|
||||||||
|
Lorna Bleach
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
![]() |
|
| Resume |
|
Yes | |
0.04 | |
0.07 | |
20 | |
8 | |
Yes | |
2005 | |
Translation, Proofreading, Voice-over, Project Management, Copywriting, DTP, Market Research, Teaching (Language Courses), SEO, Editing | |
100,000 to 500,000 | |
SDL Trados, Wordfast | |
Advertising & Public Relations, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Automotive, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Copywriting, Diplomas / Certificates / Etc., Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Law (General), Law (Contracts), Linguistics, Literature / Poetry, Management, Military, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Psychology, Religion, Science (General), Shipping & Maritime, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism, Old French, Middle French (Medieval French) | |
[not specified] | |
Full week, including weekends | |
Yes | |
editing, proofreading, translation, French, English, German, SEO, copywriting, project management, publishing, Ph.D, professional, expert, academic, non-fiction, arts, humanities | |
An academic by trade, with in-depth experience of translating and writing, I am currently completing my Ph.D in French culture and history at a Russell Group university in the UK alongside my freelance business. I have an eye for detail, and writing comes naturally to me - for a number of years I\'ve also worked as an editor and proofreader for various academic presses, publishers and private clients. I have also published a number of works. My translation pair is French>English and my rates very much depend on the complexity and subject matter of the text. Proofreading and Editing rates are worked out on project-by-project basis depending on whether the writer is a native speaker of English, complexity and topic of the material, and the client\'s budget. Please do feel free to contact me (either email or @lornableach) and I will send you my CV which will allow you to have a better idea of my areas of expertise. | |
|
Contact details |
|
Sheffield |
|
[not specified]
|
|
UK |
|
[not specified]
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
| |
Find more French to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Lorna Bleach — please click here to edit this profile.
Attn. Lorna Bleach — become a member at just 48 EUR!
| Free Newsletter |
|
|
|
| Advertisements |
|
|
Legal Disclaimer Site Map |