The Ambient eLearning EU Project
(Advertisement)
By Edward White
Sales and Marketing Assistant
The Language Technology Centre Ltd.
ewhite@langtech.co.uk
http://www.langtech.co.uk
Get the List of 4,400+ Translation Agencies Now! No Recurring Membership Fees!
Cliquez
ici pour voir ce version en Français
Hier
klicken für die Deutsche version
PRESS RELEASE
11th November 2004
London, UK
The Ambient eLearning EU Project
The
Language Technology Centre (www.langtech.co.uk)
and Computer Publication Group Ltd (www.cpg.ie) in collaboration with Software Information Designs Ltd (www.sid2u.com) have commenced a project that is aimed at providing a pragmatic,
easy-to-use multilingual eLearning service, which
allows any time, anywhere and anyhow access to personalised,
high quality learning content.
Background
for the Project
The
reason for the need to improve eLearning services
is based on independent research conducted by separate
institutes and governmental authorities:
- A survey commissioned
by the European Directorate General Education and
Culture, called "Lifelong learning: a citizen’s
view" identified the main obstacles to lifelong
learning: time and money. "Although
European citizens recognise the personal and social
benefits of learning, they underline that lack of
time due to job and family commitments is an important
obstacle. [...] This suggests that implementing
lifelong learning effectively must find ways to
enable people to combine activities in ways that
suit them practically and personally."
- According to recent
studies by IT Skills Research Programme and consulting
firm Ovum Holway the take-up of eLearning in Europe
has been rather slow.
- The Survey report
2002 "Quality and eLearning in Europe"
revealed some disastrous facts about eLearning:
"61% of all respondents rated the overall
quality of eLearning negatively - as 'fair' or 'poor'.
Only 1% rated it 'excellent' and only 5% rated it
'very good'." The report is based on a
web-based survey with 433 respondents that was carried
across Europe.
The
main barriers for successful take-up and deployment
of eLearning are:
- Fear of miss-investment
due to lack of established solutions, companies,
standards etc.
- Lack of time for
elearning
- Lack of expertise
to use eLearning solution
- Inadequate accessibility
(barrier free access) and usability (interoperability)
- Lack of a customised,
tailored elearning service
- Failure to integrate
eLearning with the work and life process
- Inadequate (restricted)
low-quality learning content
- Doubts about eLearning
benefits and expected expensiveness of eLearning
solution.
Project Objectives
The
AMBIENT LEARNING project addresses the established
barriers and issues. Its prime objective is to provide
a pragmatic, easy-to-use eLearning service, which
allows any time, anywhere and anyhow access to personalised,
high quality learning content in multiple languages.
Its secondary objective is to validate the provision
by demonstrating the various services in five European
(Italy, Germany, Greece, UK/Ireland) regions and therefore
preparing the ground for successful market deployment.
Service
provision
AMBIENT
LEARNING is an eLearning web-service, which allows
to use “any content” (from articles out of magazines,
Internet articles up to SCORM [Shareable Content Object
Reference Model] based eLearning solutions) and deliver
it to the user based on the user context (time-, location-,
device-dependent). The Service provision is based
on stable and mature technology and offers ambient,
multimodal, personalised and context-sensitive access
to learning at work, at home, at a training institution
or on the move.
The
AMBIENT LEARNING service will form a real trans-European
service and after the successful completion of the
market validation. The service will be available at
an affordable price per user in order to support the
European citizens. Three different use cases will
demonstrate the technology and service of the project
in key European regions (UK and Ireland, Germany,
Greece, Italy).
ABOUT LTC
The Language Technology Centre is
a limited company based in the UK. The company was
formed in 1992 by Dr. Rinsche with a view to providing
language technology solutions to a wide variety of
potential application areas. The LTC translation/localisation
services and products help companies produce high
quality multilingual documents, websites and localised
software in a cost-effective way and within a limited
timescale. Years of experience in the sector* have
led to our design of a software tool that dramatically
cuts translation management costs, while ensuring
professionalism and high quality service.
Designed by The Language Technology
Centre's software developers and tested by project
managers, LTC OrganiserTM
is the first off-the-shelf product that meets the
unique needs of the translation and localisation industry.
It counts more than a thousand users among translation
and localisation companies as well as international
multi-corporates, ONG and government collectives.
*Language Technology
Centre specialises in building multilingual websites,
software localisation, consultancy in language technology,
technical translation and software development. Clients
include telecommunications companies, software developers,
mechanical engineering businesses and European institutions.
PRESS CONTACTS
Nile Younis
(LTC Organiser enquiries)
Phone: +44 (0) 20 8549 6267
Fax: +44 (0) 20 8974 6994
E-mail: nyounis@langtech.co.uk
|
Tracey
Byrne (LTC Services enquiries)
Phone: +44 (0) 20 8549 2359
Fax: +44 (0) 20 8974 6994
E-mail: tbyrne@langtech.co.uk
|
Nigel Goffe
(LTC Communicator enquiries)
Phone: +44 (0) 20 8549 2359
Fax: +44 (0) 20 8974 6994
E-mail: ngoffe@langtech.co.uk
|
The Language
Technology Centre,
5-7 Kingston Hill,
Kingston,
Surrey,
KT2 7PW.
United Kingdom.
Web Site: http://www.langtech.co.uk |
|