Japanese to English translation jobs Japanese to English localization jobs Japanese to English translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to English Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


Seeking a Japanese to English video translator: Job 00048633

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: A Japanese to English video translator needed.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Send me an email with resume then I'll assign you a test.

We want to pay for this job 250 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mina Kim
Iyuno Media Group
Korea (South)

https://www.iyunomg.com/
IP: 1.232.94.207 (Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Dec 2019, 11:34:01



Seeking companies specialized in subtitling services: Job 00048626

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider, a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions.

We are currently looking for vendors / companies to join us in providing subtitling services.

If you or your team is interested in joining our growing team, please write to me with the below set of details.

1. Your company brochure/flyers
2. List of services you provide, including a list of languages that you can cater to.
3. Fee per minute and turnaround time based on 30-minute slots for up to 10 hours of audio/video. For example, how many business days you would take to deliver 0-30 minutes of audio, 31-60 minutes of audio and so on.
4. Your current permanent/in-house team strength
5. Your current freelancer strength for all your major languages
6. Brief explanation of your quality control and deadline adherence - tracking and delivery systems
7. Your availability in terms of number of days/week, the work hours and time zone you work from.

Please note, we would highly prefer vendors who offer the above services for languages widely spoken in their country of business operations.

This job is potential.

We want to pay for this job 95 EUR per hour

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 12/26/2019


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Dec 2019, 16:09:35



Japanese > English freelancers wanted: Job 00048616

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Our team has been looking for Japanese > English translators and proofreaders. It’s the recruitment for a long term collaboration instead of for an individual project. English speakers are prefered.

Please send your latest CVs.

Thank you!

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/23/2019


Keep this ad at the site permanently

Oliver XUE
Talking China Translation Services CO., LTD
China

IP: 124.78.117.216 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Dec 2019, 10:22:57



100K words - Japanese to English translation project: Job 00048561

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We are urgently looking for Japanese to English translators for a big volume project on an urgent basis.

Following are the required details:

Language Pair - Japanese to English
Duration - 1 Month (Starting from December 1st week)
Domain - Technical/Pharma
Daily engagement - Full time
Work location - Preferably in Pune (India) office. But, can work remotely.

Interested candidates, please share your updated CV.

Thanks & Regards,
FTB Team

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/29/2019


Keep this ad at the site permanently

FTBC Team
India

IP: 219.91.255.162 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Nov 2019, 15:52:54



Looking for Japanese <-> English freelance translators to collaborate on upcoming projects: Job 00048558

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We (FTB Communications Pvt Ltd) are a language service provider based in Pune, India. Founded in 2014, FTB Communications Pvt Ltd provides translation and interpretation services.

We strive to smoothen the communication between international businesses through our portfolio of services and technology.

We would like to inform you that we will be getting a requirement in Japanese <-> English soon.

We need to build a strong collaboration for smooth execution of future projects.

In order to make you comfortable with this platform, this session will certainly of great help.

Free registration on Rian –translation software platform

Please visit www.rian.io -> Rian login link -> Create new account

Please send your CV to s.abhyankar at ftbtrans.com

Regards,
FTBC Team

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/04/2019


Keep this ad at the site permanently

FTBC Team
FTB Communications Pvt Ltd
India

https://rian.io
IP: 219.91.255.162 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Nov 2019, 11:54:55



Japanese > English freelancers wanted: Job 00048529

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Our team has been looking for Japanese > English translators and proofreaders.

It’s the recruitment for a long term collaboration instead of for an individual project.

English native speakers are prefered.

Please send your latest CVs.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/14/2019


Keep this ad at the site permanently

Oliver XUE
Talking China Translation Services CO., LTD
China

IP: 124.78.117.216 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Nov 2019, 10:34:39



Recruiting a multimedia judge (working from home) in Japan: Job 00048504

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: “Valuing your knowledge and opinions”

Type: Work from Home, Temporary, Part-
time, Independent Contractor

Description:

As an Image/Video Judge you will be a
key participant in helping determine
the relevance of search results in
Japan. The role involves detailed
reviewing, evaluation and feedback of
images/videos based on an objective set
of guidelines using online tools. The
ability to quickly identify and assess
content which is relevant to a
particular search is an integral part
of this role. Candidates must be avid
internet enthusiasts. If you love
browsing the web and can follow
specific guidelines to rate websites,
then we want to hear from you!

The goal of Image/Video judging is to
• Measure the relevance of the
customers search engine in providing
the best user experience when searching
for images/videos. Improving the click
through experiences for end users is
the main goal of the HRS Multimedia
system.
• Rate queries and the
corresponding image/video results using
judging scale.
• Please note that from time to
time, image and video judges may be
asked to rate images and videos of an
adult nature. Therefore, applicants
must be willing to view content of this
type in order to participate on this
program. Further information on the
possibility of working on this type of
material will be provided during the
recruitment process.

You will have the flexibility and
freedom to work from your own home,
working your own hours. Hours for this
role are a minimum of 10, maximum of 20
hours per week depending on
availability. Payment will be based on
completion of the agreed upon tasks or
engagements within the specified time
period.

This is a freelance, independent
contractor position.

What We Offer
• Competitive hourly rate
• Flexible Hours. You will have
the flexibility and freedom to work
from your own home, working your own
hours, Sunday – Saturday, depending on
availability of tasks
• Further opportunities may arise
to contribute to other tasks and
projects on a freelance basis

To Apply:
Please click on the link below

https://e-
recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/b
sp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do?
PARAM=cGluc3RfZ3VpZD1FMjE0NjNDQUE2QkM5N
0YxQUVENTAwMTUxNzhGNDFCNw%3d%3d&sap-
client=100&sap-client=100&sap-
language=EN&rcfContext=GR

This is an exciting opportunity so
don’t miss out.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements
• Fluency in written and verbal Japanese
• Fluency in written and verbal English – please be aware the recruitment process is conducted in English and all correspondence throughout the process and once hired will be required in English
• Must be working and living in Japan for a period of 5 years
• Familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media and cultural affairs etc. in your country
• A keen interest in the Internet e.g. researcher, blog writing, forums, website publishing
• Flexibility to complete a variety of different tasks following standard sets of guidelines
• Strong attention to detail, analytical skills and excellent communication are essential
• Ability to work independently and flexibly to new techniques/processes
• Preferred level of education/certification - Bachelor’s Degree (or equivalent)

Technical Requirements
• Work from home office environment
• PC with Windows 10. Apple OS or older versions of Windows are not acceptable
• High Speed Internet connection. Minimum upload speed of 1mbps
• Software applications, e.g. Antivirus software, Adobe Flash Player, Acrobat Reader, Adobe Shockwave player, Microsoft Silverlight etc. Internet Explorer version 10 or higher is used on most tasks.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/23/2019


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Dalia Kharoufeh
Lionbridge
Japan

IP: 212.106.72.166 (Ramallah, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 Nov 2019, 10:49:35



Japanese to English single-stage transcription work: Job 00048470

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are seeking transcribers to transcribe audios directly into English.

The files are incredibly interesting topics, such as medical market research into medical cannabis views around the world, new drugs and their side effects, and weight loss research.

You only need to transcribe directly into English so it saves you half a job. We pay per audio minute ranging from $1.75-$2.00 for the right candidate. N.B the rate specified below is per audio hour, not hour worked.

Please send your CVs.

This job is already available.

We want to pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Jodie, Mission Translate
Mission Translate
UK

www.missiontranslate.com
IP: 188.39.184.170 (Telford, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Nov 2019, 16:43:29



Recruiting a bilingual DTP operator - Japanese <-> English: Job 00048447

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Requirements
• English: Native level
• Japanese: Conversational (preferred)

Description
We are immediately looking for a bilingual (English Japanese) DTP operator. As the DTP operator, your role will be to manage the design and production of documents in medical domain, which will further get translated from Japanese to English.

Your key duties will include:
- Designing and production of various types of documents in the medical domain; source language is Japanese.
- Creating editable versions of source documents.
- Liaising between team members and overseas counterparts.

Key skills:
- Fluency in English
- Good working knowledge of various designing software, viz. Adobe Illustrator, InDesign, Frameworker and Photoshop.
- Able to prioritize workload and meet deadlines.
- Previous DTP experience (At least 3 years of relevant experience)
- Preferred knowledge of Japanese Language (N3 and above)

Interested candidates, please share your updated CV to
freelance at ftbtrans.com and/or n.joshi at ftbtrans.com

We will get back to you with further proceeding soon.

Thanks & Regards
FTB – Vendor Management Team

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/27/2019


Keep this ad at the site permanently

Nikhil J
India

IP: 219.91.255.162 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Nov 2019, 15:28:07



Hiring multiple resources for long-term Japanese - English translation work: Job 00048445

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Following are the required details:

Language Pair - Japanese to English
Domain - Business General
Duration - Ongoing (at least till 2020)
Project allocation - On a daily basis
Translation Platform - www.rian.io

Requesting all interested language experts to register yourselves on this platform and to write confirmation email to us with the subject as 'Long-term Japanese to
English Translation Assignment', in order to proceed further with possible collaboration.

Thanks & Regards
FTBTrans Team

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/27/2019


Keep this ad at the site permanently

Nikhil J
India

IP: 219.91.255.162 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Nov 2019, 14:31:02



Japanese market research work: Job 00048428

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

We are looking native and experienced researcher to work with us on Market Research. Person must have exp. on such fields.

Payment: Per day basis
Duration: Ongoing

Payment mode: PayPal, Bank Transfer

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/23/2019


Keep this ad at the site permanently

Ravin, c/5, Beside Petrol Pump, Puducherry 605001
India

IP: 49.205.182.31 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Nov 2019, 14:44:31



A translator required for a contract translation job from Japanese into English: Job 00048409

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Need urgently Japanese into English translator for translation 7000 words of the contract documents.

The format is word file, so not formatting needed.

If you are avaiable, please let me know.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/19/2019


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

https://www.globibo.com/
IP: 203.192.212.75 (Thana, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 16 Nov 2019, 09:30:17



1 day simultaneous translation work in Tokyo: Job 00048377

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We need a translator for one day in Tokyo. Translator needs to translate market research interviews and give us the key pointers. Translator will have to come to our facility in Tokyo and sit with us for a day.

This job is already available.

We want to pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/19/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Bidding Team
Insights Opinion
USA

www.insightsopinion.com
IP: 125.63.124.172 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Nov 2019, 15:24:00


This job has been closed.


Japanese into English freelance translators required: Job 00048348

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: SeaTongue a localization company is currently hiring Japanese into English freelance translators.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: - Must be native English speaker (from US or England)
- Have at least two years of translation experience
- Freelance individuals only and not an agency
- Can use CAT tools or willing to take our online free training.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/02/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 196.155.23.151 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Nov 2019, 17:43:30



New collaboration needed in many Asian languages: Job 00048319

Source language(s): English, Japanese, Mongolian, Indonesian, Lao/Laothian, Thai
Target language(s): Japanese, English, Burmese, Mongolian, Hmong, Indonesian, Lao/Laothian, Iu_Mien, Thai, Khmer/Cambodian, Kmhmu

Details of the project: Hello All,

We have received a new project in many languages. Below you can find more information

• Domain: US Healthcare - Social Services - Elections - Government,
• CAT Tool: Preferably XTM

If interested, please send the below-required information to yomna.magdy at midlocalize.com & vm at midlocalize.com

• Your best rate per word for translation

• Your best rate per word for editing

• Your minimum charge

• Your daily capacity.

• Your last updated CV ‘’highlighted with you relatively experience in those domains”.

Thank you in advance.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Translators have experience in the below fields:

Healthcare
Social Services
Elections
Government

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/16/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna
Mid Localize
Egypt

IP: 41.34.202.208 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Nov 2019, 12:21:52


This job has been closed.


Japanese > English freelancers wanted: Job 00048259

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Our team has been looking for Japanese > English translators and proofreaders.

English native speakers are prefered. It’s the recruitment for a long term collaboration instead of for an individual project.

Please send your latest CVs.

Thank you!

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Oliver XUE
Talking China Translation Services CO., LTD
China

IP: 124.78.117.216 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Nov 2019, 10:10:46



Recruiting a subtitler for Japanese to English work: Job 00048033

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Recruiting a subtitler for Japanese to English work.

Thanks & Regards,

Poonam,

Skype ID: anshpurchase

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/11/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Poonam
Ansh Intertrade Pvt.Ltd.
India

www.ansh.com
IP: 106.202.84.183 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Oct 2019, 07:10:48


This job has been closed.


Subtitle creation work from Japanese > English, 45 minutes: Job 00048029

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have an available project that requires the creation of subtitles from Japanese to English for a 45-minute episode.

The project will be done in our cloud-based platform Ooona, for which we will provide a license.

**IMPORTANT**

Applicants must count with experience in audiovisual translation and in originating subtitles from scratch (translation + timing), besides being native English speakers.

If you meet these criteria, kindly send us your CV and your rates for subtitling from scratch.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Applicants must count with experience in audiovisual translation and in originating subtitles from scratch (translation + timing), besides being native English speakers.

We want to pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/15/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alex Collot
Collot Baca Subtitling
Switzerland

www.collotbaca-subs.com
IP: 188.62.8.48 (Winterthur, Switzerland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Oct 2019, 18:09:11


This job has been closed.


Recruiting a subtitler for Japanese to English (UK) work: Job 00047995

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Recruiting a subtitler for Japanese to English (UK) work.

Thanks & Regards,

Poonam,

Skype ID: anshpurchase

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/08/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Poonam
Ansh Intertrade Pvt.Ltd.
India

www.ansh.com
IP: 106.223.103.254 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Oct 2019, 08:58:45


This job has been closed.


Japanese to English transcription work (medical domain): Job 00047802

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have 30 x 60 minute audio files in Japanese which require single-stage transcription into English over the next 2 weeks.

The subject matter is medical in nature.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience with transcription required.

80 Eur per hour rate relates to hour of audio.

Sample text (50 to 200 words): N/A

We want to pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Jodie Perks
Mission Translate
UK

www.missiontranslate.com
IP: 188.39.184.170 (Telford, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Sep 2019, 12:46:25



Recruiting a transcriptionist for Japanese to English work: Job 00047686

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Recruiting a transcriptionist for Japanese to English work.

For more information, visit us at www.ansh.com

Thanks & Regards,

Poonam,

Skype ID: anshpurchase

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/08/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Poonam
Ansh Intertrade Pvt.Ltd.
India

www.ansh.com
IP: 117.97.224.11 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Sep 2019, 08:42:09


This job has been closed.


Looking for a JP EN translator helping our two translators who are full.... job available from now: Job 00047640

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi all,

Looking for a JP EN translator helping our two translators who are full.... job available from now.

Please apply with CV and best price per word.

Sarah

This job is already available.

We want to pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/29/2019


Keep this ad at the site permanently

Sarah Meyer
Japan

www.promosaik-translation.com
IP: 159.146.53.19 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Aug 2019, 17:24:49



Potential book translation projects: Job 00047603

Source language(s): Albanian, Arabic, Bengali, Bulgarian, Hungarian, Vietnamese, Greek, Danish, Hebrew, Icelandic, Chinese, Korean, German, Norwegian, Dutch, Persian, Polish, Portuguese, Pushto, Thai, Telugu, Turkish, French, Czech, Japanese
Target language(s): English, Native

Details of the project: We are looking for professionals who have a big passion for books. Who are ready to leave a part of soul in their translations.

Our company translates only books! 150+ languages, 400+ subjects, 3000+ successfully translated books by our team! Do you want to join us and impress millions with your translation works?

We expect that English is your native language and you have at least 5 years of experience in any translations.

Look forward to receive your CV with translation samples and references.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Viktoriia Kravchenko
OrdenTop
Ukraine

IP: 37.55.191.83 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Aug 2019, 15:26:35



Recruiting Japanese to English translators: Job 00047507

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello,

I am trying to bring several Japanese novels to the western audience and recruiting Japanese to English translators for the English releases that will be released in our website.

Translators will be credited for the chapters they translate as well as be offered payment.

For those interested in the job, please email me to discuss the benefits entailed.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Some requirements are:

1. Ability to commit to at least 1 chapter per day consistently
2. Above passable level of English proficiency
3. Easily reachable through email.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2118


Keep this ad at the site permanently

Rita Ngaka
USA

https://asian-novel-translations.com/index.php/contact-us/
IP: 104.238.46.114 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Aug 2019, 09:05:04



Urgently seeking a subtitle expert for video subtitling work: Job 00047364

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I am looking for subtitle artist who could do subtitling for a 2 minute video in English.

If you are available please contact.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/22/2018


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

https://www.globibo.com/
IP: 117.97.172.3 (Thrissur, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Aug 2019, 13:10:06



We are looking for Japanese translators: Job 00047348

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

We have a requirement of translation from Japanese to English.

Please confirm if interested.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shivay
Shivay Translation Services
India

www.shivaytranslation.com
IP: 49.35.85.10 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jul 2019, 12:42:38


This job has been closed.


We are looking for Japanese-English -Japanese translators and translation checkers (Bullet train project)): Job 00047341

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Anubhav Multilingual Services!

We are looking for translators and translation checkers for our ongoing engineering project (project of high speed bullet train corridor between Ahmedabad and Mumbai).

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Ø Type of Document: Machinery / Engineering

Eligibility and Skills

1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education

OR

Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation

OR

Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Both Languages

About Us:

We are a leading translation and localization service provider based in India. We aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and our growth journey. We have translated 150,00,000+ documents and have more than 200 satisfied clients worldwide.

Our client list includes reputed international Fortune 500 companies, UN organizations, Ministries etc.

Why Join Us?

1. Timely Payments

2. Regular flow of assignments

3. Dedicated support management for translators

4. In-house quality team to support freelancers in quality

5. An ISO certified company (ISO 9001:2015)

If you think this requirement fit your interest, please send us your updated English resume.

We look forward to your reply.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/11/2019


Keep this ad at the site permanently

anil bansal
Anubhav Multilingual Services
India

IP: 122.180.195.74 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jul 2019, 05:11:15



Japanese to English translation of 20,000 pages required: Job 00047322

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Japanese to English translation required for 20,000
pages.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/29/2019


Keep this ad at the site permanently

Shaurya
India

https://www.delshlanguageconsultancy.com
IP: 110.173.181.132 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Jul 2019, 10:08:19



Seeking Japanese <> English direct translators: Job 00047047

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct Translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 75 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/29/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jul 2019, 11:47:02



Seeking Japanese <> English direct translators: Job 00046940

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct Translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 65 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/10/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jun 2019, 11:36:16



Freelance translators from English into Multiple languages needed - US & LatAm: Job 00046855

Source language(s): Spanish, Portuguese, English, Japanese
Target language(s): English, Spanish, Quechua, Marshallese, Burmese, Korean, Lao/Laothian, Tagalog, Hindi, Chinese

Details of the project: Hello dears,

We are looking for freelance translators from English into Multiple languages who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.

They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).

If you're interested, please share your CV and rates.

Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.

Thank you!

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Brazilian Portuguese - Spanish Latin America - Chinese Simplified and Traditional.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/02/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Emilia Walter
GoTransparent
Argentina

IP: 41.37.249.181 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Jun 2019, 01:14:25


This job has been closed.


Seeking vendors / companies specialized in language services: Job 00046826

Source language(s): Japanese, Italian, English
Target language(s): Japanese, English, Italian

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/28/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 09:40:29



Seeking Japanese <> English direct translators: Job 00046824

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/28/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 09:38:52



Medical devices Japanese into English project: Job 00046817

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: SeaTongue localization company has a medical devices Japanese into English project.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Native Japanese
- Have experience in medical translation
- Can use Cat tools or is willing to take our online free training.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/01/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 197.55.163.154 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Jun 2019, 17:54:10



SubbXi Media is looking for linguists in all language pairs to join our translation team: Job 00046570

Source language(s): French, Italian, German, Russian, Japanese, Arabic, Portuguese, Chinese, Greek, Polish, Korean, Czech, Danish, Spanish
Target language(s): English

Details of the project: SubbXi Media is looking for linguists in all language pairs to join our translation team.

Our private platform is being developed in the next few months and you will be able to upload videos and work in tandems if you so choose.

Register and share:
https://subbxi.com

We look forward to working with you!

This job is potential.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2019


Keep this ad at the site permanently

María González
SubbXi Media
Costa Rica

IP: 201.191.89.170 (Costa Rica)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 May 2019, 20:25:25



Recruiting transcribers working from Japanese into English: Job 00046402

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I am looking for transcribers for a 16-minute transcription work.

Requirement:
• Have proven record of doing high level transcription in Japanese and English
• Must be able to transcribe the content with time stamp. Can do basic formatting in MS office.

For more details, please contact for any questions.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/17/2019


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

https://www.globibo.com/
IP: 182.64.213.133 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 May 2019, 09:04:37



Consecutive interpreting work in Osaka - April 17, 2019: Job 00046154

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: Osaka Language Solutions is looking for a Japanese-English interpreter for the following full-day interpreting assignment in Osaka.

If you are available and interested, please send us your current resume, full day rate and any other fees you require.

We look forward to hearing from all of you.

Date: April 17, 2019, 10:30 P.M. to 6:30 P.M.
Location: Nipponbashi, Osaka, Japan
Purpose: Filming a documentary covering the movement of Japanese Bunraku puppets and interviewing of Bunraku puppeteers (questions are available in advance: 12 short questions in total).

Warmest regards,

Makoto Matsuo
President
W: https://osakalanguagesolutions.wordpress.com

This job is already available.

We want to pay for this job 65 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/15/2019


Keep this ad at the site permanently

Makoto Matsuo
Osaka Language Solutions
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com
IP: 114.144.105.133 (Nara, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Apr 2019, 19:35:57



Ongoing transcription jobs: Job 00045922

Source language(s): Dutch, Japanese, Czech, Portuguese, Turkish, Polish
Target language(s): English

Details of the project: We have an ongoing requirement for transcriptions into English from the listed languages.

This project involves both non-tech and tech, please let us know which area is your specialisation when getting in touch.

Native English level only.

Please indicate rate per audio minute and turnaround for 60 minutes of good quality audio. The rate per hour given in this post is per audio hour, not hour of work.

This job is already available.

We want to pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Carrie Wilson
Linguistica Translation & Recruitment
UK

www.linguistica-international.com
IP: 86.26.215.244 (Loughborough, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2019, 14:22:59



Urgently seeking a Japanese expert onsite in Pune: Job 00045787

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hello Experts,

We have an urgent requirement of a Japanese expert for translation in PUNE location (Koregaon Park)

The project is for 20 days.

Interested translator candidates kindly get back to us.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Japanese expertise.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2019


Keep this ad at the site permanently

Gaurav Chaudhary
WhiteGlobe Pvt Ltd
India

IP: 49.32.220.5 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Mar 2019, 06:22:37



Looking for a Japanese to English translator: Job 00045708

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Coral!

We are updating our database for Japanese to English language.

If interested, please let us know so that we can proceed further.

This job is already available.

We want to pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Palak Gupta
Coral Knowledge Services Pvt. Ltd.
India

IP: 122.176.111.247 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Mar 2019, 07:08:38



We have a project from JP into EN: Job 00045621

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi

We have a project from JP into EN.

Please apply with your CV and best price per word.

Thanks

Sarah

This job is already available.

We want to pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/04/2019


Keep this ad at the site permanently

Sarah Meyer
ProMosaik
Turkey

www.promosaik.com
IP: 31.223.7.108 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 03 Mar 2019, 21:50:26



Translation needed from Japanese to English: Job 00045574

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Medical articles and Technical documents translation needed.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/03/2019


Keep this ad at the site permanently

Tushar
Medinest
India

IP: 157.33.191.196 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Feb 2019, 17:17:29



La Classe Translation is looking for a Japanese to English translator: Job 00045387

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/23/2020


Keep this ad at the site permanently

Ravinder Kaur
La Classe Translation Pvt. Ltd.
India

www.laclasse.in
IP: 182.68.95.36 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 14:15:49



We are looking for Japanese to English translators and translation checkers (Material Machinery / Engineering): Job 00045344

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!

We are looking for translators and translation checkers for our ongoing project.

Ø Language pair: Japanese to English

Ø Type of Document: Material Machinery / Engineering

Eligibility and Skills

1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education

OR

Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation

OR

Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Target Language

About Us:

We are a leading translation and localization service provider. We aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and our growth journey. With a presence in over 125 countries, we have translated 600,000+ documents and have more than 200,000 satisfied clients worldwide.

Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and Fortune 500 companies. To name a few of them, our clients include Netflix, Johnson & Johnson, Dow Jones, Pfizer, Canon, Toyota, etc. To know more about us, kindly visit our website www.ulatus.com

Why Join Us?

1. Timely Payments

2. Regular flow of assignments

3. Dedicated support management for translators

4. In-house quality team to support freelancers in quality

5. A triple ISO certified company (ISO 17100:2015, ISO 27001:2013, ISO 9001:2015)

If you think this requirement fit your interest, please send us your updated English resume.

We look forward to your reply.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/26/2019


Keep this ad at the site permanently

Bradley Foster
Ulatus
Japan

www.ulatus.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 06:46:56



We are looking for Japanese to English translators and translation checkers (Medical / Clinical Trials / Dentistry): Job 00045343

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!

We are looking for translators and translation checkers for our ongoing project.

Ø Language pair: Japanese to English

Ø Type of Document: Medical / Clinical Trials / Dentistry.

Eligibility and Skills

1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education

OR

Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation

OR

Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Target Language

About Us:

We are a leading translation and localization service provider. We aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and our growth journey. With a presence in over 125 countries, we have translated 600,000+ documents and have more than 200,000 satisfied clients worldwide.

Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and Fortune 500 companies. To name a few of them, our clients include Netflix, Johnson & Johnson, Dow Jones, Pfizer, Canon, Toyota, etc. To know more about us, kindly visit our website www.ulatus.com

Why Join Us?

1. Timely Payments

2. Regular flow of assignments

3. Dedicated support management for translators

4. In-house quality team to support freelancers in quality

5. A triple ISO certified company (ISO 17100:2015, ISO 27001:2013, ISO 9001:2015)

If you think this requirement fit your interest, please send us your updated English resume.

We look forward to your reply.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/26/2019


Keep this ad at the site permanently

Bradley Foster
Ulatus
Japan

www.ulatus.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Feb 2019, 06:45:37



An urgent translation job from Japanese to English: Job 00045303

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: If someone has experience in pharma articles / patents translation please revert on our ID, urgently.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/16/2019


Keep this ad at the site permanently

Tushar Patkar
MEDINEST
India

IP: 49.35.63.49 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Feb 2019, 12:09:58



We have up to 20 Japanese audios of varying lengths that require transcription directly into English: Job 00044960

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have up to 20 Japanese audios of varying lengths that require transcription directly into English.

The content is medical.

No Japanese transcript is required.

The rate available is $1 per audio minute.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Fully fluent in Japanese and English.
Medical experience.

We want to pay for this job $1 per audio minute

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/16/2019


Keep this ad at the site permanently

Lorna
eSense Translations
UK

www.esensetranslations.co.uk
IP: 188.39.184.170 (Telford, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Jan 2019, 18:34:01



A Japanese to English translator needed: Job 00044914

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear All,

We are looking for Japanese to English language translators for a high volume project.

Interested translators please apply for the same using the below link:

www.quadrate.co.in/apply-for-translation-jobs

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Mohan
Quadrate Multiingual Consultant Pvt Ltd
India

www.quadrate.co.in
IP: 210.18.155.250 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Jan 2019, 10:06:44



Japanese to English user manual translation work: Job 00044754

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: User manual translation from Japanese to English.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Native speaker, Trados required. We pay USD 0.06-0.07/JPC for this job.

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/23/2018


Keep this ad at the site permanently

jean
China

IP: 14.155.91.19 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Dec 2018, 08:34:37



Japanese to English translation of over 200 000 words needed: Job 00044599

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Japanese to English translation project.

This project starts from Friday 7th and gets over by 14th of December.

Total word count is over 200 000.

Please specify your capacity per day in reply so that we can assign you work accordingly. Also please let me know the best possible rate.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/09/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mayura Pande
WLS
India

IP: 116.75.31.53 (Coimbatore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Dec 2018, 13:41:15


This job has been closed.


Japanese to English work, already available: Job 00044589

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: This project is already available.

Please confirm availability and interest.

The total wordcount is 15000.

We can pay 5 USD per hour of translation.

Kindly confirm your daily output and get in touch for further details.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): 制動灯は,主制動装置(けん引自動車と被けん引自動車とを連結した場合においては,当該けん引
自動車又は被けん引自動車の主制動装置。)又は補助制動装置(主制動装置を補助し,走行中の
自動車を減速する為の制動装置をいう。)を操作している場合にのみ点灯する構造であること。
(補助ブレーキ使用時,2.2m/s2を超える減速度を有する車両は,制動灯の点灯が必要)

We want to pay for this job 5 USD per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/08/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Pragati Dadas
Wordsmith Language Solutions
India

IP: 116.75.31.53 (Coimbatore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Dec 2018, 11:19:25


This job has been closed.


A 13-page bank statement and an employee certificate need to be converted from Japanese to English: Job 00044478

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: A 13-page bank statement & an employee certificate need to be converted from Japanese to English.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: The person should be good in bank statements and have financial experience.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/28/2018


Keep this ad at the site permanently

Vikash Jha
intraword
India

www.intraword.com
IP: 103.241.225.239 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Nov 2018, 06:07:46



A Japanese to English translation project: Job 00044471

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear All,

We are looking for Japanese to English translators for a large volume project, interested translators please apply for the same with your best rate per page.

For Quick Application please use the below link:

www.quadrate.co.in/apply-for-translation-jobs

This job is potential.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2019


Keep this ad at the site permanently

Mr.Mohan
Quadrate Multilingual Consultant Pvt Ltd
India

www.quadrate.co.in
IP: 210.18.155.250 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Nov 2018, 09:05:32



Japanese to English subtitlers required: Job 00044450

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for Japanese to English subtitlers to work with us for specific client-based projects.

Job role: Subtitling expert

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working on videos for subtitling

Responsibilities include:
• Subtitling of Japanese videos to English on Client tool
• Using any subtitling software and/or client provided subtitling software

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of subtitling services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Ability to follow detailed instructions.
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well

About Us:
Voxtab is a leading provider of English transcription services across the globe. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. Innovation is not simply a marketing strategy for us; it is a value we live by. Voxtab’s team of transcriptionists and quality analysts is comprised of native-English speakers from the US, UK, and Australia. We offer expertise in transcribing specific regional accent and dialect (Japanese, Korean, Chinese, and European languages in particular) into flawless English. And we are also highly qualified in any subject area—from business and the law to medicine and the sciences.

If this interests you then please send your updated resume.

Regards,
Abigail Lee | Vendor & Recruitment Manager
Skype: crimsoninteractive
Website: www.voxtab.com
USA | India

This job is already available.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/28/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Abigail Lee
Crimson Interactive
India

www.voxtab.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Nov 2018, 08:32:26


This job has been closed.


Japanese to English translators required: Job 00044420

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are looking for Japanese to English direct translators (audiovisual transcription / translation services i.e. audio to text) to work with us for our general transcription services and/or specific client-based transcription projects.

Expertise:
• Good comprehension as well as referencing skills
• Should be able to refer to client reference materials and find information online.

Requirement:
• To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese language.
• To decipher geographical accents, especially Japanese, Chinese, Korean, Indonesian, German, French, African, Indian, and various regions of the U.S. and the U.K, etc.
• To understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

The overall transcription work that we process is quite challenging. We aim to deliver 99% transcription accuracy to our esteemed clients.

I’ll quickly take you through the steps involved in the recruitment.

It’ll help you understand the timelines and expectations:

Step 1 - We examine your resume and check whether your overall profile meets our requirements

Step 2 - We send you samples designed to test your skills – it is an unpaid test

Step 3 - If selected, we offer you the rate, and present you with the NDA, Contract and other relevant documents

Step 4 - On successful completion of the Recruitment process, you are added to our pool and you will start receiving assignments once anything suitable to your profile comes up

If this interests you then please send your updated resume.

Regards,
Abigail Lee | Vendor & Recruitment Manager|
Skype: crimsoninteractive
Website: www.voxtab.com
USA | India

This job is potential.

We want to pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/25/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Abigail Lee
Crimson Interactive
India

www.voxtab.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Nov 2018, 11:05:44


This job has been closed.


86612 words [Eng equivalent] from Japanese into English (ENGB): Job 00044344

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: I am looking for a reviser for revising legal and insurance policies, documents of aprx 86,000 words from Japanese into English (ENGB).

The total English equivalent word count is 86612 words.

The subject matter is policies on insurance, export and inspections and their legal aspect.

The project will be done in batches, the 1st batch of 16K words are already translated and ready for revision.

The revision deadline is 23rd November for this batch.

Can you let me know if you are:

1. Available?

2. Best fee that you may offer for the whole project.

3. Your updated CV.

4. Can you take a small test translation of 150 words?

Let me know if you have any questions.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

https://www.globibo.com
IP: 182.68.116.8 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Nov 2018, 07:16:21



Urgent openings for Japanese translators: Job 00044137

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: A large job.

Output expected: minimum 2000 words.

2 months engagement.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Himanshu
Whiteglobe Pvt Ltd
India

www.whiteglobe,co.in
IP: 137.59.67.226 (Solna, Sweden)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Oct 2018, 09:47:57



Japanese to English transcription work: Job 00043969

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have a large ongoing transcription project from Japanese (audio) that needs transcribing into English in a word document.

Various subjects from sport to medical.

WE PAY PER RECORDED MINUTE BUT I CANNOT CHANGE THE SETTING ON THE JOB ADVERT.

This job is already available.

We want to pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Judy Clayton-Ponde
Language Insight
UK

www.languageinsight.com
IP: 82.33.210.82 (United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Oct 2018, 17:59:51



A Japanese to English subtitle translator position: Job 00043849

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: IYUNO is the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi-languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies. For more information, please visit our official website at
https://www.iyunomg.com/.

IYUNO discovers potential talent at an early stage with extraordinary philosophy and supports them to grow. IYUNO believes the power of collective intelligence and together we are a team player organization that can draw outstanding solutions with innovative thoughts.

Sometimes, IYUNO argues decisively but we do respect each individual we meet. IYUNO will try to expand and take new business opportunities to develop our business in sophisticated and systematic ways. Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together. To find out more about corporate culture, please visit our official website at https://www.iyunomg.com/.

Japanese to English Subtitle Translator

Job Description:
• Translator: Create localized English subtitles for video contents in Japanese

Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.

If you wish to apply for the position above, you may go directly to our on-boarding platform:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdyax285hq0vBs94P_b1bED8FEM8gIrfVi3yyGm0r1IsWmV6w/viewform

Thank you in advance for your consideration!

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Japanese with a good command of both colloquial and written English and Japanese.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2019


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Paul Jun
IYUNO Media Group
Korea (South)

IP: 1.232.94.177 (Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Oct 2018, 05:54:28



Japanese to English translation work: Job 00043656

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: - Japanese to English translation on large assignment
- Assignment is from Automobile/BFSI industry
- Engagement will be for more than 6 months
- Our offering is INR 1/word

This job is already available.

We want to pay for this job INR 1/word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/29/2018


Keep this ad at the site permanently

Karthikeyan
White Globe Pvt Ltd
India

www.whiteglobe.co.in
IP: 137.59.67.226 (Solna, Sweden)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Sep 2018, 10:55:35



A UK native speaker wanted for a Japanese to English job: Job 00043514

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, UK English

Details of the project: User manual translation.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: UK native speaker, Trados required.
We make settlements in US dollars.

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/07/2018


Keep this ad at the site permanently

Jean
China

IP: 116.7.67.100 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Sep 2018, 14:57:02



We are seeking a Japanese to English translator for our ongoing assignment: Job 00043507

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Sir/Ma'am,

We are seeking a Japanese to English translator for our
ongoing assignment.

If you are interested, please send your updated CV with best possible rates for translation.

Kindly confirm your availability ASAP.

Regards
Amit Kumar
www.lcs-world.com

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/11/2018


Keep this ad at the site permanently

Amit Kumar
Language Consultancy Services Pvt. Ltd.
India

www.languageconsultancyservices.com
IP: 106.215.40.216 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Sep 2018, 10:30:33



We have a project from Japanese to English from pharma industry: Job 00043388

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have a project from Japanese to English from pharma industry.

Looking for an experienced translator.

My budget is limited.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: experience person may apply

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/29/2018


Keep this ad at the site permanently

Vikash Jha
intraword
India

www.intraword.com
IP: 103.39.128.121 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Aug 2018, 09:02:32



In need of a Japanese - English interpreter in Osaka on August 30, 2018: Job 00043270

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Osaka Language Solutions is looking for a Japanese - English interpreter for the following half-day interpreting assignment in Osaka.

If you are available and interested, please send us your current resume and experience, half day and full day rates, any other fees you require.

We look forward to hearing from all of you.

Date and duration: August 30, 2018, 2 P.M. to 4 P.M.
Location: Hakodono, Higashiosaka, Osaka
Purpose: Interview for a Newsweek article
Interviewer: Global media agency
Interviewee: Japanese CEO representing a business in the monozukuri industry

Warmest regards,

Makoto Matsuo
President and Senior Interpreter

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Fluent in both languages

We want to pay for this job 70 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/21/2018


Keep this ad at the site permanently

Makoto Matsuo
Osaka Language Solutions
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com
IP: 114.153.10.26 (Fukuoka, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Aug 2018, 07:45:07



A Japanese into English medical transcription job: Job 00043032

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, British

Details of the project: 4 - 60 minute audios to be transcribed from Japanese into English.

2 speakers

Medical in nature

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Medical transcription experience

We want to pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/15/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jessica
Locate Translate
UK

www.locatetranslate.co.uk
IP: 5.69.119.143 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 28 Jul 2018, 14:04:06


This job has been closed.


A Japanese language expert required in India: Job 00042940

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from White Globe!

We are looking for Japanese Language Experts for a 3 month (can be extended) contract with White Globe.

Domain: Technical
Level: N1 & N2
Duration: 3 months
Location: Anywhere in India

If interested, please share your CV.

This job is already available.

We want to pay for this job 7 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Aastha Sharma
White Globe Pvt. Ltd.
India

IP: 157.48.1.105 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jul 2018, 13:37:50



User manual translation needed from Japanese to English: Job 00042751

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: User Manual Translation for printer

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Trados required. Native speaker.
We provide USD 0.06/Japanese character

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/07/2018


Keep this ad at the site permanently

Jean
China

IP: 116.7.64.22 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Jul 2018, 09:05:15



User manual translation needed: Job 00042750

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: User manual translation for printer

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Trados required. Native speaker.
We pay USD 0.05/JPC

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/07/2018


Keep this ad at the site permanently

Jean
China

IP: 116.7.64.22 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Jul 2018, 05:40:01



A Japanese to English job of 40,000 words: Job 00042405

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English translators for a 40,000 word project.

Source format: PDF / Word

If you have experience in translating documents then kindly send your CV and BEST rate.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word / page in the subject line.

A short test may be required for quality check.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/05/2018


Keep this ad at the site permanently

Vinod
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 123.201.54.145 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 May 2018, 15:21:52



Looking for Japanese to English translators for a 30,000 word job: Job 00042362

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English translators for a 30,000 word project.

Source format: PDF / Word

If you have experience in translating documents then kindly send your CV and BEST rate.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word / page in the subject line.

A short test may be required for quality check.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 123.201.52.180 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 May 2018, 14:42:48



A few documents to be translated from Japanese to English: Job 00042346

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: A few documents to be translated from Japanese to English.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.25 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/23/2018


Keep this ad at the site permanently

Mr.Ashraf
Arabic to English Translation Centre
India

www.earabictoenglish.com
IP: 113.193.145.26 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 May 2018, 16:45:10



Urgently recruiting Japanese, Italian, Indonesian to English translators for the work at 2k words on a daily basis: Job 00042199

Source language(s): Japanese, Italian, Indonesian
Target language(s): English

Details of the project: We need Japanese, Italian, Indonesian to English language
translation of 2k words on a daily basis.

The documents are related to Marketing content.

Translators who are willing to work on a long-term basis with regular projects may apply.

The translator should necessarily have more than 5 years’ experience and should be well aware of general and marketing terms.

Interested translators should send their resumes along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/16/2018


Keep this ad at the site permanently

Sunil Thakur
Tridindia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.129.161 (Calcutta, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 12 May 2018, 12:14:50



Seeking an interpreter in Shizuoka for a full day: English/Japanese on May 17, 2018: Job 00042160

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Osaka Language Solutions is looking for an interpreter for the following full day interpreting assignment in Shizuoka. If you are available and interested, please send us your current resume, half day and full day rates, any other fees you require.

We look forward to hearing from all of you.

Shizuoka–English-Japanese Interpreting Services
Date: May 17, 2018, 10 A.M. to 6 P.M.
Location: Kikugawa City, Shizuoka
Subject: Matcha
Description: I'm currently the Operations Manager for a matcha company. We are based in the US and source all of our matcha from Japan. We are currently looking for someone who could help us with interpretation while we visit a supplier in Shizuoka. We would need help from 10AM to 6PM on Thursday, May 17, in Kikugawa City.
The purpose of this trip is to document (for marketing purposes) the tea harvest season. We would possibly like to interview some of the people who work in this supplier's farm. We would also like to have discussions with the supplier about potential new product offerings and other topics relating to our business.

Kindest regards,

Makoto Matsuo
President and Senior Interpreter
W: https://osakalanguagesolutions.wordpress.com

This job is potential.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/13/2018


Keep this ad at the site permanently

Makoto Matsuo
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com/
IP: 153.195.173.226 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 May 2018, 00:59:50



Seeking a Japanese interpreter based in Japan for a meeting on May 11, 2018: Job 00042138

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Osaka Language Solutions is looking for a Japanese-English interpreter based in Japan for the following inquiry. If you are interested and available, please send us your half day and full day rates, overtime fees, and any other fees you require along with your current CV in English.

Date: May 11, 2018
Location: Japan (exact location to be confirmed but possibly in Osaka)
Duration: Full day
Subject matter: Please see the following comment from the client

"We’re a recycling company that specializes in silicone rubber recycling, at the moment we’re looking for agents to help us find raw material in Japan. The raw material I’m referring to is silicone rubber scrap or waste. I’m meeting with a company in the morning that sells silicone oil, I would like to teach them more about silicone rubber and if they are able to help with sourcing this material.

In the afternoon, I’m meeting with a plastic recycler. They have already expressed interest in sourcing silicone rubber scrap, however, I need to show them the difference between A, B, and C grade materials. I assume this may take about 1-2 hours? At the same time, I may also check out their warehouses and see what materials they have as I also have interest in buying their plastic scrap."

Best regards,

Makoto Matsuo
W: https://osakalanguagesolutions.wordpress.com

This job is potential.

We want to pay for this job 60 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/09/2018


Keep this ad at the site permanently

Makoto Matsuo
Osaka Language Solutions
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com/
IP: 153.195.173.226 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 May 2018, 04:30:53



Hiring an interpreter in Osaka for a business meeting and dinner on May 22, 2018: Job 00042035

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Osaka Language Solutions is looking for a professional Japanese - English interpreter with high communication skills for the following assignment in Osaka.

If you are available and interested, please get back to us with your resume including your experience, half-day and full-day rates, overtime fees, and any other fees that you require.

Date: May 22, 2018
Location: Umeda, Osaka
Time: Meeting from 3:30 pm with their client and dinner conversation following the meeting.
Subject: beekeeping, premium honey manufacturing, distribution, and retail.

Warmest regards,

Makoto Matsuo
CEO and President
M: +81-80-4267-2185
W: https://osakalanguagesolutions.wordpress.com

This job is already available.

We want to pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Makoto Matsuo
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com
IP: 153.195.173.226 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Apr 2018, 08:14:10



Hiring a freelance Japanese to English translator: Job 00041930

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: JOB DESCRIPTION
- Accurately convey the meaning of the source text
- Research legal, technical, and scientific phraseology to find the appropriate terms
- Produce a grammatically correct final version

QUALIFICATION
- Proficiency and understanding of technical terminology in Japanese and English
- Degrees or knowledge in any of the following
fields:
- Science (Physics, Material sciences, Earth/Atmospheric, Plant and Animal)
- Engineering (Mechanical, Civil, Electrical, Chemical, Petroleum)
- IT (Computer Science, IT)
- Social Science (Political Science, Sociology, Organizational Behavior)
- Humanities (Anthropology, History, Philosophy)
- Business (Business, Economics and Finance)
- Medicine (Medicine, Surgery, Gastroenterology, Urology, Pharmacology, Allied Healthcare)

To apply, please take our small translation test at:

https://cactusglobal.edoola.com/page/japanese-english-translation/?utm_source=transdirectory

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yoonsung Lee
Cactus Communications
USA

www.cactusglobal.com
IP: 222.107.35.111 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Apr 2018, 10:29:25


This job has been closed.


User manual translation & proofing work: Job 00041878

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: User manual translation & proofing needed.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: English native. Trados required.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/12/2018


Keep this ad at the site permanently

Jean
China

IP: 116.7.64.114 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Apr 2018, 09:59:42



A new translation project becoming available in the next few weeks: Japanese into English, 20,000 words: Job 00041818

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We have a new translation project becoming available in the next few weeks.

The translation is 20,000 words.

The context is non-technical.

Please let us know if you would be available to assist by getting in contact with us and we can provide you with more information once received from the client.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/14/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ben
eSense Translations
UK

IP: 185.59.183.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Apr 2018, 14:32:31


This job has been closed.


URGENT Japanese to English proofreading work: Job 00041801

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Editing a Japanese to English audio transcription

We have been contacted by a client who has had two Japanese to English transcriptions completed and requires them to be checked for quality.

The client has commented that they seem a little lacking in details and we’re wondering whether it is due to the interviews or the transcriptions.

The interviews are in Japanese and the transcripts are in English.

There are two interviews, which last between 60 and 70 min. The content is medical.

We are looking for someone to review these files and provide feedback for tomorrow 5th April at 10am (UK time) if possible.

Estimated time for this job would be six hours, paid at $1 (€0.81) per audio minute.

If you are available to assist, please apply as soon as possible.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Medical translation.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/04/2018


Keep this ad at the site permanently

Lorna
eSense Translations
UK

www.esensetranslations.co.uk
IP: 185.59.183.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Apr 2018, 11:26:37



Hiring a Japanese to English translator: Job 00041475

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: JOB DESCRIPTION

- Accurately convey the meaning of the source text
- Research legal, technical, and scientific phraseology to find the appropriate terms
- Produce a grammatically correct final version

QUALIFICATION

- Proficiency in Japanese and English
- An understanding of technical terminology

Degrees or knowledge in any of the following fields:

- Science (Physics, Chemistry,
- Earth/Atmospheric, Plant and Animal Science, Material)
- Engineering (Mechanical, Civil,
- Electrical, Petroleum, Chemical)
- IT (Computer Science and IT)
- Social Science (Politics, Sociology, Organizational Behavior)
- Medicine (Medicine, Surgery,
- Gastroenterology, Urology, Pharmacology, Allied Healthcare)
- Humanities (History, Philosophy, Anthropology)
- Commerce (Business, Economics and Finance)

As a freelancer, you have the flexibility to determine your schedule and work hours.

APPLY NOW:
https://cactusglobal.edoola.com/page/japanese-english-translation/?utm_source=transdirectory

This job is potential.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

YS Lee
Cactus Communications
USA

www.cactusglobal.com
IP: 222.107.35.111 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Mar 2018, 10:41:10


This job has been closed.


Seeking an interpreter in Osaka in Japanese and English pair for a confirmed job on February 27: Job 00041204

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear TranslationDirectory Interpreters,

Osaka Language Solutions is looking for an interpreter near Osaka Station for a confirmed job on February 27, 2018, from 3 P.M. for a duration of two hours.

The role of the interpreter will be facilitating a Singaporean investor sign a sales and purchase agreement with a leading real estate agent manager who speaks little English.

The interpreter should be bilingual and have some experience in real estate and some familiarity with apartment layouts.

Please contact us either directly or through our website if you are interested and available along with your current resume and fees
( https://osakalanguagesolutions.wordpress.com ).

Thank you for your time and we look forward to hearing from you!

Best regards,

Makoto Matsuo
Osaka Lanugage Solutions
https://osakalanguagesolutions.wordpress.com

This job is already available.

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/20/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Makoto Matsuo
Osaka Language Solutions
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com
IP: 180.54.58.145 (Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Feb 2018, 14:02:47


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese > English translators in the field of Orthopedics: Job 00041178

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

We have an urgent requirement for our ongoing project and in the search of translators and translator checkers.

The project details are as follows:

Language pair: Japanese to English

Type of document: Orthopedics (academic area)

Volume: Approx. 1, 50,000 words

Delivery date: 20th February, 2018

Eligibility and Skills:
1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education OR Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation OR Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Target Language (English)

If you meet these criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

About us: Ulatus is a leading translation and localization service provider, helps researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO-17100 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Be associated with one of the 100 best companies known for Flexible Jobs. Apply Now..!!!

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/21/2018


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Japan

IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Feb 2018, 16:37:13



Seeking a freelance Japanese to English translator: Job 00041070

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Dear Sir/Ma'am,

We are looking for a freelance translator in Japanese to English language pair for an ongoing work.

If available and interested please send your updated resume along with your best rates for translation.

Kindly confirm your availability ASAP.

Regards
Amit Kumar

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/10/2018


Keep this ad at the site permanently

Amit Kumar
Language Consultancy Services Pvt. Ltd.
India

www.languageconsultancyservices.com
IP: 223.190.68.12 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Feb 2018, 06:36:21



Hiring freelance Japanese to English translators and translation checkers - Nursing domain: Job 00040915

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Translation Checkers for Japanese to English with experience in the following fields.

• Nursing

We are confident that working with an ISO-17100 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility and Skills:

1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education

OR

Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation.

OR Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in English.

If you meet these criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

Be associated with one of the 100 best companies known for Flexible Jobs. Apply Now..!!!

Regards,

Rachel Dawson

Recruitment Manager,

Ulatus

Crimson Interactive

“Localize to Globalize”

Listed as “Best 100 companies for flexible translation jobs”

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/22/2018


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
USA

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Jan 2018, 15:55:22



Recruiting a freelance Japanese to/from English translator: Job 00040774

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Cactus Communications is a pioneer in language services, serving more than 200,000 clients across 120 countries.

We engage a global team of highly skilled freelance translators who are experts in various academic fields. CACTUS is honoured to be ranked 15th (after a screening of more than 40,000 companies) on the 2016 list of Top 100 Companies for Remote/Freelance Jobs
(www.forbes.com/sites/laurashin/2016/01/27/work-from-home-in-2016-the-top-100-companies-for-remote-jobs/#1120fd9836f0 ).

We’re currently looking for specialist freelance translators. Apply now and register instantly!

JOB DESCRIPTION
• Accurately convey the meaning of the source text
• Research legal, technical, and scientific phraseology to find the appropriate terms
• Produce a grammatically correct final version

PREREQUISITES
• Proficiency in Japanese and English
• An understanding and knowledge of technical terminology
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred but not essential)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese to English translation (preferred but not essential)
• A Post Doc/ PhD/ Master's/ Bachelor's degree and/or expertise in

Japanese to English
- Science (Physics, Chemistry, Earth/Atmospheric, Plant and Animal)
- Engineering (Mechanical, Civil, and Electrical)
- IT (Computer Science, IT)
- Medicine (Medicine, Surgery, Gastroenterology, Urology, Pharmacology, Allied Healthcare)
- Social Science (Political Science, Sociology, and Organizational Behavior)
- Humanities (History, Philosophy, Anthropology)

English to Japanese
- Medicine (Pharmacology and Medicine)
- Science (Chemistry, Biochemistry, Molecular Biology, Genetics)
- Engineering (Electronics)
- Economics

APPLY NOW
Our selection process involves a short sample exercise.
To proceed, please fill out a brief registration form here:

https://cactusglobal.edoola.com/page/japanese-english-translation/?utm_source=translationdirectory

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

YS Lee
Cactus Communications
USA

www.cactusglobal.com
IP: 222.107.35.111 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Jan 2018, 07:42:53


This job has been closed.


Legal deposition interpreting work in Nagoya (January 22-26, 2018): Job 00040771

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Osaka Language Solutions is looking for a legal interpreter who can assist us with the project outlined below. Please contact us with your proposal and qualifications (resume, etc.) if you are available to assist us with this case.

· Dates: January 22 through January 26

· Location: Nagoya, Japan (venue TBD)

· We will require 1 interpreters for 4 of these days (exact dates TBD).

· The interpreter would be expected to provide interpretation services for approximately 8 hours each day (total of approximately 32 total hours of interpretation services)

· All interpreters should have experience as interpreters for Japanese-English legal depositions, preferably in connection with United States legal disputes

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Japanese-English legal depositions, preferably in connection with United States legal disputes.

We will pay for this job 75 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/12/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Makoto Matsuo
Osaka Language Solutions
Japan

https://osakalanguagesolutions.wordpress.com/
IP: 180.17.220.209 (Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Jan 2018, 05:04:12


This job has been closed.


Translation from Japanse to English needed: Job 00040683

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: A file needs to be translated from Japanese to English.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Native translator.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

FANFAN
China

IP: 113.57.161.139 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Dec 2017, 04:11:48


This job has been closed.


An urgent Japanese into English Job: Job 00040582

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hope you’re well!  We are currently seeking linguists who would be available to translate some survey responses from Japanese into English. There are about 1500 responses that would need to be completed by tomorrow. Translators will be asked to download a short PowerPoint which explains the system to be used. We are paying a rate of $20.00 USD per hour rather than per source word for this translation job, as the translations are done on a website that counts the amount of time spent working rather than the amount of words translated. We pay through Check (U.S and Canada), PayPal, or Wire Transfer 45 days net of invoice.

We can provide a SAMPLE of the type of work that is typically worked on these accounts.

Please email us if you are interested in working on this, starting immediately.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/14/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Lauren Vega
Protranslating
USA

IP: 159.63.149.146 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Dec 2017, 23:40:15


This job has been closed.


A Japanese translator required in Manila: Job 00040569

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

I am looking for an English <> Japanese translator for onsilte translation in Manila.The linguist will need to go to the client's office. This will be a full-time one year contract. Linguists must have experience in translating manuals of house drawings and related materials.

If you are interested and available, please let me know.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience in architectural and housing drawing

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/23/2017


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

IP: 122.161.246.122 (Jaipur, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Dec 2017, 07:03:48



We are expanding our EN <> JP, and EN <> Chinese (all localizations) communities: Job 00040559

Source language(s): English, Chinese, Japanese
Target language(s): Chinese, Japanese, English

Details of the project: Hello,

At MotaWord, we are always looking to find new people join our ranks. This time; it's for Japanese and Chinese (simplified, traditional, Hong Kong...).

If you have experience in translation/proofreading, and have the necessary language skills, please register to our platform by using the link below.

Once the registration process is complete, you will start receiving project notifications from us when we receive jobs in your language pair.

Can't wait to work with you!

https://www.motaword.com/register/vendor/agreement

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Alican Kozoglu
USA

IP: 94.55.167.156 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Dec 2017, 16:03:42



Amazon is recruiting freelance Japanese to English post-editors / translators: Job 00040439

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Amazon Freelance Post-editors / Translators – JP-US

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Freelance as a post-editor/translator for Amazon and help us expand our product selection across our platforms.

If you are interested, please follow this link and fill in the form with your details: https://tinyurl.com/amazonfreelancing

The role
We are looking for native speakers to collaborate with us as freelancers. You will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers in their local language. You will mostly focus on post-editing projects. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to collaborate with us as post-editors/translators in the Japanese to US English (native) language pair.

Requirements
• Native speaker of the target language.
• CAT tool that can generate .xlf or .wsxz files (free versions of memoQ 4Free (2015), OmegaT and Virtaal available online).
• Ideal capacity: between 2,000 and 18,000 words per week.
• Attention to detail.
• Please note that following your application, you will be required to successfully complete a translation and post-editing test (about 500 words).

Please note that the rate stated in this ad is just an indication, the actual rate is calculated on a project-by-project basis.

So what are you waiting for? Start freelancing for Amazon today!

https://tinyurl.com/amazonfreelancing

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Agnes Wissmann
Amazon Europe Core Sarl
Luxembourg

IP: 54.240.197.239 (United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Nov 2017, 14:23:20


This job has been closed.


Proofreading 6 business related pages, JP>EN: Job 00040402

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Proofreading 6 business related pages,
JP>EN

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/27/2017


Keep this ad at the site permanently

Alan
Luxembourg

IP: 212.117.188.8 (Steinsel, Luxembourg)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 26 Nov 2017, 18:53:31



3 pdf pages in Japanese that we need to get translated by Monday morning 11am GMT: Job 00040397

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: 3 pdf pages in Japanese that we need to get translated by Monday morning 11am GMT. We are interested in a long term
collaboration.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/27/2017


Keep this ad at the site permanently

Belgin
PerfectAlphabet
Turkey

IP: 41.107.185.41 (Algeria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Nov 2017, 01:42:11



Hiring freelance Japanese <> English translators (Gastroenterology domain): Job 00040350

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Translation Checkers who have experience in the following fields.

• Gastroenterology

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility and Skills:
• Minimum Bachelor's Degree
• Minimum 2 years of experience in translation experience in Gastroenterology
• Fluency in Japanese > English
• Any Translation course certificate will be an add on

If you meet these criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/26/2017


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Japan

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Nov 2017, 16:09:46



Urgently hiring freelance Japanese to English translators in Electrochemistry: Job 00040152

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!

We are recruiting JAPANESE to ENGLISH translators for a large scale project in the field of ELECTRO-CHEMISTRY.

If you are proficient with these languages and have worked on such papers or are interested in working on such papers please reach out to us by 8th November 2017.

The job details are provided below.

Eligibility:
1. Minimum Bachelor's Degree.
2. Minimum 2 years of translation experience in the field of Electro-chemistry
3. Fluency in Japanese and English Language
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

Job details:
• Job type: Translation/Review
• Source > Target Language: Japanese > English
• Subject area: Electro-chemistry
• Industry: Industrial Area
• Deadline for application: 8th November, 2017

Our positions are closing at a fast pace, so we would request you to apply soon to be a part of this opportunity. It would also be great if you could refer any linguist who matches these requirements.

Please reach out to us urgently with your updated English resume.

About us:
We are fast developing and leading localization and translation service provider, with a motive to help researchers/academicians and corporates communicate globally through our localization service. We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our clients include international publishing giants like Elsevier, Wiley, Taylor & Francis, IOP Publishing, etc. and our corporate list includes Biomart.cn, bio360, NAST etc.

We hope you find this opportunity interesting.

"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/08/2017


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
India

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Nov 2017, 14:56:34



Japanese - English interpretation work in Singapore: Job 00040060

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We have received a new interpretation project for JPN <> ENG language pair.

Details from the client are as below:

• Date and time: 29 – 31 Jan 2018
• Venue: Indonesia, Denpasar Bali
• Number of interpreter: Pls quote
• Nationality of the interpreter: Singaporean, Malaysian, International (please Bold / Underline): No preference (must be able to enter Indonesia)
• Subject matter of the meeting: Commercial business meeting
• Accommodation provide from your company for the interpreter: Yes
• Based in Singapore.

If interested, please send your CV.

This job is potential.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/04/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Seatongue
UAE

IP: 196.146.116.88 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Oct 2017, 09:55:15


This job has been closed.


Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00040038

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

1. Information Technology
2. Information System
3. Telecommunication
4. Physics
5. Chemistry

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.

2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.

3. Native speaker of Japanese or English.

4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our recruitment application form at this link:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

We hope you find this opportunity interesting.
"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/03/2017


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
India

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Oct 2017, 15:57:53



A JP > EN translation job: Job 00039935

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: 18 pages of PDF in Japanese to be translated to English. There are only few words on each page.

10 pages to be translated for Thursday. The other 8 pages to be translated for Monday morning.

We are interested in a long term collaboration.

We receive a lot of such regularly.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/19/2017


Keep this ad at the site permanently

Belgin
PerfectAlphabet
Turkey

www.perfectalphabet.com
IP: 41.107.253.139 (Algeria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Oct 2017, 22:31:54



Japanese & Chinese to English work of 60,000 words: Job 00039904

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for Japanese to English and Chinese to English translators for a 60,000 word project.

Source format: PDF / Word

Subject: Technical

If you have experience in translating documents then kindly send your CV and BEST rate.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word / page in the subject line.

A short test may be required for quality check.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/24/2017


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.110.120 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Oct 2017, 16:34:21



Hiring freelance Japanese <> English translators: Job 00039820

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

1. Medicine
2. Pharmaceuticals
3. Life Science
4. Clinical Trials
5. Oncology
6. Dentistry
7. Vascular Medicine
8. Material Science and Engineering
9. Physics
10. Chemistry

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1.Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2.Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3.Native speaker of Japanese or English.
4.Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

We hope you find this opportunity interesting.
"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/13/2017


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
India

IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Oct 2017, 16:35:07





Japanese to English Translation Jobs - Newest

Japanese to English Translation Jobs - Part 1

Japanese to English Translation Jobs - Part 2

Japanese to English Translation Jobs - Part 3

Japanese to English Translation Jobs - Part 4

Japanese to English Translation Jobs - Part 5


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2019 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map