|
|
Kamolrat Saengow
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Thai.
|
|
My minimum rate is Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2013.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Project Management, DTP, LQA, Linguistic testing.
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: MemoQ, Translation Workspace, Linguistic Tool Box, Mantis, Subtitle edit.
|
|
I am best in the following fields: Arts and Humanities, Cinema (Film, TV, Drama), Copywriting, Education / Pedagogy, Games / Computer Games, General, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Linguistics, Localization, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Printing & Publishing, Zoology, Game.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Part-time.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Korean-Thai translator with LQA experience
|
|
I am a Thai native speaker who is working as a freelancer to provide Korean-Thai translation and LQA serivce.
|
Contact details |
|
I live in Bangkok
|
|
10160
|
|
Thailand |
|
pu_pringles@hotmail.com
|
|
66 80 561 5862
|
Find more Korean to Thai translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Kamolrat Saengow — please click here to edit this profile.
Attn. Kamolrat Saengow — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |