Required Kazakh to english Translators: Job 00014912
Source language(s): Kazakh
Target language(s): English
Details of the project: Dear Freelancers, we are looking for some
one who can work with us on regular basis
as Kazakh to English translator. now we
have two documents for Kazakh to English
translation. Kindly send your cv at
cv at tridindia.com and also mention your
rates for translation. you can also join
us on skype Tridindia
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/11/2011
Keep this ad at the site permanently
Sunil kumar
Trid India
India
cv at tridindia.com www.tridindia.com
IP: 122.177.243.215 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Oct 2011, 09:42:10
data base needed: Job 00012816
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: I needed database of customers/ people / Job seekers all across Australia, New Zealand and Sweden.
Willing to pay the right price for it, depending upon the records.
I require- Names, addresses and email ids, age, contact info.
Please connect for a discussion.
skype: rosesales.sales
Special requirements to the applicants: database has to be in excel and latest.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/03/2011
Keep this ad at the site permanently
Rose Sales
India
rosesales at rediffmail.com
IP: 115.242.125.248 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 May 2011, 16:07:02
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.186.173.188 (Amman, Jordan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2011, 15:17:52
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
info at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Kazakh interpreter in London: Job 00006404
Source language(s): Kazakh
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for an experienced Kazakh interpreter in and around (or willing to travel) London, UK for a documentary footage to translate/interpret at a studio in London.
Please contact us ASAP with your CV.
We wil then send you further information.
The job will take place this week.
You must reside in the UK.
Special requirements to the applicants: 3-5 years or longer experience as an interpreter or a translator, ideally with the environmental or biodiversity related background, but not essential.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/19/2010
Keep this ad at the site permanently
Oscar
TJC Global Ltd
UK
admin at tjc-global.com www.tjc-global.co.uk www.tjc-oxford.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 May 2010, 17:13:02
Lionbridge Internet Assessor Kazakhstan: Job 00006284
Source language(s): Kazakh, English
Target language(s): English, Kazakh
Details of the project: Lionbridge Internet Assessor Kazakhstan
Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Kazakh and English who are based in Kazakhstan to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
Proficiency in English is essential
Fluency in Kazakh is essential
We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
Background in IT is helpful but not essential
For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Kazakhstan for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: kz.raters.bal at lionbridge.com . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/23/2010
Keep this ad at the site permanently
Anna
Lionbridge technologies
Venezuela
kz.raters.bal at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 May 2010, 14:02:04
Lionbridge Internet Assessor Kazakhstan: Job 00005744
Source language(s): Kazakh, English
Target language(s): English, Kazakh
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Kazakh and English who are based in Kazakhstan to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Kazakh is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Kazakhstan for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine's results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: kz.raters.bal at lionbridge.com . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Lionbridge Internet Assessor Kazakhstan: Job 00003997
Source language(s): Kazakh, English
Target language(s): English, Kazakh
Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Kazakh and English who are based in Kazakhstan to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Kazakh is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Kazakhstan for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: kz.raters.bal at lionbridge.com . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Anna
Lionbridge
Kazakhstan
kz.raters.bal at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Nov 2009, 11:31:44
Kazakh Translator Needed: Job 00002509
Source language: Kazakh
Target language: English
Details of the project: Translation of 10 pages from Kazakh to English.
Special requirements to the applicants: Kindly send your CV with your best quote.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 8/01/09
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Ranjana Ohja
Language Consultancy Services Pvt Ltd.
India
info at languageconsultancyservices.com www.languageconsulatncyservices.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Jul 2009, 09:16:04
Kazakh to English translation & editing project: Job 00002508
Source language: Kazakh
Target language: English
Details of the project: An agency based at New Delhi, we have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian languages & major other global languages.
Right now we are looking for experienced native linguists for Kazakh<> English language pair to work on assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate Kazakh> English translation & editing project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc, as an attachment to your mail, in a printable format. Please write your translation & editing rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be addressed to The Senior Project Manager, Ms.Kusum Loomba, with the subject line, “Kazakh<> English Translator,” & sent to pm at legosindia.com
Need Interpreter of Kazakh language in Mumbai, India: Job 00002507
Source language: English
Target language: Kazakh
Details of the project: We need one interpreter of Kazakhstan
language in Mumbai for one export and import related
interpretation job on 19th and 20th March 2009 .
