Re: Translation memory
Some interesting examples of using voice input:
"In 1932 (!) Erle Stanley Gardner began to dictate his stories on vax sylinders, turning them over to his secretary for transcriptions. ...
Called "the Henry Ford of detective fiction" Gardner had typed 66,000 words a week (10% longer than F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby)".
Some time ago a funny post appeared at Proz.com's forum - "Is TRADOS worth it if I dictate translation?" - of Don Hank from the USA, who has been dictating translation (full time) for over 40 years:
http://www.proz.com/forum/software_applications/226432-is_trados_worth_it_if_i_dictate_translation.html
Stephen King should use a dictophone as well, judging from his "1408" lead character:
"1408" - Writer Dictates His Future Book While Driving
https://www.youtube.com/watch?v=j7YkrKCOQOw
I dictate translations very often in the car as well, with the difference that I am not driving meanwhile
Read the whole topic Reply to this message
Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:
|