|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Silvia Regina Spitzner
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() Sorry, I am not a native speaker of Spanish, but, nevertheless, I can provide quality translations from Portuguese to Spanish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.02 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 8 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 1996.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
![]() By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados, Wordfast.
|
|
![]() I am best in the following fields: Business / Commerce (General), General, Law (Contracts), Machinery & Tools, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Science (General).
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, including weekends.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Medicine, Cardiology, General, Subtitling
|
|
![]() I attended Language and Literature at Universidade de São Paulo (USP), one of the most prestigious colleges of Brazil. Other languages I have knowledge of are: Spanish, German, French, Italian, Latin and ancient Greek, which are very helpful in the translations I make. I am 54 years old and I worked for 10 years in the Import/Export area, managing a department for at least 5 years. During the last 24 years I have been working as a translator. At the beginning, I worked for a Brazilian translation agency as a freelancer. Afterwards I started working by myself directly with companies and universities having already gone through almost all fields of knowledge – commercial/business, legal, technical, scientific and marketing areas as well as literature, psychology, anthropology, sociology, philosophy and religion. Although I am capable of translating in almost all areas of expertise, I started to get specialized into health care area 19 years ago. I translated all kinds of technical material within a variety of Medicine branches until I started working mostly with Cardiology material, including surgery procedures, clinical trials, equipment and device manuals, and new techniques orientation. In non-invasive Cardiology, I had the opportunity to get trained during different times on a diversity of procedures, equipments and devices. Currently, I have been working for some health care companies, as well as other companies, and translation agencies that I prefer not to name due to confidentiality issues. For one specific health care company I have been working for the last 11 years as an in-country reviewer with its head-office and as its exclusive translator in Brazil translating all kinds of documents for all the departments. In the Subtitling area I have been working with two companies and in Marketing Research with one.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Sao Paulo
|
|
![]() 04776100
|
|
![]() Brazil |
|
![]() 55 11 99107-0235
|
|
![]() (11) 99107-0235
|
Find more Portuguese to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Silvia Regina Spitzner — please click here to edit this profile.
Attn. Silvia Regina Spitzner — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |