Details of the project: In Finance : translation jobs exclusively for either large banking groups or asset management companies (fund management reports, market analyses, outlooks & perspectives, marketing material, brochures, product profiles...).
In Law: translation jobs from law firms and certain corporate clients in various sectors (insurance, IT...), including commercial contracts, insurance policies, AML policies, prospectuses, articles of incorporation, M&A agreements (MoU/LOI, Umbrella Agreements...), master services agreements...
Languages offered include (into and from): French, English, Spanish, Italian, German & Japanese.
We are looking to develop our translator base in these languages and to extend to Dutch and Russian as well.
Company description: Financial Word is a boutique translation agency based in Paris providing personalised and highly specialised multilingual services to financial and legal professionals.
Special requirements to the applicants: We specialize only in high added value technical translations performed by former professionals of each sector or by translators demonstrating in depth knowledge and tested experience in either Finance or Law.
Accordingly, compensation paid is very motivating.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/01/2010
Keep this ad at the site permanently
Alexandra Balzano
Financial Word
France
www.financialword.fr/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Jun 2010, 13:49:12
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Russian
Target language(s): English
Details of the project: eMalinki-Russian Interpreter Services
We are currently hiring Russian Interpreters and Translators based in London, Moscow and St.Petersburg. If you are professional Interpreter or Translator please contact us. Good rates of pay plus travel time and travelling expenses.
Details of the project: We are looking to expand our language
service providers.If you are a
professional translator who speaks
European language, then we are waiting to
hear from you.
Special requirements to the applicants: You must be a native speaker of one of the European languages.
Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.
Also looking for proofreaders/editors.
Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.
Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.
Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.
Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.
Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Jerry Byrne
BestCompany
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06
Number of applications already submitted for this job: 5
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Russian
Target language(s): English, IT
Details of the project: «Устный переводчик английского языка (внештатно)»
Требования:
•Высшее лингвистическое и/или техническое образование.
•Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет.
•Высокий уровень владения английский языком.
•Высокий уровень владения русским языком.
•Знание тематики информационные технологии (программное и аппаратное обеспечение)
•Место жительства строго Москва;
Обязанности:
•Устный синхронный и последовательный перевод на различных переговорах, семинарах, конференциях
•Проектное сотрудничество на 1 год
Условия:
•Проектная работа на 1 год
•Ставка обсуждается индивидуально
•Резюме направлять на e-mail:
Контактное лицо: Наталья
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2009
Keep this ad at the site permanently
Natalia
Janus
Russia
www.janus.ru
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Nov 2009, 08:09:01
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Russian
Target language(s): English
Details of the project: we need native English translators who know Russian for Electronic and Automotive, if you are interested,
please contact me to the following email address as soon as possible:
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/05/2009
Keep this ad at the site permanently
catherline zhang
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Oct 2009, 03:16:58
Number of applications already submitted for this job: 0
Our client need translation for a site that has rich Russian texts. Ideally, this would be a Russian translator who lives in an English speaking country.
This would be translation on an ongoing basis. Initially, we need to translate about 3000 words, with more texts coming in daily.
Special requirements to the applicants: Needs to be a native Russian speak with native or near native English level.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/11/2009
Keep this ad at the site permanently
Amir Helzer
ICanLocalize
USA
translators.icanlocalize.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2009, 18:47:50
Number of applications already submitted for this job: 0
We need native English translators who know Russian. If you are interested, please contact me
to the following email address as soon as possible:
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Catherline
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2009, 05:21:34
Number of applications already submitted for this job: 0
We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to
French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.
And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.
If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.
Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.
We look to hear from you soon.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/15/2009
Keep this ad at the site permanently
Mera
Paris Company for legal and Translation services
France
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a small job at the moment, 2,500 words simple text (a hotel brochure) to be translated from Russian to English. We are looking to establish a long-standing working relationship with a qualified translator, and this will be the first of many projects to come.
Special requirements to the applicants: Mother tongue MUST be English
Must have minimum 4 years experience
Must provide references
Please provide your cost per-word assuming a delivery time of 5 business days.
Details of the project: We have a project of 30+ documents (diplomas) to be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $3 per diploma.
We are a UK-based translation and market services company currently holding an open consultation on establishing the International Association of Russian Translators and Interpreters (for those who work with Russian translation as a part of their translation pairs whether as a freelancer or a member of staff). Russian Services as a company represents a one of the founding members of the association above. We would like to engage as many interested parties as possible in this process.
If you feel you may be interested in the creation of this specialist organisation as opposed to those existing multi-language professional institutions, then please feel free to contact us using our contact details (email please) published at
. Thank you.
Special requirements to the applicants: English native speakers or those whose English is really very close to that.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/01/2009
Keep this ad at the site permanently
Ron Mac
Russian Services
UK
www.russian-services.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 13 Jul 2009, 18:26:55
Number of applications already submitted for this job: 0
Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ: LIOX) is a leading provider
of globalization and testing services. Lionbridge combines global
resources with proven program management methodologies to serve as
an outsource partner throughout a client's product and content
lifecycle -- from development to globalization, testing and
maintenance. Global organizations in all industries rely on
Lionbridge services to increase international market share, speed
adoption of global products and content, and enhance their return
on enterprise applications and IT system investments. Based in
Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution
centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge
and VeriTest brands. To learn more, visit
http://www.lionbridge.com
We are now recruiting Internet Judges who can work from their home
evaluating search results.
Position Title: Internet Judge - Russia Hours: 25 per week Position Type: Vendor/Freelancer Job Profile:
As an Internet Judge you will be a key participant in helping
determine the relevance of search results. The role involves
detailed reviewing, evaluation and feedback of websites based on
an objective set of guidelines using online tools. The Ability to
quickly identify and assess content which is relevant to a
particular search is an integral part of this role. Candidates
must be avid internet enthusiasts. If you love browsing the web
and have thoughts on which websites are good and which are poor
and why, then we want to hear from you!
We are looking for freelance Judges who are available to work from
home, based in Russia.
Candidate should be able to commit to up to 25 hours a week,
working Monday - Friday (Hours of work are flexible)
Requirements: • Preferred level of education/certification - Bachelor’s
Degree (or equivalent)
• Able to work independently based on detailed written
instructions
• Excellent time management skills
• Fluency in Russia and English, English qualification
advantageous
• You must be resident in desired country for 3 consecutive years
for cultural awareness reasons
• Access to the internet with High-speed Internet connection (DSL
or cable), and confident in using the Internet
• Proficient with Microsoft Office applications
• Secure access to personal computer running a recent version of
Windows (Vista or XP), with Adobe reader and WinZip required
• Personal computer running on recent version of Windows (Vista or
XP) and must have at least 512 MB of memory and 1.5 GHz processor
• To be willing and available to complete on-line training for a
period of 2 weeks
Recruitment Process: All correspondence in relation to this position must be in
English only. If you are interested in applying for this position
please submit your CV (in English ONLY) to
Special requirements to the applicants: Fluent in English
and must provide proof of English Proficiency
Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ:
LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Lionbridge combines global resources with proven program
management methodologies to serve as an outsource partner
throughout a client's product and content lifecycle -- from
development to globalization, testing and maintenance. Global
organizations in all industries rely on Lionbridge services to
increase international market share, speed adoption of global
products and content, and enhance their return on enterprise
applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass.,
Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25
countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest
brands. To learn more, visit
We are now recruiting Internet Judges who can work from their home
evaluating search results.
Position Title: Internet Judge Hours: 25 per week Position Type: Vendor/Freelancer
Job Profile: As an Internet Judge you will be a key participant in helping
determine the relevance of search results. The role involves
detailed reviewing, evaluation and feedback of websites based on
an objective set of guidelines using online tools. The Ability to
quickly identify and assess content which is relevant to a
particular search is an integral part of this role. Candidates
must be avid internet enthusiasts. If you love browsing the web
and have thoughts on which websites are good and which are poor
and why, then we want to hear from you!
We are looking for freelance Judges who are available to work
from home, based in Russia.
Candidate should be able to commit to up to 25 hours a week,
working Monday - Friday (Hours of work are flexible)
Requirements: • Preferred level of education/certification - Bachelor’s
Degree (or equivalent)
• Able to work independently based on detailed written
instructions
• Excellent time management skills
• Fluency in Russian and English, English qualification
advantageous
• You must be resident in desired country for 3 consecutive years
for cultural awareness reasons
• Access to the internet with High-speed Internet connection (DSL
or cable), and confident in using the Internet
• Proficient with Microsoft Office applications
• Secure access to personal computer running a recent version of
Windows (Vista or XP), with Adobe reader and WinZip required
• Personal computer running on recent version of Windows (Vista or
XP) and must have at least 512 MB of memory and 1.5 GHz processor
• To be willing and available to complete on-line training for a
period of 2 weeks
Recruitment Process: All correspondence in relation to this position must be in
English only. If you are interested in applying for this position
please submit your CV (in English ONLY) to or
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Demba Baldeh
USA http://www.lionbridge.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 Nov 2008, 10:28:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Perevedem.ru, a translation
company, is looking for English native editors and
proofreaders to join an on-going project of translating
CAD software manual from Russian into English.
Knowledge of technical drawing terminology or experience
in working with CAD tools is desirable.
This is an urgent job. If you are interested, please, send
your CV and rates to
Deadline for applying: 07/17/2008
Keep this ad at the site permanently
Ivan
Perevedem.ru
Russia
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Jul 2008, 13:51:13
Number of applications already submitted for this job: 0
Language Pair: Portuguese, Chinese, Russian, French <>
English
Volume: 15K to 30K per day
Turn Around times expected: Single day
Content: Business documents
File type: Doc
Model: We are looking for 3 models in this as below:
A. Complete Inhouse capacity in our Business Associate's
Mumbai Office with non native speakers
B. Partial Inhouse and partial freelance capacity with non
native speakers for Into English and native speakers for
into Portuguese and other languages.
C. Complete Freelance or remote capacity again with non
native speakers for Into English and native speakers for
into Portuguese and other languages.
Process: We will be expecting source files in these
languages at the start of the day which would be has to be
manually translated into English the same day and send
back to client.
Based on the above information, can you please provide
with foll. information:
1. The capacity that you can commit per model suggested
above
2. Rates per model suggested above.
Regards,
Prof Sanjib Bhattacharya
Deadline for applying: 16/06/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof. Sanjib Bhattacharya
El Dorado Academy
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Jun 2008, 12:12:54
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Russian-Translation-Pros.com is looking
for a Russian Interpreters in major USA cities like Chicago,
New-York, Washington DC, Philadelphia, Los Angeles, Boston, etc.
Special requirements to the applicants: English and Russian
proficiency
Deadline for applying: 31/12/2008
Keep this ad at the site permanently
Tim
Russian Translation Pros
USA * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Jan 2008, 16:45:17
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.