Les auxiliaires de modalité translation translation agency list
Home Read More Articles Translator Employment Services Payment Practices in Freelance Translation

Les auxiliaires de modalité




Language article reprinted with permission of
www.english-to-french-translation.com






4,400+ Translation Agencies! Click Here to Buy the Database!








Généralités

Les auxiliaires de modalités

a) Can, may, must, shall, will, ought ainsi que dare et need dans certains de leurs emplois ont une conjugaison incomplète, défective (on les appelle aussi « verbes défectifs ») : quatre d’entre eux n’ont que deux formes — un présent et un prétérite

Présent Passé (prétérite)
Can Could
May Might
Shall Should
Will Would

étant des auxiliaires, ils se conjuguent sans do aux formes interrogative et négative et forment avec n’t des contractions courantes

Exemples :

She can drive

Can she drive?

She can’t drive (She cannot drive)

Can’t she drive?

b) Ils servent à conjuguer des verbes qui sont à l’infinitif sans « to »  

He can do everything (Il peut tout faire)

They can stay alone (Ils peuvent rester seuls)

c) Les prétérites could, might, should et would ont tantôt la valeur d’un passé, tantôt la valeur d’un mode (on les appelle alors « prétérites modaux »).

Par exemple :

I tried to start the car but I couldn’t.

J’ai essayé de mettre la voiture en marche mais je n’y suis pas arrivé (« could » a ici la valeur d’un passé)

If he came this afternoon we could play tennis.

S’il venait cette après-midi nous pourrions jouer au tennis (« could » a la valeur d’un conditionnel présent — notez l’emploi de « came », conditionnel et non présent « come »).

I wish I could speak Italian

J’aimerais savoir parler l’italien (ici « could » a la valeur d’un subjonctif).

Le rôle principal de ces auxiliaires est d’exprimer diverses nuances de modalité comme une attitude d’esprit, un point de vue personnel.

Par exemple, en conjugant un verbe avec « may » on exprime une action incertaine.

He may come : il se peut qu’il vienne

Avec « must », on exprime une probabilité :

She must be hungry : elle doit avoir faim




Translate your web site, brochures and financial documents to sell to a broader audience! Use top-notch translators for a more effective marketing.
Get your free quote today!
English to French Translation






Read more articles - Free!

E-mail this article to your colleague!

Need more translation jobs? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!




 
Web www.TranslationDirectory.com

 

 

Menu

Recommend This Article
Read More Articles
Submit Your Article
Subscribe to Free Newsletter
Obtain Translation Jobs
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Find Freelance Translators
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Advertise Here
Use Free Translators
Use Free Dictionaries
Use Free Glossaries
Vote in Polls for Translators
Read News for Translators
Read our FAQ
Read Testimonials
Use Site Map

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 





translation agencies, translation job, translation companies

Copyright © 2003-2008 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map