Source language(s): German
Target language(s): Latvian
Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Europe, is seeking German -> Latvian linguists for an ongoing long-term project line.
Requirements are as follows:
• Native speaker of the target language
• Relevant experience in Technical texts (machinery construction). Experience in IT and automotive subject areas is also appreciated, since we have IT and automotive projects as well.
• Ability to work regularly: capacity is up to 35 000 words per month. Deadlines are not too tight.
• Working with Trados Studio and memoQ (web version, no need a license).
You will be asked to do a short TEST for free.
Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.
We are looking forward to your applications.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Lionbridge is currently in the process of responding to a Call for tender which has emanated from the European Commission.
This tender covers the translation, from all the European Union official languages (except Irish) into Lithuanian
• highly technical texts in the following areas: food and agricultural products, transport and motor vehicles, telecommunications and radio interfaces, chemical products, construction, packaging and packaging waste, emission levels and other environmental topics, animal welfare, energy, pharmaceutical and cosmetic products, electronics, machinery, medical equipment, information society services;
• legal texts in the area of specific national law and of EU law.
This tender has a huge potential in terms of volumes to be translated among several years!
In order to take part to this tender, your profile must meet the following criteria:
• To have a University Degree (3 years studied minimum).
AND
• Two years of translation experience (which must be detailed in the CV).
If your profile matches those criteria and if you are interested in collaborating with us on this tender, please send us by email, so I would provide you CV template. Please indicate which language pair you are
ready to cover.
Source language(s): English
Target language(s): Latvian
Details of the project: Dear Translator,
Linguamax is currently in the process of responding to a Call for tender which has emanated from the European Commission.
This tender has a huge potential in terms of volumes to be translated among several years!
In order to take part to this tender, your profile must meet the following criteria:
• To have a University Degree (3 years studied minimum).
AND
• Two years of translation experience (which must be detailed in the CV).
If your profile matches those criteria and if you are interested in collaborating with us on this tender, please send us by email your CV, copies of your diplomas/certificates, as well as three references.
We will pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/04/2016
Keep this ad at the site permanently
John Marc Brown
Latvia
IP: 85.254.158.81 (Latvia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 Jan 2016, 18:30:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Finnish, French, Danish, German, Norwegian, Italian, Japanese, Chinese, Estonian, Lithuanian, Swedish
Target language(s): Latvian
Details of the project: Sveiki!
Pieaugošo pasūtījumu skaita dēļ SIA Tulku nams meklē tulkotājus norādītajos valodu pāros dažādu nozaru ilgtermiņa projektiem.
Interesentiem:
-sūtīt savu CV
-e-pastā norādīt savu vēlamo likmi par 1 lapu (1800 zīmes, ieskaitot atstarpes) un vienu vārdu.
-e-pastā norādīt kādus datorizētās tulkošanas rīkus Jūs izmantojat
-vēlams būt pašnodarbinātā statusā
-e-pasta nosaukumā norādīt Jūsu valodu pārus
Spēsim atbildēt tikai izraudzītajiem pretendentiem.
Paldies Jums jau iepriekš!
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/02/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Kārlis Kukutis
Tulku nams SIA
Latvia
IP: 80.232.222.195 (Riga, Latvia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Feb 2014, 15:24:51
Source language(s): German
Target language(s): All languages
Details of the project: Es handelt sich um die Übersetzung einer Bedienungsanleitung für einen Kunden von uns. Zur Auswahl des Übersetzers ist eine Probeübersetzung von ca. 100 Wörtern erforderlich. Bitte geben Sie Ihren Preis pro Wort oder pro Normzeile ab.
Unsere Übersetzungsagentur befindet sich im Aufbau und hat noch keine Webseite.
Details of the project: The Alliance PRO translation services is constantly is looking for translators and reviewers from English/German/French/Languages of the former USSR into the Languages of the former USSR and vice versa.
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
Number of applications already submitted for this job: 3
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.