|
|
Dalia Mohammed
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Arabic.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 5 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2000.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Voice-over, Project Management, Copywriting, DTP, Advertising, Tour Guiding, Market Research, Consulting, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Architecture, Arts and Humanities, Building & Construction, Business / Commerce (General), Computers (General), Copywriting, Diplomas / Certificates / Etc., Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Industrial), European Union, General, Government / Politics, History, Human Resources, Journalism, Law (General), Law (Contracts), Management, Marketing / Market Research, Printing & Publishing, Psychology, Religion, Telecommunications, Travel & Tourism, Military and Police Training and Operations.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
I have over 5 years experience working as an Arabic-English translator and interpreter and have been working with a range of government and commercial entities. I'm fluent in spoken and written Arabic and English. Since 2008 I have been working on a large scale Government project based in Al Ain. My key responsibilities include the translation of legal, technical and commercial documents. I have experience providing interpretation during meetings with government officials, training presentations and workshops, and individual feedback sessions with senior government employees. I also has experience working on the translation and interpretation of military and security technical training documents and seminars. Also gained experience in the written translation and verbal interpretation of information related to psychometric and behavioural assessmen. In my last role, my responsebilities included, for example but not limited to: 1. Conducted high importance correspondence for the company at Sheiks and Cabinet levels. 2. Interpreted meetings with VIP government officials. 3. Translated letters and requests for presidents, Princes and Ministers of Qatar, KSA, UAE, Iraq and Kuwait. 4. Translated more than 500 types of military and security training courses and operations such as: (refer to separate list for examples) 5. Translated documents of high importance and confidential tenders. 6. Translated all types of legal documents, memorandums, letters and requests. 7. Awarded a certificate of appreciation from Abu Dhabi Civil Services Department. 8. Translated psychometric and 15FQ+ personality tests. 9. Translated security and military presentations and documentation. 10. Interpreted assessment feedback sessions for high ranking Abu Dhabi Civil Service and State Police delegates. 11. Translated assessment and development presentations, workshops and tasks for the Abu Dhabi National Programme for Leadership Development.
|
Contact details |
|
I live in Al Ain - Abu Dhabi
|
|
UAE |
|
0505936184
|
Find more English to Arabic translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Dalia Mohammed — please click here to edit this profile.
Attn. Dalia Mohammed — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |