Das EU-Projekt Ambient eLearning
(Advertisement)
By Edward White
Sales and Marketing Assistant
The Language Technology Centre Ltd.
ewhite@langtech.co.uk
http://www.langtech.co.uk
Get the List of 4,400+ Translation Agencies Now! No Recurring Membership Fees!
Click
here to view English version Cliquez
ici pour voir ce version en Français
Pressemitteilung
16 November
2004
London, GB
Das EU-Projekt Ambient eLearning
Das
Language Technology Centre (www.langtech.co.uk)
und Computer Publication Group Ltd (www.cpg.ie) haben in Zusammenarbeit mit Software Information Designs Ltd (www.sid2u.com) ein Projekt gestartet, dessen Ziel die Bereitstellung eines pragmatischen,
einfach zu bedienenden eLearning-Service ist, der
jederzeit, von beliebigen Standorten aus, in der Sprache
des Benutzers und auf beliebige Art zugänglich
ist und den persönlichen Anforderungen angepasste,
qualitativ hochwertige Lerninhalte bietet.
Hintergrund
des Projekts
Unabhängige,
von unterschiedlichen Instituten und Regierungseinrichtungen
durchgeführte Forschungen haben ergeben, dass
eLearning-Services verbessert werden müssen:
- Eine von der Generaldirektion
für Bildung und Kultur der Europäischen
Kommission durchgeführte Untersuchung mit dem
Titel „Lebenslanges Lernen: aus dem Blickwinkel
der Bürger gesehen" („Lifelong learning:
a citizen’s view") ergab, dass folgende Aspekte
besonders hinderlich für ein lebenslanges Lernen
sind: Zeit und Geld. „ Obwohl sich die
Bürger in den europäischen Ländern
der persönlichen und sozialen Vorteile des
Lernens bewusst sind, heben sie hervor, dass Zeitmangel
aufgrund beruflicher und familiärer Verpflichtungen
ein wesentliches Hindernis ist. [...] Daraus geht
hervor, dass zur Umsetzung eines lebenslangen effektiven
Lernens Möglichkeiten geschaffen werden müssen,
die es den Menschen ermöglichen, Tätigkeiten
auf eine Weise zu kombinieren, die für sie
persönlich praktikabel ist."
- Kürzlich
von IT Skills Research Programme und dem Beratungsunternehmen
Ovum Holway durchgeführte Studien ergaben,
dass eLearning in Europa nur zögerlich angenommen
wird.
- Der Ergebnisbericht
zur „Qualität des eLearnings in Europa“ für
2002 brachte beunruhigende Fakten über das
eLearning ans Tageslicht: „61 % aller Befragten
bewerteten die Qualität des eLearning negativ
- entweder als ,ausreichend’ oder ,mangelhaft’.
Nur 1 % bewerteten eLearning als ,hervorragend’
und 5 % als ,sehr gut’." Der Bericht stützt
sich auf eine webbasierte Umfrage, an der 433 Befragte
in ganz Europa teilnahmen.
Die
Haupthindernisse für eine erfolgreiche Verbreitung
und Anwendung des eLearning sind Folgende:
- Angst vor Fehlinvestitionen
aufgrund fehlender Lösungen, Unternehmen, Standards
usw.
- Fehlende Zeit
für das eLearning
- Fehlende Erfahrung
im Umgang mit eLearning-Lösungen
- Unzureichende
Zugänglichkeit (hindernisfreier Zugang) und
Anwendbarkeit (Interoperabilität)
- Fehlender, auf
den jeweiligen Benutzer abgestimmter eLearning-Service
- Fehlende Möglichkeiten,
eLearning in Arbeit und Privatleben einzugliedern
- Unzureichende
(begrenzte) und qualitativ minderwertige Lerninhalte
- Zweifel über
die Vorteile des eLearning, sowie Unsicherheit über
die zu erwartenden Kosten der eLearning-Lösung.
Ziele des Projekts
Das
AMBIENT LEARNING-Projekt befasst sich mit bestehenden
Hürden und Vorurteilen gegen das eLearning. Das
Hauptziel des Projekts ist die Bereitstellung eines
pragmatischen, einfach zu bedienenden eLearning-Service,
der jederzeit, von beliebigen Standorten aus und auf
beliebige Art zugänglich ist und einen den persönlichen
Anforderungen angepassten, qualitativ hochwertigen
Lerninhalt in mehreren Sprachen bietet. Ein weiteres
Ziel ist die Bewertung der eLearning-Services, indem
sie in fünf europäischen Ländern (Deutschland,
GB/Irland, Griechenland, Italien) eingesetzt werden,
so dass die Grundlage für eine erfolgreiche Marktentwicklung
geschaffen wird.
Bereitstellung
des Service
Bei
AMBIENT LEARNING handelt es sich um einen eLearning-Webservice,
der die Verwendung „sämtlicher Inhalte"
(von Zeitschriftenartikeln, Internetartikeln bis zu
SCORM [Shareable Content Object Reference Model],
basierend auf eLearning-Lösungen) ermöglicht,
die dem Benutzer auf Grundlage seines Kontexts (zeit-,
standort- und geräteabhängig) zur Verfügung
gestellt werden. Der Service basiert auf stabiler
und ausgereifter Technologie und bietet einen vielseitigen,
multimodalen, individualisierten und kontextabhängigen
Zugang zu Lernmöglichkeiten bei der Arbeit, zu
Hause, in einer Schulungseinrichtung oder unterwegs.
Bei
dem AMBIENT LEARNING-Service handelt es sich um einen
europaweiten Service. Nach dem erfolgreichen Abschluss
der Marktbewertung wird der Service den Benutzern
zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung
stehen, um die Bürger der europäischen Länder
beim eLearning zu unterstützen. Drei verschiedene
Anwendungsfälle zeigen die Technologie, sowie
den Service des Projekts in wichtigen europäischen
Regionen auf (Deutschland, GB/Irland, Griechenland,
Italien).
ÜBER LTC
Das Language Technology Centre ist
eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit
Sitz in Großbritannien. Das Unternehmen wurde
1992 von Frau Dr. Rinsche mit dem Ziel gegründet,
sprachtechnologische Konzepte für unterschiedliche
Anwendungsbereiche zu entwickeln. Mit Hilfe der LTC
Übersetzungs-/ Lokalisierungsdienste und -produkte
können Unternehmen hochwertige mehrsprachige
Dokumente, Websites und lokalisierte Software kostengünstig
und schnell produzieren. Unsere langjährigen
Erfahrungen in dieser Branche* haben zu der Entwicklung
eines Softwaretools geführt, das Übersetzungsmanagementkosten
erheblich reduziert und gleichzeitig Professionalität
und einen hochwertigen Service gewährleistet.
Der LTC OrganiserTM
wurde von Softwarespezialisten des Language Technology
Centre entwickelt und von Projektmanagern erprobt.
Er ist das erste serienmäßige Produkt,
das den besonderen Anforderungen der Übersetzungs-
und Lokalisierungsbranche gerecht wird. Mehr als tausend
Benutzer in Übersetzungs- und Lokalisierungsunternehmen,
multinationalen Konzernen, NROs und Behörden
arbeiten mit diesem Produkt.
*Das Language
Technology Centre führt Unternehmensberatungen
im Bereich Sprachtechnologie durch, erstellt Übersetzungen
in vielen Sachgebieten und entwickelt sprachtechnologische
Software. Zu seinen Kunden gehören Telekommunikationsfirmen,
Softwareentwickler, Maschinenbauunternehmen und europäische
Institutionen.
PRESSEKONTAKT
Nile Younis
(LTC Organiser Anfragen)
Tel.: +44 (0) 20 8549 6267
Fax: +44 (0) 20 8974 6994
E-mail: nyounis@langtech.co.uk
|
Tracey
Byrne (LTC Services Anfragen)
Tel.: +44 (0) 20 8549 2359
Fax: +44 (0) 20 8974 6994
E-mail: tbyrne@langtech.co.uk
|
Nigel Goffe
(LTC Communicator Anfragen)
Tel.: +44 (0) 20 8549 2359
Fax: +44 (0) 20 8974 6994
E-mail: ngoffe@langtech.co.uk
|
The Language
Technology Centre,
5-7 Kingston Hill,
Kingston,
Surrey,
KT2 7PW.
United Kingdom.
Website: http://www.langtech.co.uk |
|