|
|
Alina Dadaeva
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Russian.
|
|
My minimum rate is 0.20 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.50 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2015.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Advertising, Tour Guiding, SEO.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Journalism, Literature / Poetry, Music, Philosophy, Psychology, Religion, Social Science, Travel & Tourism.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Translation, Russian, English, Spanish. Writing, Copywrite, Journalism
|
|
Native Russian writer, journalist, translator and proofreader. My articles, short stories, poems and translations have appeared in leading newspapers and literary journals of Uzbekistan and Russia. As a writer-in-residence participated in the International Writing Program of Iowa, United States (2012), as well as in the famous Forum of young writers of Russia, CIS and Abroad (2010, 2011, 2013). As a collaborator of"WhitmanWeb" (the literary project of the University of Iowa) I realized the Russian-language version of "Song of myself" and translated 104 commentaries written by Christopher Merrill, director of the International Writing Program, and Professor Ed Folsom. In September of 2015 in the Museum of Esenin in Tashkent (Uzbekistan) I presented my translations of the poems of Nezahualcoyotl realized from Spanish and Nahua. In 2013 I was awarded first place in "Koplon-2013" Ecological Journalism Competition (Uzbekistan).
|
Contact details |
|
I live in Mexico
|
|
08100
|
|
Mexico |
|
alina-dadaeva
|
|
+525535730662
|
Find more Spanish to Russian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Alina Dadaeva — please click here to edit this profile.
Attn. Alina Dadaeva — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |