|
|
Tomasz Sienicki
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Polish.
|
|
My minimum rate is 0.10 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.15 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 35 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2006.
|
|
I provide the following services: Translation.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Transit, memoQ, SDL Studio.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Building & Construction, Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Engineering (General), Engineering (Industrial), European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Fisheries, General, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Law (General), Linguistics, Localization, Machinery & Tools, Medicine (General), Localization..
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: dansk polsk oversættelse
|
|
I am a language professional with a Master's degree in English and a diploma in culture and media. I pursued my translation studies at both Gdańsk University in Poland and Aalborg University in Denmark. My first translations date back to 1998. I transitioned to full-time freelancing in 2007. My native language is Polish, as I spent the first two decades of my life in Poland. I have been living in Denmark for over 20 years now, which has provided me with first-hand insights into Danish institutions and everyday practices, as well as a strong command of the language. I have the state-issued Certificate of Proficiency in Danish. For years I've been translating from Norwegian and occasionally from Swedish as well. As a freelance programmer and system administrator I specialise in IT and computer-related translations, software and web localisation. I have many years experience providing technical translation services - from industrial and agricultural machinery documentation to home appliance manuals. I have translated thousands of pages of medical documentation. My translation experience ranges from technical specifications through legal, medical and fiscal documents to magazine articles and children songs and games.
|
Contact details |
|
I live in Hjoerring
|
|
9800
|
|
Denmark |
|
Find more Norwegian to Polish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Tomasz Sienicki — please click here to edit this profile.
Attn. Tomasz Sienicki — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |