Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Bosnian
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Bosnian
Target language(s): German
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Bengali
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Azerbaijani
Target language(s): German
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Azerbaijani
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Assamese
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Armenian
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Arabic
Target language(s): Korean
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Arabic
Target language(s): Chinese
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Arabic
Target language(s): Italian
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Arabic
Target language(s): Hindi
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Albanian
Target language(s): French
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Dari
Target language(s): French
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): Czech
Target language(s): English
Details of the project: Dobrý den,
hledáme překladatele z českeho jazyka do španělštiny na dlouhodobý projekt.
počet slov cca 50.000
hledáme rychlost a spolehlivost.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: Translate a guide about healthcare, weight control and so on. About 3200 words. For detail info, you can log in and check at:
www.translia.com/node/377549
Source language(s): Russian
Target language(s): French
Details of the project: A quick translation of the latest news from Russian to French. 175 words and you can check all the job info at (login required):
Source language(s): German
Target language(s): Japanese
Details of the project: WE are in need of more German to japanese translators who are familiar with trados or transit on various subjects. Anyone interested,please kindly respond to me with you CV and rates ASAP.
Source language(s): English
Target language(s): Italian, German, French
Details of the project: Needs a team around 3-10 persons, automotive specialists welcome.
Freelancers also welcome.
Please submit as soon as possible.
Sample translation needed.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/08/2010
Keep this ad at the site permanently
Gary.Z
TRD Language and Information Service LTD
China
www.trdtrans.com
IP: 218.205.246.3 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Oct 2010, 14:19:51
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Indonesian
Target language(s): Korean
Details of the project: Good day!
We have about 500-page document that needs to be translated from Indonesian to Korean. Deadline will be on October 25, 2010, 4pm; Philippine time (GMT+8).
Interested applicants may send their resume at Cc:
Special requirements to the applicants: Translators must have a background in Engineering.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/04/2010
Keep this ad at the site permanently
Yvonne Javier
Lexcode Inc.
Philippines
www.lexcode.com
IP: 122.55.37.130 (Caloocan, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Oct 2010, 09:03:13
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: We need native Chinese translator who can perfectly translate technical Drawing and can give us assurance of quality .
This project is belongs to a well reputed multinational organization and we will accept translation if client accepts the quality .
Special requirements to the applicants: We can pay USD 0.03 per word .Payment within 45 business days
from the date of completion and approval of translation .
Source language(s): English, English
Target language(s): Portuguese, Brazillain
Details of the project: We need native Brazilian translator who can perfectly translate technical and general matter and can give us assurance of quality .
Special requirements to the applicants: We can pay USD0.025 to USD 0.03 per word depending
up the nature of text .Payment within 45 business days
from the date of completion and approval of translation .
Source language(s): English, Spanish
Target language(s): Spanish, English
Details of the project: We need Spanish Interpreter in Mumbai for 2 to 3 days and it may be 11th, 12th and 13th October .
Interpretation can be held 4 to 8 hours per day and we can pay Rs 3000 to Rs3500 per day.
Special requirements to the applicants: Person residing in Mubai or Navi Mumbai or Thane can apply only.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/02/2010
Keep this ad at the site permanently
D. Kubal
Language India
India
IP: 115.241.140.32 (Bangalore, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Sep 2010, 21:06:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Italian
Target language(s): English
Details of the project: Dear translators!
We have one translation job , contract of
13 pages to be completed by Sunday. We
have some small paragraph to give you as a
trial, so please apply via email, and we
will send it to you asap. This is for
quality assurance.
Also please quote us per one A4 page of
such text.
Reply asap.
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: Thebigword language services company headquarters in the UK and this is thebigword Beijing office. We are looking for excellent experienced translators to translate machinery materials from Chinese to English and vice versa as we have gained a large project from one important client. Translators should have a good master of English and machinery technical background. Trados 7.0 is requested. Should you meet the above requirements, would you please send me your CV and your rate per 1000 source words via email to:
We look forward to hearing from you and we also expecting a fruitful collaboration between you and thebigword. Or should you have any queries please never hesitate to let me know. Thanks!
Nice regards!
Special requirements to the applicants: 1. machinery / mechanical technical background
2. translation experience
3. Trados 7.0
Source language(s): Danish
Target language(s): English
Details of the project: We have approximately 3200 words for translation from Danish to English. Target time is 30 Sept 2010 by 20.00 PM (in Indian Standard Time). Kindly confirm your availability so that we could send you the work immediately. send your CV and Rate. Also send us your details of Paypal to make payments.
Source language(s): Swedish
Target language(s): Finnish
Details of the project: Looking for Swedish to Finnish translation around 633 words
Offering you 0.04 USD per word
Payment : PayPal
Special requirements to the applicants: Sample
Madeleine fotoalbum i klassisk form. Klädd i tyg med vita blad med transparent film som fäster bilderna. 22 x 15,6 centimeter. Välj mellan färgerna svart, röd, rosa och blå.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Dolo
Translationforyou
UK
N
IP: 122.179.47.23 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Sep 2010, 11:44:51
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Telugu
Details of the project: Huge webportal has to be localized.
wanted best price quotes from freelance translators and agencies. Remember 6 months work will be assured
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
vivek
local languages
India
IP: 117.195.147.236 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Sep 2010, 07:43:36
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Romanian
Target language(s): Swedish, Arabic, Turkish, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: We are currently looking to expand our translators\' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor\'s team of professional translators!
Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.
Source language(s): English, Romanian
Target language(s): Swedish, Finnish, Danish, Norwegian
Details of the project: We are currently looking to expand our translators\' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor\'s team of professional translators!
Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.
Details of the project: We are currently looking to expand our translators' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor's team of professional translators!
Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Albanian
Details of the project: This 110 page-long novel needs to be translated by the end of December 2010. Payment will be $1000 (One thousand US dollars). I am looking for a skilled translator which shows accuracy, beauty, and clarity of language, in his or her work. Please send one paragraph of your choice and its translation to my email address
Who can apply: Freelancers and agencies
Source language(s): Arabic, English, French
Target language(s): Arabic, English, French
Details of the project: Hi
Looking for translators AND writing for the following languages: French- English- Arabic. If interested, kindly send your cv along with samples of your translations/ writings.
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: The City Hospital London United Kingdom
14 Saint Helen's Place London EC3A 6DG.
www.cityhospitallondon.cz.cc Email:
Email:
Email:
Tel: +447024036550 /+447024036688
Fax: 448704552277
Dear Applicant:
From the vacancy department of The City Hospital London, We wish to inform all job seekers around globe about our 2010 Career Openings in our Management.
For more information/details, contact the vacancy department on:
Email:
Tel: +447024036550 /+447024036688
Fax: 448704552277
The Vacancy Department
The City Hospital London United Kingdom
14 Saint Helen's Place London EC3A 6DG.
www.cityhospitallondon.cz.cc Email:
Email:
Email:
Tel: +447024036550 /+447024036688
Fax: 448704552277
Special requirements to the applicants: Any
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/20/2010
Keep this ad at the site permanently
Mr David Benson
The City Hospital London
UK
www.cityhospitallondon.cz.cc
IP: 216.226.77.35 (, Satellite Provider) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Sep 2010, 18:39:37
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Persian, Farsi
Details of the project: We are looking for a professional translator well versed in medical translation for a monthly medical magazine.
Please send your resume and best rates at jobs(at)diwanarabia.com
Kind Regards,
Muhammad Abu El Makarem
www.diwanarabia.com
Special requirements to the applicants: Experience: 5 years
g
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Muhammad Abu El Makarem
Diwan Language & Translation
Egypt
www.diwanarabia.com
IP: 41.153.151.240 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Sep 2010, 17:42:02
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: A Japanese to English Translation of total no of English words (2 files ) has done. One file verified and some portion ( a few )of it not translated by Translator . We need a proof reader who is interested in proof reading @INR 0.50 or 50 Paise per word. Translator should have knowledge in Chemical subject .
Special requirements to the applicants: Payment will be made within 45 business days via cheque
to Indian translators and via money booker or pay pal to obverses translators.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Miss Rita Sanyal
Language India
India
IP: 115.241.244.172 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Sep 2010, 04:23:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: At the heart of innovation,ReinventTranslations has always been one to watch. After a change in management, the vision of the company has improved and is now ready to target huge markets in over 35 language pairs, this could not be possible without the help of our translators, apply today and be part of a great team, modern, dynamic and young.
Special requirements to the applicants: All language pairs are welcomed, although proficiency must be proven,
native status or a good translating background, degrees are not essential, but will be
a positive for the process.
We respond to all petitions and will include in our database all accepted applications.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/24/2010
Keep this ad at the site permanently
William Aragonés
ReinventTranslations - The language company
Spain
IP: 83.34.48.247 (M
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Italian
Details of the project: Vista is a Bangalore-based IT services company.
(Transcription: Conversion of audio files to text files)
We are presently looking for native Europeans residing anywhere in INDIA, to work on freelance/part-time general transcription projects from the comfort of home. (This is not medical, business or legal transcription). At present, we require French, German, Spanish, Italian natives who are strong in these languages. We work on web-based projects, with audio files being loaded onto the individual login IDs. Incumbents should have a broadband internet facility at home. We will provide the necessary training, which can also be done online. Those located in Bangalore and without internet facility at home are also free to work out of our office. Project volumes vary, but are quite regular. Payment would be on a per-line basis, which will be communicated to those who are interested in taking up these freelance transcription projects.
Source language(s): English
Target language(s): Spanish
Details of the project: Vista is a Bangalore-based IT services company.
(Transcription: Conversion of audio files to text files)
We are presently looking for native Europeans residing anywhere in INDIA, to work on freelance/part-time general transcription projects from the comfort of home. (This is not medical, business or legal transcription). At present, we require French, German, Spanish, Italian natives who are strong in these languages. We work on web-based projects, with audio files being loaded onto the individual login IDs. Incumbents should have a broadband internet facility at home. We will provide the necessary training, which can also be done online. Those located in Bangalore and without internet facility at home are also free to work out of our office. Project volumes vary, but are quite regular. Payment would be on a per-line basis, which will be communicated to those who are interested in taking up these freelance transcription projects.
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: Vista is a Bangalore-based IT services company.
(Transcription: Conversion of audio files to text files)
We are presently looking for native Europeans residing anywhere in INDIA, to work on freelance/part-time general transcription projects from the comfort of home. (This is not medical, business or legal transcription). At present, we require French, German, Spanish, Italian natives who are strong in these languages. We work on web-based projects, with audio files being loaded onto the individual login IDs. Incumbents should have a broadband internet facility at home. We will provide the necessary training, which can also be done online. Those located in Bangalore and without internet facility at home are also free to work out of our office. Project volumes vary, but are quite regular. Payment would be on a per-line basis, which will be communicated to those who are interested in taking up these freelance transcription projects.
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Vista is a Bangalore-based IT services company.
(Transcription: Conversion of audio files to text files)
We are presently looking for native Europeans residing anywhere in INDIA, to work on freelance/part-time general transcription projects from the comfort of home. (This is not medical, business or legal transcription). At present, we require French, German, Spanish, Italian natives who are strong in these languages. We work on web-based projects, with audio files being loaded onto the individual login IDs. Incumbents should have a broadband internet facility at home. We will provide the necessary training, which can also be done online. Those located in Bangalore and without internet facility at home are also free to work out of our office. Project volumes vary, but are quite regular. Payment would be on a per-line basis, which will be communicated to those who are interested in taking up these freelance transcription projects.
Source language(s): English
Target language(s): Bengali
Details of the project: Deluxe Digital Studios is always in need of translators and proofers to join its freelance network. Besides other services, we provide subtitling and captioning services to major Hollywood film studios for DVD and Broadcast releases in 45 plus languages. Please visit our web site www.bydeluxe.com for more information regarding our company.
Currently, we are in urgent need of TAMIL, TELUGU, URDU, BENGALI native freelancers based in India. The translations are always done from English to other languages. All one needs to have is a PC with a fast internet connection like a DSL or Cable. Applicants have an option of doing a hand written test if they don’t know Indian language typing.
Please enter your mother tongue as subject line reference and send your latest CV as a Word document to include mother tongue, relevant work experience and complete contact details to Maya at for an application and a short translation test. Once your application and test is approved we’ll offer competitive rates for your acceptance. You will then be included in our assignment rotation.
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Deluxe Digital Studios is always in need of translators and proofers to join its freelance network. Besides other services, we provide subtitling and captioning services to major Hollywood film studios for DVD and Broadcast releases in 45 plus languages. Please visit our web site www.bydeluxe.com for more information regarding our company.
Currently, we are in urgent need of TAMIL, TELUGU, URDU, BENGALI native freelancers based in India. The translations are always done from English to other languages. All one needs to have is a PC with a fast internet connection like a DSL or Cable. Applicants have an option of doing a hand written test if they don’t know Indian language typing.
Please enter your mother tongue as subject line reference and send your latest CV as a Word document to include mother tongue, relevant work experience and complete contact details to Maya at for an application and a short translation test. Once your application and test is approved we’ll offer competitive rates for your acceptance. You will then be included in our assignment rotation.
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Telugu
Details of the project: Deluxe Digital Studios is always in need of translators and proofers to join its freelance network. Besides other services, we provide subtitling and captioning services to major Hollywood film studios for DVD and Broadcast releases in 45 plus languages. Please visit our web site www.bydeluxe.com for more information regarding our company.
Currently, we are in urgent need of TAMIL, TELUGU, URDU, BENGALI native freelancers based in India. The translations are always done from English to other languages. All one needs to have is a PC with a fast internet connection like a DSL or Cable. Applicants have an option of doing a hand written test if they don’t know Indian language typing.
Please enter your mother tongue as subject line reference and send your latest CV as a Word document to include mother tongue, relevant work experience and complete contact details to Maya at for an application and a short translation test. Once your application and test is approved we’ll offer competitive rates for your acceptance. You will then be included in our assignment rotation.
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Tamil
Details of the project: Deluxe Digital Studios is always in need of translators and proofers to join its freelance network. Besides other services, we provide subtitling and captioning services to major Hollywood film studios for DVD and Broadcast releases in 45 plus languages. Please visit our web site www.bydeluxe.com for more information regarding our company.
Currently, we are in urgent need of TAMIL, TELUGU, URDU, BENGALI native freelancers based in India. The translations are always done from English to other languages. All one needs to have is a PC with a fast internet connection like a DSL or Cable. Applicants have an option of doing a hand written test if they don’t know Indian language typing.
Please enter your mother tongue as subject line reference and send your latest CV as a Word document to include mother tongue, relevant work experience and complete contact details to Maya at for an application and a short translation test. Once your application and test is approved we’ll offer competitive rates for your acceptance. You will then be included in our assignment rotation.
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Sindhi
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: This is thebigword Beijing Office. We are now looking for additional English to simple Chinese translators, and vise versa, to handle mechanical related translation projects for we are expecting a big project from an important client.
We are looking for translators with extensive experience of translating mechanical materials to work with us on these ongoing projects. Translators must have Trados version 7.0 and TagEditor. Translators will also be required to carry out a short test translation.
Should you fit the above requirements then please forward your CV and your rate/1000 source words to
We look forward to hearing from you soon. Thanks.
Source language(s): Norwegian, English
Target language(s): English
Details of the project: The Parental Control Search Editor shall complete searches on the web for a particular topic to find as many sites as possible fitting the definitions of the topic. The PC Editor works independently from other Editors and focuses on his/her target market only. All communication on the project is done via email, so reliable, daily access to the Internet and email is essential. The Parental Controls project is a deadline-driven project, so attention to detail, follow-through, and reliability are required to be successful in this position.
This is a part time, freelance, home-based position. This position requires a minimum of 1 hour per week, Monday through Sunday. This may vary depending on the business needs.
Required Skills/Background
Fluency in English and Norwegian(both written & oral)
Must reside in Norway for the past 15 consecutive years, for cultural awareness purposes
Excellent Communication skills – both written and spoken
Ability to work under little to no supervision
Attention to detail
Knowing how to upload files to a FTP site
Good knowledge of current terms and trends in the Norwegian Market
Solid understanding of how to do web searches
Special requirements to the applicants: System Requirements
High-speed Internet connection (DSL or cable)
Secure access to personal computer running a recent version of Windows (Vista or XP)
Microsoft Office 2003 or higher
Adobe reader and WinZip required
Personal computer must have at least 512 MB of memory and 1.5 GHz.
Note: Web Client Windows 7 will only function with Internet Explorer 7
Source language(s): Icelandic
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): English
Target language(s): Icelandic
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency based in USA and Spain looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Gallego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc. ***Please send your resume with your pairs, fee and cover letter ----> Resumes without this information will not be considered
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Thomas
pandmtranslations
USA
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English, German, French
Target language(s): Spanish, Italian, Japanese
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Galego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc.
**Please send your resume with your pairs, fee and cover letter**
Special requirements to the applicants: responsible professional translators and interpreters
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Thomas
USA
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Hi J to E translators,
We received one large volume Japanese to English Project. We want to finish it in next 10 days.
TRADOS software shall be used for this assignment. We will provide translators Excel files. Translator need to convert it into Trados TTX file and return back us TTX file, cleaned Excel file and Translation Memory (TM).
Please send your resume, per word rate, per day output, contact telephone number etc. After finalizing the rate and schedule, excel files can be handed over for translation.
Regards,
****************************************
Prashant Marathe
(Sales and Delivery Manager)
Fidel Softech Pvt. Ltd.
\\\"The HUB\\\", 6th Lane, North Main Road,
Koregaon Park, Pune - 411001.
Maharashtra. India.
Tel & fax - 91-20-66463208
****************************************
Special requirements to the applicants: Indian Freelancers or Agencies only
especially for this project.
Source language(s): Russian
Target language(s): English
Details of the project: Ведущая компания в сфере перевода и локализации Janus открывает вакансию:
Внештатный переводчик - редактор с английского на русский язык (IT, Microsoft, Life Science)
Требования:
• Опыт работы редактором технических и маркетинговых текстов от 2-х лет;
• Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет;
• Высшее техническое и/или лингвистическое образование;
• Высокий уровень владения английским языком и русским литературными языками;
• Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста;
• Желательно (но не обязательно) знание Trados‚ LocStudio‚ Helium.
Обязанности:
- Письменный удаленный перевод и редактирование с английского на русский язык
Условия:
Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Russian
Details of the project: We have a large project of a top and highly reputed multinational company which need to be done by a qualified Russian translator who has knowledge in Engineering field.
We can offer USD0.03 per word. Payment will be made within 45 business days after quality checking.
Special requirements to the applicants: Those who are confident can apply only .
Native qualified translators can apply only
who are agreed on our terms and conditions.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: POTENTIAL PROJECT: 150,000 words to be translated and proofread.
EN into Chinese (Simplified)
EN into Korean
EN into Japanese
File format: Word (2-column table)
Subject matter: trading, high risk commodities
Please forward your CV, experience, rate and current availability.
Thank you
Special requirements to the applicants: CAT tool knowledge
Flexibility to work online via memoQ (free of charge access to our server licences).
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/21/2010
Keep this ad at the site permanently
Caroline Lasnier
K International plc
UK
www.k-international.com
IP: 79.123.121.124 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Sep 2010, 22:19:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Italian, English
Target language(s): French
Details of the project: Buonasera,
stiamo selezionando nuovi collaboratori freelance che traducano da ITALIANO e INGLESE verso FRANCESE (TASSATIVAMENTE MADRELINGUA FRANCESE), specializzati nella traduzione di testi tecnici (manualistica) ed esperti nell'utilizzo di sistemi CAT (preferibilmente TRADOS o software compatibili). Ringraziando anticipatamente per un eventuale sollecito riscontro, VI INVITIAMO A RISPONDERE SOLTANTO SE IN POSSESSO DEI REQUISITI ELENCATI.
I Professionisti interessati sono pregati di spedire una copia aggiornata del proprio CV unitamente alle tariffe indicative di lavoro richieste all'indirizzo e-mail in calce.
s.p.
VertoGroup S.r.l.
Special requirements to the applicants: MADRELINGUA FRANCESE
SPECIALIZZAZIONE NELLA TRADUZIONE TECNICA (MANUALISTICA)
UTILIZZO TRADOS (O SISTEMA COMPATIBILE)
Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese
Details of the project: Forever 21 is one of the most dynamic and rapidly growing retailers in the fashion industry, currently operating more than 400 stores across the country. Forever 21 is committed to providing a trendy line of fashionable clothing at reasonable prices. We are dedicated to making each customer’s shopping experience a happy and enjoyable one.
Forever 21
Corporate Office
located in Los Angeles California
Operations Office Assistant
Bilingual (Japanese/English)
Essential Functions:
· Maintain and generate daily reports pertaining to daily store operations for upper management
· Conduct heavy word processing on a daily basis with minimal supervision
· Create and handle presentations, reports and files
· Maintain constant contact with district managers, store managers and operations personnel to promote proper communication between all levels of store operations
· Assist with all functions of opening and closing stores while collaborating with other departments to ensure proper completion
· Process invoices and submit to the Accounting Department in a timely manner
Additional Responsibilities:
· Research, review and summarize miscellaneous topics for management
· Assist with administrative support as requested
Knowledge, Skills & Qulifications:
· 2 years of administrative experience
· Knowledge of PowerPoint, Excel, Word, Outlook and formatting
· Able to work in a fast paced environment and multitask
· Excellent grammar and communication skills
· Attention to detail and excellent organizational skills
· Japanese Marketing Experience a PLUS!
Special requirements to the applicants: Please send resumes to:
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): Spanish
Target language(s): English
Details of the project: Hello,I have been using my language skills primarily on a voluntary base as needed whenver somebody is in need of them,in a hospital,bank,church,wherever it may present itself.
At this time,I am looking for simple translation and proof reading jobs for starters.To go from Spanish to English.I am looking to just earn a little bit more spending money on the side,a little extra and am unsure what I would charge,probably whatever the client would be willing to offer to pay me.I would like this to be ongoing.I do have a B.A.in Liberal Arts and my major concentration was Spanish but it was geared to teaching which I do not want.At this point I am unable financially to further my education or obtain any necessary certificates.The jobs must be simple and/or easy enough.I can be contacted by email anytime,24 hours a day.Thanks.Kerry
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Kerry
I do not have a company.
USA
No website just my email.
IP: 72.192.8.21 (North Kingstown, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 18:01:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Spanish
Details of the project: English To French Technical Document Translation in Engineering subject.
We need translator who are technically expert .Only native French speaking translator who agreed to work @USD 0.03 per word will be considered. Payment within 45 business days from the date of Invoice.
Special requirements to the applicants: Payment will be via pay pal or money booker.
Urgent reply will be appreciated .
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/17/2010
Keep this ad at the site permanently
R. Sanyal
Language India
India
IP: 115.240.220.172 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 14:08:33
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: English To French Technical Document Translation in Engineering subject.
We need translator who are technically expert .Only native French speaking translator who agreed to work @USD 0.03 per word will be considered. Payment within 45 business days from the date of Invoice.
Special requirements to the applicants: Payment will be via pay pal or money booker.
Urgent reply will be appreciated .
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/17/2010
Keep this ad at the site permanently
R. Sanyal
Language India
India
IP: 115.240.220.172 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 14:07:23
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): German
Target language(s): English
Details of the project: Dear colleagues,
We have a job details are as under.
Language Pair : German to English
Volume : 9 Pages
Domain : General / Commercial
File format : PDF
Payment : within 15 Days
Mode of Payment: Paypal/ Bank Transfer
Deadline : As early as possible
Please respond to
cc to
Your early response will highly appreciated.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: I have an English - Japanese translation project available. Please send your resume to and your best rate per word. Test will be required. Thank you!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Julia Vanina
Quality Translation Inc.
Russia
IP: 83.149.45.82 (Ryazan, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Sep 2010, 14:39:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Danish
Details of the project: I have an English - Danish translation project. Word count: 3000. Please send your resume to and your best rate per word. Thank you!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Julia Vanina
Quality Translation Inc.
Russia
IP: 83.149.45.82 (Ryazan, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Sep 2010, 14:37:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): German
Target language(s): English
Details of the project: Looking for German to English translation technical manual around 3600 words, offering Rs.0.60/- per word kindly come back and let me know if you can complete this work.
Only interested translator as to be send the mail, after sending the mail will let you know the payment terms ASAP
Special requirements to the applicants: • Bei der Erstellung ist auf die Schreibweise und auf Groß- und Kleinschreibung zu achten
• Modelle mit allen möglichen Ausbauvarianten werden als Master bezeichnet und erhalten als Bauart die 000. Diese besitzen keine Zeichnungen und keine Stücklisten
• Die erste Bauart ist 001. Werden, zum Beispiel für Kundenaufträge Abweichungen, benötigt so erhalten diese die 002, 003, usw.
• Normteile und Kaufteile erhalten keine Zeichnungsnummer
• Bei Normteilen soll der ISO Standard verwendet werden.
• Normteile werden nicht aus der Toolbox verwendet, sondern neu erzeugt.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Baba
Baba Services
India
IP: 122.179.58.145 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Sep 2010, 07:27:26
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Chinese
Target language(s): English
Details of the project: we have a file of book introduction tranlated into englished. we need a native speak of English for proofreading and polishing it to be native style
Special requirements to the applicants: native speak of English
Source language(s): German
Target language(s): Chinese, simplified
Details of the project: I am looking for a translator, who can help me to translate 3,400 words to Mandarin Chinese. It is a word document dealing with product descriptions (cosmetics).
Special requirements to the applicants: Must be a native speaker of Chinese.
Source language(s): German
Target language(s): Chinese
Details of the project: I am looking for a translator, who can help me to translate 3,400 words to Mandarin Chinese. It is a word document dealing with product descriptions (cosmetics).
Source language(s): Greek
Target language(s): English
Details of the project: Dear freelancers we need translation of very small certificate from Greek to English plz quote your best rate mail me at or join me on skype tridilip
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: 400 pages project-TRUE TYPE(not
mangal)FONT USERS PREFERRED-DEADLINE TO
COMPLETE THE ENTIRE PROJECT IS 16.09.2010-
PAYMENT WITHIN 20-30DAYS. IF INTERESTED TO
TAKE PART IN THIS PROJECT THEN Please
mention your capacity per day in the mail.
Only native translators please.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: 400 pages project-TRUE TYPE(not
mangal)FONT USERS PREFERRED-DEADLINE TO
COMPLETE THE ENTIRE PROJECT IS 16.09.2010-
PAYMENT WITHIN 20-30DAYS. IF INTERESTED TO
TAKE PART IN THIS PROJECT THEN Please
mention your capacity per day in the mail.
Only native translators please.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.