|
|
Yochochima Chivagu
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Thai.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2014.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Editing.
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Passolo, Across, Tstream Editor.
|
|
I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computers (General), Games / Computer Games, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: Thai translation
|
|
I am writing this to apply for the positions part-time English to Thai translator or full-time English to Thai translator (if available). I am interested in working with your company on a long-term basis or if there might be any future translation works that suit me, I would be appreciated to work for them. Regarding my education, I have completed my bachelor's degree in 2013 in English. Currently, I’m a full-time English to Thai freelance translator. I have been working this for about 4 years. During studying in the university, I had chances to work as an English assistance teacher in a tutorial school. Also, I was an apprentice at a museum in my hometown as an assistant tour guide and at King Power Duty-Free in Suvarnabhumi International Airport, Thailand, as a sale representative, and became a worker there after finishing the apprenticeship. In 2014, I became an English to Thai freelance translator and had gained much experience in translating many types of translations. Therefore, I will be interested in your company for the mentioned position. I would like to use all my abilities and experiences I earned from my previous careers including being as a freelance translator to work for your company or any future projects. I hope that after this first job I will have chances to work for your company again. You can contact me at any time if you desire to use my translation service in the future. Sincerely Yours, Yochochima Chivagu
|
Contact details |
|
I live in Limoux
|
|
Thailand |
Find more English to Thai translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Yochochima Chivagu — please click here to edit this profile.
Attn. Yochochima Chivagu — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |