|
|
Andy Hoang
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2015.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Voice-over, Project Management, Copywriting, DTP, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, memoQ.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Arts and Humanities, Computer Hardware, Computer Software, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Electronics, Finance / Economics, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Globalization, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Law (General), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Music, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Real Estate, Slang, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Travel & Tourism.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Highly skilled and experienced Freelance Translator with a strong background in translating novels, legal and technical documents in English and Japanese. Bringing forth an excellent command of these languages, and a track record of impeccable proofreading, editing, and translating. Adept in accurately assessing the context of material, and translating it in an understandable and appropriate way. Bringing forth a positive work ethic and a commitment to efficiency and integrity. As a freelance translator, I have been taking on simultaneous Vietnamese-English translation and vice versa, proofreading, subtitling, translation and transcription projects with local and international language agencies and private entities. I've translated and proofread more than 1 million words, subtitled/transcribed 2,500 minutes, and interpreted 150 hours in the topics of Media, Marketing, Market Research, Entertainment / Tourism, Healthcare / Medical, Legal, IT, Games/ Apps, Finance / Trading, Education, etc. for approximately 100 clients worldwide.
|
Contact details |
|
I live in Hochiminh
|
|
Vietnam |
|
into.the.rainbow
|
Find more Japanese to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Andy Hoang — please click here to edit this profile.
Attn. Andy Hoang — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |