Details of the project: Spanish, Portuguese (Brazil), English, Arabic, French, Hindi, Italian, Korean, Malay, Vietnamese, Japanese, Thai, Hebrew, German dubbing talents are required - please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/17/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.148.255 (New Delhi, India) Posted on: Tuesday, 16 Apr 2024, 12:56:14
Number of applications already submitted for this job: 50
Flitto is looking for translators to participate in our new project: Long Context Translation (LCT).
Task type: Long Context Translation (LCT). LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document. These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document.
The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.
Please read the job description and fill in the Google form (link below) if you’re interested:
I'm writing to seek a dedicated linguist to assist our business team in translation work.
Please see below some initial information:
Content: Patents (Technology).
Service:Translation / Editing.
Language pair: Japanese - English.
Feature: Besides email contact, Skype communication is necessary.
Tool: Trados.
Please apply if you are interested in the above position and are willing to pass a short sample test in the patent field.
As a next step, can you please let us know the below:
1. How many years of translation experience do you have in the patent field?
2. What kind of documents and content types have you translated in the patent field?
3. May I ask how many words have been translated in the patent field?
4. What clients have you collaborated with in this field? If you cannot mention specific names, please use generic names.
5. Could you kindly confirm what would be your preferred standard rate per source word for translation and editing?
6. Could you kindly share with me your detailed resume?
7. Would you like to take a free test?
Looking forward to your reply.
Best regards,
Dora
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Dora Company name:Glodom Country: China
Website:www.glodomtec.com IP: 38.143.2.120 (Washington, United States) Posted on: Tuesday, 19 Mar 2024, 10:44:16
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: We are looking for experienced Japanese to English first stage content analysers to join our team.
This is medical market research content, and is completed into a capture sheet on Excel.
Adverse event checking experience is preferred, but this will also be provided before the project begins.
Please apply with a copy of your CV and experience.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Adverse Event Checking experience preferred.
First Stage Content Analysis experience required.
We want to pay for this job: 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2029
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: UK
IP: 86.156.50.20 (Canterbury, United Kingdom) Posted on: Tuesday, 05 Mar 2024, 18:09:41
Number of applications already submitted for this job: 4
We are looking forward to receiving your application!
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Who can use Photoshop are really welcome.
We want to pay for this job: 4 EUR per page
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Minato Iida Company name:Wise Infinity Country: Japan
Website:https://wiseinfinity.com/en/ IP: 116.58.172.209 (Japan) Posted on: Wednesday, 28 Feb 2024, 11:55:54
Number of applications already submitted for this job: 14
Source language(s): Chinese Target language(s): Japanese
Details of the project: Number of positions available: 1.
Estimated annual salary: 5 million yen (including 2 annual bonuses).
Start: as soon as possible.
Skills: Japanese, English (preferred), Mandarin or Cantonese.
Job role: sales (mainly administrative work via e-mail).
Our existing business is the production of warranty and instruction manuals for Japanese watch manufacturers, with clients in Tokyo and Hong Kong, and printing companies in Hong Kong and Shenzhen. In addition to this business, we are currently setting up a beauty salon business in Hong Kong. The salon is scheduled to open in April, and you will be also involved in this business.
The job will be mainly a PC-based communication at the head office, but there will be also some printed material production work.
The Hong Kong business will require multiple one-week business trips to the area in the future.
Join the company at the beginning of March and complete the handover from an employee who is scheduled to retire.
Working hours: 10 am - 5 pm with a 1 hour lunch break.
Work location: Ginza, Chuo-ku.
Remote work available from home 2-3 times a month (9 am - 5 pm).
Required PC skills: Excel, Word.
===========
If you have no experience with b-cause, please send us your resume or a list of your achievements.
Please update your registration information at the URL below. This will make it easier for us to contact you for projects and other requests. We appreciate your cooperation.
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We're looking for Japanese to English translators for a job of 40,000 words.
Thanks & Regards,
This job is: already available.
We want to pay for this job: [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/14/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: UAE
Website:[Hidden by TD] IP: 219.91.175.46 (Surat, India) Posted on: Saturday, 17 Feb 2024, 07:43:31
Number of applications already submitted for this job: 7
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: In this project, we have a number of agent - customer recorded audio files. All audios are in English.
