|
|
Lidia Gnata
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.02 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.02 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1999.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive).
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Computers (General), Diplomas / Certificates / Etc , Education / Pedagogy, Engineering (Chemical), IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Law (General), Machinery & Tools, Medicine (General), Medicine (Pharmaceuticals), Travel & Tourism, Engineering (Mechanics, Robotics), Zoology..
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: quality and price
|
|
EMPLOYMENT DATA 1999-2009 Freelance, some of my works: *TRANSLATIONS FROM FRENCH, ENGLISH, RUSSIAN AND SPANISH INTO ITALIAN AND FROM ITALIAN INTO ENGLISH *Technical manuals: Textile finishing machineries ( about 200000 words) Woodworking machineries ( about 20.000 words) Welding machineries ( about 4000 words) Earth moving machineries (about 1000 words) Air tools (about 2000 words) Others * Bakery products (about 2000 words) * Certificates (about 100 pages) * Contracts (about 2000 words) * Diplomas (about 5 pages) *Architecture studies (about 2000 words) *Brochure (about 7000 words) *E-mails (various) *Legal documents (about 10000 words) *Literary texts ( about 4000 words) *Psychology researches (about 10000 words) *Songs (about 1500 words) *Videogames and computer programmes (about 300000 words) *Web sites of different content (about 10.000 words) *Medical (about 30000 words) *Pharmaceutical (about 2000 words) *Herbal products (about 3000 words) *INTERPRETING ITALIAN - ENGLISH *Chemical products for tanneries (about 200 hrs.) *Products for herbal shops (about 20 hrs.) *Foundry (about 20 hours) EDUCATION *MA in Foreign Languages and Literatures from The University of Bologna, Italy (Subjects studied: English, Italian, Russian, Literature, History, Philology, Art, and Geography) *Master’s traduzioni, Schio, Italy (Course on translating techniques) * Regent Language Training, Edinburgh Scotland (Certificate in Teaching Methodology, Comenius project)
|
Contact details |
|
I live in Schio
|
|
Italy |
|
annatraduzioni@libero.it
|
Find more Italian to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Lidia Gnata — please click here to edit this profile.
Attn. Lidia Gnata — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |