 |
English to Kazakh Translation Jobs
Download 4,000+ Potential Customers for Your Language Services!
Sample translation to
Georgian, Norwegian, Polish, Kazakh and Kirghiz: Job 00001077
Source language: English
Target language: Georgian, Norwegian, Polish, Kazakh and Kirghiz
Details of the project: Hello,
First we need some translators who´ll translate some sample sentences from English. After that we choose some, who´ll translate later one more substantial job and we will fix also the price.
Write who is interested.
Special requirements to the applicants: Languages we need: Georgian, Norwegian, Polish, Kazakh and Kirghiz.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/15/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Liilia Saarm.
Private person
Estonia
liilia2 at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 Oct 2009, 10:13:58
Need Interpreter of Kazakh language in Mumbai, India: Job 00001076
Source language: English
Target language: Kazakh
Details of the project: We need one interpreter of Kazakhstan
language in Mumbai for one export and import related
interpretation job on 19th and 20th March 2009 .
Special requirements to the applicants: Candidates should
be preferably from Mumbai. Contact us with your rates.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/16/2009
Keep this ad at the site permanently
Prof Sanjib Bhattacharya / Miss Hetal Maroliwala
EL Dorado Academy
India
eldoradoacademy at gmail.com
www.el-dorado.co.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Mar 2009, 03:14:42
Lionbridge Internet Assessor
in Kazakhstan Wanted: Job 00001075
Source language: English
Target language: Kazakh
Lionbridge Internet Assessor
Type: Part-time /Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading
provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more
than 50 solution centers in 25 countries and provides
services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit
http://www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres
in 25 countries worldwide is recruiting part-time
self-employed workers who are fluent speakers in Kazakh
and English who are based in Kazakhstan to join its team
of Internet Assessors.
Requirements:
- Good working knowledge of English is essential
- Fluency in Kazakh is essential
- We are seeking people who have access to the internet,
and confident in using the Internet.
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must
be resident in Kazakhstan for 5 consecutive years.
The main aim of the work is to improve a search engine’s
results for all web users worldwide. The work involves
evaluating results of a web search, for their
appropriateness to the search query input. You will be
required to provide feedback i.e. your opinion of the
result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home
life, so ideal for someone looking for a work-life balance
(10-20 hours per week).
Please apply to: kz.raters.bal at lionbridge.com with a
copy of your CV in ENGLISH ONLY and a cover letter
detailing your relevant skill set, hobbies, interests and
experiences as well as your nationality and country of
residence.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for
applying
Mary Malone
Lionbridge Technologies, Inc.
Ireland
kz.raters.bal at lionbridge.com
http://www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Feb 2009, 16:13:22
Специалист по оценке веб-систем для компании Lionbridge
в Казахстане: Job 00001074
Source language: English
Target language: Kazakh
Специалист по оценке веб-систем
для компании Lionbridge
Занятость: неполный рабочий день
Продолжительность: не ограничено
Компания Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX)
является ведущим поставщиком услуг в области глобализации
и тестирования. Компания Lionbridge объединяет глобальные
ресурсы и методологии управления проверенными программами
и, используя этот комплекс, выступает как партнер по
аутсорсингу продукции своих клиентов в течение всего
жизненного цикла контента – от развития до глобализации,
тестирования и поддержки. Мировые организации во всех
отраслях доверяют услугам, предоставляемым компанией
Lionbridge, ведь именно благодаря ним увеличивается доля
этих организаций на международном рынке, ускоряется
утверждение позиций глобальных продуктов и контента, а
также повышается рентабельность инвестиций, вложенных в
приложения для предприятий и ИT-системы. Главный офис
компании находится в городе Уолтем, штат Массачусетс. На
сегодняшний день компания Lionbridge поддерживает более 50
центров решений в 25 странах мира и предоставляет свои
услуги под торговыми марками Lionbridge и VeriTest. Для
получения более детальной информации посетите веб-сайт
http://www.lionbridge.com
Компания Lionbridge Technologies, работающая в 25 странах
по всему миру, проводит набор для работы в команде
специалистов по оценке веб-систем самозанятых сотрудников
на неполный рабочий день. Кандидаты должны свободно
говорить на казахском и английском языках, проживать в
Казахста́не.
Основные требования:
- Необходимо иметь высокий уровень практического знания
английского языка
- Нам нужны люди со смекалкой и опытом работы в Интернете,
которые имеют к нему доступ
- Желательно обладать базовыми знаниями ИT, но это не
является основным требованием
- Если вы не являетесь гражданином Казахста́на, вы должны
находится в этой стране в течение как минимум 5 лет
Ваша работа заключается в оценке поисковых систем. График
работы достаточно гибкий, вы не отрываетесь от своей семьи
и домашних дел. Это идеальная работа для тех, кому
необходим баланс между работой и повседневной жизнью
(10-20 часов в неделю).
Пожалуйста, посетите: : kz.raters.bal
at lionbridge.com –
предоставьте копию своего резюме на английском языке и
сопровождающее письмо с детальной информацией про
обладание набором соответствующих навыков, хобби,
увлечений и опыта, а также укажите здесь свою
национальность и страну, в которой вы проживаете.
Lionbridge Technologies является работодателем,
предоставляющим равные возможности для всех.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for
applying
Mary Malone
Lionbridge Technologies, Inc.
Ireland
kz.raters.bal at lionbridge.com
http://www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Feb 2009, 16:12:23
Search
Evaluation Specialist (SES): Job 00001073
Source language: English
Target language: Kazakh
Details of the project:
Search Evaluation Specialist (SES)
Description
The SES will be our point of contact for search engine feedback
for Kazakhstan and will actively discover, collect and report
search engines issues. The specialist will be the "eyes and ears"
on the ground actively communicating with the general public
regarding their thoughts and views on various topics ranging from
search engines to everyday issues.
The role requires the tracking of
other competitive products, local news, trends and the provision
of feedback on feature/product suggestions ensuring to keep the
search engine superior in the local market. Finally, the role
requires that feedback be provided on methods of suggesting and
prioritizing features together with tracking launches and product
feedback that affect Kazakhstan
Job specification:
• Generate search experience reports with details on search
quality, features, user interface and competitive landscape
(Average frequency- 1 per month)
• Complete weekly tasks: -
1. Perform lightweight analysis on results
2. Produce feedback on these tasks.
• Keep inventory of competitors and assist in identifying future
trends
• Continuously provide feedback on issues, bugs, etc. via sparrow,
buganizer, and other means into search engine teams. (Average file
count -3/4 per week)
• Conduct lightweight user research (usability, focus groups,
field studies, etc).
• Complete adhoc tasks at the request of international quality
PM/eng/marketing teams
Qualifications required:
• Reside in Kazakhstan
• Fluent in Kazakh and English
• College degree or equivalent
• Strong written communication skills
• Very enthusiastic about improving technology and search engine
options. Applicants do not need to be from an Engineering
background but technical knowledge is an advantage.
• Knowledgeable about Kazakhstan’s online (web based) market,
business dynamics, and can analyze competitive search results
• Marketing or business experience is an advantage.
Please email your CV in ENGLISH to
specialist.bal at lionbridge.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the
deadline for applying
Mary Malone
L10NBRIDGE Technologies
Ireland
mary.malone at lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Nov 2008, 13:29:06
Data Collection Program:
Kazakh: Job 00001072
Source language: English
Target language: Kazakh
Details of the project: We at Lionbridge (
www.lionbridge.com
) are working to improve the quality and recognition of
languages by collecting data (emails, blogs) to help
develop language tools e.g. spell checker and increase the
word count for your language. To do this, we are
collecting emails from many people world-wide.
To check if you qualify please answer the following
questions:
1) Do you write emails in Basque / Bulgarian / Croatian /
Estonian / Finnish / Galician / Hungarian / Kazakh /
Lithuanian / Romanian / Russian / Serbian (both Latin and
Cyrillic) / Ukrainian / Slovak / Turkish / Slovenian?
2) Do you save your sent emails?
3) Do you have approx 2000 emails saved?
4) Are these your personal emails that contain no English
text, only your native language?
5) Are you interested in earning additional money on work
already completed?
If you have answered yes to each of the above questions,
then congratulations! You have passed the first step of
qualification. Please contact datacol.bal at
lionbridge.com to find out more details on how we can
collect the data. All replies must be returned in English
please.
Deadline for applying: 11/30/08
Keep this ad at the site permanently
Lionbridge Data Collection Group
Lionbridge Technologies
Ireland
datacol.bal at lionbridge.com
www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Sep 2008, 16:00:08
«Lionbridge» Торды бағалау жөніндегі сарапшы: Job 00001071
Source language: English
Target language: Kazakh
Жұмыс
тәртібі:
Толық емес жұмыс күні
Ұзақтығы:
Тұрақты
«Lionbridge Technologies,
Inc.» (Nasdaq: LIOX) – ғаламдану және
сынау қызметтерін көрсетудегі жетекші компания. «Lionbridge»
компаниясы ғаламдық қорлар мен бағдарламаларды
басқарудың танылған әдістемелерін біріктіре
қолданып, тапсырушының ақпараттық өнімдері мен оларды
қолдану мерзімі бойы – дайындаудан ғаламдануға дейін,
сынаудан техникалық күтуін жүргізуге дейін - сыртқы
серіктес ретінде қызмет көрсетеді. Барлық салаларда
қызмет атқаратын дүние жүзінің ұйымдары
халықаралық нарықта өз үлесін
ұлғайтуда, ғаламдық ақпараттық
өнімдер мен ақпараттарды тездетіп еңгізуде, кәсіпорынның
қолданбалы бағдарламалары мен АТ жүйелеріне
жұмсалған қаржыны қайтарып алуда «Lionbridge»
компаниясының қызметтеріне сенеді. Бас кеңсесі АҚШ-тың
Массачусетс штаты Уолтхэм қаласында орналасқан «Lionbridge»
компаниясы бүгінгі күнде 25 елде 50 ақпараттық шешімдер
орталықтарына ие болып «Lionbridge» және «VeriTest» брэндтарымен
қызмет көрсетеді. Қосымша мәлімет алу үшін
http://www.lionbridge.com веб-сайтымызды қараңыз.
