 |
German to Swedish Translation Jobs
Advertisements:
Download 5,000+ Potential Customers for Your Language Services!
Road Safety and Transportation: Job 00004486
Source language(s): German
Target language(s): English, Flemish, French, Greek, Italian, Dutch, Portuguese, Spanish, Danish, Finnish, Swedish, Norwegian, Armenian, Azerbaijani, Estonian, Georgian, Kazakh, Kirghiz, Latvian, Lithuanian, Russian, Tajik, Czech, Turkmen, Ukrainian, Uzbek, Belarusian, Moldavian, Albanian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Macedonian, Polish, Romanian, Serbian, Slovakian, Turkish, Hungarian, Slovene, Arabic, Persian
Details of the project: Texts about freight transportation and the right of road traffic or motor traffic. German is either source or target language in all cases.
Special requirements to the applicants: REQUIREMENTS:
Applicants must be certified/sworn translators.
Applicants must be native speakers of the target language.
PREFERRED:
Applicants with experience in the fields of transportation will be given preference.
Candidates who fulfil the following criteria will be given preference: - 4 years of professional experience; - degree in translations; - 2 references from employers/colleagues/clients
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2010
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Nadja Tschovikov
Media Consulta Malta Ltd.
Malta
n.tschovikov at media-consulta.com
www.media-consulta.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Jan 2010, 12:58:02
Increasing our resources database in Multiple Language pairs: Job 00004384
Source language(s): English, German, French
Target language(s): Afrikaans, Abkhazian, Afar, Albanian, Amharic, Aramaic, Armenian, Assamese, Azerbaijani, Bambara, Basque, Bengali, Bosnian, Burmese, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Dari, Divehi, Estonian, Fijian, Greek, Guarani, Gujarati, Hausa, Hebrew, Hindi, Hmong, Haitian, Hungarian, Icelandic, Ido, Igbo, Ilocano, Indonesian, Japanese, Kalaallisut/Greenlandic, Kannada, Kashmiri, Kazakh, Khmer/Cambodian, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Kongo, Korean, Kurdish, Lao/Laothian, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marshallese, Moldavian, Mongolian, Nepali, North Ndebele, Norwegian, Nuer, Nyanja; Chichewa; Chewa, Oriya, Oromo, Pushto, Portuguese, Punjabi, Quechua, Romanian, Rundi, Russian, Samoan, Sanskrit, Shona, Sindhi, Sinhalese, Somali, South Ndebele, Southern Sotho, Spanish, Sundanese, Swahili, Swati, Swedish, Tagalog, Tahitian, Taiwanese, Tajik, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Tswana, Turkish, Turkmen, Twi, Uyghur, Urdu, Uzbek, Venda, Vietnamese, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
karim at thetranslationgate.com
www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
Freelancers required for English, Norwegian, Swedish, Danish & Finnish: Job 00002151
Source language: English, Norwegian, Swedish, Danish, Finnish
Target language: Finnish, Danish, Swedish, Norwegian, English
Details of the project: LinguaLab.net is a translation company that mainly deals with translations between English and the Nordic languages. We are currently expanding our services and are looking for freelancers that might be interested in joining our team as a translator or proof reader for long-term collaboration.
If you are interested, please send us the following information:
- CV including references
- rates
- language combinations
- any specialist subjects
- Trados version
Please note that freelance translators must be willing to carry out a short test translation (approx. 300 words).
We hope to hear from you soon.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/10/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Alison
LinguaLab
UK
alison at lingualab.net
www.lingualab.net
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Aug 2009, 18:38:03
Freiberufler gesucht: Job 00002150
Source language: German
Target language: Deutsch
Details of the project: Für die Erweiterung unserer Freelancer-Datenbank suchen wir noch qualifizierte Übersetzer, Dolmetscher und Korrektoren mit mindestens 3-jähriger Berufserfahrung und der Sprachkombination Fremdsprache > Deutsch bzw. Deutsch > Fremdsprache. Wir bitten zunächst um eine Kurzbewerbung per E-Mail, ohne Anhänge. Bitte geben Sie Ihr Wunschhonorar pro Zeile bzw. pro Wort in Euro an. Die Bereitschaft zu einer kurzen Probeübersetzung (max. 300 Wörter) sollte vorhanden sein. Erfolgreiche Bewerber erhalten anschließend unseren Freelancer-Fragebogen mit Informationen über die zukünftige Zusammenarbeit.
Special requirements to the applicants: Mind. 3 Jahre Berufserfahrung, Quell- oder Zielsprache Deutsch, Muttersprachler.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 31 August 2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Djamela Goldberg, Projektassistentin
Wordmix 24
Germany
wordmix24-DE at yahoo.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Aug 2009, 12:29:57
Webshop localisation job: German
- Swedish: Job 00002149
Source language: German
Target language: Swedish
Details of the project: Unser Übersetzungsbüro ist auf der Suche nach deutsch-schwedischen Übersetzern
Thema:
Die Übersetzung des E-Katalogs und der Datenbank unseres deutschen Kunden auf den Fachgebieten der globaler Anschlusstechnik, Automatisierung, Elektronik
Übersetzungsvolumen:
1500-2500 Wörter täglich
Erforderliche Softwarekenntnisse:
SDL Trados Freelance (TagEditor, MultiTerm)
Voraussetzungen:
• sehr gute Schwedisch (bestens Muttersprachler)
• sehr gute Deutschkenntnisse
• abgeschlossenes Studium
• verlässliche MS Office Kenntnisse
• stabiler Internetanschluss
• SDL Trados Freelance
• Mindestens zweijährige Erfahrung als technischer Fachübersetzer
Vorteil, jedoch keine Voraussetzung:
• technischer Abschluss (als Elektroingenieur oder Maschineningenieur)
• Abschluss als Fachübersetzer
Die Verrechnung erfolgt auf Monatsbasis durch Banküberweisung. Nach Ihrer Bewerbung werden wir Sie um die Anfertigung einer kurzen Testübersetzung bitten.
Ihre Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf und Preisangebot pro Anschlag /pro Wort) schicken Sie bitte auf die E-Mail Adresse adrienn.borka at tranzpress.hu.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/08/09
Keep this ad at the site permanently
Adrienn Borka
Tranzpress Kft.
Hungary
adrienn.borka at tranzpress.hu
www.tranzpress.hu
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Apr 2009, 11:57:27
Neue Freelancer-Übersetzer Community
Source language: German
Target language: All Languages
Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren!
Wir möchten gerne unser Sprachenrepertoire erweitern und suchen
deshalb Freelancer aller möglichen Sprachrichtungen.
Ihr müßt auf jeden Fall Muttersprachler sein
Um aussagekräftige Zuschriften wird gebeten (Tel, Fax, email,
Webseite, Zeilenpreis, Tageskapazität max.)
Bevorzugt behandelt werden Kandidaten mit einem günstigeren
Zeilenpreis
Special requirements to the applicants: Referenzlisten und euren
Lebenslauf nicht vergessen.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: April/2009
Keep this ad at the site permanently
Mag.Vida
Übersetzungsdienst Mag.Maria Vida
Germany
eu_pevi at yahoo.de
http://freelancerpool.blogspot.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Mar 2009, 01:52:12
Dänisch <> Deutsch und Schwedisch <> Deutsch
langfristig, regelmäßig: Job 00002147
Source language: German
Target language: Swedish
Details of the project: Wir suchen nach derzeit einem oder
zwei Übersetzern für die genannten Sprachenpaare mit einer
Affinität zum Thema Handy.
Es sind gesprochene Anfragen (mp3, wav) aus einer Mailbox
abzuhören und ins Deutsche zu übersetzen. Der Übersetzer
bekommt eine Antwort auf seine Übersetzung auf Deutsch und
muss diese Antwort ins Dänische und/oder Schwedische
übersetzen. Der übersetzte Text wird dann vorgelesen
(vielleicht auch vom Übersetzer selbst).
Das Projekt läuft schon und wird mittelfristig zu einer
Hotline bzw. einem Ganztags-Job.
Als Bewerber eignen sich auch flexible jüngere Übersetzer,
sprachgewandte Studenten oder Wiedereinsteiger/innen.
Wir bitten um Angebote mit kurzem CV (Bezug zum Thema und
Sprachausbildung), Referenzen (falls vorhanden) und Ihren
Preisvorstellungen. Hier bitten wir um sehr moderate
Preise, entsprechend zum Thema. Die Preise bitte als
Stunden- und Tagespauschale und auch als Zeilenpreis (55
Anschläge) oder falls möglich als Wortpreis (besser)
anbieten: Bitte um genaue Angaben für min. drei oder alle
Möglichkeiten (es werden nur vollständige Angaben
berücksichtigt).
Bitte antworten Sie nur per E-Mail.
Mit besten Grüßen
Roman Trateschki
director
TT&I
Fröbelstr. 32
D-71272 Renningen
Germany
phone: +49-7159-479166
fax: +49-7159-17827
e-mail: info at trateschki-translation.de
url:
www.trateschki-translation.de
VAT-No: DE252086834
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/20/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for
applying
Roman Trateschki
TT&I
Germany
info at trateschki-translation.de
www.trateschki-translation.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Feb 2009, 21:35:57
Native
Swedish proofreaders wanted: Job 00002146
Source language: All Languages
Target language: Swedish
Details of the project: Tilti Systems Ltd. is looking for qualified
translators or motivated students (especially in translation
science) whose native language is Swedish for proofreading
translations on a daily basis. Our proofreading rate would be
between 5 and 10 Euros per hour (approximately 2 000 words/hour).
You can find more information about our company on
www.tilti.com .
If you are interested in working with us on a long-term basis please
reply as soon as possible and send us an up-to-date CV. Please also
inform us about your specializations and references. Please note
that applications without CV will not be considered.
Thank you in advance,
Special requirements to the applicants: Please note that
applications without CV will not be considered.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/10/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Virginie JOUAND
TILTI SYSTEMS LTD
Latvia
pm51 at tilti.com
www.tilti.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Jan 2009, 07:49:21
German Swedish Translation Job: Betriebsanleitungen in across: Job 00002145
Source language: German
Target language: Swedish
Details of the project: Technische Dokumentationen im
Fachbereich Kunststoffindustrie / Spritzgusstechnik , die mit
across bearbeitet werden müssen
Special requirements to the applicants: across
Deadline for applying: 07/30/2008
Keep this ad at the site permanently
Andrea Horner
Horner Translations GmbH
Germany
andrea horner @ translation-horner com
www.translation-horner.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jul 2008, 08:34:19
German
Swedish Job: Medical Devices for Ophthalmic Surgery -
Instructions for Use: Job 00002144
Source language: German
Target language: Swedish
Details of the project: World class German manufacturer of
medical devices for ophthalmic surgery (intraocular lenses,
viscoelastic ophthalmic devices, other ophthalmic implants) is
currently recruiting translators for Nordic languages.
Candidates should have at least 2 years of experience in the
field of medical technology translations, preferrably in
ophthalmology or optometry. Experience in medical/technical
documentation would be greatly appreciated.
Candidates should be willing to submit a small volume sample
translation (approx. 50 words). Average word count of our
instructions for use / directions is 600 words.
Trados is not essential but would be beneficial.
Application should include CV, most recent project activities
and best rates.
Deadline for applying: 04/05/2008
Keep this ad at the site permanently
Steffie Skamira
Germany
s skamira @ meditec zeiss com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 31 Mar 2008, 15:11:47
Druckstabsysteme: Job 00002143
Source language: German
Target language: Swedish
Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren,
Momentan suchen wir einen Übersetzer für folgende Anfrage:
Dokument Wortzählung circa 270 Wörter
(Wörter zählen MS Word)
Ausgangssprache Deutsch
Zielsprache Schwedisch
Ausgangsformat MS Word
Zielformat MS Word
Liefertermin Spätestens bis 03.09.2007 um 12:00
(Fixtermin: muss eingehalten werden)
Ich bitte um ein Angebot mit der Angabe von Preis und Lieferzeit.
Deadline for applying: 08/31/2007
Keep this ad at the site permanently
Andreas Hofmann eKfm
Global Business Service
Germany
info @ global-business-service de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 31 Aug 2007, 11:35:50
New members for our team: Job 00002142
Source language: German
Target language: Swedish
Details of the project: Dear Sir and Madam,
so as to extend our team we seek translators with an adequate
qualification in technical science or philology for the language
combinations German to Danish, Dutch, English, Finnish, French,
Italian, Norwegian, Swedish and Spanish with a focus on technical
translation.
Please apply at our website info @ abc-fremdsprachendienst de
,
attach your curriculum vitae and a sample of your work and your
intended work price in Euro.
Deadline for applying: 9/7/2007
Keep this ad at the site permanently
Anett Lindner
ABC Fremdsprachendienst
Germany
info @ abc-fremdsprachendienst de
www.abc-fremdsprachendienst.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Aug 2007, 14:05:50
Neue Mitglieder für unser Team: Job 00002141
Source language: German
Target language: Swedish
Details of the project: Sehr geeherte Damen und Herren,
zur Erweiterung unseres Teams suchen wir Übersetzer mit
einschlägiger Ausbildung in einem ingenieurwissenschaftlichen oder
philologischen Fach für die Sprachenkombination Deutsch- Dänisch,
Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch,
Norwegisch, Schwedisch, Spanisch für den Schwerpunkt der
technischen Übersetzung.
Bitte bewerben Sie sich über unsere Website inklusive Lebenslauf
und einem Übersetzungssample.
Mit freundlichen Grössen,
Anett Lindner
Deadline for applying: September/7/2007
Keep this ad at the site permanently
Anett Lindner
ABC Fremdsprachendienst
Germany
info @ abc-fremdsprachendienst de
www.abc-fremdsprachendienst.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Aug 2007, 13:33:26
Translation Jobs in Other Language Pairs
Other Translation Jobs
5,600+ Translation Agencies
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
|
 |
| Free Newsletter |
 |
|
|
 |