1. Native in the target language.
2. Bachelor's degree or above in translation related fields.
3. At least 4-year experience in UI / UX translation.
4. Having experience in marketing translation is preferred.
5. Familiar with the language style of short video and live stream industry.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/11/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn Lin
GienTech
China
IP: 116.31.82.218 (Guangzhou, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Mar 2023, 10:27:03
Details of the project: As an evaluator, your job is to analyze if the content, images, video, and/or advertising is relevant.
We are seeking individuals who have a good sense of understanding of the user intention as represented by the query and determine how well or how completely the result satisfies the user's need.
• Long-term project commitment
• Flexible hours that fit your schedule
• 10-hour maximum daily cap on hours (as tasks are available) - maximize your earnings!
No experience is necessary, all you need is:
• 5-10 hours minimum per week (as tasks are available)
• Desktop or laptop only, no mobile phone or tablet
• Windows or Mac OS
• English comprehension skills
• Polish speakers currently residing in Germany
You directly help to improve the quality and credibility of information that millions of people see. Be part of our team!
What to expect when you register:
• Create an Appen Account
• Choose Polish (Germany) as your primary language
• Complete your profile and project registration
Thank you and we hope to work with you soon!
Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/22/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mailyn Esguerra
Appen Butler Hill Inc.
Germany
IP: 136.158.82.133 (Oslo, Norway) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2023, 07:23:25
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: It’s a long-term project and the translation will be about
Datacom / Optical / Wireless / 5G / WLAN / BPIT (Business Process and Information Technology) / Network security.
Responsibilities:
- Do tool check before delivery, including confirming possible issues detected by PM.
- Deadline for each file is urgent, which requires productivity of 3000 / day based on your time zone.
- Provide professional written translation / review / QA from source language to target language.
- Proactively good search of reference materials, follow instructions and raise valid queries during translation.
- Do final check to avoid low-level mistakes according to PM's requirements.
- Implement feedback if any.
Requirements:
- Native speaker.
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains.
- Proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench.
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
- Curious, quick learner and attentive to details.
- Quick response, accept task in tight schedule.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Chiara Deng
GienTech Technology Co., Ltd.
China
IP: 23.19.244.109 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Feb 2023, 11:17:26
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: This is a long-term project and the translation will be about electronic products like smartphone, watch, PC, etc., it mainly includes UI strings, UG and Privacy agreement, and sometimes some Legal and Contract content related to electronic products.
And this time it is mainly about Datacom / Optical / Wireless / 5G / WLAN / BPIT / Network security (BPIT is Business Process and Information Technology).
This project requires general IT localization experience.
It's OK not to have extensive experience on those areas as long as you are willing to learn or be trained.
Responsibilities:
- Provide professional written translation / review / QA from source language to target language.
- Proactively good search of reference materials, follow instructions and raise valid queries during translation.
- Do final check to avoid low-level mistakes according to PM's requirements.
- Implement feedback if any.
Requirements:
- Native speaker.
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains.
- Be proficient in English and have the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tools and check tools, like Trados Studio and xbench.
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
- Curious, quick learner and attentive to details.
- Quick response, accept task in tight schedule.
If interested in this project, please feel free to apply with your up-to-date CV and regular rates of services.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Samuel Zhao
中电金信 GienTech
China
www.gientech.com
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Feb 2023, 05:28:11
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: It’s a long-term project and the translation will be about CVJD, including all kinds of certificates.
Requirements:
1. The resource is required to do tool check before delivery, including confirming possible issues detected by PM (a free issues confirmation, PM will run out Xbench report and screen out around 5-6 general issues of double check).
2. Deadline for each file is urgent but not big (300-1000), which requires the same day delivery on your time zone except Friday.
3. It's OK if you cannot use Trados, we'll work on the online tool.
If interested in this project, please feel free to apply with your up-to-date CV and regular rates of services.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Samuel Zhao
中电金信 GienTech
China
www.gientech.com
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Feb 2023, 04:58:16
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Russian, Polish, Romanian
Details of the project: Currently, we are looking for English into Baltic Romani, Bayash Slavic Ludari, South Slavic Ardilean, Vlach Čergarski, Vlach Gurbert, Vlach Western Arli translators.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/04/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 15:08:23
Our company has recently won several contracts with large firms and we are looking for new resources to join our pool of translators. If you would like to receive work from us, please visit the recruitment page on our website and register yourself online. Kindly ensure that you add all necessary details including the following:
1. Your personal details
2. Your ProZ.com profile as your "website"
3. Language pairs and specialisms
4. Your rates per word
5. Your payment details
6. Software and CAT tools
7. Education, work experience and references
It is worth mentioning that we are also looking for a project manager to work with us remotely. You can learn more on our website and apply if you are interested.
Thank you in advance and we look forward to working with you.
Best,
This job is potential.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Natalie Anne
Renaissance Translations
UK
https://renaissance-translations.com
IP: 176.88.45.165 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Feb 2023, 10:11:58
Number of applications already submitted for this job: 80
Source language(s): Polish
Target language(s): English
Details of the project: We are seeking individuals who are looking for an exciting work-from-home opportunity!
Become a contributor to Appen's linguistic project!
What is linguistics?
Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure.
At Appen, our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
• Various tasks with engaging purposes
• Short-term commitment
When you work on our projects, you are helping develop responsible, unbiased AI.
How to register?
Create an Appen Account by clicking the link below:
Appen has a diverse, inclusive culture vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Label audio data sets according to the language spoken, participants' accents & audio quality.
Requirements:
• Strong written and spoken comprehension skills in English.
• Fluent Polish speaker residing in Poland.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: I need Polish translations often. Kindly quote your best possible economical rates for Polish translation and proofreading purposes.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: I need Polish natives.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/15/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!
Hope you are doing great -:)
We are looking for native linguists for an upcoming translation project in English > Polish pair.
Project Details:
Language pair: English to Polish
Word count: 8726 word
Service: Translation
Budget: $0.03 per word
Domain: E-learning (Education)
Payment Term: 30 Days
Payment Mode: PayPal
Note: The linguists must have 5+ years working experience in the e-learning domain.
Kindly share your per-word rate and updated CV with us.
Looking forward to hearing from you soon.
Kind Regards,
This job is potential.
We want to pay for this job $0.03 per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/13/2023
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Dec 2022, 08:42:27
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are looking for a competent interpreter to provide assistance to non-English speakers across a range of activities.
The interpreter will provide interpretation services during various processes, and make sight translations of documents.
You will provide accurate concepts and explanations with no additions or omissions, and according to conventions of established interpretation protocol.
You will identify factors that hinder your performance as an interpreter, and swiftly report these to the relevant parties.
To ensure success you need to process and impart information swiftly, and relay intentions, emotions and tone in your interpretations. Preferred applicants have outstanding problem-solving skills, and have the ability to work to a high level of accuracy.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Proficient computer skills.
Proficient with the use of office equipment.
Outstanding listening, retention and note-taking skills.
Proficient enunciation and pronunciation skills, and pleasant, professional voice.
Proficient understanding of cultural sensitivity, and ability to collaborate with people from diverse cultural backgrounds.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 49.204.112.121 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Dec 2022, 08:38:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Polish
Target language(s): English
Details of the project: W ramach tego projektu Appen zbiera dane głosowe w języku polskim, aby wytrenować i rozwinąć algorytmy sztucznej inteligencji, które zostaną wykorzystane do ulepszenia technologii rozpoznawania mowy.
Poszukujemy osób w Polsce, które będą czytać i nagrywać krótkie zdania za pomocą naszej aplikacji Appen Mobile.
Zadanie:
Zadanie zawiera łącznie 1000 krótkich zdań, które należy przeczytać na ekranie i nagrać za pomocą aplikacji Appen Mobile. Wystarczy, że będziesz używać naszych zdań napisanych po polsku, nie musisz tworzyć własnych.
• Przykład zdania, które musiałbyś przeczytać: "Okej Alexa, potrzebuję wskazówek jak dojechać do pracy"
Czas trwania:
Każde zdanie zajmie średnio 3-6 sekund. W sumie na 1000 nagrań prosimy o zaplanowanie 5 godzin. Oczywiście zalecamy robienie przerw i damy Ci co najmniej 7 dni na nagranie całości.
Wymagania:
• Posiadanie aktualnego smartfona.
1. Urządzenie z iOS musi być to iPhone 8 lub nowszy
2. Urządzenie z systemem Android musi być z 2017 roku lub nowsze
• Musisz być native speakerem języka polskiego mieszkającym w Polsce
• Możliwość nagrywania w bardzo cichym środowisku wewnątrz domu, wolnym od wszelkich odgłosów otoczenia
Jeśli jesteś w gotowości, aby wziąć udział w tym ciekawym zadaniu polegającym na nagrywaniu audio, to zaczynajmy!
Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
Source language(s): Polish
Target language(s): English
Details of the project: Looking for a great way to earn extra cash while you are at home? Help improve AI technology through data collection!
Become a Data Collector with Appen!
As a data collector, you enter information into a database and ensure that your data collection sources are accurate.
Data collection is gathering and measuring information on variables of interest, in an established systematic fashion that enables one to answer stated research questions and evaluate outcomes. At Appen, we are working with our customers to decrease bias, and strive for inclusive Artificial Intelligence (AI) that works for everyone. In this way, we can make sure that Artificial Intelligence performs equally well for all people.
As part of this project, Appen collects voice data in Polish to train and develop artificial intelligence algorithms that will be used to improve speech recognition technology.
We are looking for people in Poland who will read and record short sentences using our Appen Mobile application.
Project Description:
The task contains a total of 1000 short sentences to be read on the screen and recorded using the Appen Mobile app. All you have to do is use our sentences written in Polish, you don't have to create your own.
• Example of a sentence you would need to read: "Okay Alexa, I need directions to work"
Duration of Task:
Each sentence will take 3-6 seconds on average. In total, for 1000 recordings, please plan 5 hours. Of course, we recommend taking breaks and will give you at least 7 days to record the whole thing.
Key Requirements:
• Having a current smartphone
1. The iOS device must be an iPhone 8 or later
2. Android device must be 2017 or newer
• You must be a fluent Polish speaker living in Poland
• Ability to record in a very quiet environment inside your home, free from any ambient noise
If you're ready to take on this fun audio recording task, let's get started!
Join the fun with AI Technology by clicking the link below!
Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Looking for a great way to earn extra cash while you are at home? Help improve AI technology through data collection!
Become a Data Collector with Appen!
As a data collector, you enter information into a database and ensure that your data collection sources are accurate. Data collection is gathering and measuring information on variables of interest, in an established systematic fashion that enables one to answer stated research questions and evaluate outcomes. At Appen, we are working with our customers to decrease bias, and strive for inclusive Artificial Intelligence (AI) that works for everyone. In this way, we can make sure that Artificial Intelligence performs equally well for all people.
As part of this project, Appen collects voice data in English to train and develop artificial intelligence algorithms that will be used to improve speech recognition technology.
We are looking for people in Poland who will read and record short sentences using our Appen Mobile application.
Project Description:
The task contains a total of 1000 short sentences to be read on the screen and recorded using the Appen Mobile app. All you have to do is use our sentences written in Polish, you don't have to create your own.
• Example of a sentence you would need to read: "Okay Alexa, I need directions to work"
Duration of Task:
Each sentence will take 3-6 seconds on average. In total, for 1000 recordings, please plan 5 hours. Of course, we recommend taking breaks and will give you at least 7 days to record the whole thing.
Key Requirements:
• Having a current smartphone
1. The iOS device must be an iPhone 8 or later
2. Android device must be 2017 or newer
• You must be a fluent English speaker living in Poland
• Ability to record in a very quiet environment inside your home, free from any ambient noise
If you're ready to take on this fun audio recording task, let's get started! Join the fun with AI Technology by clicking the link below!
Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
Source language(s): English, United States
Target language(s): Polish, Poland
Details of the project: We currently have an E-commerce en_US > pl_PL localization project on-going with full MTPE.
We hope to find translators who have localization experience and are good at E-commerce translation. This is also a regular project and we are mainly looking for linguists who are available on weekends but also would be involved in week work.
Requirements:
1. Speak Polish (Poland) as mother language
2. At least 3 years’ localization experience
3. Could complete tasks every day with good quality
Please find the project briefs below:
• Content: Help, Email, Newsletter, UI string and Instruction templates etc.
• Content customers: Sellers; Associates
• Weekly Volume: 1 K on Saturdays and 1 K on Sundays
• Frequency: Same day project
• MT Discount: will be applied
• Scope: QA (Quality check / review) mainly, Translation and MTPE
• Tool: Online tool (e.g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
• Project End Date: Long-term
If you are interested in this project and scope, please apply with your updated resume and confirm the following:
1. Updated CV + Willing to take a test
2. Daily productivities of translation and review services
3. Accept do task in online tools or not
4. Brief introductions of your similar experience related to this project
5. Rates in USD
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Weekend projects, 1 K on Saturdays and 1 K on Sundays, deliver on the same day.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
China
[Website hidden by TD]
IP: 156.254.125.249 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Nov 2022, 09:06:46
Number of applications already submitted for this job: 10
Details of the project: We are hiring a freelance English & Polish speaking Online Data Analyst for a project aimed at improving the content and quality of digital maps, which are used by millions of users globally.
The job would suit someone who is detail-oriented, likes doing research and has a good knowledge of national and local geography.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: • Full Professional Proficiency in English and Polish
• You must be living in Poland for the last 2 consecutive years
• Ability to follow guidelines and do research online using search engines, online maps and website information
• You must have familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media and cultural affairs in Poland
• Being open to work across a diverse set of Task Types (e.g. News, Audio tasks, Relevance)
Applicants must be 18 years or over. ID verification must be attached when submitting your application.
This is a freelance position on a flexible schedule - you can work in your own time whenever work is available. You will be completing research and evaluation tasks in a web-based environment, eg verifying and comparing data, determining the relevance and accuracy of information. You will be provided with guidelines for each task, which need to be followed. The project offers a variety of tasks, and work is paid per task.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Polish for multiple high-profile TV clients.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident in Poland
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The work would be daily and monthly. You can choose how often or how little you work, we offer very flexible working conditions.
To apply please submit your CV with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text).
We look forward to hearing from you.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.25 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
UK
IP: 91.143.79.51 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Nov 2022, 16:27:03
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We are a reputable international translation agency and we are looking for a new long-term partnership with a local supplier who will support us for English – Polish translations.
Rates: 0.03 USD per word.
Potential candidates would be asked to provide a short test.
If you are interested please send your CV.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Potential job. Expanding our translators database.
Source language(s): Polish
Target language(s): English
Details of the project: We're looking for a bilingual Polish - English customer support agent or Happiness Officer that will provide professional and friendly service through our email and live-chat channels. This person should have a passion for helping others and be able to stay calm under pressure.
You'll also translate our product into Polish. You'll be given the tools to do so easily, and you translate regularly, and moderate others' translations.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: This project requires:
- Customer support experience in a fast-paced environment
- Great Polish and English communication skills, both written and oral
- Should love making customers happy!
- Should have the ability to assess each customer’s issues
- Knows how to deal with difficult customers/clients
- Has good analytical and problem-solving skills
- Has good accurate records keeping
- Must be a good team player
- Can work with minimal supervision
- Ability to prioritize and multitask
- Knowledge of Domains, SEO, and Analytics is a plus!
- Must be able to work remotely and full-time (at least 40 hours per week)
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/15/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
China
[Website hidden by TD]
IP: 103.137.205.126 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Nov 2022, 17:16:18
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Bulgarian
Target language(s): English
Details of the project: We are an international reputable translation agency and we are looking for multilingual translators to have a long-term prtnership.
Potential candidates would be asked to provide a short test.
Languages needed: Eastern Europe language groups.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Eastern Europe languages.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Bosnia and Herzegovina
[Website address hidden]
IP: 92.46.59.14 (Almaty, Kazakstan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2022, 15:32:10
Number of applications already submitted for this job: 15
Source language(s): Polish
Target language(s): English
Details of the project: Would you like to review translations to help improve the quality and performance of our client’s AI-powered translation engine? Join us now!
We are seeking individuals who are looking for an exciting work-from-home opportunity. Our mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Appen is the global leader in data for the AI Lifecycle. With more than 25 years of experience in data sourcing, annotation, and model evaluation, we enable organizations to launch the world’s most innovative artificial intelligence systems.
Evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in different language pairs!
"Appen has a diverse, inclusive culture vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
This job is potential.
Special requirements to the applicants: No experience is necessary, all you need is the following:
• Good comprehension of the English language
• Fluent in written and spoken skills in Polish
• Currently residing and eligible to work in Poland
• A smartphone/computer device with a stable internet connection
We are actively looking for freelancers to join for our upcoming translation and localization projects with the proficiency in any language pairs including English, Korean, Japanese, Indonesian, and et cetera.
We believe in creating sustainable growth for each individual. We strive for creating synergy within our team and that reflects highly on the company's success.
Requirements:
- Native speaker of the target language
- Advanced proficiency of the source language
- Minimum 1 year of professional localization experience
- Familiar with the source and target languages' cultural and social contexts
If you are interested, please send your latest CV and other information through the following link:
Details of the project: What exactly is a search engine evaluation job?
Search engine evaluation is the process of making informed decisions about websites, webpages, music videos, songs, images, maps and other data and rating them for accuracy, completeness and other factors.
No experience necessary, all you need is:
A smart phone
A Gmail email address
Able to render at least 10hrs per week (set on your schedule)
What to expect when you register:
Create an Appen Account
Complete your profile and project registration [5 min]
Appen will then notify you via email on your application
Pass a qualification test [1-2 hrs]
Express your interest by creating your Appen account using the link below:
Choose Polish (Australia) as your primary language. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform. If you are interested in also applying for other projects, click the 'All Projects' Tab then you will see the "Continue" button on the right side of the "Unlock More Projects Complete your profile", complete the required information to unlock more projects. Once you have COMPLETED all the details, make sure to SUBMIT it and you will be notified via email after we process your application.
A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
About Appen
Appen collects and labels images, text, speech, audio, video, and other data used to build and continuously improve the world's most innovative artificial intelligence systems. Our expertise includes having a global crowd of over 1 million skilled contractors who speak over 235 languages, in over 70,000 locations and 170 countries, and the industry's most advanced AI-assisted data annotation platform. Our reliable training data gives leaders in technology, automotive, financial services, retail, healthcare, and governments the confidence to deploy world-class AI products. Founded in 1996, Appen has customers and offices globally.
Why Appen?
You enjoy competitive pay and benefit from having no set work hours or schedules. You will have the flexibility to schedule your hours to fit your lifestyle and to work around your career and family demands. You have the freedom to choose when and how much you would like to work.
We are actively looking for freelancers to join for our upcoming translation and localization projects with the proficiency in any language pairs including English, Korean, Japanese, Indonesian, and et cetera.
We believe in creating sustainable growth for each individual. We strive for creating synergy within our team and that reflects highly on the company's success.
Requirements:
- Native speaker of the target language
- Advanced proficiency of the source language
- Minimum 1 year of professional localization experience
- Familiar with the source and target languages' cultural and social contexts
If you are interested, please send your latest CV and other information through the following link:
Search engine evaluation is the process of making informed decisions about websites, webpages, music videos, songs, images, maps and other data and rating them for accuracy, completeness and other factors.
No experience necessary, all you need is:
• A smart phone
• A Gmail email address
• Able to render at least 10hrs per week (set on your schedule)
What to expect when you register:
• Create an Appen Account
• Complete your profile and project registration [5 min]
• Appen will then notify you via email on your application
• Pass a qualification test [1-2 hrs]
Express your interest by creating your Appen account using the link below:
Choose Polish (Poland) as your primary language. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform. If you are interested in also applying for other projects, click the 'All Projects' Tab then you will see the "Continue" button on the right side of the "Unlock More Projects Complete your profile", complete the required information to unlock more projects. Once you have COMPLETED all the details, make sure to SUBMIT it and you will be notified via email after we process your application.
“A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.”
About Appen
Appen collects and labels images, text, speech, audio, video, and other data used to build and continuously improve the world’s most innovative artificial intelligence systems. Our expertise includes having a global crowd of over 1 million skilled contractors who speak over 235 languages, in over 70,000 locations and 170 countries, and the industry’s most advanced AI-assisted data annotation platform. Our reliable training data gives leaders in technology, automotive, financial services, retail, healthcare, and governments the confidence to deploy world-class AI products. Founded in 1996, Appen has customers and offices globally.
Why Appen?
You enjoy competitive pay and benefit from having no set work hours or schedules. You will have the flexibility to schedule your hours to fit your lifestyle and to work around your career and family demands. You have the freedom to choose when and how much you would like to work.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Dear Linguists,
I hope you are doing well.
We have received a translation project in English to Polish language pair.
Please find further details of the project as follows:
Language pair(s): English to Polish
Scope: Translation
Wordcount: 6700 words
Domain: General
Offered rate: USD 0.03
File Type: SRT
Software: Subtitle edits
We hope that you would be interested to help us with this task, if yes, then please revert with the below-requested details:
Your best TAT (turnaround time) to deliver this task.
Thanks and we look forward to your response soon.
Best Regards,
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Working experience in Software: Subtitle edits
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/27/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 183.83.213.65 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Aug 2022, 13:06:09
Number of applications already submitted for this job: 2
1. The potential candidate should be fluent in (language) and able to hold a conversation over the phone as he/she would be calling local delegates based in the respective country as mentioned above.
2. The potential candidate should also be fluent in reading and writing the same.
3. Basic telephone etiquette is a must.
4. Level: B2, C1, C2
Typical Tasks to be Carried Out:
· The candidate will have to be involved in translation services to prepare the conference agenda.
· The candidate will also have to call and invite delegates (Architects, Façade Consultants, Contractors and Developers) to register for the upcoming conference.
· Databases for calling will be predominantly provided by Client and Exhibitions and in certain cases the candidate will have to research from websites of the companies provided by client.
· The candidate will have to submit reports daily to the management.
· Periodical follow ups will be required for those delegates who are yet to register for the event.
Location: Mumbai
Remuneration: As per industry norms.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Note: We want candidate from Mumbai
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/10/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
IP: 49.36.183.178 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Aug 2022, 08:48:55
Number of applications already submitted for this job: 2
1. The potential candidate should be fluent in (language) and able to hold a conversation over the phone as he/she would be calling local delegates based in the respective country as mentioned above.
2. The potential candidate should also be fluent in reading and writing the same.
3. Basic telephone etiquette is a must.
4. Level: B2, C1, C2
Typical Tasks to be Carried Out:
· The candidate will have to be involved in translation services to prepare the conference agenda.
· The candidate will also have to call and invite delegates (Architects, Façade Consultants, Contractors, and Developers) to register for the upcoming conference.
· Databases for calling will be predominantly provided by the Client and Exhibitions and in certain cases the candidate will have to research from websites of the companies provided by the client.
· The candidate will have to submit reports daily to the management.
· Periodical follow-ups will be required for those delegates who are yet to register for the event.
This job is already available.
We want to pay for this job 40 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/11/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
IP: 49.36.183.126 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Aug 2022, 08:11:17
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is Sonam from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We’re looking to engage an English to Polish linguist for one of our projects.
Other requirements:
Source Language: English
Target Language: Polish
Service Type: TEP
Content: All Domains
Tools: Online Cat tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Source language(s): English
Target language(s): German, Thai, Polish, Romanian, Chinese
Details of the project: A native speaker of Italian, Portuguese, Thai, Polish, Romanian, Arabic, Malay and Chinese.
Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
Important!
We are only looking for native speakers of the languages listed in the vacancy. The vacancy is available for speakers of such languages as Italian, Portuguese, Thai, Polish, Romanian, Arabic, Malay or Chinese.
You'll have 2 tasks:
1) Translate articles and add content on the website. The payment for translation is $18/1000 words, and $2 for each article added. We pay only for uploaded articles, so you'll have to upload articles on the website as soon as we approve them. All articles you upload will be under your authorship, and you can use them for your portfolio in the future.
2) We will transfer part of the affiliate programs from the English version to the other version. Online translator will automatically translate their descriptions into other language.
Your task will be to check the translated descriptions of these affiliate programs to make sure they are correct. If there are any mistakes or mistranslated words, you will have to correct them to the right ones. We do this because the online translator sometimes translates very badly. The payment is $1 for each translation checked.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month (on the 1st and 15th) on USDT TRC20 wallet.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Russia
[Website address hidden]
IP: 37.120.198.179 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jul 2022, 13:42:20
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Georgian, Thai, Polish, Malay, Chinese, Romanian
Details of the project: Hello!
I represent the largest media about affiliate marketing in CIS. For now we have 320 000 visitors per month.
Also we organize one of the biggest conferences about traffic and moneymaking — MAC.
We are currently looking for new staff members for our large team, that is why I am here.
Important! We are only looking for native speakers of the languages listed in the vacancy. The vacancy is available for speakers of such languages as German, Thai, Polish, Romanian, Malay or Chinese.
Youll have 2 tasks:
1) Translate articles and add content on the website. The payment for translation is $18 per 1000 words, and $2 for each article added. We pay only for uploaded articles, so youll have to upload articles on the website as soon as we approve them. All articles you upload will be under your authorship, and you can use them for your portfolio in the future.
2) We will transfer part of the affiliate programs from the English version to the other version. Online translator will automatically translate their descriptions into other language.
Your task will be to check the translated descriptions of these affiliate programs to make sure they are correct. If there are any mistakes or mistranslated words, you will have to correct them to the right ones. We do this because the online translator sometimes translates very badly. The payment is $1 for each translation checked.
We will give you all the instructions you need and help you if you have any difficulties. We pay twice a month (on the 1st and 15th) on USDT TRC20 wallet.
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Korean (South Korea) > English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) > English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: Dear Partners,
Greetings!
We have an expected project for a translator for Polish to English and vice versa respectively. This would be live / offline interpretation and document translation and would be work from home.
Availability for total hours of interpretation required:
From 8th July 2022 onwards for 3 weeks (5 days per week) for 8 hours per day. And, You have to be available on a call with the client.
It would be best if you have some FNA experience which can help to translate better.
And please confirm if the below highlighted criteria are met.
Languages: Polish <> English
Native Resource: Indian or Native.
Payment Terms: In case there are client cancellations, canceled days are not to be considered from a billing standpoint and if advance notice of certain gaps/breaks is given, then that is also not to be considered from a billing standpoint. Similarly, for change of dates/extensions, we’ll need the flexibility to extend the duration of engagements –extra payout for extended sessions as per rate card.
Job Description:
1. Live translation from Polish to English & vice-versa during knowledge transfer.
2. Document translation from Polish to English for editable screenshots & other docs and Polish to English + English to Polish for assessments. For editable screenshots docs - there are 3 sections that need to be translated from Polish to English.
a) Header for each screenshot
b) Blue Click boxes in the screenshot
c) Fields / columns / labels around the Blue Click box
Translators are proficient in F&A vocabulary (Accounts
Payable/Receivables and General Ledger) to enable a seamless translation experience. Holidays are to be observed as per client holidays ONLY.
Sessions could start anytime post 11 am IST and follow a 9-hr schedule/day (8 productive hours + 1 hr. break)
Please quote your best per-day rate for this project.
If you meet all criteria and are available for this project.
This job is potential.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/08/2022
Keep this ad at the site permanently
Smita
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 122.161.48.200 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Jun 2022, 14:15:51
Number of applications already submitted for this job: 1
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English, United States
Target language(s): Polish, Poland
Details of the project: We currently have an e-commerce English to Polish localization project on-going with full MTPE, and we need native Polish translators and reviewers for a regular collaboration.
We hope to find translators who have localization experience and good at e-commerce translation.
Some project briefs:
• Content: (online store) UI strings / software, online help
pages/documents, etc.
• Weekly Volume: 150k/-200K
• Frequency: weekly (TBC)
• MT Discount: will be applied
• Target: Polish (Poland))
• Scope: MTPE possibly with review/LQA
• Tool: Memsource (or other online tool, trainings will be provided)
• Project End Date: Long-term
If you are interested in this project, please send your updated resume and check the following:
• Estimated daily capacity for this account
• Willing to take a short free test for this account
• Details if any similar experience with this or other accounts
We really wish to work with you on this project. Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
1. Speak Polish (Poland) as mother language.
2. At least 3 years’ localization experience.
3. Could complete tasks every day with good quality.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Jessica
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 213.229.182.114 (Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 13 Jun 2022, 10:57:12
Number of applications already submitted for this job: 14
Details of the project: We are looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Polish, Greek etc. (40 languages in total).
This job is potential.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/01/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 113.91.209.104 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Jun 2022, 11:06:54
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): Japanese, Arabic, Polish, Vietnamese, English
Target language(s): Japanese, Arabic, Polish, Vietnamese, English
Details of the project: Greetings from Appen!
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- Hindi (India) <> English
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Polish (Poland) <> English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register.
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): Polish
Details of the project: We're looking for a Polish calling resource for training KPO employees.
Mode: WFH (rate would be discussed mutually)
Shift timings: To be shared
Nature: Live training assistance + support
Duration of Project: 3 weeks
Starting: Immediate
Please share relevant profile with prior calling experience.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Work from home freelancer.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/01/2022
Keep this ad at the site permanently
Heena
[Company name hidden]
India
IP: 103.252.5.110 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 May 2022, 12:47:20
Number of applications already submitted for this job: 0
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- Spanish (Spain) > English
- Hindi (India) <> English
- Indonesian (Indonesia) > English
- Portuguese (Brazil) > English
- Russian (Russia) > English
- Thai (Thailand) <> English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) <> English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Korean (South Korea) > English
- Polish (Poland) <> English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register.
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): German, French, Italian, Polish
Details of the project: Languages: EN > DE, FR, IT, PL
Service required: TEP
Content type: IT & Marketing
CAT tool: memoQ
Duration: long-term regular account
Requirements:
Native Freelance, Team or LSP all considered
Specialized at IT & Marketing localization
If you’re interested:
Please email back with subject "Your Name_SourceLanguage>TargetLanguage_Translation/TEP_USD XXX"
Please send your CV and work profile (if any).
A 300-word test designed for this project is expected before offering the job.
If your experience matches our requirements, we'll send you the test shortly after reviewing your profile.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/23/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
AnnaGuo
LangLink Localization Solutions Co, Ltd.
Hong Kong
IP: 61.221.155.10 (Kaohsiung, Taiwan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 May 2022, 10:16:26
Details of the project: We are hiring OPI medical interpreters in the following languages:
- Ukrainian
- Polish
- Dari
- Pashto
- Farsi
- Somali
- Russian
- Vietnamese
- Cambodian
- Burmese
- Bulgarian
- Nepali
- Chuukese
- Slovak
- Czech
- Hmong
- Romanian
- Bengali
- Cantonese
This job is already available.
Special requirements to the applicants: *Language requirement:
Good command of English and native speaker target language.
Passing EF test (EF test link: https://www.efset.org/ef-set-50 ) and getting higher than 70% (C1 and C2 levels)
*IT Requirements:
- USB Headphones
- Ethernet direct data cable for internet (WiFi is not allowed)
- CPU Celeron not accepted (preferable to be at least i3)
- 8/4 Gb RAM
Internet Requirements:
- Local test
Ping: less then35ms /
Download: minimum 8mbps /
Upload: minimum 4mbps
Portland test:
Ping: less than 290ms /
Download: minimum 5mbps /
Upload: minimum 4mbps
om/en/downloads/windows
Location/event: Remote
Please upload your EF test result and provide your Skype ID in the following form
Details of the project: Evaluate the voice samples (2-4 seconds for 1 sample) generated by text-to-speech conversion and provide a MOS (Mean Opinion Score) of the voice quality and a general comment (1 or 2 sentences long are enough) of each sample.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Polish native speakers from Warsaw.
We want to pay for this job 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 37.218.246.181 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2022, 08:38:32
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.