We are only interested in the agent's speech in the audio.
Note that a transcript is already made available for each audio file you open, however, the transcript is not perfect and it is mostly in a clean verbatim form while we are interested in verbal or full verbatim transcription.
We only create the transcription segment for the Agent Speaker(s) and nothing else.
We want to pay 10 USD to 15 USD per agent speech transcribed.
Apply only by filling the forms from the link below:
Special requirements to the applicants: 1. Basic understanding of the text annotation, segmentation, timestamp.
2. Ability to work full time, however we may consider a part time worker who can work on at least 5 audio files a day. The audio can be as short as 4 minutes long.
3. Ability to follow our transcription guidelines carefully.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Ms. Davida Company name:Transcripta Hub Country: Ghana
IP: 41.215.173.16 (Ghana) Posted on: Wednesday, 14 Feb 2024, 17:35:48
Number of applications already submitted for this job: 74
Source language(s): English Target language(s): Japanese
Details of the project: We require a professional interpreter fluent in Japanese and English, with proficient knowledge of Japanese and English terminology in the automotive industry.
Location: Our office in Gurgaon.
Date: February 22, 2024.
Regards
Aashish
Reach me on mobile / whatsapp: +91 93546 76312.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/20/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Aashish Company name:Get Any Language Country: India
Website:www.getanylanguage.com IP: 122.161.50.22 (Gurgaon, India) Posted on: Tuesday, 13 Feb 2024, 12:26:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We are looking for Japanese to English translators for a job of 100,000 words.
Please apply along with your updated CV and best rates.
Thanks & Regards,
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/29/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: UAE
Website:[Hidden by TD] IP: 219.91.178.25 (Mumbai, India) Posted on: Wednesday, 07 Feb 2024, 07:49:36
Number of applications already submitted for this job: 8
- Create / proofread localized Cantonese / Korean / Japanese / Mandarin / Spanish (Castilian, Latin) / German / Italian / French / Dutch / Finnish subtitles for videos in English and vice versa;
- Create timecoding for videos.
Qualifications:
- Someone who can create localized translation, emphasizing the meaning of the target language;
- Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice, and continuity;
- Able to follow guidelines;
- High responsibility and punctuality are a must;
- Familiar with media, culture, and slang would be advantageous;
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
Conditions:
This is a freelancing position with no limitation as to the location.
The rates are subjected to each task based on performance quality.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: Singapore
IP: 222.99.91.149 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Friday, 02 Feb 2024, 08:38:05
Number of applications already submitted for this job: 165
- Create and proofread localized Dutch, Italian, Korean, Japanese, Mandarin, Cantonese, Spanish, Latin Spanish, French, German, Finnish subtitles for videos in English and vice versa.
- Create timecoding for videos.
Qualifications:
- Someone who can create localized translation, emphasizing the meaning of the target language.
- Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice, and continuity.
- Able to follow guidelines.
- High responsibility and punctuality are a must.
- Familiar with media, culture, and slang would be advantageous.
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
Conditions:
- This is a freelancing position with no limitation as to the location.
- The rates are subjected to each task based on performance quality.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Country: Singapore
IP: 211.184.110.88 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Sunday, 10 Dec 2023, 15:20:50
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: Currently, we are looking for a transcriber for our Japanese and English transcription proofreading project.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/26/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.177.202 (India) Posted on: Monday, 04 Dec 2023, 09:20:43
* Price is calculated in average word / character per string (=13 words on average / =17 characters on average) so the ACTUAL PRICE per string can be DIFFERENT.
* You will work on Flitto's platform. And If you achieve your weekly target, you'll get incentives.
If you translate more than 6,000 words / 7,000 characters per week, you will earn an additional incentive about 50% for each sentence you have translated.
* Cash will be provided via Flitto points (where cashout-able points =50,000 = $35).
* Cashout is possible via Paypal, Alipay and etc.
* Those who pass the test with exceptional scores receive Review (RV) task too.
* RV price = $0.0238 per string. *RV Points will differ depending on submitting 1 or 2 sentences. (This is the minimum price among the whole language pairs, so the ACTUAL PRICE per string can be DIFFERENT.)
* Required language level: fluent in the source language and native in the target language.
* Specific guidelines will be given when it is ready.
* Our rate is based on the source language and we only make the payment in USD.
Thank you.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Sunghyo Han Company name:Flitto Country: Korea (South)
IP: 114.206.197.86 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Thursday, 26 Oct 2023, 08:57:43
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): English, Spanish, Chinese, Japanese, Korean Target language(s): English, Spanish, Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: Create / proofread localized Cantonese, Korean, Japanese, Mandarin, Spanish subtitles for videos in English.
Create timecoding for videos.
Qualifications:
- Someone who can create localized translation, emphasizing the meaning of the target language;
- Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice, and continuity;
- Able to follow guidelines;
- High responsibility and punctuality are a must;
- Familiar with media, culture, and slang would be advantageous;
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
Conditions:
- This is a freelancing position with no limitation as to the location.
- The rates are subjected to each tasks based on the performance quality.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Yoory Kim Country: Singapore
IP: 211.184.110.88 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Wednesday, 18 Oct 2023, 05:29:17
Number of applications already submitted for this job: 63
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We have one Medical article for translation from Japanese to English language.
Are you familiar with Medical content?
If yes, please revert.
Thanks,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/14/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 103.215.52.168 (N/A) Posted on: Friday, 13 Oct 2023, 12:42:36
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English, Japanese Target language(s): Japanese, English
Details of the project: We are looking for qualified freelance Japanese translators to join our linguist team.
Language pairs: English to Japanese & vice versa.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Elite Asia Company name:Elite Asia Country: Singapore
Website:www.eliteasia.co IP: 182.253.163.55 (Indonesia) Posted on: Monday, 25 Sep 2023, 11:57:11
Number of applications already submitted for this job: 4
Details of the project: Hiring over the phone medical interpreters.
The payment will be 0.20 USD per minute (monthly calculated).
Payment method Payoneer / Paypal / Proz.com.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Computer requirements:
• Windows 10 / MacOS 10.13 or newer;
• Wired USB headset;
• Wired Internet connection (Ethernet);
• 4GB of RAM minimum (8GB recommended);
• Minimum: Core 2 Duo 2.1 GHz, Recommended: i5/ 7 2.4 GHz and above;
• Web Camera minimum 720mp.
Internet:
• 4 megabytes download;
• 4 megabytes upload;
• Use this website to check your internet speed: https://www.speedtest.net/es
We want to pay for this job: 0.20 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/10/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Gopi Company name:My Logical Mind Language Solutions (OPC) Private Limited Country: India
Website:https://mylogicalmind.com IP: 45.127.44.89 (San Francisco, United States) Posted on: Thursday, 07 Sep 2023, 14:42:00
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): Japanese Target language(s): Japanese
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt. Ltd. is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a Japanese female artist for a dubbing project.
Source language(s): Chinese, French, German, Korean, Japanese, Spanish, Dutch, Italian Target language(s): English, Hindi
Details of the project: At Curiotory, we are dedicated to connecting students with the best teachers.
That's why we are reaching out to you today, to invite come on our platform & teach our students the language of their choice.
As a highly-respected language teacher, we believe that you have the knowledge and expertise to make a real difference in the lives of our students.
Being featured on our website will give you the opportunity to reach a wider audience of students who are looking for top-notch tutoring in the language.
To be featured on our website, please follow the link below:
Source language(s): English, Russian, French, Turkish, Chinese Target language(s): Japanese, Russian, Chinese, French, Turkish, English
Details of the project: Looking for certified English to Chinese, Turkish, French, Russian, Japanese translators.
Our requirements are as follows:
Proven work experience as a translator and/or similar role.
Fluency in English and Chinese / Turkish / French / Russian / Japanese.
Singapore-based and available for affidavit signing (onsite) is a plus.
Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, and punctuation errors.
Good knowledge of content editing tools.
Familiarity with translation software.
Perfect time management skills.
Available Industries:
Art & Entertainment
Banking & Finance
Education & Training
Government
Industrial & Manufacturing
Legal
Media & Marketing
Pharmaceutical, Medical & Healthcare
Retail & E-Commerce
Technology
Travel & Hospitality
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Angelina Halim Company name:Elite Asia Country: Singapore
IP: 118.99.118.114 (Indonesia) Posted on: Friday, 18 Aug 2023, 08:07:19
Number of applications already submitted for this job: 59
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: Online simultaneous interpretation for 1 hour 30 minutes on business and human rights.
I'm looking for 2 Japanese interpreters who also have an excellent retour into English.
The date for the meeting is Monday, August 14, 2023.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 90 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/13/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Ransford Adjetey Company name:Accentglobe Language Consult Country: Ghana
Website:https://accentglobe.org IP: 154.160.30.199 (N/A) Posted on: Saturday, 12 Aug 2023, 12:05:35
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): Japanese Target language(s): Japanese
Details of the project: Hello!
Hope you are doing well.
We are starting a new data collection task.
Project name: Voice Command Collection.
Time: The start is on the 10-th of this month, for 3 weeks.
Languages: Japanese.
Number of people: 600 native speakers.
Full acceptable delivery is required for this person to be billable.
Volume: 2 kinds of commands per language, one is the training part of 210 commands. The other one is the testing part of 190 commands.
Requirements: Native in Japanese.
How will the process be like: You will be provided with an app that you will download on your devices; after signing up, the commands (content) will be shown on the screen, and you will record your voice very easily by clicking on the button; it’s just like sending a voice message in WhatsApp.
All the content is shared on the above link.
Kindly be noted that you can get your friends or family members included whoever is native in Japanese, as the project requires 600 speakers, and it means 600 different voices. Please kindly advise if you are interested in the project & how many of different voices you can provide.
Looking forward to hearing your urgent responses!
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Native Japanese
We want to pay for this job: 9 USD per person
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/10/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Farah Ahmed Company name:AsiaLocalize Country: Malaysia
IP: 5.47.101.77 (N/A) Posted on: Thursday, 10 Aug 2023, 14:18:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: At Curiotory, we are dedicated to connecting students with the best teachers.
That's why we are reaching out to you today, to invite come on our platform & teach our students the language of their choice.
As a highly-respected language teacher, we believe that you have the knowledge and expertise to make a real difference in the lives of our students.
Being featured on our website will give you the opportunity to reach a wider audience of students who are looking for top-notch tutoring in the language.
To be featured on our website, please follow the link below:
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a Japanese to English translator, for our potential projects.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/10/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Pvt Ltd Country: India
Website:laclasse.in IP: 122.161.66.206 (Lucknow, India) Posted on: Tuesday, 01 Aug 2023, 10:04:32
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Vy Dinh Company name:Hiventy Asia Country: Vietnam
Website:https://www.hiventy.com IP: 118.69.37.194 (Ho Chi Minh City, Vietnam) Posted on: Monday, 24 Jul 2023, 13:06:03
Number of applications already submitted for this job: 1
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Vy Dinh Company name:Hiventy Asia Country: Vietnam
IP: 118.69.37.194 (Ho Chi Minh City, Vietnam) Posted on: Wednesday, 19 Jul 2023, 12:10:07
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): English Target language(s): Japanese
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation
company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a Japanese content writer in AI domain.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/20/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Poonam Lamba Company name:Ansh Intertrade Country: India
Website:www.ansh.com IP: 182.69.182.110 (India) Posted on: Monday, 19 Jun 2023, 15:11:02
Source language(s): Japanese Target language(s): Japanese
Details of the project: We are currently seeking Japanese speaking transcribers who can accurately transcribe Japanese short audios.
Price: $20 per transcribing duration hour.
Payment terms: 30 days after submitting the invoice.
Mode of Payment: Payoneer / Bank Transfer.
Volume: 500 hours.
Project duration: 1 year.
Please confirm your availability for this project.
Thanks,
N. Rupadevi
Mobile and WhatsApp: +91 8897477570
Email: rupa.ammainfotech at gmail.com
Skype: live:.cid.ca828c0af2e8d7bd
This job is: already available.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:N Rupadevi Company name:N K Localizations Country: India
Website:www.ammainfotech.com IP: 117.209.25.57 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 19 Jun 2023, 10:10:32
Number of applications already submitted for this job: 5
KINDLY NO REPLY TO THE EMAILS. ONLY FILL THE FORM IF INTERESTED. WE WILL GET BACK TO YOU ASAP WHEN WE HAVE A TASK IN YOUR LANGUAGE PAIR.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Sushmita Company name:Sri Sai Translations Country: India
Website:www.srisaitranslations.in IP: 139.5.242.177 (Dortmund, Germany) Posted on: Friday, 16 Jun 2023, 14:46:45
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: We are seeking a highly skilled JPN-EN translator to join our team. As a JPN-EN Translator, you will be responsible for translating a wide range of documents from Japanese to English and vice versa.
Your role will be crucial in facilitating effective communication between our company and Japanese-speaking clients, ensuring accurate and high-quality translations.
Responsibilities:
Translate various types of documents, including but not limited to: business correspondence, legal documents, marketing materials, technical documents, and reports.
Ensure accurate and faithful translations, maintaining the style, tone, and context of the original text.
Conduct research and reference checks to ensure terminology and technical accuracy.
Collaborate with internal teams and subject matter experts to clarify context and resolve translation queries.
Proofread and edit translated documents for quality assurance.
Maintain translation memory and terminology databases for consistency and efficiency.
Meet project deadlines and manage multiple assignments simultaneously.
Stay updated with industry trends and developments in translation techniques and tools.
Requirements:
Proven experience as a JPN-EN Translator, with a strong portfolio of successful translations.
Native-level proficiency in both Japanese and English languages.
Excellent knowledge of Japanese and English grammar, syntax, and vocabulary.
Deep understanding of Japanese culture, customs, and idiomatic expressions.
Familiarity with specialized terminology in various fields, such as legal, technical, medical, or business.
Proficient in using translation software and tools (CAT tools).
Strong attention to detail and excellent proofreading skills.
Ability to work independently and as part of a team, with excellent communication and collaboration skills.
Degree in Translation, Linguistics, or a related field is preferred.
Relevant certification (e.g., JLPT, NAATI) is a plus.
Note: Only shortlisted candidates will be contacted for further evaluation and interview.
Elite Asia is an equal opportunity employer. We value diversity and strive to create an inclusive and supportive work environment for all employees.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/23/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:081287110239 Company name:Elite Asia Country: Singapore
Website:https://www.eliteasia.co IP: 180.254.71.105 (Indonesia) Posted on: Friday, 16 Jun 2023, 09:06:35
Source language(s): Japanese Target language(s): English
Details of the project: [URGENTLY NEEDED]
ELITE ASIA is looking for a qualified freelance translator across Asia to join our freelancing team, available to provide Japanese to English services.
Our requirements are as follow:
Proven work experience as a translator and/or similar role.
Fluency in English and Japanese.
Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, and punctuation errors.
Willing to take a pre-test for each industry chosen.
Good knowledge of content editing tools.
Familiarity with translation software.
Perfect time management skills.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/29/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Angelina Halim Company name:Elite Asia Country: Singapore
IP: 180.214.232.2 (Jakarta, Indonesia) Posted on: Thursday, 15 Jun 2023, 03:39:17
Number of applications already submitted for this job: 7
Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese
Details of the project: We are looking for experienced Japanese to English transcribers who are experienced in the medical market research sector.
We are going to receive multiple audio files through the coming weeks on a rolling basis and we are looking for a long-term cooperation.
The content will be focused on Medical research, Clinical reports, Periodic, Safety Update Reports (PSUR), Doctor / Patient Notes, Declaration of Specifications, Laboratory Analysis, Medical Journals, Medical labelling, and Pharmaceutical (clinical drugs / trials).
The ideal candidate should have experience in single-stage direct bilingual Japanese to English transcription.
If you are interested, please apply for further discussion.
This job is already available.
We want to pay for this job 250 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/20/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Resourcing Team
Mission Translate
UK
IP: 102.191.249.111 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 May 2023, 20:41:03
Details of the project: We are expanding our team of translators for remote work.
Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you translate;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados programs, Memsource will be a plus;
- It is desirable to have certificates / diplomas.
What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Chinese
Details of the project: Elite Asia is looking for simultaneous English <> Japanese, English <> Korean, and English <> Chinese interpreters in Singapore.
Here are the details:
Mode: Simultaneous Interpretation
Language Pairs: English <> Japanese, Korean, & Chinese
Date: 8th June 2023
Time: 9 am-5 pm (need for half day - breakout section)
Industry: Related to Climate Change
Location: Singapore (Venue: TBC)
Interested & eligible applicants, please submit your resumes (highlighting related interpreting experience) as soon as possible.
Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese, English
Details of the project: Elite Asia is looking for a simultaneous English <> Japanese interpreter in Singapore.
Here are the details:
Languages: English <> Japanese
Rehearsal date: May 9 (9am – 6pm)
Event date: May 10 (9am – 6pm) and May 11 (9am – 12pm)
Industry: Business, Banking, Finance
Location: Singapore
Interested & eligible applicants, please submit your resumes (highlighting related interpreting experience) as soon as possible.
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: ✅ PART TIME WORK FROM HOME | WFH OPPORTUNITY
Apply now as we are hiring Personalized Internet Ads Assessors in Japan!
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily. This is a freelance, independent contractor position. You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Japanese speakers in Japan.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: ✅ PART TIME WORK FROM HOME | WFH OPPORTUNITY
Apply now as we are hiring Personalized Internet Ads Assessors in Japan!
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily. This is a freelance, independent contractor position. You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Japanese speakers in Japan.
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: We have recently partnered with a new market research client that focuses on government, NGO and Policy topics. Due to their specific areas they would like to tailor the moderators that work on their projects to build a long term working relationship.
The non-negotiable requirements are as follows:
5+ years experience in qualitative research moderation;
Experience with government / NGO / Policy topics and projects;
Native in the source language and fluent in English.
If you meet these requirements and have an interest in this upcoming project, please do apply as soon as possible!
This job is potential.
We want to pay for this job 150 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/01/2023
Keep this ad at the site permanently
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
UK
IP: 217.138.234.218 (United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Apr 2023, 13:15:30
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for our Japanese to English project.
Deadline for applying: Urgently.
Payment method: Bank transfer / PayPal.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/01/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese
Details of the project: ✔️ Remote and flexible working hours
✔️ Earn while you are working full time or studying
✔️ Apply for many projects - for as many as you can
Requirements:
1. Standard Japanese speaker.
2. Smartphone and tablet / computer (wired headphones are required).
2. If interested to apply, click "Start now!" button then choose whether to create an account or login your existing profile.
3. IMPORTANT: COMPLETE YOUR PROFILE. Then opt-in to Appen China Platform (under the "Profile" button) using the same credentials you have on Appen Connect.
Project ID: A5652 Request 1 (more comprehensive guidelines will be provided to you once you got in).
Having trouble? No worries, we got you!
Here are the links that might help you answer your questions!
Source language(s): Japanese
Target language(s): English, Malay
Details of the project: Elite Asia is looking for qualified freelance Japanese < > English and Malay consecutive interpreters based in Malaysia.
Japanese to English & Bahasa Malaysia (vice versa) consecutive interpretation.
Date: 23rd - 27th May 2023.
On 22nd May, the Interpreter will be flown to Langkawi for briefing and to prep for the next working day (flight + accommodation + meals allowance will be provided).
Location: Langkawi International Maritime Aerospace.
Topic: will be mostly on Military Vehicle, Radar, Military Ship.
Requirements are as follow:
Have at least 3-5 years of experience in consecutive interpretation.
Highlight your interpreting experiences of Military industry in CV (it is a must).
Must be based in Malaysia.
High fluency in Japanese, English and Malay (native would be preferred).
Able to work on a freelance basis.
With the ability to work in a fast paced environment.
If you are interested, please apply with your updated resume as soon as possible.
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking to work with experienced medical market research analysts to provide content and second-stage analysis for an upcoming project which starts on 20th February.
We are expecting to receive 6 interviews in total.
All analysis will be completed directly from audio files of recorded interviews into set templates. Each interview is approximately 60 minutes in length and full instructions and a template will be provided.
The subject of the interviews will be medical so if you have knowledge of this area, that would be desirable.
Please apply immediately if you are available, are fluent in Japanese and English, and have previous analysis or transcription experience, preferably in the medical field.
As we do not yet have complete project information we have not set an exact budget, so please respond with your best hourly rate for analysis.
We work on many similar high-volume projects and are looking to create long-term partnerships with freelancers moving forward.
We look forward to receiving your applications.
Best regards,
Selica International Ltd
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - Japanese into English medical content & second stage analysis
- Japanese into English medical transcription
- Japanese into English medical translation
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Youstina Adel
Selica International for Innovation and Evolution Ltd
UK
www.selicaie.com
IP: 156.223.102.254 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Feb 2023, 13:57:53
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
Greetings from Ulatus!
We are looking for a video translator and checker, project details are given below:
• Language pair: Japanese to English
• Type of document: Media communication (general)
If you think this requirement fits your interests, please send us your updated English resume.
About us:
Ulatus is a leading translation and localization service provider, that helps researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience.
Globalization is a fast-moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO-17100:2015 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.
To know more about us, kindly visit our website www.ulatus.com
Regards,
Bradley Foster
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/25/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Remote Japanese to English translation work (CA), compensation: 50 USD/hr.
Productive Playhouse is seeking Japanese to English translators to participate in a large-scale short-term translation project.
We are looking for translators / interpreters with near-native knowledge of both Japanese and English, and solid experience in consecutive translation or written translation with short turnaround times.
The candidates must have solid English grammar skills and must be able to follow a set of given format guidelines to produce the end document.
This project consists of translating videos from Japanese to English with between 6 to 24-hour turn-around times.
Start times may vary, including overnight if you are overseas.
Benefits:
- Paid training
- Ability to work remotely
- Competitive pay $50 US dollars per hour (we will make payment via Paypal with fees covered by us)
If you are located in the US, American citizen, or hold a work permit, these are the States in the US that we currently cannot hire from: Alaska, Delaware, Idaho, Louisiana, Minnesota, Montana, South Dakota, Washington D.C., West Virginia, and Wyoming.
Requirements:
- Professional translation and interpretation experience strongly preferred
- Solid computer / Internet skills
- Solid grammar / orthography and punctuation of the English language.
Responsiveness / access to email
- Web search skills
- Ability to onboard within two weeks
To apply, please send your resume.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Willingness and ability to meet tight deadlines and be on-call. Some assignments require turnaround of 6-24 hours.
Sample text (50 to 200 words): Translation is from videos files to text. We can send a sample upon request.
We want to pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/18/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Shizuka Okawa
Productive Playhouse
USA
https://productiveplayhouse.com
IP: 45.143.82.60 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 22:00:49
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for experienced Japanese to English transcribers who are capable of working in the medical, market research and medical market research fields.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Please apply with a copy of your CV.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/01/2024
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Lawrence Chloe
Mission Translate
UK
IP: 217.138.234.218 (United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Feb 2023, 18:47:41
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Our services include translation, transcription, proofreading, voice over, dubbing, animation, interpretation, content writing, DTP and subtitling which are being offered to a wide range of national and international clients.
Currently, we are looking for a Japanese copywriter for our project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/03/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Feb 2023, 14:51:27
Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese
Details of the project: Join Appen 9 Today!
A global leader in speech and search technology services. When you work on our projects, you are helping to develop a responsible, unbiased AI.
Task Description:
This is an on-going project on the Appen 9 Platform, which is another platform that Appen is using. Participants will help do transcription and quality inspection of audio spoken by the natives. A qualification test is required, and we will give you training before starting. The purpose of this task is to help improve the quality of machine learning and help build a better AI.
Requirements:
✔️ Native Japanese Speaker
✔️ Ability to review and apply guidelines
✔️ Participated in audio transcription projects and knew the basic rules of short audio transcription
✔️ Can work more than 2 hours a day
Please follow the steps below on how to create an Appen Connect account:
Once the profile is complete, kindly opt-in to Appen 9 (Appen China) Platform using the same credentials you have on Appen Connect then look and apply for the project.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.