|
|||||||
|
Malgorzata Decewicz
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
![]() |
|
| Resume |
|
Yes. | |
0.06 | |
0.08 | |
[not specified] | |
7 | |
No. | |
2000 | |
None | |
100,000 to 500,000 | |
SDL Trados, Wordfast, Dreamweaver MX, Fireworks MX, Flash MX | |
Automotive, Biology / Biotechnology, Chemistry, Computer Software, Computers (General), Cosmetics / Beauty, Engineering (General), Food / Nutrition, IT / E-Commerce / Internet, Machinery & Tools, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Engineering (Mechanics, Robotics), Science (General). | |
[not specified] | |
Full week, Monday through Friday | |
Yes | |
italian polish translator, italian polish medical translations, italian polish technical translations, polish translator, polish tecnical translator, polish medical translator | |
EDUCATION 1981 – Degree in Pharmacy, Medical Academy of Danzig - POLAND with maximum grades. QUALIFICATIONS AND SPECIALIZATIONS 29.04.2002 – European License - ECDL 07.11.2002 – Computer course: “ Internet: Webmaster as a Profession” – Design, creation, maintenance of static and dynamic web sites with the use of state-of-the-art technology, at VEA INFORMATICA in Messina LANGUAGES Polish – mother tongue Italian – equivalent to mother tongue, excellent speaking and writing skills EXPERIENCE Established residence in Italy since 1983, at C.da Due Torri, 98 164 Messina. From 2000 up to today, I have worked with many Translation Agencies and private customers in Italy, Poland and other European countries translating Polish to Italian and Italian to Polish, mainly in the technical and medical-pharmaceutical-informatics sectors. References are available upon request. SECTORS OF SPECIALIZATION - Technical Manuals, specification sheets, security cards of chemical products; - Pharmacology and medicine: medical appraisals, charts and medical records, results of diagnostic and laboratory tests; instruction handbooks and manuals of medical equipment; - Informatics, internet, PCs, translations of software interface, translation of file with TAGs; - INPS pension set of forms, application forms for pension benefits, appeals. I possess in-depth Computer skills and expertise with word processing software for the drafting of texts, tables and organization charts. I also work as a web designer in the creation of Internet sites, and can do translations of entire websites, handle Internet services and electronic mail. I am well versed in HTML, and other languages and scripts used in Internet, and apply these skills when translating in the IT sector. As a web designer, I work with graphic design software such as Macromedia Fireworks MX and Adobe Photoshop | |
|
Contact details |
|
Messina |
|
98164
|
|
Italy |
|
(3) 932-5658
|
|
(39340) 618-6455
|
|
+3909025091145
|
|
Find more Italian to Polish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Malgorzata Decewicz — please click here to edit this profile.
Attn. Malgorzata Decewicz — become a member at just 48 EUR!
| Free Newsletter |
|
|
|
| Advertisements |
|
|
Legal Disclaimer Site Map |