|
||||||||
|
|
Aya Alhamayda
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
|
|
| Resume |
|
|
I am a native speaker of Arabic.
|
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
|
I have been working as a translator since 2011.
|
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Voice-over, Copywriting, DTP.
|
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, TransSuite2000, CAT Tools: SDL Trados Studio 2017, Kilgray MemoQ 2015 R2, WordFast Pro, MateCat Subtitling & Media: Subtitle Edit, Aegisub, Handbrake, Format Factory, Audacity Office & Design: Microsoft Office Suite, Google Docs, Canva, Adobe Illustrator CC, Adobe Photoshop CC, Foxit PhantomPDF.
|
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Agriculture, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Astronomy & Space, Automotive, Biology / Biotechnology, Botany, Building & Construction, Business / Commerce (General), Chemistry, Cinema (Film, TV, Drama), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Diplomas / Certificates / Etc , Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Engineering (Aerospace, Aviation), Engineering (Chemical), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Mechanics, Robotics), Engineering (Nuclear), Engineering (Petroleum), European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Fisheries, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Genetics, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc ), Law (Taxation / Customs), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Mathematics & Statistics, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Metallurgy, Military, Mining & Minerals / Gems, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Physics, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, SAP, Science (General), Shipping & Maritime, Slang, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
|
The following keywords are related to my services: Arabic-English translation, English-Arabic translation, Arabic translator, English translator, proofreading, editing, subtitling, transcription, localization, copywriting, content writing, CAT tools, SDL Trados, MemoQ, WordFast Pro, MateCat, SRT subtitles, ASS subtitles, medical translation, legal translation, technical translation, business translation, financial translation, religious translation, political translation, general translation, document translation, freelance translator, native Arabic speaker, C2 English, revision, paraphrasing, summarizing, data entry, voice over, interpretation, DTP, formatting, NGO translation, multimedia translation, time-coded subtitles, cultural adaptation, terminology research, translation agency, remote translator, Gaza, Palestine, Middle East translator
|
|
|
With over 12 years of freelance experience, I offer a full spectrum of Arabic–English language services: translation, proofreading, editing, subtitling, transcription, copywriting, and localization. I work across a wide range of fields including medical, legal, technical, business, financial, religious, political, and general content. My academic background in Medical Technology gives me a strong foundation for handling complex scientific and medical texts with accuracy and confidence. I complement this with formal translation training totalling over 110 hours across accredited institutions. I am proficient in industry-standard CAT tools including SDL Trados Studio, Kilgray MemoQ, WordFast Pro, and MateCat, which allows me to maintain consistency, build reliable glossaries, and meet tight deadlines efficiently. For multimedia projects, I work with Subtitle Edit and Aegisub to deliver time-coded SRT/ASS subtitle files with precision. I have worked with international agencies, NGOs, and direct clients in the UK, Spain, and beyond — always upholding strict confidentiality and quality standards. My daily output reaches approximately 4,000 words, and I am available 24/7 as a freelance professional. As a native Arabic speaker with C2 English proficiency, I bring both linguistic accuracy and cultural sensitivity to every project. Whether you need a polished translation, a carefully proofread document, or subtitled media content, I am committed to delivering results that meet your expectations — on time, every time.
|
|
|
Contact details |
|
|
I live in Rafah City
|
|
|
00970
|
|
Palestine |
|
|
Aya Mohmd
|
|
|
+972597479603
|
|
Find more English to Arabic translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Aya Alhamayda — please click here to edit this profile.
Attn. Aya Alhamayda — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |