Details of the project: We are looking for high quality translators in a variety of languages to contribute to our fast growing online terminology database. As well as offering you payment for fulfilling the translation quota, we can help you market yourself to clients and increase your search engine optimization – every term that you translate on our site will be forever marked with your name, and some of our users report that terms they’ve translated will appear above their social network profiles on a Google search of their name.
As this is primarily a community building exercise, the rate of pay for each term translated will be below the market average, however we believe the secondary benefits we have available more than make up for this. As well as exposing your work to the language community, we have features to allow you to interact and share knowledge with the other linguists working on the site. Furthermore, there is a very real possibility of working with us on a longer term basis after the completion of this project.
Our database covers terminology from an extensive range of industries, so we are happy to accept translators from a wide range of career backgrounds.
If you would like to receive further details about this project, please send an email to bernie.mccabe at csoftintl.com. Please ensure that your email contains your full name, your CV as an attachment, and your target language in the subject field.
We look forward to working with you!
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/15/2012
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Bernie McCabe
China
bernie.mccabe at csoftintl.com
IP: 60.247.124.230 (Chaoyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Feb 2012, 10:59:42
We would like to herewith offer you cooperation in a project for translations from English into Bulgarian, Czech, Estonian, Irish, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak, Slovenian, Croatian, Icelandic and Turkish in the environmental field. Currently, we are going to participate in a tender called by the Translation Centre for the Bodies of the EU for the above-mentioned translations. We are looking for translators with experience in this particular field, who can prove their experience with reference letters and etc.
Thank you very much. Please contact me via email- jan.janousek at presto.cz for further information.
Please note, the rate is opened for discussion.
Special requirements to the applicants: The translator must have:
EITHER
1) a university degree in one of the following areas (biology, ecology, geology, chemistry, oceanography, environment (or other environment-related studies) or other natural sciences PLUS translation experience in any field of at least 1000 standard pages.
OR
2) a university degree in any discipline PLUS translation experience in the environmental field of at least 1000 standard pages.
We will pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/17/2012
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Details of the project: ComTranslations seeks to broaden its
team of talented translators and
interpreters. Currently we are looking
for professionals in all language pairs
and fields to add to our pool of
linguists for current and future
projects. Please register your profile
at: www.comtranslations.com Benefits of working with us:
• Work from anywhere in the world
• Available work 24/7
• Progress and advance your skills
• Select your own rate
• Internal recruiting
• No need for invoicing
• Easy to use translation
management system
We look forward to welcoming you as a
member of our team and starting a long-
term cooperation together.
Special requirements to the applicants: Previous experience
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Human Resources
ComTranslations
USA
hr at comtranslations.com www.comtranslations.com
IP: 188.77.193.27 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Jan 2012, 17:19:49
Translators wanted for growing terminology website: Job 00015445
Details of the project: We are looking for high quality translators in a variety of languages to contribute to our fast growing online terminology database. As well as offering you payment for fulfilling the translation quota, we can help you market yourself to clients and increase your search engine optimization – every term that you translate on our site will be forever marked with your name, and some of our users report that terms they’ve translated will appear above their social network profiles on a Google search of their name.
As this is primarily a community building exercise, the rate of pay for each term translated will be below the market average, however we believe the secondary benefits we have available more than make up for this. As well as exposing your work to the language community, we have features to allow you to interact and share knowledge with the other linguists working on the site. Furthermore, there is a very real possibility of working with us on a longer term basis after the completion of this project.
Our database covers terminology from an extensive range of industries, so we are happy to accept translators from a wide range of career backgrounds.
If you would like to receive further details about this project, please send an email to adam.oneill at csoftintl.com. Please ensure that your email contains your full name, your CV as an attachment, and your target language in the subject field.
We look forward to working with you!
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Adam Oneill
China
adam.oneill at csoftintl.com
IP: 60.247.124.230 (Chaoyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Nov 2011, 01:56:23
250 word document English - Croatian: Job 00015364
Source language(s): English
Target language(s): Croatian
Details of the project: Small translation project available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/11/2011
Keep this ad at the site permanently
Charles
ALS UK LTD
UK
info at alsukltd.com
IP: 80.89.95.196 (Brierley Hill, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Nov 2011, 14:33:29
Long Term Project for a big IT company: Job 00014099
Details of the project: Long term localization projects for an IT company.
Special requirements to the applicants: Manage CAT Tools (SDL Trados, Idiom Worldserver, Catalyst, etc.). Please describe skills in each case.
Please send your CV resumeé to translations at latin-data.com ONLY.
Mandatory to include experience translating IT related documents, quantity of words per week capacity and the best rates for volumes over 10,000 words per month. NOTE: CVs without this info will be disregarded.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/18/2011
Keep this ad at the site permanently
Fernando D'Aloia
Latin-data
Argentina
translations at latin-data.com www.latin-data.com
IP: 186.136.136.233 (Buenos Aires, Argentina) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2011, 15:23:39
English to Crotian Urgent project: Job 00013526
Source language(s): English
Target language(s): Croatian
Details of the project: Dear Translators,
We have 2300 words to be translate from
English to Croatian language. Needed back
by tomorrow. Interested translators,
please revert back asap with your resume
and best quote.
Details of the project: For translated subtitles from English into the following languages: ARABIC / BULGARIAN / CROATIAN / CZECH / DANISH / DUTCH / ESTONIAN / FINNISH / HUNGARIAN / NORWEGIAN / POLISH / ROMANIAN / RUSSIAN / SERBIAN / SLOVENIAN / SWEDISH
Our Company, Global Listings, is a market leader in the provision of first-class programme information on behalf of broadcasters – worldwide.
Global Listings operates in 31 languages across 145 countries and is currently expanding its pool of experienced subtitlers for potential future co-operation.
To apply as a subtitler, you must meet the following criteria:
• At least two years of proven experience in the subtitling industry (includes ability to provide completed subtitles fully proofread and with time codes)
• Specialisation in TV or related media
• Computer literacy
• Residency in the country of your mother tongue
• Excellent command of the English language
In addition, please can you also provide the following information along with your current CV for application:
1. A short paragraph detailing your work experience along with details of your pedigree of current or previous clients
2. What rate you charge per minute of subtitling in pounds sterling
3. What, if any, software that you use to produce subtitles, for example Swift or Fab or Wincaps, plus your internet broadband speed, for example 2MB
If you meet the above criteria and you are interested in being part of our expert global subtitling team, please email us at:
job.applications at globallistings.info
...and mark your email ‘Subtitling Application’
We will pay for this job 90 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/27/2011
Keep this ad at the site permanently
Ching Yick
Global Listings
UK
job.applications at globallistings.info www.globallistings.info
IP: 194.70.45.146 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Jun 2011, 14:09:05
data base needed: Job 00012816
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: I needed database of customers/ people / Job seekers all across Australia, New Zealand and Sweden.
Willing to pay the right price for it, depending upon the records.
I require- Names, addresses and email ids, age, contact info.
Please connect for a discussion.
skype: rosesales.sales
Special requirements to the applicants: database has to be in excel and latest.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/03/2011
Keep this ad at the site permanently
Rose Sales
India
rosesales at rediffmail.com
IP: 115.242.125.248 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 May 2011, 16:07:02
books translations: Job 00012688
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings,
We are an upcoming publishing company and are seeking book translators in many languages. These are generally pocket books or referral books as one might want to call them.
Please send us your CV and atleast two references, sample extracts etc., We usually pay a packaged price and not on per word basis.
thank you and kind regards,
Sarma
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Sarma
carpediem translation services
Select Country
info at carpediem-services.com www.carpediem-services.com
IP: 117.195.226.199 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 21 May 2011, 04:38:44
RFP: Job 00010979
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Korean
Details of the project: Hello All,
We have an RFP to complete. In the following list put beside your corresponding languages the word prices for translation and second revision from English.
Please note:
- Volume: 15000 words per month
- Subject: Patents Agro technical
- Price per 15-day turnaround
- Price per 5-dayturnaround
- Price per 2-days turnaround
- Price per third revision / editing
- TRADOS rates
- Kindly confirm any of the following accreditations
EN-15038
CEC 131.10
ISO
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Thank you and have a nice day
Marisol Briceño
info at bgcommunications.ca
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/27/2011
Keep this ad at the site permanently
Marisol Briceno
BG Communications
Canada
info at bgcommunications.ca
IP: 69.70.44.190 (Montreal, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Jan 2011, 19:23:55
In Country Financial Consultant: Job 00009882
Source language(s): English
Target language(s): Croatian
Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 26 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com/
Position Title: In-Country Financial Consultant
Position: Part time approximately 3 hours per week
The In-Country Financial Consultant will proactively monitor and document changes in regulatory requirements and national standards for their given country/market, and periodically report these. Specifically, the In-Country Financial Consultant will:
• Be aware of regulatory bodies to monitor and their cycle of work
• Have the ability to distinguish between applicable and non applicable information in a timely fashion
• Document changes in regulatory requirements and national standards within their given country/market
• Assess and report on the possible implications of these changes on the regulatory compliance of Microsoft Dynamics products (in English)
• Be flexible as they may be asked to participate in conference calls
Experience
• A background in financial consultancy, with a strong understanding of corporate governance, tax law and standards in financial accounting
• 5+ Years experience in financial consulting and systems within their given country/market
• Experience in any of the Microsoft Dynamics ERP products (Axapta, GreatPlains, Navision) a distinct advantage
Requirements
• Must have fluent written and verbal English as well as the language within their given country/market
• In depth understanding of the technology industry
• Excellent written and verbal communication skills with internal and external stakeholders
• Entrepreneurial spirit – ability to work independently as part of a startup team initiative
• Have obtained a minimum of Degree level in the Accountancy/Business and Finance field and preferably be affiliated to the Association of Taxation Technicians (ATT) or the professional tax body with their given country/market
If you are interested in applying to this role please email your CV and Cover letter in English to
Aoife.gss at lionbridge.com
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Aoife
Croatia (Hrvatska)
Aoife.gss at lionbridge.com
IP: 157.130.181.130 (Seattle, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 22:23:47
Expanding database for potential translation/localisation project: Job 00008928
Details of the project: We are currently looking to expand our translators' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor's team of professional translators!
Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/15/2010
Keep this ad at the site permanently
Anca Isac
Accentor SRL
Romania
office at accentor.ro www.accentor.ro
IP: 83.166.220.220 (Bucharest, Romania) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Sep 2010, 14:11:32
translation company looking for long-term cooperation partner: Job 00008345
Details of the project: We are a professional translation and interpretation agency located in Shenzhen China. We can offer translation and interpretation services in more than 80 languages.
We are looking for long-term cooperation translators
requirement :
1.native speaker of the target language
2.Source language:English
Target language:Japanese
Russian
Catalan
Dutch
Polish
Finnish
Icelandic
Swedish
Norwegain
Danish
Czech
Slovakian
Croatian
Serbian
Slovene
Albanian
Greek
Lithuanian
Bulgarian
Hungarian
Romanian
Moldavian
Ukrainian
Uzbek
Kazakh
Korean
Mongolian
Turkish
Pushto
Bengali
Arabic
Hebrew
Indonesian
Malay
If you have any interests .please feel free to contact us .
Email:gotonetranslation at gmail.com
MSN:gotone2004 at hotmail.com
SKYPE:sandy-zhi
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Sandy Zhi
Go-Tone Translation & Interpretation CO., LTD
China
gotonetranslation at gmail.com www.go-tone.net
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Aug 2010, 07:40:10
Details of the project: This project is in last procedure of signing contract, receiving advanced payment.
Please quote your best rate per source word and daily output.
Special requirements to the applicants: Rhyme is preferred but not essential.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/18/2010
Keep this ad at the site permanently
Gary.Z
TRD Language and Information Service LTD
China
hr at trdtrans.com www.trdtrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Aug 2010, 06:35:01
Long Term Translation Job: Job 00007104
Source language(s): English
Target language(s): Croatian, Czech, Portuguese
Details of the project: We are currently in need of diligent Translators for English to Croatian, Czech and Portuguese for a long term project. We'll be able to offer as much as 50,000 words to translation agencies who will be working with us for this period depending on how much there can handle. If you're interested to work with us please do indicate by sending us your CV,
specialties and translation rates. We look forward to working with you. Thanks
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 07/14/2010
Keep this ad at the site permanently
Jenny
Equality Translations Company
UK
equalitytrans at mail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 26 Jun 2010, 12:12:21
Interpreters and translators are needed: Job 00006630
Details of the project: We are a translation agency recruiting qualified and experienced freelance translators and interpreters for the above mentioned Eastern European languages.
Special requirements to the applicants: Special requirement to the applicants:
•Degree in languages or equivalent education
•At least 2 years of proven professional experience in translation/ interpreting
•Native target language speaker
•CRB clearance
Please send us your CV and a cover letter detailing your experience, language combinations, specialisation (legal, medical, technical, etc.) and best rates for translation, proofreading and interpreting. Successful candidates will be asked to perform a short translation test (about 200 – 300 words) and interpreting test (about 10 – 15min).
Please state language combination on the subject of your email.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Daiva
UK
kindaiva at hotmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 30 May 2010, 19:23:33
English to Croatian Medical Equipment translators: Job 00005625
Source language(s): English
Target language(s): Croatian
Details of the project: We are looking for English to Croatian Medical Equipment translators and proofreaders to be added to our database of supplier with a view of collaborating on ongoing and future projects.
The translators must be Croatian native speakers and have at least 3 years experience in the translation industry and experience in translating Medical Equipment material. Trados 6.5 or above is mandatory for this assignment.
Should you be interested in becoming a valued supplier of thebigword please forward your translation rate per 1000 source words and proofreading rate per 1000 words to ingrid.bognar at thebigword.com along with your CV and detailed experience in the Medical Equipment translation field.
Please note that you will be required to take a short Medical Equipment test piece as part of the selection process.
I look forward to hearing from you in the near future.
Kind regards,
Ingrid Bognar
ingrid.bognar at thebigword.com
www.thebigword.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ingrid Bognar
thebigword
UK
ingrid.bognar at thebigword.com www.thebigword.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Mar 2010, 10:54:50
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.