German to Swedish translation jobs German to Swedish localization jobs German to Swedish translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ

German to Swedish Translation Jobs


Advertisements:

Download 5,000+ Potential Customers for Your Language Services!


Road Safety and Transportation: Job 00004486

Source language(s): German
Target language(s): English, Flemish, French, Greek, Italian, Dutch, Portuguese, Spanish, Danish, Finnish, Swedish, Norwegian, Armenian, Azerbaijani, Estonian, Georgian, Kazakh, Kirghiz, Latvian, Lithuanian, Russian, Tajik, Czech, Turkmen, Ukrainian, Uzbek, Belarusian, Moldavian, Albanian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Macedonian, Polish, Romanian, Serbian, Slovakian, Turkish, Hungarian, Slovene, Arabic, Persian

Details of the project: Texts about freight transportation and the right of road traffic or motor traffic. German is either source or target language in all cases.

Special requirements to the applicants: REQUIREMENTS:
Applicants must be certified/sworn translators.
Applicants must be native speakers of the target language.
PREFERRED:
Applicants with experience in the fields of transportation will be given preference.
Candidates who fulfil the following criteria will be given preference: - 4 years of professional experience; - degree in translations; - 2 references from employers/colleagues/clients

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2010


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Nadja Tschovikov
Media Consulta Malta Ltd.
Malta
n.tschovikov at media-consulta.com

www.media-consulta.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Jan 2010, 12:58:02


Increasing our resources database in Multiple Language pairs: Job 00004384

Source language(s): English, German, French
Target language(s): Afrikaans, Abkhazian, Afar, Albanian, Amharic, Aramaic, Armenian, Assamese, Azerbaijani, Bambara, Basque, Bengali, Bosnian, Burmese, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Dari, Divehi, Estonian, Fijian, Greek, Guarani, Gujarati, Hausa, Hebrew, Hindi, Hmong, Haitian, Hungarian, Icelandic, Ido, Igbo, Ilocano, Indonesian, Japanese, Kalaallisut/Greenlandic, Kannada, Kashmiri, Kazakh, Khmer/Cambodian, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Kongo, Korean, Kurdish, Lao/Laothian, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marshallese, Moldavian, Mongolian, Nepali, North Ndebele, Norwegian, Nuer, Nyanja; Chichewa; Chewa, Oriya, Oromo, Pushto, Portuguese, Punjabi, Quechua, Romanian, Rundi, Russian, Samoan, Sanskrit, Shona, Sindhi, Sinhalese, Somali, South Ndebele, Southern Sotho, Spanish, Sundanese, Swahili, Swati, Swedish, Tagalog, Tahitian, Taiwanese, Tajik, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tswana, Turkish, Turkmen, Twi, Uyghur, Urdu, Uzbek, Venda, Vietnamese, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu

Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc

Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words

Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2010


Keep this ad at the site permanently

Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
karim at thetranslationgate.com

www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02


Freelancers required for English, Norwegian, Swedish, Danish & Finnish: Job 00002151

Source language: English, Norwegian, Swedish, Danish, Finnish
Target language: Finnish, Danish, Swedish, Norwegian, English

Details of the project: LinguaLab.net is a translation company that mainly deals with translations between English and the Nordic languages. We are currently expanding our services and are looking for freelancers that might be interested in joining our team as a translator or proof reader for long-term collaboration.

If you are interested, please send us the following information:

- CV including references
- rates
- language combinations
- any specialist subjects
- Trados version

Please note that freelance translators must be willing to carry out a short test translation (approx. 300 words).

We hope to hear from you soon.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/10/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Alison
LinguaLab
UK
alison at lingualab.net

www.lingualab.net
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Aug 2009, 18:38:03


Freiberufler gesucht: Job 00002150

Source language: German
Target language: Deutsch

Details of the project: Für die Erweiterung unserer Freelancer-Datenbank suchen wir noch qualifizierte Übersetzer, Dolmetscher und Korrektoren mit mindestens 3-jähriger Berufserfahrung und der Sprachkombination Fremdsprache > Deutsch bzw. Deutsch > Fremdsprache. Wir bitten zunächst um eine Kurzbewerbung per E-Mail, ohne Anhänge. Bitte geben Sie Ihr Wunschhonorar pro Zeile bzw. pro Wort in Euro an. Die Bereitschaft zu einer kurzen Probeübersetzung (max. 300 Wörter) sollte vorhanden sein. Erfolgreiche Bewerber erhalten anschließend unseren Freelancer-Fragebogen mit Informationen über die zukünftige Zusammenarbeit.

Special requirements to the applicants: Mind. 3 Jahre Berufserfahrung, Quell- oder Zielsprache Deutsch, Muttersprachler.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 31 August 2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Djamela Goldberg, Projektassistentin
Wordmix 24
Germany
wordmix24-DE at yahoo.de

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Aug 2009, 12:29:57


Webshop localisation job: German - Swedish: Job 00002149

Source language: German
Target language: Swedish

Details of the project: Unser Übersetzungsbüro ist auf der Suche nach deutsch-schwedischen Übersetzern

Thema:

Die Übersetzung des E-Katalogs und der Datenbank unseres deutschen Kunden auf den Fachgebieten der globaler Anschlusstechnik, Automatisierung, Elektronik

Übersetzungsvolumen:

1500-2500 Wörter täglich

Erforderliche Softwarekenntnisse:

SDL Trados Freelance (TagEditor, MultiTerm)

Voraussetzungen:
• sehr gute Schwedisch (bestens Muttersprachler)
• sehr gute Deutschkenntnisse
• abgeschlossenes Studium
• verlässliche MS Office Kenntnisse
• stabiler Internetanschluss
• SDL Trados Freelance
• Mindestens zweijährige Erfahrung als technischer Fachübersetzer
Vorteil, jedoch keine Voraussetzung:
• technischer Abschluss (als Elektroingenieur oder Maschineningenieur)
• Abschluss als Fachübersetzer
Die Verrechnung erfolgt auf Monatsbasis durch Banküberweisung. Nach Ihrer Bewerbung werden wir Sie um die Anfertigung einer kurzen Testübersetzung bitten.

Ihre Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf und Preisangebot pro Anschlag /pro Wort) schicken Sie bitte auf die E-Mail Adresse adrienn.borka at tranzpress.hu.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/08/09


Keep this ad at the site permanently

Adrienn Borka
Tranzpress Kft.
Hungary
adrienn.borka at tranzpress.hu

www.tranzpress.hu
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Apr 2009, 11:57:27


Neue Freelancer-Übersetzer Community

Source language: German
Target language: All Languages

Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren!

Wir möchten gerne unser Sprachenrepertoire erweitern und suchen
deshalb Freelancer aller möglichen Sprachrichtungen.

Ihr müßt auf jeden Fall Muttersprachler sein

Um aussagekräftige Zuschriften wird gebeten (Tel, Fax, email, Webseite, Zeilenpreis, Tageskapazität max.)

Bevorzugt behandelt werden Kandidaten mit einem günstigeren Zeilenpreis

Special requirements to the applicants: Referenzlisten und euren Lebenslauf nicht vergessen.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: April/2009

Keep this ad at the site permanently

Mag.Vida
Übersetzungsdienst Mag.Maria Vida
Germany
eu_pevi at yahoo.de
http://freelancerpool.blogspot.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Mar 2009, 01:52:12


Dänisch <> Deutsch und Schwedisch <> Deutsch langfristig, regelmäßig: Job 00002147

Source language: German
Target language: Swedish

Details of the project: Wir suchen nach derzeit einem oder zwei Übersetzern für die genannten Sprachenpaare mit einer Affinität zum Thema Handy.

Es sind gesprochene Anfragen (mp3, wav) aus einer Mailbox abzuhören und ins Deutsche zu übersetzen. Der Übersetzer bekommt eine Antwort auf seine Übersetzung auf Deutsch und muss diese Antwort ins Dänische und/oder Schwedische übersetzen. Der übersetzte Text wird dann vorgelesen (vielleicht auch vom Übersetzer selbst).

Das Projekt läuft schon und wird mittelfristig zu einer Hotline bzw. einem Ganztags-Job.

Als Bewerber eignen sich auch flexible jüngere Übersetzer, sprachgewandte Studenten oder Wiedereinsteiger/innen.

Wir bitten um Angebote mit kurzem CV (Bezug zum Thema und Sprachausbildung), Referenzen (falls vorhanden) und Ihren Preisvorstellungen. Hier bitten wir um sehr moderate Preise, entsprechend zum Thema. Die Preise bitte als Stunden- und Tagespauschale und auch als Zeilenpreis (55 Anschläge) oder falls möglich als Wortpreis (besser) anbieten: Bitte um genaue Angaben für min. drei oder alle Möglichkeiten (es werden nur vollständige Angaben berücksichtigt).

Bitte antworten Sie nur per E-Mail.

Mit besten Grüßen

Roman Trateschki
director
TT&I
Fröbelstr. 32
D-71272 Renningen
Germany
phone: +49-7159-479166
fax: +49-7159-17827
e-mail: info at trateschki-translation.de
url:
www.trateschki-translation.de
VAT-No: DE252086834


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2009

Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Roman Trateschki
TT&I
Germany
info at trateschki-translation.de
www.trateschki-translation.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Feb 2009, 21:35:57


Native Swedish proofreaders wanted: Job 00002146

Source language: All Languages
Target language: Swedish

Details of the project: Tilti Systems Ltd. is looking for qualified translators or motivated students (especially in translation science) whose native language is Swedish for proofreading translations on a daily basis. Our proofreading rate would be between 5 and 10 Euros per hour (approximately 2 000 words/hour).

You can find more information about our company on www.tilti.com .

If you are interested in working with us on a long-term basis please reply as soon as possible and send us an up-to-date CV. Please also inform us about your specializations and references. Please note that applications without CV will not be considered.

Thank you in advance,

Special requirements to the applicants: Please note that applications without CV will not be considered.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/10/2009

Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Virginie JOUAND
TILTI SYSTEMS LTD
Latvia
pm51 at tilti.com
www.tilti.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Jan 2009, 07:49:21


German Swedish Translation Job: Betriebsanleitungen in across: Job 00002145

Source language: German
Target language: Swedish

Details of the project: Technische Dokumentationen im Fachbereich Kunststoffindustrie / Spritzgusstechnik , die mit across bearbeitet werden müssen

Special requirements to the applicants: across

Deadline for applying: 07/30/2008

Keep this ad at the site permanently

Andrea Horner
Horner Translations GmbH
Germany
andrea horner @ translation-horner com
www.translation-horner.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jul 2008, 08:34:19


German Swedish Job: Medical Devices for Ophthalmic Surgery - Instructions for Use: Job 00002144

Source language: German
Target language: Swedish

Details of the project: World class German manufacturer of medical devices for ophthalmic surgery (intraocular lenses, viscoelastic ophthalmic devices, other ophthalmic implants) is currently recruiting translators for Nordic languages.

Candidates should have at least 2 years of experience in the field of medical technology translations, preferrably in ophthalmology or optometry. Experience in medical/technical documentation would be greatly appreciated.

Candidates should be willing to submit a small volume sample translation (approx. 50 words). Average word count of our instructions for use / directions is 600 words.

Trados is not essential but would be beneficial.

Application should include CV, most recent project activities and best rates.


Deadline for applying: 04/05/2008

Keep this ad at the site permanently

Steffie Skamira
Germany
s skamira @ meditec zeiss com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 31 Mar 2008, 15:11:47


Druckstabsysteme: Job 00002143

Source language: German
Target language: Swedish

Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren,

Momentan suchen wir einen Übersetzer für folgende Anfrage:

Dokument Wortzählung circa 270 Wörter
(Wörter zählen MS Word)
Ausgangssprache Deutsch
Zielsprache Schwedisch
Ausgangsformat MS Word
Zielformat MS Word
Liefertermin Spätestens bis 03.09.2007 um 12:00
(Fixtermin: muss eingehalten werden)

Ich bitte um ein Angebot mit der Angabe von Preis und Lieferzeit.


Deadline for applying: 08/31/2007

Keep this ad at the site permanently

Andreas Hofmann eKfm
Global Business Service
Germany
info @ global-business-service de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 31 Aug 2007, 11:35:50


New members for our team: Job 00002142

Source language: German
Target language: Swedish

Details of the project: Dear Sir and Madam,

so as to extend our team we seek translators with an adequate qualification in technical science or philology for the language combinations German to Danish, Dutch, English, Finnish, French, Italian, Norwegian, Swedish and Spanish with a focus on technical translation.

Please apply at our website info @ abc-fremdsprachendienst de , attach your curriculum vitae and a sample of your work and your intended work price in Euro.

Deadline for applying: 9/7/2007

Keep this ad at the site permanently

Anett Lindner
ABC Fremdsprachendienst
Germany
info @ abc-fremdsprachendienst de
www.abc-fremdsprachendienst.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Aug 2007, 14:05:50


Neue Mitglieder für unser Team: Job 00002141

Source language: German
Target language: Swedish

Details of the project: Sehr geeherte Damen und Herren,

zur Erweiterung unseres Teams suchen wir Übersetzer mit einschlägiger Ausbildung in einem ingenieurwissenschaftlichen oder philologischen Fach für die Sprachenkombination Deutsch- Dänisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Norwegisch, Schwedisch, Spanisch für den Schwerpunkt der technischen Übersetzung.

Bitte bewerben Sie sich über unsere Website inklusive Lebenslauf und einem Übersetzungssample.

Mit freundlichen Grössen,
Anett Lindner


Deadline for applying: September/7/2007

Keep this ad at the site permanently

Anett Lindner
ABC Fremdsprachendienst
Germany
info @ abc-fremdsprachendienst de
www.abc-fremdsprachendienst.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Aug 2007, 13:33:26


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

5,600+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!





 
Web www.TranslationDirectory.com



Free Newsletter


Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 
← ↓ Advertisements





christianity portal

translation jobs

Copyright © 2003-2010 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map