Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Tracy Yeung
Japanese to Chinese Translator






Profile registered on 03 Sep 2010
Profile last updated on 15 Sep 2017

I am a native speaker of Chinese.

My minimum rate is 0.04 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.

I charge for my services at least 15 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 5 Euro.

I have obtained an official translator / linguist degree.

I have been working as a translator since 2007.

I provide the following services: Proofreading, Subtitling, DTP, Translation.

By today, I have translated about up to 10,000 words.

I use the following tools: SDL Trados.

I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Education / Pedagogy, Electronics, Food / Nutrition, Games / Computer Games, IT / E-Commerce / Internet, Journalism, Localization, Machinery & Tools, Media / Multimedia, Photography / Graphic Arts, Telecommunications, Travel & Tourism, Websites.

I am not a sworn translator.

I am available for work Full week, including weekends.

I can't provide you with references, sorry...

The following keywords are related to my services: translation,chinese,english,japanese,proofreading,HK

Working as a translation administrator currently, I am responsible for translating documents related to technology and websites with the use of Trados and other computer-aided translation software. I was admitted by South China Morning Post as a translator in the summer internship programme in 2007. During the programme, I was responsible for the business news translation from English to Chinese on the SCMP official website. Other documents, such as editorials, advertisements and internal files were also given for translations.

As a graduate under the Department of Translation in the Chinese University of Hong Kong and being a student studying a master degree in Japanese Studies for the Professions in The Hong Kong Polytechnic University, I am enthusiastic about doing translation in different languages and I would like to contribute to your company.

Contact details

I live in Hong Kong

Hong Kong

Click Here to Download Full CV of Tracy Yeung
Send an e-mail to Tracy Yeung
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more Japanese to Chinese translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Tracy Yeung — please click here to edit this profile.

Attn. Tracy Yeung — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 5841 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2020 by
Legal disclaimer
Site map