|
||||||||
|
Nicolas Marxen
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
![]() |
|
| Resume |
|
Yes | |
0.04 | |
0.06 | |
[not specified] | |
10 | |
No | |
2004 | |
Proofreading, Subtitling, Voice-over, Translation | |
up to 10,000 | |
SDL Trados | |
Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Computers (General), Engineering (General), Finance / Economics, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Geography, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Machinery & Tools, SAP, Social Science, Telecommunications, Travel & Tourism | |
No | |
Full week, including weekends | |
Yes | |
[not specified] | |
Hello, My name is Nicolas Marxen and I am 31 years old. I have both the Luxembourgish and French nationality and therefore my mother tongues are German (Luxembourgish) and French. Born in Switzerland, I passed my school-leaving exam in France (Nancy), have been living and studying 5 years in Germany (got my MBA degree in economics and tourism in 2006 at the University of Trier) and I am now living with my girlfriend in Poland. I am a freelance translator for nearly four years and I have already worked for various companies worldwide (for example Canadian, polish, German, Greece, Italy, UK etc.) concerning various themes (economics, informatics, user manuals for various products from various sectors, history, nature… and many more ). Even if I am specialized in economics and tourism, I don’t have any problems translating documents concerning other subjects. My German and English language skills are very good, whereby my mother tongue is French and German (Luxemburgish). I have been doing freelance translations for the past four years approximately. I translate following language pairs: German-French and French-German English-French English-German I can name you a few work-references, such as: 1st applied Translations (London) Rhyme & Reason (Greece) Transitalia (Italy) Departementos de Traducciones (Spain) “New contact details” Translation.ie – FC Translations (Ireland) My translation capacity lies around 2000-2500 words a day, depending on the subject. My price is 0,04 EURO per word and my translation work of course includes review. The price is of course negotiable, depending on the volume and urgency of the projects. My motto is: “Professional, exact and always on time“. I look forward to a possible cooperation with your good selves and remain with my kind regards. Looking forward to hearing from you, Kind regards, Nicolas Marxen Skype contact: nicolas.marxen | |
|
Contact details |
|
Barlinek |
|
74-320
|
|
Poland |
|
0048 661600391
|
|
0048 661600391
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
| |
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Nicolas Marxen — please click here to edit this profile.
Attn. Nicolas Marxen — become a member at just 48 EUR!
| Free Newsletter |
|
|
|
| Advertisements |
|
|
Legal Disclaimer Site Map |