
bolsa, principio, entrada de una calle.
bocado|bocados
s. m. bocado, porción de alimento que se lleva a la
boca, pedazo, poción.
boche|boches
s. m. bofe, pulmón.
boi
s. m. buey, animal mamífero bovino, toro castrado
usado para el trabajo de carga.
bola|bolas
s. f. balón, pelota, cualquier cuerpo
esférico.
bolacha|bolachas
s. f. galletita, bizcocho achatado de harina rectangular o
en disco que puede ser dulce o salado.
bolha|bolhas
s. f. burbuja, ampolla que se forma en la piel, globo de
aire que se forma en los líquidos en ebullición o
fermentación.
bolo|bolos
s. m. torta, pastel.
bolso|bolsos
s. m. bolsillo, pequeña bolsa de tela cosida a la
ropa que sirve para guardar objetos personales.
bom|boa
adj. bueno.
bom-dia
s. m. saludo de buenos días.
boneca|bonecas|boneco|bonecos
s. f. muñeca, juguete de forma humana.
boneco|boneca|bonecos|bonecas
s. m. muñeco.
bonita|bonito|bonitas|bonitos
adj. bonita, que es agradable a los sentidos sin ser
propiamente bella, hermosa, buena, ventajosa.
bonito|bonita|bonitos|bonitas
adj. bonito, que es agradable a los sentidos sin ser propiamente
bello, hermoso, bueno, ventajoso.
s. m. aquello que es bonito.
borda|bordas
s. f. borde, la extremidad de una superficie, orilla,
margen, playa.
borracha|borrachas
s. f. goma, caucho, borracha, bota para vino, goma
elástica.
borracharia|borracharias
s. f. establecimiento donde se arreglan o se venden
neumáticos.
borracheiro
s. m. Bras. individuo que se dedica a la venta y/o arreglo
de neumáticos.
bosque|bosques
s. m. bosque, cantidad más o menos considerable de
árboles, aglomeración de objetos semejantes a árboles.
bota|botas
s. f. bota, calzado que envuelve el pie y parte de la
pierna.
botar
v. tr. tirar, lanzar afuera, expeler, acostar, extender,
guardar, depositar, dejar, hacer permanecer.
botelha|botelhas
s. f. botella, frasco, porción de líquido
contenido.
botão|botões
s. m. botón, pieza para abrochar la vestimenta.
bradar
v. tr. decir a los gritos, exclamar, gritar, divulgar en voz
alta, reclamar.
brado|brados
s. m. clamor, grito.
branca|branco|brancas|brancos
adj. blanca, del color de la nieve, clara,
traslúcida, pálida, sin color.
branco|branca|brancas|brancos
adj. blanco, del color de la nieve, claro, traslúcido,
pálido, sin color.
s. m. el color blanco.
branda|brando|brandas|brandos
adj. blanda, que cede fácilmente a la presión,
tierna, flexible, mansa, suave, lenta.
brando|branda|brandos|brandas
adj. blando, que cede fácilmente
a la presión, tierno, flexible, manso, suave, lento.
braquicéfalo|braquicéfala|braquicéfalos|braquicéfalas
adj. y s. m. dícese del individuo cuyo cráneo,
observado desde arriba, presenta la forma de un huevo, más corto y
redondeado en la parte posterior.
brasa|brasas
s. f. brasa, ascua, ahogamiento, inflamación, ardor,
ansiedad.
braço|braços
s. m. brazo, segmento del miembro superior, cada uno de los
miembros delanteros de los cuadrúpedos, rama de un árbol.
brejo|brejos
s. m. zarzal, matorral.
bretanha
s. f. tejido blanco de algodón o lino muy fino.
breve
adj. 2 gén. breve, pequeño, corto, sucinto,
lacónico.
briga|brigas
s. f. lucha, pugna, disputa, pelea, riña, pendencia,
bronca.
brigador|brigadora|brigadores|brigadoras
adj. y s. m. pendenciero, camorrista, altercador.
brigar
v. intr. bregar, reñir, pelear, pugnar, luchar,
disputar.
brilhar
v. intr. brillar, resplandecer, lucir, rutilar.
brilho
s. m. brillo, esplendor, brillantez, viso, vivacidad,
esmalte.
brincadeira|brincadeiras
s. f. entretenimiento, juego, jugueteo, retozo, broma,
burla, chanza, chasco.
brincar
v. intr. jugar, divertirse infantilmente, entretenerse con
juegos de niños, entretenerse.
brinco|brincos
s. m. pendiente, arete, aro.
brindar
v. tr. brindar, dirigir un brindis, beber a la salud de
alguien, conceder o hacer algo que favorezca a alguien.
brinquedo|brinquedos
s. m. jueguete, juego, broma, entretenimiento.
briquete|briquetes
s. m. carbón combustible en forma de bola, amasado
con alquitrán.
brisa|brisas
s. f. brisa, viento suave y fresco, viento típico de
las regiones marítimas o influenciadas por el mar.
brocardo|brocardos
s. m. axioma jurídico, axioma, aforismo,
máxima, sentencia, proverbio.
bronca|broncas
s. f. reprimenda, protesta, confusión.
bruxa|bruxas
s. f. bruja, mujer que hace brujerías, fetichera,
maga.
bruxo|bruxos
s. m. brujo, aquel que hace brujerías, mago,
hechicero.
bueiro|bueiros
s. m. desagote, abertura natural o construída por
donde se escurre el agua, tubos que sirve de desagote para las aguas
subterráneas o pluviales.
bule|bules
s. m. tetera, recipiente con tapa, asa y pico para servir
té, café, chocolate, etc.
buscar
v. tr. buscar, tratar de descubrir, procurar, tratar de
conocer, investigar, pesquisar.
buzina|buzinas
s. f. bocina, designación común a instrumentos
de viento que producen un sonido fuerte.
bênção|bênções
s. f. bendición, acto de bendecir,
gracia divina, palabras y sentimientos de gratitud.
bónus
s. m. 2 núm. Lus. bônus.
bônus
s. m. 2 núm. ventaja dada por empresa a sus
accionistas, premio o ventaja concedido a empleados o compradores,
título de crédito emitido por una entidad, premio.
bússola|bússolas
s. f. brújula, aguja magnética móvil en
torno de un eje que pasa por su centro de gravedad que se usa para orientación