Forum for Translators: Vocabridge
Has anyone worked with Vocabridge Language Translation services? If so how was your experience, are they legit? I did a search on them but I couldn't find anything.
Hi there!,
I have been working with VB for about a year now and I can firmly say they're legit and serious. They often send jobs my way and pay promptly. Good luck!
Hi there! I can only share my experience which so far has not been good: they do send you jobs, but after you deliver the translation, they simply don't pay on a due date and don't answer quieries. So beware!
Hi Anastasia,
Sorry to hear your bad experience. I haven't had the chance to work with VB for a few months now, but I did for much of 2016 and they used to pay promptly. Maybe they're going through some sort of slowdown now, who knows.
Best of luck!
Hi there! I can only share my experience which so far has not been good: they do send you jobs, but after you deliver the translation, they simply don't pay on a due date and don't answer quieries. So beware!
Tell me about it! I performed a lot of tasks for them, but I always end up sending a dozens of emails to remind them about my payment. I also had a very bad experience with them last year. They assigned me a very urgent review task. It was so big that I had to work for about 15 hours continuously to deliver by deadline. Once I was done with the task, I re-checked the payment amount and it was cut into half. The good pay was the only reason I took that task. I escalated the issue, but they told me that I must've been wrong and that there was no way they were going to pay me that rate. After a while, same thing happened with another task that I did for them, but this time I took a pic of the offered price before I started work, and when it changed I submitted the picture with a complaint and they paid me the right amount offered at the beginning.
Well, after a lot of going back and forth, sending them messages through FB or this web, I did manage to receive what was due to me. But it really makes you think twice before accepting another job from them. And what you've just told me makes me even more wary. Thanks for sharing your experience with me! I generally think it's a good idea to back-up our communication with any first-time client by making print-screens and otherwise recording the communication that took place prior to accepting the job. Just in case. As they say, the more you see, the wiser you get )))
Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:
|