|
|
Heloisa Dehler
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Portuguese.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1993.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Voice-over, Project Management, Copywriting, Market Research, Consulting, Teaching (Language Courses), SEO.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Deja Vu, Passolo, Across, Workspace.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Biology / Biotechnology, Botany, Chemistry, Computer Software, Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), Engineering (Chemical), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Petroleum), Fashion / Textiles / Clothing, Folklore, Games / Computer Games, General, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Law (General), Law (Contracts), Localization, Management, Metallurgy, Mining & Minerals / Gems, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Psychology, Science (General), Social Science, Spanish-Portuguese and French-Portuguese.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: English-Portuguese-Spanish-French translator
|
|
I am a Brazilian freelance translator/interpreter living and working in Glasgow, UK, with many years of experience in translation and proofreading of the language pair English (UK/USA)Brazilian Portuguese and SpanishPortuguese, in different areas. Please find attached my CV for further reference. Knowledge: - More than 15 years of experience; - M.A./PhD. proficiency levels in Translation ; - Understanding of the culture and life in the UK and the USA (4 years living in Glasgow, 2 stays in America); Efficiency: - Available on Skype 12 hours per day, between 9 am to 9 pm (GMT time) - Emails answered in 2 hours or less (subject to time zone) to quickly address your needs; - Independent proofreading; - Proficient use of required CAT technology; - Friendly and proactive approach to always quickly address your needs; Areas of expertise: - Video games localisation; software localisation; - Subtitling; - Copyrighting; - Scientific (Geology, Chemistry, Pharmaceuticals, Biology, Ecology, Environmental Sciences); - Apps and web sites; - Tourism, Economy and others. I have experience working with: • Certified Translation • Checking and Editing • Monolingual Proofreading • Software and Website Localization • Translation Memory Creation • Terminology Management • Audio Transcription • Video Subtitling • Typesetting (including Music Scores) • Desktop Publishing (DTP) Software/Localisation Engineering Trados Across Passolo MemoQ Workspace XBench
|
Contact details |
|
I live in Campbeltown
|
|
heloisa_braziliantranslator
|
|
07432884102
|
Find more English to Portuguese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Heloisa Dehler — please click here to edit this profile.
Attn. Heloisa Dehler — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |