|
|
Alessandro Seggioli
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2018.
|
|
I provide the following services: Translation, Subtitling.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I use the following tools: Wordfast, Deja Vu, OmegaT.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Astronomy & Space, Automotive, Business / Commerce (General), Computers (General), Electronics, Engineering (General), European Union, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Genetics, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Industry and Technology (General), Journalism, Linguistics, Literature / Poetry, Management, Manufacturing, Military, Mining & Minerals / Gems, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Travel & Tourism, Zoology.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
MOTHER-TONGUE: Italian I hereby apply to you for translators. My name is Alessandro Seggioli and I am 29 years old. I have been living in Berlin since December 2018 and have worked as an independent worker. As a production assistant at Musica Sequenza Ensemble, I prepared translations applications for festivals and theater on a daily basis, carried out musical research, transcribed music and developed several projects in the audiovisual field. I worked as a translator/transcriptionist for Upwork in 2018 (online platform for highly qualified translators and proofreaders). I am confident and experienced in using MS Office (Word and PowerPoint). I have been working as a translator on the dd Holidays website since last week (this is not included in the résumé since I have only started this new job for three days, but I can send my employment contract as proof if necessary). I have written various music articles in Italian, English and German and have implemented my knowledge in history and art criticism gained during my master’s degree. I have been researching literature and musicology for several years and am currently doing my PhD at the University of Essen on Stockhausen's music from the WDR colony. My curiosity gave me the opportunity to be in constant contact with a large amount of music and literature (I wrote two novels). I am a reliable worker, so I am very motivated to do my job at best. Even though I don't have a translation/transcription qualification, I've gained a lot of experience as a translator in recent years. Thanks in advance Best Regards Alessandro Seggioli
|
Contact details |
|
I live in Berlin
|
|
13359
|
|
Germany |
|
+49 15781165714
|
Find more English to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Alessandro Seggioli — please click here to edit this profile.
Attn. Alessandro Seggioli — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |