Section One - Grammar and Spelling
1. Gender: Lithuanian has both masculine and feminine. Usually masculine words
have endings with -s (-is, -as, -us), but there
are some exceptions (the word "pilis"
(castle) is feminine). Feminine words end with vowels:
-ė, -a (exceptions: "dėdė" (uncle), "tėtė" (dad)).
2. Articles: There are no definite or indefinite articles in Lithuanian.
3. Cases: Seven, with five main case patterns which govern noun
endings attributed to each of the cases.Â
4. One-letter words: There are some one-letter words, e.g. "į" (=to),
"o" (=oh, however).Â
5. Plural: The plural form can be recognized by the
endings -iai, -ės, -ys, -ai, -os.Â
6. Capitalization: similar to English, except only
the first letter of headings and titles are capitalized.
(However, this is under Western influence and some
companies, associations or publications capitalize
their names in the 'English' fashion.) E.g., 'Lithuanian
Democratic Labour Party' is Lietuvos demokratinÄ—
darbo partija, but it is still all abbreviated in
capitals (LDDP). Country names are capitalized,
but country-related words are not: England = Anglija,
but English = angliškas. The first sentence of a letter (the one after 'Dear Mr. Jones')
begins with lower case, unlike in English.
Days of the week and month names are not capitalized!
Lithuanian equivalents of 'you' and 'your' often
begin with upper case (depending on the style of
the document). There are three forms of address:
"Tu" (informal and used between close
friends), "Jūs"
(general formal use) and "Tamsta" (singular)/"Tamstos"
(plural) (highly formal in certain contexts). They
are all subject to six of the seven existing cases,
and the third one can be singular or plural.
Section Two - PunctuationÂ
1.
Speech marks: Speech marks are represented
like this „ ... ” („ [Alt+0132], ” [Alt+0147]), although this is being phased out as
it is not supported by most mainstream software
packages.
2. Full stops: Full stops are not
normally used at the end of headings and titles;
they may or may not be used in bullet points.
3. Brackets: Text in brackets begins
with lower case letters, if the text in brackets
is not the beginning of the sentence. If text in
brackets is at the end of the sentence, the full
stop should be placed after the brackets.
In general, exclamation marks, question marks and
full stops are used the same way as in the English
language. Spacing around punctuation marks follows
the same rules as English.
Section Three - Measurements and Abbreviations
1. Measurement: Metric
measurements are used, except where car size, computer
monitor size and floppy disk size is involved.
Time:
10:00, 15:00 (24 hour format only)
Dates:
1999/08/25 or 1999.08.25; 1999 m. rugpjūčio
25 d.
Decimal comma is used: 3,7%
There
should always be a space between a figure and a
measurement abbreviation. There should always be
a space before a % symbol. There should be a space
left before °C, e.g. 30 °C
Currency:
normally currencies are spelt in full, while in
newspaper articles, financial tables, etc., the
international banking abbreviations are used. The
western style of writing the currency sign before
the amount is NEVER used in Lithuanian. (Note: currency
names are subject to case endings.)
i.e.: 10 US dollars = 10 JAV dolerių
- 10 USD
31 Swiss Francs = 31 Šveicarijos
frankas - 31 SFR
128 German Marks = 128 Vokietijos markės - 128 DEM
12 Lithuanian Litas = 12 litų
- 12 LTL
In
numbers, to denote decimals, commas are used, e.g.
4,5 cm. Numbers over 999 are separated with a space.
A dot may be used on very rare occasions.
Abbreviations of measurements are followed with
a dot, but this is slowly dying out and the English
is increasingly being used.
A space is normally used between a number and a
measurement.
2. Abbreviations:
Equivalent
abbreviations:
gram = g
metre = m
etc. = ir t.t. (can only be used at the end of a
sentence)
"and the like" = ir pan. (can only be
used at the end of a sentence)
No. = Nr.
WxLxHxD = PxIxAxS
1st / 2nd / 3rd / 4th = 1-as / 2-as / 3-ias / 4-as
Mr. / Mrs. = P.
Dear Sir / Madam = Gerb. Ponas / Ponia
centimetre = cm
kilometre = km
year = m.
k (for 1000) = k
EMEA (Europe, Middle-East & Asia)
Days of the week: Mon, Tues, Wed, Thurs, Fri, Sat,
Sun - Pr, A, T, K, Pn, Š,
S
or Pirm, Antr, Treč,
Ketv, Penkt, Šešt,
Sekm
Months:
Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct,
Nov, Dec - Saus,
Vas, Kov, Bal, Geg, Birž, Liep, Rugpj, Rugs,
Spal, Lapkr, Gruod
Season names are not abbreviated.Â
Section
Four – Hyphenation
Hyphenation is practically never used to link words
together. Although hyphenation is widely used for
splitting words over a line, this is dying out as
words can only be split in accordance with the strict
rule that a syllable can never be split. In word
processing this requires special software which
is not compatible with all packages and there is
the risk of a hyphen staying in the word unnecessarily
after reformatting. The easier option of not splitting
words over a line is being used more frequently.
"N" dashes (–) are used, but not
the very short dashes (-).
Section
Five – Miscellaneous Peculiarities
An odd capital letter at the end of a word or in
the middle of it is a tell-tale sign of a font conversion
error, representing an erroneous conversion of accented
Lithuanian letters.
Place names have all different spelling from the
English language, e.g. France = Prancūzija,
England = Anglija, etc.
Normally, surnames are given after the name. Usually
the first letter of the surname is capitalized and
the rest are in lower case.
Section Six - Geographic Distribution
Lithuanian
is the native language of the Republic of Lithuania,
where it is spoken by over 3 million people, about
80 percent of the total population. Lithuanian is
one of the two Baltic languages, which form a branch
of the Indo-European family. Lithuanian is perhaps
the oldest of all the modern Indo-European languages.
It has been said that the speech of a Lithuanian
peasant is the closest thing existing today to the
speech of the original Indo- Europeans. Lithuanian
also bears certain remarkable similarities to Sanskrit,
the progenitor of the modern Indic languages.
Of
the approximately 800,000 Lithuanian speakers abroad,
most live in the United States (650,000), the rest
live in Canada, U.K. and several countries of South
America. Lithuanian is one of the official languages
of the European Union.
Language Family
Family: Indo-EuropeanÂ
Subgroup: Baltic
Source:
http://www.worldlanguage.com/Languages/Lithuanian
- Copyright © Kenneth Katzner, The Languages
of the World, Published by Routledge.
Source: http://www.nvtc.gov/lotw/months/december/Lithuanian.html
(accessed 04/01/05)
Section Seven – Character Set