SCAMMER: translation.team.30@gmail.com
BEWARE! translation.team.30@gmail.com Scammer from Gaza:
Dear Colleague,
Hope this mail finds you well.
This is Robert Martin, I am working with a team of professional translators and proofreader. Let me introduce our service to you!
We offer high quality translation, proofreading and editing services in more than 15 language pairs such as English, German, Chinese, Japanese, Portuguese, Italian, French, Spanish, German, Danish, Norwegian, Portuguese ,Arabic etc.
Accurate, handcrafted and idiomatically correct translations. Delivered on time. With that extra bit of services.
Over the 14 years that we have been in the field of translations, we have earned excellent reputations for high quality translation with a large number of customers. Our experience has also enabled us to build up a very large number of specialist translators who have passed our stringent approval process.
We strive to provide reliable document translation services of the highest caliber, and at a competitive prices. We offer the highest quality translations using a specific translation process and standardized approach. All projects undergo strict quality control procedures using a team of professional linguists, certified processes and applied technologies.
We always respect deadlines and the client’s instructions, I am proud to say that we have never had any complaint about our work.
Our translation and project management services are:
· Marketing Localization
· Website Localization
· Desktop Publishing
· Voice Over
· Mobile Localization
· Translation
· Software Localization
· Legal translation
· IT Translation
· Automotive translation
· Medical translation
· Technical Translation
· Game localization
· Telecommunication Translation
· Heavy Equipment Translation
· Healthcare Translation
· Financial Translation
· FMGC Translation
· Oil and Gas Translation
· Pharmaceutical Translation
· Tourism Translation
· Mobile Localization
· E-learning Localization
This has proven to be a very enriching and rewarding experience. The rate I can offer is dependent on the files, according to the volume and the field of translation. My Team are working with CAT tools such as Trados 2011 and 2009, Tageditor 2007 and Wordfast Pro 2012.
Please, don't hesitate to contact me if you need any help and any further information.
Looking to hear from you.
Best regards,
Robert Martin
Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:
|