Special requirements to the applicants: Candidates should
be preferably from Mumbai. Contact us with your rates.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/16/2009
Keep this ad at the site permanently
Prof Sanjib Bhattacharya / Miss Hetal Maroliwala
EL Dorado Academy
India
eldoradoacademy at gmail.com
www.el-dorado.co.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Mar 2009, 03:14:42
Lionbridge Internet Assessor
in Kazakhstan Wanted: Job 00002506
Source language: English
Target language: Kazakh
Lionbridge Internet Assessor Type: Part-time /Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading
provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more
than 50 solution centers in 25 countries and provides
services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit
http://www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres
in 25 countries worldwide is recruiting part-time
self-employed workers who are fluent speakers in Kazakh
and English who are based in Kazakhstan to join its team
of Internet Assessors.
Requirements:
- Good working knowledge of English is essential
- Fluency in Kazakh is essential
- We are seeking people who have access to the internet,
and confident in using the Internet.
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must
be resident in Kazakhstan for 5 consecutive years.
The main aim of the work is to improve a search engine’s
results for all web users worldwide. The work involves
evaluating results of a web search, for their
appropriateness to the search query input. You will be
required to provide feedback i.e. your opinion of the
result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home
life, so ideal for someone looking for a work-life balance
(10-20 hours per week).
Please apply to: kz.raters.bal at lionbridge.com with a
copy of your CV in ENGLISH ONLY and a cover letter
detailing your relevant skill set, hobbies, interests and
experiences as well as your nationality and country of
residence.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for
applying
Mary Malone
Lionbridge Technologies, Inc.
Ireland
kz.raters.bal at lionbridge.com
http://www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Feb 2009, 16:13:22
Специалист по оценке веб-систем для компании Lionbridge
в Казахстане: Job 00002505
Source language: English
Target language: Kazakh
Специалист по оценке веб-систем
для компании Lionbridge
Занятость: неполный рабочий день
Продолжительность: не ограничено
Компания Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX)
является ведущим поставщиком услуг в области глобализации
и тестирования. Компания Lionbridge объединяет глобальные
ресурсы и методологии управления проверенными программами
и, используя этот комплекс, выступает как партнер по
аутсорсингу продукции своих клиентов в течение всего
жизненного цикла контента – от развития до глобализации,
тестирования и поддержки. Мировые организации во всех
отраслях доверяют услугам, предоставляемым компанией
Lionbridge, ведь именно благодаря ним увеличивается доля
этих организаций на международном рынке, ускоряется
утверждение позиций глобальных продуктов и контента, а
также повышается рентабельность инвестиций, вложенных в
приложения для предприятий и ИT-системы. Главный офис
компании находится в городе Уолтем, штат Массачусетс. На
сегодняшний день компания Lionbridge поддерживает более 50
центров решений в 25 странах мира и предоставляет свои
услуги под торговыми марками Lionbridge и VeriTest. Для
получения более детальной информации посетите веб-сайт
http://www.lionbridge.com
Компания Lionbridge Technologies, работающая в 25 странах
по всему миру, проводит набор для работы в команде
специалистов по оценке веб-систем самозанятых сотрудников
на неполный рабочий день. Кандидаты должны свободно
говорить на казахском и английском языках, проживать в
Казахста́не.
Основные требования:
- Необходимо иметь высокий уровень практического знания
английского языка
- Нам нужны люди со смекалкой и опытом работы в Интернете,
которые имеют к нему доступ
- Желательно обладать базовыми знаниями ИT, но это не
является основным требованием
- Если вы не являетесь гражданином Казахста́на, вы должны
находится в этой стране в течение как минимум 5 лет
Ваша работа заключается в оценке поисковых систем. График
работы достаточно гибкий, вы не отрываетесь от своей семьи
и домашних дел. Это идеальная работа для тех, кому
необходим баланс между работой и повседневной жизнью
(10-20 часов в неделю).
Пожалуйста, посетите: : kz.raters.bal
at lionbridge.com –
предоставьте копию своего резюме на английском языке и
сопровождающее письмо с детальной информацией про
обладание набором соответствующих навыков, хобби,
увлечений и опыта, а также укажите здесь свою
национальность и страну, в которой вы проживаете.
Lionbridge Technologies является работодателем,
предоставляющим равные возможности для всех.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for
applying
Mary Malone
Lionbridge Technologies, Inc.
Ireland
kz.raters.bal at lionbridge.com
http://www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Feb 2009, 16:12:23
English to
Kazakh, Russian to Kazakh: Job 00002502
Source language: English
Target language: Kazakh
Details of the project: 100 000 words or more from Russian and
Kazakh in field of electronic, telecommunications, radio, TV, IT.
Special requirements to the applicants: soft skills: Trados or
SDLX, PDF, all programs of MS Office, full contacts, no difficult
availability, no less than 3 years experience in freelance
translation.
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.