Дүние жүзінің 25 елінде
ақпараттық шешімдер орталықтары бар «Lionbridge Technologies» компаниясы қазақ
және ағылшын тілдерін жетік білетін және Қазақстанда
тұратын азаматтарды өзінің торды бағалау
жөніндегі сарапшылар тобына қосылып, толық емес
жұмыс күні кестесі бойынша жұмыс істеуге шақырады.
Біліктілік талаптары:
§
Ағылшын
тілінің жақсы практикалық білімі болуы тиіс
§
Қазақ
тілін жетік білуі міндетті
§
Біз
Интернетті жақсы білетін және Интернетке қосылу мүмкіншілігі
бар адамдарды іздеп жүрміз
§
Ақпараттық
технологиялар саласы бойынша білімі болғаны пайдалы болады, бірақ
міндетті емес
Сіз торда іздеу серверлерінің қызметін
бағалауға қатысасыз. Жұмыс уақытын өз отбасыңызға
және үй жұмыстарыңызға қарай үйлестіре
аласыз. Басқа сөзбен айтқанда, бұл жұмыс өз
жұмыс уақыты мен жеке уақытының арасында бір
теңдік тапқысы келетін адамға өте лайықты болады (аптасына
10-20 сағат).
Сіздің
дағдыларыңыз, хоббилеріңіз,
қызығушылықтарыңыз, азаматтығыңыз бен
тұратын еліңіз бойынша мәлімет берілген жолдама
хатыңызды және ағылшын тілінде жазылған
түйіндемеңізді
kz.raters.bal
@
lionbridge.com
электрондық пошта
адресіне жіберіңіз.
Deadline for applying: December 31, 2008
Keep this ad at the site permanently
Emer McCarrick
Lionbridge Technologies, Inc.
Ireland
kz.raters.bal @
lionbridge.com
http://www.Lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Aug 2008, 16:31:13
Kazakh freelance translators required: Job 00001070
Source language: English
Target language: Kazakh
Details of the project: Hello Translators,
Softitler a division of Deluxe Digital Studios, a
Hollywood-based subtitling company, is always in need of
translators and proofers to join its freelance network. We
provide subtitling and captioning services to major Hollywood
film studios for DVD releases in 45 plus languages. Please
visit our web site
www.softitler.com for more information
regarding our company.
Currently, we are in urgent need of qualified Indonesian,
Malay, Thai and Tagalog, based in Canada or USA, Cantonese and
Vietnamese based in Montreal, and KAZAKH, Icelandic, Danish,
Estonian and Norwegian based in their native countries. The
translations are always done from English to other languages.
Preference will be given to translators having a fast internet
connection like a DSL or Cable.
Please enter your mother tongue as subject line reference and
send your latest CV to include mother tongue, country of
primary education, other education and relevant work
experience in .doc or .rtf format to hr blr @ softitler com for
an application and a short translation test. Once your
application and test is approved we'll offer our rates for
your acceptance. You will then be included in our assignment
rotation. You may be aware that DVDs are released for every
movie now-a-days!
Thank you for your interest.
Maya
Assistant Manager
Translator Recruitment & DSS
Deadline for applying: 30/07/08
Keep this ad at the site permanently
Maya
Softitler
USA
hr blr @ softitler com
www.softitler.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Jun 2008, 08:16:29
English to
Kazakh, Russian to Kazakh Translation Jobs: Job 00001069
Source language: English
Target language: Kazakh
Details of the project: 100 000 words or more from Russian and
Kazakh in field of electronic, telecommunications, radio, TV, IT.
Special requirements to the applicants: soft skills: Trados or
SDLX, PDF, all programs of MS Office, full contacts, no difficult
availability, no less than 3 years experience in freelance
translation.
Deadline for applying: 9/24/07
Keep this ad at the site permanently
Alexander Naumenko
Impressum A&A
Russian Federation
impress @ gcnet ru
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Sep 2007, 17:54:19
Translation Jobs in Other Language Pairs
Other Translation Jobs
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
|
 |
| Free
Newsletter |
 |
|
|
 |