Source language(s): German
Target language(s): Icelandic
Details of the project: Translation agency Lingua-World is currently seeking translators and proofreaders for Scandinavian languages from German / English and vice versa!
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Requirements:
- A minimum of three years professional experience translating from German/English into a Scandinavian language (Icelandic, Faeroese, Norwegian, Danish or Swedish) or from a Scandinavian language into German / English
- Excellent knowledge of the source language
- Native-level understanding of the target language
- University degree in translation or linguistics
- Technical knowledge or training in a particular area of studies is desirable (e.g. law, finance, economics, medicine etc.)
- Experience using CAT-Tools (Trados) is ideal
Please send your detailed application, along with your CV, rates (negotiable) and references.
Details of the project: A leading globalization and translation firm is seeking medical linguists.
If you are interested, please submit your resume, and tell us more about your experience in the areas listed below. Mainly, how many years of experience you have and what your top two areas of expertise are.
a) Consumer Devices
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+ years of medical translation experience.
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): German
Target language(s): All languages
Details of the project: Es handelt sich um die Übersetzung einer Bedienungsanleitung für einen Kunden von uns. Zur Auswahl des Übersetzers ist eine Probeübersetzung von ca. 100 Wörtern erforderlich. Bitte geben Sie Ihren Preis pro Wort oder pro Normzeile ab.
Unsere Übersetzungsagentur befindet sich im Aufbau und hat noch keine Webseite.
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
The Translation Gate, LLC
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
Source language: German
Target language: Icelandic
Details of the project: Job type: Translation/editing/proofing job
Languages: German to Icelandic
My name is Davide Guadagnin and I am Supplier Champion at Applied
The reason I am contacting you is that we are looking for
translators from German to Icelandic language in the field of
Machinery and tools. The subject has to do with cranes. The
project that we have is around 75000 words and it has to be
completed by the end of August. There are reference materials
provided by the customer.
We already work with this major customer and have some projects
completed by our translators. Now we are looking for more people
to join the team.
First of all we need you to make a short test translation for us
so that our customer can assess your skills. If you are interested
please send us your CV to the above address and we will contact
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.